头衔英译总-负详细分类,格式完整
头衔翻译
我国正职头衔通常以“总……”,“首席……”,“……长”,“……主席”,“主任”等,一般用chief, general, head, president, chairman, director, commissioner, co mmander, executive, senior等词。
请参考以下:1.用chief表达:总司令/总指挥-Commander-in-Chief总编辑-Editor-in-Chief总参谋长-Chief of General Staff总工程师-Chief Engineer总会计师-Chief Account总建筑师-Chief Architect图书馆馆长-Chief Librarian总裁判-Chief Referee首席法官/审判长-Chief Judge检察长-Chief Procurator(也可Procurator-general)首席记者-Chief Correspondent首席谈判代表-Chief Negotiator司/厅/局/处/科长-Chief/Head of the Department/Bureau/Division/Section县/区/乡/镇长-County/District/T ownship/Town Chief/Head2. 用general表达:总书记-General Secretary秘书长-Secretary-general审计长-Auditor-general总领事-Consul-general总监-Inspector-general/Chief Inspector3.用head表达总教练-Head Coach总厨-Head Chef护士长-Head Nurse村长-Village Head列车长-Head of a train crew代表团团长-Head of a delegation4.用president表达中国科学院院长-President of the Chinese Academy of Sciences最高人民法院-President of the Higher People’s Court特别法庭庭长-President of a special court北京大学校长-President of Beijing University中国人民银行行长-President/Governor of the Chinese People’s Bank协会/学会/理事会会长-President of an association/society/council5.用chairman表达人大常委会委员长-NPC Chairman政协主席-CPPCC Chairman中央军事委员会主席-Chairman of the Central Military Commission政党主席-Chairman of a political party(注:国家主席应该用president)公司董事长-Chairman of the Board of Directors大学系主任-Chairman/Dean/Head of a department6.用director表达大多的“主任”一词表达采用该词亚洲司司长-Director of the department of Asian Affairs人民日报社社长-Director of the People’s Daily编译局局长-Director of the Compilation and Translation Bureau研究所所长-Director of an Research Institute博物馆馆长-Director of a Museum医院院长-Director/President of a hospital美国学中心主任-Director of the American Studies Center7.用commissioner表达行/公署专员-commissioner自治州州长-commissioner公安局局长-Police Commissioner。
2019年关于商务英语头衔中“总”的N种翻译汇总-实用word文档 (2页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==关于商务英语头衔中“总”的N种翻译汇总1.用chief或-in-chiefChief Accountant总会计师Chief Architect总建筑师Chief Designer总设计师Chief Editor; Editor-in-Chief总编辑Chief Engineer; Engineer-in-Chief总工程师Chief of General Affairs总务主任Chief of General Staff总参谋长Commander-in-Chief总司令2.用general或-generalGeneral Accountant总会计师General Agent总代理商General Consul总领事General Designer总设计师General Dispatch Officer总调度员General Manager总经理General Secretary; Secretary-General总书记;秘书长General Store Supervisor总务管理员Auditor-General总稽查Consul-General总领事Director-General总干事3.用专门的词来表示Chairman; President总裁Controller总监; 总管Dean of General Affairs总务长Governor总督Head Clerk总管(商家)President总统Prime Minister; Premier总理经科版《新编剑桥商务英语第二版学生用书》作为BEC的经典教材早已得到广大考友的认可,该套教材已出至第二版,是英国Summertown出版社根据今年英国剑桥大学考试委员会对BEC考试大纲的最新修订为编目,以现代商务活动为素材,内容与考试联系紧密,除对课文进行详细讲解外,还辅以大量的自测练习、听力练习、对话练习和答案,既适合教学又适合自学,是一套不可多得的最新版本的考试用书。
各种头衔最的英文翻译
各种头衔最的英文翻译一、常见头衔的英文翻译1. 董事长:Chairman2. 总经理:General Manager3. 副总经理:Deputy General Manager4. 部门经理:Department Manager5. 项目经理:Project Manager6. 经理助理:Manager Assistant7. 人力资源经理:Human Resources Manager8. 财务经理:Finance Manager9. 市场经理:Marketing Manager10. 销售经理:Sales Manager二、其他常见头衔的英文翻译1. 教授:Professor2. 副教授:Associate Professor3. 讲师:Lecturer4. 助教:Teaching Assistant5. 医生:Doctor6. 护士:Nurse7. 律师:Lawyer8. 工程师:Engineer9. 程序员:Programmer10. 设计师:Designer三、特殊头衔的英文翻译1. 院士:Academician2. 博士:Doctor3. 硕士:Master4. 学士:Bachelor5. 诺贝尔奖得主:Nobel Prize Winner6. 奥斯卡奖得主:Oscar Winner7. 金球奖得主:Golden Globe Winner8. 著名演员:Famous Actor9. 著名导演:Famous Director10. 著名歌手:Famous Singer各种头衔最的英文翻译一、常见头衔的英文翻译1. 董事长:Chairman2. 总经理:General Manager3. 副总经理:Deputy General Manager4. 部门经理:Department Manager5. 项目经理:Project Manager6. 经理助理:Manager Assistant7. 人力资源经理:Human Resources Manager8. 财务经理:Finance Manager9. 市场经理:Marketing Manager10. 销售经理:Sales Manager二、其他常见头衔的英文翻译1. 教授:Professor2. 副教授:Associate Professor3. 讲师:Lecturer4. 助教:Teaching Assistant5. 医生:Doctor6. 护士:Nurse7. 律师:Lawyer8. 工程师:Engineer9. 程序员:Programmer10. 设计师:Designer三、特殊头衔的英文翻译1. 院士:Academician2. 博士:Doctor3. 硕士:Master4. 学士:Bachelor5. 诺贝尔奖得主:Nobel Prize Winner6. 奥斯卡奖得主:Oscar Winner7. 金球奖得主:Golden Globe Winner8. 著名演员:Famous Actor9. 著名导演:Famous Director10. 著名歌手:Famous Singer四、政治及军事头衔的英文翻译1. 总统:President2. 副总统:Vice President3. 首相:Prime Minister4. 副首相:Deputy Prime Minister5. 国防部长:Minister of Defense6. 外交部长:Minister of Foreign Affairs7. 内政部长:Minister of Interior8. 教育部长:Minister of Education9. 财政部长:Minister of Finance10. 军官:Officer五、企业及组织头衔的英文翻译1. 首席执行官:Chief Executive Officer (CEO)2. 首席运营官:Chief Operating Officer (COO)3. 首席财务官:Chief Financial Officer (CFO)4. 首席信息官:Chief Information Officer (CIO)5. 首席市场官:Chief Marketing Officer (CMO)6. 首席技术官:Chief Technology Officer (CTO)7. 首席人力资源官:Chief Human Resources Officer (CHRO)8. 会长:President9. 秘书长:SecretaryGeneral10. 主任:Director各种头衔最的英文翻译一、常见头衔的英文翻译1. 董事长:Chairman2. 总经理:General Manager3. 副总经理:Deputy General Manager4. 部门经理:Department Manager5. 项目经理:Project Manager6. 经理助理:Manager Assistant7. 人力资源经理:Human Resources Manager8. 财务经理:Finance Manager9. 市场经理:Marketing Manager10. 销售经理:Sales Manager二、其他常见头衔的英文翻译1. 教授:Professor2. 副教授:Associate Professor3. 讲师:Lecturer4. 助教:Teaching Assistant5. 医生:Doctor6. 护士:Nurse7. 律师:Lawyer8. 工程师:Engineer9. 程序员:Programmer10. 设计师:Designer三、特殊头衔的英文翻译1. 院士:Academician2. 博士:Doctor3. 硕士:Master4. 学士:Bachelor5. 诺贝尔奖得主:Nobel Prize Winner6. 奥斯卡奖得主:Oscar Winner7. 金球奖得主:Golden Globe Winner8. 著名演员:Famous Actor9. 著名导演:Famous Director10. 著名歌手:Famous Singer四、政治及军事头衔的英文翻译1. 总统:President2. 副总统:Vice President3. 首相:Prime Minister4. 副首相:Deputy Prime Minister5. 国防部长:Minister of Defense6. 外交部长:Minister of Foreign Affairs7. 内政部长:Minister of Interior8. 教育部长:Minister of Education9. 财政部长:Minister of Finance10. 军官:Officer五、企业及组织头衔的英文翻译1. 首席执行官:Chief Executive Officer (CEO)2. 首席运营官:Chief Operating Officer (COO)3. 首席财务官:Chief Financial Officer (CFO)4. 首席信息官:Chief Information Officer (CIO)5. 首席市场官:Chief Marketing Officer (CMO)6. 首席技术官:Chief Technology Officer (CTO)7. 首席人力资源官:Chief Human Resources Officer (CHRO)8. 会长:President9. 秘书长:SecretaryGeneral10. 主任:Director六、教育领域头衔的英文翻译1. 校长:Principal2. 副校长:Vice Principal3. 教授:Professor4. 副教授:Associate Professor5. 讲师:Lecturer6. 助教:Teaching Assistant7. 学生会主席:Student Council President8. 学生会副主席:Vice President of Student Council9. 班级代表:Class Representative10. 学习委员:Academic Committee Member七、艺术及文化领域头衔的英文翻译1. 艺术家:Artist2. 作家:Writer3. 画家:Painter4. 书法家:Calligrapher5. 音乐家:Musician6. 歌手:Singer7. 演员:Actor8. 导演:Director9. 编舞:Choreographer10. 主持人:Host。
各种头衔的英文翻译
各种头衔的英文翻译来源:熊敏的日志首席技术执行官CTO/VP Engineering技术总监/经理Technical Director/Manager信息技术经理IT Manager信息技术主管IT Supervisor信息技术专员IT Specialist项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator系统分析员System Analyst高级软件工程师Senior Software Engineer软件工程师Software Engineer系统工程师System Engineer高级硬件工程师Senior Hardware Engineer硬件工程师Hardware Engineer通信技术工程师Communications EngineerERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师Database Engineer技术支持经理Technical Support Manager技术支持工程师Technical Support Engineer品质经理QA Manager信息安全工程师Information Security Engineer软件测试工程师Software QA Engineer硬件测试工程师Hardware QA Engineer测试员Test Engineer网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor 网络工程师Network Engineer系统管理员/网管System Manager/Webmaster网页设计/制作Web Designer/Production技术文员/助理Technical Clerk/Assistant其他Other销售Sales销售总监Sales Director销售经理Sales Manager区域销售经理Regional Sales Manager客户经理Sales Account Manager渠道/分销经理Channel/Distribution Manager渠道主管Channel Supervisor销售主管Sales Supervisor销售代表Sales Representative / Executive销售工程师Sales Engineer医药代表Pharmaceutical Sales Representative保险代理Insurance Agent销售助理Sales Assistant / Trainee商务经理Business Manager商务专员/助理Business Executive/Assistant销售行政经理Sales Admin. Manager销售行政主管Sales Admin. Supervisor售前/售后技术服务经理Technical Service Manager售前/售后技术服务主管Technical Service Supervisor售前/售后技术服务工程师Technical Service Engineer售后/客户服务(非技术)经理Customer Service Manager售后/客户服务(非技术)主管Customer Service Supervisor 售后/客户服务(非技术)专员Customer Service Executive 经销商Distributor其他Others市场/公关/广告Marketing/PR/Advertising市场/广告总监Marketing/Advertising Director/VP市场/营销经理Marketing Manager市场/营销主管Marketing Supervisor市场/营销专员Marketing Executive/Communication市场助理Marketing Assistant / Trainee产品/品牌经理Product/Brand Manager产品/品牌主管Product/Brand Supervisor市场通路经理Trade Marketing Manager市场通路主管Trade Marketing Supervisor促销经理Promotions Manager促销主管Promotions Supervisor促销员Promotions Specialist市场分析/调研人员Market Analyst/ Research Analyst公关/会务经理Public Relations Manager公关/会务主管Public Relations Supervisor公关/会务专员Public Relations Executive媒介经理Media Manager媒介人员Media Specialist企业/业务发展经理Business Development Manager企业策划人员Corporate Planning广告策划/设计/文案Advertising Creative/Design/Copy writer 其他Others财务/审计/统计/金融Finance/Accounting/Banking财务总监CFO/Finance Director/VP财务经理Finance Manager财务主管/总帐主管Finance Supervisor会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor会计Accountant / Accounting Trainee出纳员Cashier财务/会计助理Finance/Accounting Assistant财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor财务分析员Financial Analyst成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor成本管理员Cost Accounting Specialist审计经理/主管Audit Manager/Supervisor审计专员/助理Audit Executive/Assistant税务经理/税务主管Tax Manager/Supervisor税务专员Tax Executive证券经纪人Stock Broker投资顾问Investment Advisor注册分析师Certified Investment/Financial Analyst投资/基金项目经理Investment Manager融资经理/融资主管Treasury Manager/Supervisor融资专员Treasury Specialist行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager风险控制Risk Management进出口/信用证结算Trading / LC Officer清算人员Settlement Officer外汇主管Foreign Exchange Supervisor高级客户经理/客户经理Senior Relationship Manager客户主管/专员Relationship?Supervisor/Executive信贷/信用调查/分析人员Loan/Credit Officer银行柜台出纳Bank Teller统计员Statistician其他Others生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师Chief Engineer项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目工程师Project Engineer营运经理Operations Manager营运主管Operations Supervisor生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor 生产计划协调员Production Planning Executive/Officer生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr. 技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer工程/设备经理Engineering/Facility Manager工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer电气/电子工程师Electrical/Electronics Engineer机械工程师Mechanical Engineer机电工程师Electrical & Mechanical Engineer维修工程师Maintenance Engineer质量经理QA Manager质量主管QA Supervisor质量工程师QA Engineer质量检验员/测试员QA Inspector认证工程师Certification Engineer安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer工程绘图员Project Drafting Specialist机械制图员Drafting Specialist化验员Laboratory Technician技工Technician / Engineer Trainee电工Electrician服装打样/制版Clothing/Apparel Sample Production其他Others行政/人事/后勤Admin./HR/Support Services行政/人事总监Admin/Human Resources Director人事经理Human Resources Manager人事主管Human Resources Supervisor人事专员Human Resources Specialist人事助理Human Resources Assistant招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant培训经理/主管Training Manager/Supervisor培训专员/助理Training Specialist/Assistant行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager行政专员/助理Admin Staff/Assistant经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary前台接待/总机Receptionist后勤Office Support资料管理员Information / Data Management Specialist电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist其他Others高级管理Senior Management首席执行官/总经理CEO/GM/President副总经理Deputy GM/VP/Management Trainee总监Director合伙人Partner总裁/总经理助理CEO/GM/President Assistant其他Others物流/贸易/采购Logis./Trading/Merchand./Purch. 物流经理Logistics Manager物流主管Logistics Supervisor物流专员/助理Logistics Specialist/Assistant物料经理Materials Manager物料主管Materials Supervisor采购经理Purchasing Manager采购主管Purchasing Supervisor采购员Purchasing Specialist/Staff外贸/贸易经理/主管Trading Manager/Supervisor 外贸/贸易专员/助理Trading Specialist/Assistant 业务跟单经理Merchandiser Manager高级业务跟单Senior。
头衔英译总-负详细分类,格式完整
副职头衔翻译法
英语表示副职的词主要有vice, deputy, associate, assistant等。 根据英语的搭配习惯,vice通常与president, premier, chairman, minister, governor等搭配使 用;
deputy一般与chief, head, secretary, mayor, director等搭配使用; assistant通常与manager,headmaster等搭配 使用;
用head 表示的头衔
总教练 Head Coach 总厨 Head Chef 护士长 Head Nurse
用head 表示的头衔
村长 Village Head 列车长 Head of a Train Crew 代表团团长 Head of a delegation
用chief 表示的头衔
总司令,总指挥 Commander-in-Chief 总编辑 Editor-in-chief 总参谋长 Chief of General Staff
用chief 表示的头衔
总工程师 Chief Engineer 总会计师 Chief Accountant 总建筑师 Chief Architect 总裁判 Chief Referee
用president 表示的头衔
特别法庭庭长 President of a special court 南京大学校长 President of Nanjing University 中国人民银行行长 President of the Chinese People’s Bank 协会/学会/理事会会长 President of an association/ society/ council
英语头衔
1、立法机关Legislature中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People's Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People's Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member地方人大主任Chairman, Local People's Congress人大代表Deputy to the People's Congress2、政府机构Government Organization国务院总理Premier, State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General国务院各委员会主任Minister in Charge of Commission for国务院各部部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People's Government地区专员Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive, District Government县长Chief Executive, County Government乡镇长Chief Executive, Township Government秘书长Secretary-General办公厅主任Director, General Office部委办主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长Section Chief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner3、外交官衔Diplomatic Rank特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使Minister代办Charge d'Affaires临时代办Charge d'Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor新闻文化参赞Press and Cultural Counselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul1、司法、公证、公安Judiciary,notary and public security人民法院院长President, People's Courts人民法庭庭长Chief Judge, People's Tribunals审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People's procuratorates 监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable2、政党Political party中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member党组书记secretary, Party Leadership Group1、社会团体Nongovernmental organization会长President主席Chairman名誉顾问Honorary Adviser理事长President理事Trustee/Council Member总干事Director-General总监Director工商金融Industrial, commercial and banking communities董事长Chairman执行董事Executive Director总裁President总经理General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer) 经理Manager财务主管Controller公关部经理PR Manager营业部经理Business Manager销售部经理Sales Manager推销员Salesman采购员Purchaser售货员Sales Clerk领班Captain经纪人Broker高级经济师Senior Economist高级会计师Senior Accountant注册会计师Certified Public Accountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration 审计师Senior Auditor审计员Auditing Clerk统计师Statistician统计员Statistical Clerk厂长factory Managing Director车间主任Workshop Manager工段长Section Chief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师Professor of Engineering高级工程师Senior Engineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员Chemical Analyst质检员Quality Inspector2、农业技术人员Professional of agriculture高级农业师Senior Agronomist农业师Agronomist助理农业师Assistant Agronomist农业技术员Agricultural Technician3、教育科研Education and research development中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences 主席团执行主席Executive Chairman科学院院长President(Academies)学部主任Division Chairman院士Academician大学校长President, University中学校长Principal, Secondary School小学校长Headmaster, Primary School学院院长Dean of College校董事会董事Trustee, Board of Trustees教务主任Dean of Studies总务长Dean of General Affairs注册主管Registrar系主任Director of Department/Dean of the Faculty 客座教授Visiting Professor交换教授Exchange Professor名誉教授Honorary Professor班主任Class Adviser特级教师Teacher of Special Grade研究所所长Director, Research Institute研究员Professor副研究员Associate Professor助理研究员Research Associate研究实习员Research Assistant高级实验师Senior Experimentalist实验师Experimentalist助理实验师Assistant Experimentalist实验员Laboratory Technician教授Professor副教授Associate Professor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师Senior Lecturer讲师Lecturer助理讲师Assistant Lecturer教员Teacher指导教师Instructor1、医疗卫生Health and medical community 主任医师(讲课)Professor of Medicine主任医师(医疗)Professor of Treatment 儿科主任医师Professor of Pediatrics主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynecologist-in-charge牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士Assistant Doctor主任药师Professor of Pharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士Assistant Pharmacist主任护师Professor of Nursing主管护师Nurse-in-charge护师Nurse Practitioner护士Nurse主任技师Senior Technologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician2、新闻出版News media总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor 编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter 记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader3、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter电台/电视台台长Radio/TV Station Controller 播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey4、工艺、美术、电影Arts,crafts and movies 导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director 配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-up Artist舞台监督Stage Manager。
头衔翻译
我国国家机构有关人员职衔规范译法(英文)一、全国人民代表大会常务委员会STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS (NPC)委员长CHAIRMAN副委员长VICE—CHAIRMAN秘书长SECRETARY—GENERAL副秘书长DEPUTY SECRETARY—GENERAL委员MEMBER全国人民代表大会…委员会…COMIMITTEE/COMMISSION OF THE NPC主任委员CHAIRMAN副主任委员VICE—CHAIRMAN委员MEMBER二、中国人民政治协商会议全国委员会NATIONAL COMMITTEE OF THE CHINESE PEOPLE’S POLITICAL CON-SULTATIVE CONFERENCE(CPPCC)主席CHAIRMAN副主席VICE—CHAIRMAN秘书长SECRETARY—GENERAL常务委员MEMBER OF THE STANDING COMMITTEE政协全国委员会…委员会MITTEE OF THE NATIONAL COMMITTEE OF THE CPPCC 主任委员CHAIRMAN副主任委员VICE—CHAIRMAN委员MEMBER三、中华人民共和国PEOPLE’S REPUBLIC OF CHI NA(PRC)主席PRESIDENT副主席VICE-PRESIDENT四、中华人民共和国中央军事委员会PRC CENTRAL MILITARY COMMISSION(CMC)主席CHAIRMAN副主席VICE—CHAIRMAN委员MEMBER五、最高人民法院SUPREME PEOPLE’S COUT院长PRESIDENT副院长VICE—PRESIDENT审判委员会委员MEMBER OF THE JUDICIAL COMMITTEE审判员JUDGE助理审判员ASSISTANT JUDGE书记员CLERK六、最高人民检察院SUPREME PEOPLE’S PROCURATORATE检察长PROCURATOR—GENERAL副检察长DEPUTY PROCURATOR—GENERAL检察委员会委员MEMBER OF THE PROCURATORIAL COMMITTEE检察员PROCURATOR助理检察员ASSISTANT PROCURATOR书记员CLERK七、国务院STATE COUNCIL 总理PREMIER副总理VICE—PREMIER国务委员STATE COUNCILLOR秘书长SECRETARY—GENERAL副秘书长DEPUTY SECRETARY—GENERAL中华人民共和国…部MINISTRY OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA部长MINISTER副部长VICE-MINISTER部长助理ASSISTANT MINISTER中华人民共和国国家…委员会STATE COMMISSION OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA主任MINISTER副主任VICE—MINISTER国务院…办公室OFFICE OF THE STATE COUNCIL主任DIRECTOR(MINISTER)副主任DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)...银行BANK行长GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK)PRESIDENT(OF OTHER BANKS)副行长DEPUTY GOVERNOR(OF THE CENTRAL BANK)VICE—PRESIDENT(OF OTHER BANKS)中华人民共和国审计署AUDITING ADMINISTRATION OF THE PEOPLEIS REPUBLIC OF CHINA审计长AUDITOR—GENERAL副审计长DEPUTY AUDITOR—GENERAL…局BUREAU局长DIRECTOR—GENERAL副局长DEPUTY DIRECTOR—GENERAL注:如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别;个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用COMMISSIONER,DEPUTY COMMISSIONER...署ADMINISTRATION署长ADMINISTRATOR副署长DEPUTY ADMINISTRATOR国务院…室OFFICE OF THE STATE COUNCIL主任DIRECTOR(MINISTER)副主任DEPUTY DIRECTOR(VICE—MINISTER)...总会COUNCIL会长PRESIDENT副会长VICE—PRESIDENT新华通讯社XINHUA NEWS AGENCY社长DIRECTOR副社长DEPUTY DIRECTOR...院ACADEMY院长PRESIDENT副院长VICE PRESIDENT…领导小组LEADING GROUP组长HEAD八、各部(委、办、局)内职务名称POSITIONS OF DEPARTMENTS,OFFICES,BUREAUX OF MINISTRIES/COMMJSSIONS办公厅主任DIRECTOR—GENERAL OF THE GENERAL OFFICE副主任DEPUTY DIRECTOR—GENERAL局长DIRECTOR—GENERAL OF A BUREAU副局长DEPUTY DIRECTOR—GENERAL厅长DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT副厅长DEPUTY DIRECTOR—GENERAL司长DIRECTOR—GENERAL OF A DEPARTMENT副司长DEPUTY DIRECTOR—GENERAL处长DIRECTOR OF A DIVISION副处长DEPUTY DIRECTOR科长SECTION CHIEF副科长DEPUTY SECTION CHIEF主任科员PRINCIPAL STAFF MEMBER副主任科员SENIOR STAFF MEMBER巡视员COUNSEL助理巡视员ASSISTANT COUNSEL调研员CONSULTANT助理调研员ASSTANT CONSULTANT科员STAFF MEMBER办事员CLERK。
英语中的头衔翻译
1、陛下Your Majesty2、殿下Your Highness; your Royal Highness3、阁下Your Honor Excellency4、主席President5、荣誉主席Honorary president6、退休主席Emeritus7、贵宾,来宾Distinguished/ honored guest8、尊敬的市长先生Respected Mr. Mayor9、全体同仁All my collogues10、国家主席,大学的校长,学院院长,学会或协会的会长或主席,公司的董事长或总裁,总统:president11、总…..(1) Chief, general, headGeneral secretary 总书记Manager 总经理Consul 总领事Head coach 总教练(2) chairman人大常委会委员长,政协主席,中央军委主席,公司董事长,12、副:vice, deputyvice 副(总统,主席,总理minister)deputy 副秘书长:deputy secretary-general副书记secretary副市长major学术副associate-Professor 副教授-Research fellow 副研究员-Judge 副审判长-Professor doctor 副主任医师13、长参谋长: chief of staff护士长:head nurse秘书长:secretary-general厅长:head of the department14、preme minister=premier ministerThe head of department 司长/部长Governor 省长mayor 市长The head of district 区长County 县长township 乡长Town 镇village 村长Bureau 局长division 处长Section 科长二、高级或资深——senior高级记者senior reporter高级讲师senior lecture三、首席chief首席执行官.Chief executive officer (CEO)CFO(financial)首席顾问:chief advisorCIO(information)COO (operation)运营CNO(negotiation) 首席谈判官四、助理assistant助理教授assistant professor助理研究员- research fellow助理工程师- engineer五、兼,名誉concurrently市委书记兼市长party secretary and – mayor 名誉主席、名誉校长Honorary/ emeritus(名誉退休的)。
官员头衔的翻译
1.正职头衔翻译法:1)用chief来表示的头衔总司令Commander-in-chief总编辑Editor-in-chief(仅chief)总参谋长Chief of General Staff总工程师Chief Engineer总会计师Chief Account总建筑师Chief Architect总裁判Chief Referee图书馆馆长Chief Librarian首席法官Chief Judge检查长Chief Procurator总裁、首席执行官Chief Executive Officer首席记者Chief Correspondent司厅/局/科长Chief/head of Department/Bureau/Divison/Section 县/区/乡/镇长County/District/Township/Township/Head2)用general表示的职衔总书记General Secretary检察长Procurator-general审计长Auditor-general秘书长Secretary-general总领事Consul-general总经理General Manager3)用head表示的职称总教练Head Coach总厨Head Chef护士长Head nurse村长Village Head列车长Head of a train crew4)用president表示的职称国家主席President中国科学院院长President of the Chinese Academy of Science最高人民法院院长President of the Supreme People’s Court(大学)校长President中国人民银行行长President/Governor of the Chinese People’s Ba 协会/学会/理事会会长President of an association/society/council 5)用chairman表示的职称人大常委会委员长NPC Chairman政治协商会议主席CPPCC Chairman中央军委主席Chairman of the Central Military Commission政党主席Chairman of political party公司董事长Chairman of the Board of Director大学系主任Chairman/Dean/Head of a department6)用director表示的职称总政治部主任Director of the General Political Department办公厅主任Director of the General Office亚洲司司长Director of the Department of Asian Affairs人民日报社社长Director of the People’s Daily编译局局长Director of the Compilation and Translation Bureau 研究所所长Director of a research institute博物馆馆长Director of a museum7)用Commissioner表示的职衔行/公署专员commissioner自治州州长commissioner公安局局长Police Commissioner8)用Commander表示的职衔执行主席Executive Chairman行政/执行秘书Executive Secretary9)用senior表示的职衔高级工程师Senior Engineer高级编辑Senior Editor高级讲师Senior Lecturer10)用executive 表示的职称执行主席executive chairman执行秘书executive secretary11)其他总理Premier(中国) ;Premier Minister国务委员State Councilor部长Minister省长Provincial Governor顾问Advisor2.副职头衔翻译法1)与前缀vice搭配的(president,premier,chairman,minister,govern or…)副主席Vice Chairman副总理Vice Premier副部长Vice Minister副领事Vice Consul副省长Vice Governor副校长Vice Principal2)Deputy搭配的职称(chief,head,mayor,director)副市长Deputy/Vice Mayor副书记Deputy Secretary副秘书长Deputy Secretary -general副检察长Deputy Chief Procurator副参谋长Deputy Chief of Staff副处/科长Deputy Division/Section Chief2)与associate搭配的职称副教授Associate Professor副研究员Associate Research Fellow3.“兼”“代理”“名誉”的翻译方法1)“兼”的翻译方法:在主职和兼职之间加上and concurrently 上海市委书记兼市长Party Secretary and concurrently Mayor of Shanghai2)“代理”用acting代主席Acting President3)“名誉”有时用honorary,有时用emeritus(荣誉退休的)名誉主席Honorary Chairman名誉校长Emeritus President。
头衔翻译
总工程师
土木工程师 文书打字兼秘书
Clerk/Receptionist
Computer Engineer
职员/接待员
计算机工程师
Deputy General Manager
副总经理
Director
Electrical Engineer Engineering Technician
English Instructor/Teacher Executive Secretary Export Business Rep. Export Sales Manager Export Sales Staff
用head 表示的头衔
村长 Village Head
列车长 Head of a Train Crew
代表团团长 Head of a delegation
(4)用president 表示的头衔
国家主席 President 中国科学院院长 President of the Chinese Academy of Sciences 最高人民法院院长 President of the Higher People’s Court
行政助理
Administrative Clerk
Administrator
行政办事员
行政主管
Advertising Staff
广告工作人员
Assistant Manager Assistant Production Manager
副经理/经理助理 副厂长
Business Controller
Business Manager Buyer
其他一些头衔及部门的翻译
Accountant Accounting Manager Accounting Supervisor Administration Manager
中国职衔翻译方法
与前缀associate搭配的职衔
副教授、副研究员 Associate professor Associate Research Fellow
15
兼、代理、名誉等职衔翻译方法
上海市委书记兼市长 代理主席/总理/市长 名誉主席/徽章/顾问 名誉校长/教授 Party Secretary and concurrently Mayor of Shanghai Acting President/Premier/Mayor Honorary Chairman/Advisor Emeritus President/Professor
5
用Chairman 表示的职衔
人大常委会委员长、政协主席、中央军委主席、 公司董事长、大学系主任 Chairman of the Standing Committee of NPC Chairman of the CPPCC (Chinese People’s Consultative Conference) Chairman of the Central Military Commission Chairman of the Board of Directors Chairman/Dean/Head of a department
president, premier, minister, chairman, governor
等搭配使用;deputy与 chief, head, secretary, mayor, director 等搭配使用;assistant 与 manager,headmaster 等搭配使用;associate 与professor等搭配使用
7
用Commissioner表示的职衔
行/公署专员、自治州州长、公安局局长 Commissioner Commissioner Police Commissioner
各种头衔的英文翻译
各种头衔的英文翻译来源:熊敏的日志首席技术执行官CTO/VP Engineering技术总监/经理Technical Director/Manager信息技术经理IT Manager信息技术主管IT Supervisor信息技术专员IT Specialist项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator系统分析员System Analyst高级软件工程师Senior Software Engineer软件工程师Software Engineer系统工程师System Engineer高级硬件工程师Senior Hardware Engineer硬件工程师Hardware Engineer通信技术工程师Communications EngineerERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师Database Engineer技术支持经理Technical Support Manager技术支持工程师Technical Support Engineer品质经理QA Manager信息安全工程师Information Security Engineer软件测试工程师Software QA Engineer硬件测试工程师Hardware QA Engineer测试员Test Engineer网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor 网络工程师Network Engineer系统管理员/网管System Manager/Webmaster网页设计/制作Web Designer/Production技术文员/助理Technical Clerk/Assistant其他Other销售Sales销售总监Sales Director销售经理Sales Manager区域销售经理Regional Sales Manager客户经理Sales Account Manager渠道/分销经理Channel/Distribution Manager渠道主管Channel Supervisor销售主管Sales Supervisor销售代表Sales Representative / Executive销售工程师Sales Engineer医药代表Pharmaceutical Sales Representative保险代理Insurance Agent销售助理Sales Assistant / Trainee商务经理Business Manager商务专员/助理Business Executive/Assistant销售行政经理Sales Admin. Manager销售行政主管Sales Admin. Supervisor售前/售后技术服务经理Technical Service Manager售前/售后技术服务主管Technical Service Supervisor售前/售后技术服务工程师Technical Service Engineer售后/客户服务(非技术)经理Customer Service Manager售后/客户服务(非技术)主管Customer Service Supervisor 售后/客户服务(非技术)专员Customer Service Executive 经销商Distributor其他Others市场/公关/广告Marketing/PR/Advertising市场/广告总监Marketing/Advertising Director/VP市场/营销经理Marketing Manager市场/营销主管Marketing Supervisor市场/营销专员Marketing Executive/Communication市场助理Marketing Assistant / Trainee产品/品牌经理Product/Brand Manager产品/品牌主管Product/Brand Supervisor市场通路经理Trade Marketing Manager市场通路主管Trade Marketing Supervisor促销经理Promotions Manager促销主管Promotions Supervisor促销员Promotions Specialist市场分析/调研人员Market Analyst/ Research Analyst公关/会务经理Public Relations Manager公关/会务主管Public Relations Supervisor公关/会务专员Public Relations Executive媒介经理Media Manager媒介人员Media Specialist企业/业务发展经理Business Development Manager企业策划人员Corporate Planning广告策划/设计/文案Advertising Creative/Design/Copy writer 其他Others财务/审计/统计/金融Finance/Accounting/Banking财务总监CFO/Finance Director/VP财务经理Finance Manager财务主管/总帐主管Finance Supervisor会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor会计Accountant / Accounting Trainee出纳员Cashier财务/会计助理Finance/Accounting Assistant财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor财务分析员Financial Analyst成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor成本管理员Cost Accounting Specialist审计经理/主管Audit Manager/Supervisor审计专员/助理Audit Executive/Assistant税务经理/税务主管Tax Manager/Supervisor税务专员Tax Executive证券经纪人Stock Broker投资顾问Investment Advisor注册分析师Certified Investment/Financial Analyst投资/基金项目经理Investment Manager融资经理/融资主管Treasury Manager/Supervisor融资专员Treasury Specialist行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager风险控制Risk Management进出口/信用证结算Trading / LC Officer清算人员Settlement Officer外汇主管Foreign Exchange Supervisor高级客户经理/客户经理Senior Relationship Manager客户主管/专员Relationship?Supervisor/Executive信贷/信用调查/分析人员Loan/Credit Officer银行柜台出纳Bank Teller统计员Statistician其他Others生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师Chief Engineer项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目工程师Project Engineer营运经理Operations Manager营运主管Operations Supervisor生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor 生产计划协调员Production Planning Executive/Officer生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr. 技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer工程/设备经理Engineering/Facility Manager工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer电气/电子工程师Electrical/Electronics Engineer机械工程师Mechanical Engineer机电工程师Electrical & Mechanical Engineer维修工程师Maintenance Engineer质量经理QA Manager质量主管QA Supervisor质量工程师QA Engineer质量检验员/测试员QA Inspector认证工程师Certification Engineer安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer工程绘图员Project Drafting Specialist机械制图员Drafting Specialist化验员Laboratory Technician技工Technician / Engineer Trainee电工Electrician服装打样/制版Clothing/Apparel Sample Production其他Others行政/人事/后勤Admin./HR/Support Services行政/人事总监Admin/Human Resources Director人事经理Human Resources Manager人事主管Human Resources Supervisor人事专员Human Resources Specialist人事助理Human Resources Assistant招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant培训经理/主管Training Manager/Supervisor培训专员/助理Training Specialist/Assistant行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager行政专员/助理Admin Staff/Assistant经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary前台接待/总机Receptionist后勤Office Support资料管理员Information / Data Management Specialist电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist其他Others高级管理Senior Management首席执行官/总经理CEO/GM/President副总经理Deputy GM/VP/Management Trainee总监Director合伙人Partner总裁/总经理助理CEO/GM/President Assistant其他Others物流/贸易/采购Logis./Trading/Merchand./Purch. 物流经理Logistics Manager物流主管Logistics Supervisor物流专员/助理Logistics Specialist/Assistant物料经理Materials Manager物料主管Materials Supervisor采购经理Purchasing Manager采购主管Purchasing Supervisor采购员Purchasing Specialist/Staff外贸/贸易经理/主管Trading Manager/Supervisor 外贸/贸易专员/助理Trading Specialist/Assistant 业务跟单经理Merchandiser Manager高级业务跟单Senior。
职称头衔中英文对照
[中英文对照]职衔职称 --------------------------------------------------------------------------------
食品伙伴网 (2005-04-10) 进入论坛
立法机关 LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress 人大代表 Deputy to the People’s Congress 政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION 国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长 Minister 部长助理 Assistant Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 常务副省长 Executive Vice Governor 自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government 地区专员 Commissioner, prefecture 香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government
100个职称、头衔的英文翻译
100个职称、头衔的英文翻译名片中常用的职称中英文翻译对照名片排版中经常使用到的100个职称、职务、头衔名称的英文翻译。
董事长 Board Chairman总经理 General Manager副总经理 Vice General Manager总经理秘书 Secretary总经理助理 General Manager's Assistant市场营销部经理 Manager of Marketing Department销售部经理 Sales Manager餐饮部经理 Food and Bererage Manager客房部经理 Housekeeper康乐部经理 Recreation Dept Manager财务部经理 Financial Controller人事部经理 Personnel Manager工程部经理 Chief Engineer保安部经理 Chief Security Officer办公室主任 Director of Executive Office大堂副理 Asst Manager物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager会计 Accountant销售工程师 Sales Engineer生产经理 Production Dept.Manager销售工程师 Sales Engineer工会主席 Labour Union chairman操作工 Operator库管员 Warehouse Keeper技术工程师 Technicial Engineer销售一部经理 Sales Dept.Manager接待员 Receiptionalist配料员 Operator保洁员 Purifier人事经理助理 HR Assistant炊事员 Canteen Worker会计 Accountant质保经理 QC Dept.Manager机械师 Machinist工程主管 Facilities Supervisor采购员 Buyer车间班长 Group Leader叉车司机 Driver机修工 Operator采购主管 Purchase Manage综合管理部 Colligation and Management Dep财务部部长 Finance Dep.Minister市场部部长助理 Market Dep.Minister's assistant 生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant 研发工程师 Develop Engineer业务主办 Operation Direct计划员 Programmer更夫 Bellman技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager 物资内勤 Secretary技术服务工程师 Technician Service Engineer销售二部经理 Sales Dept.Manager车间主管 Production Supervisor内勤 Secretary出纳 Cashier检验员 hecker市场部经理 Marketing Dept.Manager区域销售经理 Regional Sales ManagerIT工程师 IT Engineer研磨工 Operator司机 Driver清扫工 Purifier人力资源部经理 Human Resources Manager文员 Clerk财务经理 Finance Dept.Manager技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager电工 Electrician送货员 Deliveryman挤压工 Operator行政经理 Administrative Dep.Manager运输协调员 Traffic Coordinator副总工程师 Vice - Chief Engineer综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister 网络主管 Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair市场部部长 Market Dep.Minister市场部项目总理 Market Dep.Item Manager质保部 Quantity Engineer工艺员 Engineer调度员 Dispatcher秘书 Secretary。
职位头衔翻译
一般,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽可套用head,但严格说来,需使用特定的、规范的称谓:大学校长president 中小学校长principal/headmaster 局长director 省长governor 总...总书记general secretary 总工程师chief engineer 总编辑editor-in-chief/managing editor总经理general manager/managing director/executive head 总教练head coach总干事secretary-general/commissoner 总指挥commander-in-chief/generalissimo总领事consul-general 总监chief inspector/inspector-general 总厨head cook/chef兼职:在主职与兼职中间加上and concurrently上海市委书记兼市长Party secretary and concurrently Mayor of Shanghai副职(vice associate assistant deputy)副主席vice chairman/president f副总理vice premier 副省长vice governor行政副职雨学术副职用不同的词表达,常用associate副教授associate professor 副主编associate managing editor副主任医师associate senior doctor副总经理assistant/deputy general manager, assistant/deputy managing director大堂副理assistant managerdeputy director/secretary/mayor/dean学术衔还有高、中、低级职称助理教授assistant professor 助理研究员assistant research fellow助理工程师assistant engineer高级工程师senior engineer首席...chief首席执行官chief executive officer 首席法官chief judge 首席代表chief representative ....长护士长head nurse 审判长chief/presiding judge、chief of judges 秘书长secretary-general参谋长chief of staff代理...acting 常委...managing 执行...executive 名誉...honorary/emeritus代理市长acting mayor 常务副校长managing vice president名誉校长emeritus/honorary president/principal主任编辑associate senior editor 主任秘书chief secretary 主任医师senior doctor主治医师attending/chief doctor physician consultant特级教师special-grade senior teacher特派记者accredited correspondent特约编辑contributing editor特约记者special correspondent办公室主任office manager博士生导师doctoral student supervisor客座教授visiting professor院士academician业务经理service/business/operation manager注册会计师chartered/certified public accountant学习标兵student pacemaker劳动模范model worker优秀员工outstanding employee employee of the month/year正职头衔翻译1.用chief表示的衔职总司令commander-in-chief 总编辑editor-in-chief 总参谋长chief of general satff总工程师chief engineer 总会计师chief account 总建筑师chief architech总裁判长chief referee 图书馆馆长chief librarian首席法官chief judge 检察长chief procurator首席记者chief correspondent 首席谈判代表chief negotiator司厅/局/处/科长chief/head of the department/bureau/division/section县/区/乡/镇长county/district/township/town head /chief2.用general表示的职衔总书记general secretary 检查长procurator-general审计长auditor general 秘书长secretary-general总领事consul-general 总经理general manager3.用head表示的职衔总教练head coach 护士长head nurse 主厨head chef村长village head 列车长head of a train crew4.用president表示的职衔国家主席、大学校长president中国科学院院长president of the Chinese Academy of Science最高人民法院院长president of the Supreme People's Court中国人民银行行长president/governor of the Chinese People's Bank 协会、学会、理事会会长president of association/society/council 5.用chairman表示的职衔人大常委会委员长NPC chairman政治协商会议主席CPPCC chairman中央军委主席chairman of Central Military Commission政党主席chairman of a political party公司董事长chairman of the Board of Directors大学系主任chairman/dean/head of a department6.用director表示的职衔总政治部主任Director of the General political Department办公厅主任Director of the General Office亚洲司司长Director of the Department of Asian Affairs人民日报社社长Director of the People's Daily研究所所长Director of a research institution博物馆馆长Director of a museum7.用commissioner表示的职衔自治州州长Commissioner 公安局局长Police Commissioner 8.其他总理premier;prime minister国务委员state councilor顾问advisor。
职位头衔中英翻译大全
职位头衔中英翻译大全立法机关 LEGISLATURE中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People’s Republic of China全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress秘书长 Secretary-General主任委员 Chairman委员 Member(地方人大)主任 Chairman, Loca l People’s Congress人大代表Deputy to the People’s Congress政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION国务院总理 Premier, State Council国务委员 State Councilor秘书长 Secretary-General(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for(国务院各部)部长 Minister部长助理 Assistant Minister司长 Director局长 Director省长 Governor常务副省长 Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government 地区专员 Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长 Mayor/Vice Mayor区长 Chief Executive, District Government县长 Chief Executive, County Government乡镇长 Chief Executive, Township Government秘书长 Secretary-General办公厅主任 Director, General Office(部委办)主任 Director处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长 Section Chief科员 Clerk/Officer发言人 Spokesman顾问 Adviser 参事 Counselor巡视员 Inspector/Monitor特派员 Commissioner外交官衔 DIPLOMATIC RANK特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使 Minister代办Charge d’Affaires临时代办Charge d’Affaires ad Interi m参赞 Counselor政务参赞 Political Counselor商务参赞 Commercial Counselor经济参赞 Economic Counselor新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor公使衔参赞 Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表 Trade Representative一等秘书 First Secretary武官Military Attaché档案秘书 Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事 Consul General领事 Consul司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY人民法院院长President, People’s Courts人民法庭庭长Chief Judge, People’s Tribunals审判长 Chief Judge 审判员 Judge书记 Clerk of the Court法医 Legal Medical Expert法警 Judicial Policeman人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates 监狱长 Warden律师 Lawyer公证员 Notary Public总警监 Commissioner General警监 Commissioner 警督 Supervisor警司 Superintendent 警员 Constable政党 POLITICAL PARTY中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员 Member, Central Committee候补委员 Alternate Member…省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group市纪检委书记 Secretary of Commission for Inspecting Discipline of Nanning市政协副主席Vice chairman of Nanjing People’s Political Consultative 市外经局局长 Chairman of Nanjing Foreign Trade & Economic Cooperation Bureau市财政局局长 chairman of Nanjing Finance Bureau市外经局副局长 Vice chairman of Nanjing Foreign Trade & Economic Cooperation Bureau市经委副主任 Vice chairman of Commission for Economic & Trade of Nanjing 市外事办副主任 Vice chairman of Nanjing Foreign Routine Office市计委重大项目科科长 Section chief of Great Project Section of Commission for Project of Nanjing市地税局局长 Chairman of Nanjing Local Tax Bureau华侨投资区副主任 Vice Chairman of Overseas Chinese Investment Zone××县县长 The head of Yongning County××区政府区长Chairman of the People’s Government of Xuanwu Area of Nanjing××区委副书记 Vice secretary of Commission of Qinhuai Area of Nanjing ××区委书记 Secretary of Commission of Gulou Area of Nanjing××区人大常委会主任Chairman of the Standing Committee of National People’s Congressof Xiaguan Area of Nanjing××公司董事长 Chairman of Zhuang Ning Company××公司副总经理 Vice director of Pei Ning Company高新区招商局 Invest Bureau of Nanning New & High Tech Industrial Development Zone市外经局外资科副科长Vice section chief of Foreign Capital of Nanjing Foreign Trade & Economic Cooperation Bureau市外事办日语翻译 Japanese interpreter of Nanjing Foreign Routine Office社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION会长 President主席 Chairman名誉顾问 Honorary Adviser理事长 President理事 Trustee/Council Member总干事 Director-General总监 Director工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 名誉董事长 Honorary Chairman董事长 Chairman执行董事 Executive Director总裁 President总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer) 经理 Manager财务主管 Controller公关部经理 PR Manager营业部经理 Business Manager销售部经理 Sales Manager推销员 Salesman 采购员 Purchaser导演 Director 演员 Actor画师 Painter指挥 Conductor 编导Scenarist录音师 Sound Engineer舞蹈编剧 Choreographer美术师 Artist制片人 Producer剪辑导演 Montage Director配音演员 Dubber摄影师 Cameraman化装师 Make-up Artist舞台监督 Stage Manager售货员 Sales Clerk领班 Captain经纪人 Broker高级经济师Senior Economist高级会计师 Senior Accountant注册会计师 Certified Public Accountant出纳员 Cashier审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration 审计师 Senior Auditor 审计员 Auditing Clerk统计师 Statistician 统计员 Statistical Clerk厂长 factory Managing Director车间主任 Workshop Manager工段长 Section Chief作业班长 Foreman仓库管理员 Storekeeper教授级高级工程师 Professor of Engineering高级工程师 Senior Engineer技师 Technician建筑师 Architect设计师 Designer机械师 Mechanic化验员 Chemical Analyst质检员 Quality Inspector高级农业师 Senior Agronomist农业师 Agronomist助理农业师 Assistant Agronomist农业技术员 Agricultural Technician中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences 主席团执行主席 Executive Chairman科学院院长 President(Academies)学部主任 Division Chairman院士 Academician大学校长 President, University中学校长 Principal, Secondary School小学校长 Headmaster, Primary School学院院长 Dean of College校董事会董事 Trustee, Board of Trustees教务主任 Dean of Studies总务长 Dean of General Affairs注册主管 Registrar系主任 Director of Department/Dean of the Faculty客座教授 Visiting Professor交换教授 Exchange Professor名誉教授 Honorary Professor班主任 Class Adviser特级教师 Teacher of Special Grade研究所所长 Director, Research Institute研究员 Professor副研究员 Associate Professor助理研究员 Research Associate研究实习员 Research Assistant高级实验师 Senior Experimentalist实验师 Experimentalist助理实验师 Assistant Experimentalist实验员 Laboratory Technician教授 Professor副教授 Associate Professor讲师 Instructor/Lecturer助教 Assistant高级讲师 Senior Lecturer助理讲师 Assistant Lecturer教员 Teacher 指导教师 Instructor主任医师(讲课) Professor of Medicine主任医师(医疗) Professor of Treatment儿科主任医师 Professor of Paediatrics主治医师 Doctor-in-charge外科主治医师 Surgeon-in-charge内科主治医师 Physician-in-charge眼科主治医师 Oculist-in-charge妇科主治医师 Gynaecologist-in-charge牙科主治医师 Dentist-in-charge医师 Doctor 医士 Assistant Doctor主任药师 Professor of Pharmacy主管药师 Pharmacist-in-charge药师 Pharmacist 药士 Assistant Pharmacist 主任护师 Professor of Nursing主管护师 Nurse-in-charge护师 Nurse Practitioner 护士 Nurse主任技师 Senior Technologist主管技师 Technologist-in-charge技师 Technologist 技士 Technician总编辑 Editor-in-chief高级编辑 Full Senior Editor主任编辑 Associate Senior Editor编辑 Editor助理编辑 Assistant Editor高级记者 Full Senior Reporter主任记者 Associate Senior Reporter记者 Reporter助理记者 Assistant Reporter编审 Professor of Editorship编辑 Editor助理编辑 Assistant Editor技术编辑 Technical Editor技术设计员 Technical Designer校对 Proofreader译审 Professor of Translation翻译 Translator/Interpreter助理翻译 Assistant Translator/Interpreter广播电视RADIO AND TELEVISION电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller播音指导 Director of Announcing 主任播音员 Chief Announcer播音员 Announcer电视主持人 TV Presenter电台节目主持人 Disk Jockey (DJ)。
头衔的翻译
董事长 Board Chairman总经理 General Manager副总经理 Vice General Manager总经理秘书 Secretary总经理助理 General Manager's Assistant市场营销部经理 Manager of Marketing Department 销售部经理 Sales Manager餐饮部经理 Food and Bererage Manager客房部经理 Housekeeper康乐部经理 Recreation Dept Manager财务部经理 Financial Controller人事部经理 Personnel Manager工程部经理 Chief Engineer保安部经理 Chief Security Officer办公室主任 Director of Executive Office大堂副理 Asst Manager物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager会计 Accountant销售工程师 Sales Engineer生产经理 Production Dept.Manager销售工程师 Sales Engineer工会主席 Labour Union chairman操作工 Operator库管员 Warehouse Keeper技术工程师 Technicial Engineer销售一部经理 Sales Dept.Manager接待员 Receiptionalist配料员 Operator保洁员 Purifier人事经理助理 HR Assistant炊事员 Canteen Worker会计 Accountant质保经理 QC Dept.Manager机械师 Machinist工程主管 Facilities Supervisor采购员 Buyer车间班长 Group Leader叉车司机 Driver机修工 Operator采购主管 Purchase Manage综合管理部 Colligation and Management Dep财务部部长 Finance Dep.Minister市场部部长助理 Market Dep.Minister's assistant生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant研发工程师 Develop Engineer业务主办 Operation Direct计划员 Programmer更夫 Bellman技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager物资内勤 Secretary技术服务工程师 Technician Service Engineer销售二部经理 Sales Dept.Manager车间主管 Production Supervisor内勤 Secretary出纳 Cashier检验员 hecker市场部经理 Marketing Dept.Manager区域销售经理 Regional Sales ManagerIT工程师 IT Engineer研磨工 Operator司机 Driver清扫工 Purifier人力资源部经理 Human Resources Manager文员 Clerk财务经理 Finance Dept.Manager技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager电工 Electrician送货员 Deliveryman挤压工 Operator行政经理 Administrative Dep.Manager运输协调员 Traffic Coordinator副总工程师 Vice - Chief Engineer综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister网络主管 Network Manage综合管理部总务 Colligation and Management Dep.General Affair 市场部部长 Market Dep.Minister市场部项目总理 Market Dep.Item Manager质保部 Quantity Engineer工艺员 Engineer调度员 Dispatcher秘书 Secretary1、全国人民代表大会National People's Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China3、中央军事委员会Central Military Commission4、最高人民法院Supreme People's Court5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate6、国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission公安部Ministry of Public Security国家安全部Ministry of State Security监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs司法部Ministry of Justice财政部Ministry of Finance人事部Ministry。
头衔-翻译
一、以“总……”表示的首席长官,可选择general、chief、head这类词表示。
总书记 general secretary 总工程师 chief engineer 总会计师 chief accountant 总经理general manager 总代理 general agent 总教练 head coach二、一些行业的职称头衔,直接用“高级”或“资深”来表示,可用"senior"来称呼。
高级记者 senior reporter 高级讲师 senior lecturer三、“首席”英语常用chief来表达。
首席执行官 chief executive officer(CEO) 首席顾问 chief advisor 首席检察官 chief inspector四、还有一些高级职务带“长”字,例如:参谋长 chief of staff护士长 head nurse 秘书长 secretary-general五、以“副”字的表示副职的行政职务头衔,可用vice、deputy表达。
副总统 vice president 副主席 vice chairman副总理 vice minister 副秘书长 deputy secretary-general 副书记 deputy secretary 副市长 deputy mayor六、学术头衔的“副”职称,常用associate表示。
副教授 associate professor 副研究员 associate research fellow 副审判长 associate judge 副主任医师 associate doctor七、学术头衔中的初级职称如“助理”,我们可以用assistant来称呼。
助理教授 assistant professor 助理研究员 assistant research fellow 助理工程师 assistant engineer八、一般说来,“代理”可译作acting,例如:代理市长 acting mayor 代理总理 acting premier 代理主任 acting director九、常务”可以用“managing"表示。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
可编辑ppt
15
用director 表示的头衔
▪ 编译局局长 ▪ Director of the Compilation and Translation Bureau ▪ 研究所所长 ▪ Director of an institute ▪ 医院院长 ▪ Director of a hospital ▪ 工厂厂长 ▪ Director of a factory ▪ 美国学中心主任 ▪ Director of the American Studies Center
Address & Titles
Angela and Lily
可编辑ppt
1
正职头衔翻译法
▪ 我国的正职头衔通常用“总…… ”、“首席……” 、“……长”、“……主席”、“……主任”等 方式出现。
▪ 英语一般用chief, general, head, president, chairman, director, commissioner, commander, executive, senior等词来搭配。但究竟选择哪个 词则要根据英语的表达习惯和汉语的约定俗成 来加以确定。
▪ 行政/执行秘书 ▪ Executive Secretary
可编辑ppt
18
用senior表示的头衔
可编辑ppt
5
用chief 表示的头衔
▪ 厅/局/处/科长 ▪ Chief/Head of the
Department/Bureau/Division/ Section ▪ 县/区/乡/镇长 ▪ County/District/ Township/ Town Chief/Head
可编辑ppt
6
用curator表示的头衔
可编辑ppt
14
用director 表示的头衔
▪ 总政治部主任 ▪ Director of the General Political Department ▪ 办公厅主任 ▪ Director of the General Office ▪ 亚洲司司长 ▪ Director of the Department of Asian Affairs ▪ 人民日报社社长 ▪ Director of the People’s Daily
▪ 图书馆馆长 ▪ Curator of a library ▪ 博物馆馆长 ▪ Curator of a museum ▪ 蜡像馆馆长 ▪ Curator of a wax museum
可编辑ppt
7
用general表示的头衔
▪ 总书记 ▪ General Secretary ▪ 检察长 ▪ Procurator-general ▪ 审计长 ▪ Auditor-general ▪ 秘书长 ▪ Secretary-general
可编辑ppt
4
用chief 表示的头衔
▪ 首席法检察长
▪ Chief Procurator ▪ 总裁,首席执行官
▪ Chief Executive Officer ▪ 首席记者
▪ Chief Correspondent ▪ 首席谈判代表
▪ Chief Negotiator
可编辑ppt
16
用commissioner 表示的头衔
▪ 公署专员 ▪ Commissioner ▪ 自治州州长 ▪ Commissioner ▪ 公安局局长 ▪ Police Commissioner
可编辑ppt
17
用executive 表示的头衔
▪ 执行主席 ▪ Executive Chairman
可编辑ppt
8
用general表示的头衔
▪ 总领事 ▪ Consul-general ▪ 总监 ▪ Inspector-general ▪ 总经理 ▪ General Manager
可编辑ppt
9
用head 表示的头衔
▪ 总教练 ▪ Head Coach ▪ 总厨 ▪ Head Chef ▪ 护士长 ▪ Head Nurse
可编辑ppt
13
用chairman 表示的头衔
▪ 政党主席 ▪ Chairman of a political party ▪ 公司董事长 ▪ Chairman of the Board of Directors ▪ 大学系主任 ▪ Chairman/Head/Dean of a department
可编辑ppt
12
用chairman 表示的头衔
▪ 人大常委会委员长 ▪ National People's Congress (NPC) Chairman ▪ 政协主席 ▪ Chinese People's Political Consultative
Conference (CPPCC) Chairman ▪ 中央军委主席 ▪ Chairman of the Central Military Commission
可编辑ppt
10
用head 表示的头衔
▪ 村长 ▪ Village Head ▪ 列车长 ▪ Head of a Train Crew ▪ 代表团团长 ▪ Head of a delegation
可编辑ppt
11
用president 表示的头衔
▪ 特别法庭庭长 ▪ President of a special court ▪ 南京大学校长 ▪ President of Nanjing University ▪ 中国人民银行行长 ▪ President of the Chinese People’s Bank ▪ 协会/学会/理事会会长 ▪ President of an association/ society/ council
可编辑ppt
2
用chief 表示的头衔
▪ 总司令,总指挥 ▪ Commander-in-Chief ▪ 总编辑 ▪ Editor-in-chief ▪ 总参谋长 ▪ Chief of General Staff
可编辑ppt
3
用chief 表示的头衔
▪ 总工程师 ▪ Chief Engineer ▪ 总会计师 ▪ Chief Accountant ▪ 总建筑师 ▪ Chief Architect ▪ 总裁判 ▪ Chief Referee