牛津译林版高中英语模块1课文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
牛津高中英语模块1课文翻译
M1 U1 Reading School life in the UK 在英国的学校生活
Going to a British high school for one year was a very enjoyable and exciting experience for me. 在英国上了一年的中学对我来说是一段非常令人愉快和兴奋的经历。
I was very happy with the school hours in Britain because school starts around 9
a.m. and ends about 3.30 p.m. 我很喜欢英国中学的作息时间,因为学校每天上午大
约9点上课,下午大约3点半放学。 This means I could get up an hour later than usual, as schools in China begin before 8 a.m. 这意味着我每天可以比以往晚一个小时起床,因为在中国学校每天上午8点之前就开始上课了。 On the first day, all of the new students attended an assembly in the school hall. 开学第一天,所有的新生都去学校礼堂参加晨会。 I sat next to a girl whose name was Diana. We soon became best friends. 我当时坐在一个名叫黛安娜的女孩身边。我们很快就成了最好的朋友。 During the assembly, the headmaster told us about the rules of the school. 在晨会上,校长向我们宣布了校规。 He also told us that the best way to earn respect was to devote ourselves to study and achieve high grades. This sounded like my school in China. 他还告诉我们,赢得尊重的最佳途径就是专心学习并取得好成绩。这听起来倒是像我在国就读的学校。 I had many teachers in the past year. Mr Heywood, my class teacher, was very helpful. 过去的一年里我有过许多老师。海伍德先生,我的班主任,对我的帮助很大。 My favourite teacher was Miss Burke–I loved the lessons that she gave in English Literature. 我最喜欢的老师是伯克小姐——我喜爱她教的英国文学课程。 In our class there were 28 students. This is about the average size for British schools. 我们班上一共有28个学生。英国中学的班级差不多就是这么大。 We had to move to different classrooms for different classes. 我们上不同的课得去不同
的教室。 We also had different students in some classes, so it was a struggle for me to remember all the faces and names. 上某些课的时候,班上的同学也不一样,所以对我来说记住所有的人的面孔和名字可是一件难事。 I found that the homework was not as heavy as what I used to get in my old school. 我发现这里布置的家庭作业不像我以前在原来学校时那么繁重,可一开始我还是觉得有些挑战性,因为所有的作业都
是英语的。 However, it was a bit challenging for me at first, because all the homework was in English. 让我感到幸运的是,所有的老师都给了我很多鼓励, I felt lucky, as all my teachers gave me much encouragement and I enjoyed all my subjects: 因此,我也喜欢我所学的每一门功课: English, History, English Literature, Computer Science, Maths, Science, PE, Art, Cooking and French. 英语、历史、英国文学、计
算机、数学、科学、体育、艺术、烹饪和法语。
My English improved a lot, as I used English every day and spent an hour each day reading English books in the library. 我天天都在使用英语,每天还花一个小时在
图书馆里阅读英文书籍,因此,我的英语有了很大进步。 I usually went to the Computer
Club during the lunch break, so I could send s to my family and friends back home for free. 午饭休息时间我常去电脑俱乐部,这样我就可以免费给国的家人和朋友发电
子了。 I also had an extra French class on Tuesday evenings. 我还额外选了一门
功课——每个星期二晚上去听法语。 Cooking was really fun as I learnt how to buy, prepare and cook food. 当我学会如何买菜、配菜和做菜的时候,我发现烹饪真是一种
乐趣。 At the end of term we held a class party and we all had to cook something. 学期末,我们班开了一个派对,我们每个人都要为派对做点吃的。 I was glad that all my classmates were fond of the cake that I made. 我们班上所有的同学都喜欢我做的蛋糕,这可真让我高兴。 Students at that school have to study Maths, English and Science, but can stop studying some subjects if they do not like them, for example, History and French. 数学、英语和科学是该校的必修课,但是,如果不喜欢某些科目
是可以中断学习的,如历史和法语。 They can choose other subjects like Art and Computer Science, or languages such as Spanish and German. 学生可以选修其他的
科目,如艺术、计算机或者是西班牙语、德语之类的语言课。 In the Art class that I took, I made a small sculpture. Though it did not look very beautiful when it was finished, I still liked it very much. 在艺术课上我做了一件小雕塑。尽管完工之后
它看上去并不十分漂亮,但我仍然非常喜欢它。 I missed Chinese food a lot at lunch. 每到吃午餐的时候我就非常想念中国菜。 British food is very different. 英国的饮
食很不一样。 British people like eating dessert at the end of their main meal. 英国人在正餐结束时喜欢吃甜点。 After lunch, we usually played on the school field. Sometimes I played football with the boys. 午餐后我们通常去学校运动场上玩耍。
有时我和男生们一起踢足球。 Sometimes I just relaxed under a tree or sat on the grass. 有时我干脆在树下休息休息或是在草地上坐一坐。 I was very lucky to experience this different way of life. 我很幸运能够体验到这样一种不同的生活方式。 I look back on my time in the UK with satisfaction, and I really hope to go back and study in Manchester again. 回顾在英国的日子我很满意,真希望有朝一日能够重返曼彻斯特,在
那里读书学习。
Project Writing a report on growing pains Growing pains 成长的烦恼
Many teenagers feel lonely, as if no one understands them and the changes they are going through. Day by day, everything seems different, yet the same. Life never seems to be going fast enough; yet, in other ways, like a race car, life seems to be rushing too fast and even going out of control. Has anyone else ever felt this way? 很多青少年感到孤独,好像没有人理解他们以及他们正在经历的变化。日子一天天
过去,而所有事情似乎都是不同的,可又都是一成不变的。生活似乎从不过得足够快;而
从别的方面看,生活似乎过得太快甚至于失控,像开赛车一样。别的人也有过同感么?These feelings are a common part of adolescence – the time of life between child