学位英语翻译专题

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2007.6

In this book, we offer advice that we hope will seem reasonable and worth serious consideration. But as any experienced writer knows, there are occasions when even the best advice may not apply. The demands of writing for different audiences, with different purposes, on different subjects, at different levels of formality are so varied that they can’t begin to be anticipated in a book like this, and we recognize that what is appropriate for one piece

of writing may not be appropriate for another. In most cases, you will have to avoid ambiguity at all costs so as not to leave your words open to misinterpretation.

中国可持续性发展依赖的有限自然资源正在锐减。一方面是生产规模在不断扩大,消耗更多的能源;另一方面是缺少能高效利用能源的生产设备。这迫使我们思考如何我后人留下足够的环境空间以使他们实现他们的愿望。

2007.1

One of the unintended consequences of the flattening world is that it puts different societies and cultures in much greater direct contact with one another. It connects people to people much faster than people and cultures can often prepare themselves. Some cultures thrive on the sudden opportunities for collaboration that this global intimacy makes possible. Others are frustrated, and even humiliated by this close contact, which , among other things , makes it easy for people to see where they stand in the world in relation to everyone else. All of this helps to account for the emergence of one of the most devastating forces today----- the suicide bombers and other terrorists organizations which have no regard for human lives and which it is in our best interests to wipe out.

该法案旨在对美国中小学进行教育改革,并使所有儿童有机会得到高质量的教育.最终目标是确保无一人落后.由于此法案的实施,学校有更多的灵活性把资源用于最急需的地方.父母可更多地参与孩子的教育.

2006.6

Social progress has done away with the need for backbreaking work and has provided time and leisure for personality development. With it, indeed because of it, today the middle-class family expects each of its members to develop his unique personality, and so does each individual, more or less, himself. This new obligation of the family to provide a setting for the development of a unique personality makes family consensus extremely difficult, if not impossible. Nothing is more problematic for a small group of quite different, unique individuals than to live in close quarters, in close harmony with each other. Besides, the necessity of cultivating teenagers’ moral chara cter adds to the difficulty in parenting.

人们经常抱怨“就医难,学费难”,可另一个值得注意的问题是大学毕业生就业难。硕士生找工作再不像十年前那么容易。由于日趋激烈的职位竞争,学习成绩好和专业知识强并不一定变成理想的工作。教育主管部门一直在寻求各种手段创造更多的就业机会。

2005.6

This book derives from decades of teaching in various schools across the country. It is based on the belief that philosophy is a genuinely exciting subject, accessible not only to specialists and a few gifted undergraduate majors but to everyone. Everyone is a philosopher, whether enrolled in a philosophical course or not. The difference is that someone who has studied philosophy systematically has the advantage of having encountered stronger and more varied arguments than might have been available otherwise . What is special about this book is that it offers introductory students the opportunity of having direct contact with substantial readings from significant books on philosophy, but without the unreasonable demand that they confront these books in full, which are often incomprehensible.

人人都有追求幸福的权利, 但对幸福的定义却因人而异.绝大多数人认为幸福来自于健康的身体、愿望的

实现和事业有成. 正如经常发生的那样, 许多人在遇到痛苦时才意识到幸福的真正含义.

2005.1

Quitting smoking is more of a matter of willpower than of individual choice, for smoking is widely recognized as addictive. Although counseling and medication can increase the odds that a smoker quits permanently, the best way to avoid dilemmas is never to take up smoking to begin with.

相关文档
最新文档