商务英语翻译额外补充材料综述
12种商务英语写作范文(及范文翻译)
第一种、介绍信 Letters of Introduction实例之一:Dear Mr. / Ms。
,This is to introduce Mr。
Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London f rom April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones a nd will always be happy to reciprocate. Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。
他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。
我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报.您诚挚的实例之二:Dear Mr. / Ms,We are pleased to introduce Mr。
Wang You, our import manager of Textiles Department 。
Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufa ctures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need。
Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。
商务英语补充阅读翻译
1对于主要产品永远不会被消费者看到的公司,他们的技能可能在于生产匿名的灰色粉末,品牌的问题似乎无关紧要。
一个名字- 或者一个精心设计的标志- 对销售化学品有什么区别?“没有人喜欢化学品,”商业服务集团KPMG的化学品和制药全球执行副总裁Maye说,这可以解释为什么很少化学品产品被品牌化为最终用户。
然而,在所有产品看起来都相同的市场中,品牌化可以是保护市场份额的关键防御。
即使在企业对企业市场,化学品生产商可以通过巧妙利用品牌,在客户的头脑中修复他们的产品的身份,根据梅先生。
大型公司的采购人员,有责任购买用品,可以像终端用户那样敏感地品牌化,强调产品的关键属性和制造商的价值观。
梅先生列举了氯丁橡胶的例子,这种工业材料因其强度和韧性而得到认可,是该领域的成功。
毕马威IP服务部门合伙人Catrin Turner同意。
她说:“你不能忽视品牌。
如果你认为你没有品牌,这意味着,你不是真的没有任何品牌,但你不能控制他们。
研究表明,人们在品牌的基础上做出购买决定。
例如,Dow Coming公司在化学品市场的商品化结束时,为其低价格,高产量和成熟的产品设立了Xiameter品牌。
Xiameter执行董事Mike Lanham 说:“我们的目标是为客户做出明确的选择,为市场和我们的员工清楚地表明产品的特点。
“很多化工行业没有花时间在品牌上。
这是一个外国概念,我们有很多其他公司的要求,与他们谈谈我们做了什么,为什么,因为它是如此独特。
化学品公司也可以将他们的品牌扩展到消费者领域。
Turner女士指出,消费市场上的品牌如莱卡,Goretex,Microban和Teflon 的成功,作为化学品公司如何直接吸引客户的例子,即使他们的贡献在最终产品中可能不明显。
“杜邦没有成功地使莱卡成功。
这是一个仔细执行的策略,已经得到回报,“她解释2Krispy Kreme甜甜圈,Poilane面包,Tide肥皂粉,Harley-Davidson摩托车,Cheerios谷物。
商务翻译实践材料
商务翻译实践练习英语0801 0812100101 王孟虎一,商务信函文本的翻译实践Dear Sirs,Re: QINDAO-LIEBHERR REFRIGERATORYour fax of February 10 asking us to offer you the subject article has received our immediate attention. We are pleased to know that you are interested in our products.In reply to your inquiry, we take pleasure in making you an offer as follows, provided your reply reaches us within 7 days from today:Specification: Quantity(set): Price:(US$)BYD212 1,000 410.00BYD175 1,000 380.00BYD219 500 395.00The price is on the basis of CIF AlexandriaPacking: at buyer’s option.Shipment: Total quantity to be delivered by 3 equal monthly shipments, March through May, 1993.Payment: 100% by irrevocable letter of credit.In view of the fact that our stock on hand has been quite low owing to heavy commitment, your early order is absolutely essential.Yours faithfully,敬启者:回复:青岛-利勃海尔电冰箱你方二月十日要求我们对你方提及的货物报盘的传真得到了我们的关注。
商务英语翻译国内外研究综述
商务英语翻译国内外研究综述本文对商务英语翻译的国内外研究进行了综合性评述,概括了研究现状、方法、成果和不足之处。
通过对文献的搜集、整理和分析,总结了商务英语翻译的定义和特点、重要性和意义、研究现状、问题与挑战、研究方法以及成果与不足。
关键词:商务英语翻译,研究现状,研究方法,成果,不足。
随着全球化的不断发展,商务英语翻译在国际贸易和交流中发挥着越来越重要的作用。
本文旨在综述商务英语翻译在国内外的研究现状,包括研究方法、成果和不足,以期为进一步研究提供参考和启示。
商务英语翻译是将商务领域的语言、文化、惯例等因素转化为另一种语言的过程,以促进国际贸易和交流。
其特点主要包括专业性、跨文化性和交际性。
专业性指商务英语翻译涉及众多专业领域,如经济、法律、医学等;跨文化性指商务英语翻译需要在不同文化背景下进行沟通和理解;交际性则指商务英语翻译需要准确、流畅地传递信息,以实现有效的交流。
商务英语翻译在国际贸易和交流中具有重要意义。
准确、流畅的商务英语翻译能够提高贸易谈判和合作的成功率,促进双方建立良好的合作关系;商务英语翻译能够帮助企业更好地了解国际市场和竞争对手,为其制定正确的商业策略提供有力支持;商务英语翻译可以推动文化的传播和理解,增进不同国家之间的友谊和互信。
近年来,商务英语翻译研究得到了广泛。
国内外学者从不同角度对其进行了深入探讨,主要包括翻译理论、技巧与实践,跨文化交际,语用学等方面。
同时,随着技术的不断发展,计算语言学和人工智能在商务英语翻译领域的应用也逐渐成为研究热点。
尽管商务英语翻译研究取得了一定的成果,但仍存在一些问题和挑战。
商务英语翻译涉及的专业领域众多,对译者的综合素质要求较高;不同文化背景下的语言差异和惯例习俗也给商务英语翻译带来了一定的困难;在全球化背景下,商务英语翻译还面临着口音、方言、技术术语等方面的挑战。
目前,商务英语翻译的研究方法主要包括文献研究法、案例分析法、实证研究法等。
BEC商务英语初级考试常用的经典词汇
BEC商务英语初级考试常用的经典词汇导语:以下20组词汇是人才网小编搜集整理的BEC商务英语初级考试常用的经典词汇,欢迎阅读!1.accumulate vt.积累,存储,蓄积(财产等)【【商务用语】】accumulated funds 积累的资金【【例句】】By buying ten books every month, he soon accumulated a good library.他每月买十本书,不久便拥有了一个丰富的藏书库。
2.additional adj.附加的,补充的【【商务用语】】an additional tax 附加税the additional regulation 补充规定additional outlay 额外开支additional appropriation 追加拨款3.adjudicate vt.判决,裁定 vi.审断,判决【【商务用语】】adjudicate a claim for damages 裁定一项损害赔偿的要求adjudicate (up) on a question 裁决一个问题adjudicate on a case 判决某案子adjudicate upon 判决4.adjudication n.判决;法院的判决【【商务用语】】bankruptcy adjudication 破产程序中的判决adjudication order 判决令5.adjunct n. 附件,助手 adj.附属的【【商务用语】】adjunct account 增价账户adjunct condition 附加条件adjunct professor 副教授adjunct circuit 附加电路,附属电路6.abundance n.丰富;充裕【相关词组】a year of abundance 丰年【【例句】】Curtains are available in abundance.可供窗帘资源充足。
商务英语阅读 文中的翻译
1.At the same time, U.S. President Barack Obama announced he would be skipping an E.U.-U.S. confab in Spain in May, frustrated, it appeared, with the endless summitry that goes with accommodating the E.U. Little wonder that Europe finds itself in one of its periodic bouts of angst-ridden self-doubt.同时,美国总统巴拉克·奥巴马宣布并不会出席五月份在西班牙举行的欧美洽谈会。
于无数迁就欧盟的会议来讲,这有点泄气。
难怪欧盟发觉自己处在忧心忡忡的自疑的周期循环中2.All told, the strength of the developing world has supported the global economy总之,发展中国家的力量撑起了世界经济。
3.A burst of productivity could lift incomes and profits. That would enable consumers to repay some of their debt yet continue to spend.劳动生产率的提高会增加收入和利润,这会使消费者在偿还一部分债务的同时继续消费。
1.But change is upon us. The developed world of the haves is struggling to restart growth and preserve welfare states, while the world of the once have-nots has out of the downturn世界形势正发生着变化。
商务英语补充阅读翻译
1.用户至上主义公众呼吁对消费者权利更多的保护称为用户至上主义。
当消费者消费时,一些严重的问题发生了。
这里仅仅是从消费者保护机构得到的一些投诉文件。
“当我买咖啡时,厂家说有满意的保证,但是我已经试图退货三个周了,但是该公司拒绝给我退款。
”“一个洗衣机维修人员给我估计说大概需要25美元,但是为此向我收了110美元。
”“我在一个理发店染发,颜色实在难看,我的头发褪色,头皮痛了一个周。
但除了等头发长出来我什么也不能做。
”在美国,全国有143个商誉局每年接收平均100万个由消费者提出的投诉。
商誉局是非盈利性质的组织,主要业务室组织监督和控制不道德的和非法的行为;大多数处理劣质服务。
社会以许多种方式表达他不想要的东西。
立法人和规章制定组织企图禁止和控制不受欢迎的业务活动。
在许多国家消费立法强调四部分:安全权,知情权,选择权和投诉权。
在过去的三百年里这四个权利是许多消费立法的基础。
安全权。
安全权表示一个产品对于潜在的使用者来说必须是安全的。
必须有全面和清晰地使用指南,必须已经正确地测试过,且确保质量和可靠性。
为确保产品安全,公司不能故意销售任何可能导致个人损伤或者上海消费者的产品。
法律已经通过禁止涂料和其他任何化学品在食品中,要求警告“吸烟有害健康”贴在香烟包装上,强迫召回刹车有缺陷的汽车。
企业以有缺陷或者危险的产品服务社会也会动摇公众对企业服务社会能力的信心。
知情权。
知情权给消费者在购买某一产品前浏览完整信息的自由。
这就意味着有关产品成分和使用指示的详细信息被印在商标和包装上。
知情权也适用于服务。
例如,借款的真实成本和偿还条款必须在合同中清晰地阐明。
在美国,被激进的游说反对公共场合吸烟的消费者鼓励,四十二个州已经强制限制在公共场合吸烟。
最近几年,六十多个法案已经被引进到议会中限制烟民的自由。
不吸烟者被告知吸烟的危险,且被推动实施清洁空气是他们的权利。
在1988年,西北航空利用不吸烟者增加的权利,提出在西北飞机上无烟航班。
有关商务英语的部分材料
1、Shoot way up用于表示物价等急剧上涨:Business was so slow in 2001 that unemployment shot way up.2、His company is almost broke.Broke是形容词,表示资金为零状态。
如:I was broke when I married her. (我和她结婚时身无分文。
表示破产时,也可以说The company went bankrupt.”(那家公司破产了)。
3、I’ve been putting money aside to live on when I’m older.4、和不一样的人闲扯,摸不一样的鱼,打不一样的混…chat with different people, slope away (开小差)by different reasons, goof off(游手好闲,瞎混)in different places......5、我们有我们的尊严!We have our dignities!6、Damned! You unpatriotic flunky,get ready for your death!可恶,你这不顾民族大义的小人,准备受死吧!Damned! You irresponsible bastard, get ready for your dismission!可恶,你这溜班的混球,准备被开除吧!7、Alas? Where did this line come from?咦?这句对白从哪儿跑出来的?8、Shanghai Expo will be a feast of city life, a symphony of innovation and integration, and a dialogue of human civilization.上海世博会将是探讨人类城市生活的盛会;是一曲以创新和融合为主旋律的交响乐;将成为人类文明的一次精彩对话。
新编商务英语综合教程课文翻译
Unit 1商业是与物质事物有关的人类活动。
文明是必要的。
它存在于所有社会,甚至最简单的社会。
业务可以包括货物的生产:制造飞机、建筑和纸盒是生产的例子。
它还可以为这些活动提供资金。
借贷资金、买卖股票和债券以及出售保险政策涉及到为商业活动筹集资金。
其他形式的业务包括商品销售,即销售产品,提供各种服务,如会计、分销和维修。
那么,商业就是生产和分销商品和服务的活动。
在我们的企业研究中,必须了解生产的四个基本要素。
这四个因素是土地、劳动力、资本和企业家精神。
这四个术语是什么意思?为了生产东西,必须使用土地。
这里,土地的使用方式最一般。
它不仅指我们可以建造工厂的一块房地产,还指生产所用的所有原材料。
有些原材料在地球表面发现,例如树木,木材成材。
其他原材料在地球表面的矿产和石油威尔斯发现,还有其他原料可以从空气中提取。
所有生产的原材料都来自土地、空气和海洋。
劳动是指脑力劳动或体力劳动用于生产物品。
大多数劳动力将原材料转变成成品,然后将其分配给买方。
在工业化国家,劳动通常比体力劳动更有精神。
例如,无论是制造业还是农业,机器完成了非熟练工人过去所做的非常累人的体力劳动。
5在其他国家,由计算机编程的机器人和其他形式的数据处理设备完成了许多需要大量脑力劳动的工作。
因此,在一定程度上,下一个因素,资本,可以用来取代劳动力或减少体力和脑力劳动,人类不得不使用,以进行业务。
在日常用语中,资本意味着几件事。
最普遍的含义是财富或金钱。
但它也指货币购买的设备。
资本作为生产的基本要素之一,是劳动者在生产和分配中使用的所有东西。
它包括工具、机器和建筑物,例如工厂和仓库,生产和储存货物。
因此,资本指任何有助于生产和分销货物的东西。
把土地、劳动力和资本结合起来创造有价值的东西,叫做企业家精神。
企业家是负责控制和指导其他三个因素的人。
企业家不是自己动手,除非他也是工人。
一个企业的工人听命的企业家。
他是领导,员工也跟着他的方向走。
创业包括一些其他重要的活动。
商务英语翻译实例
商务英语翻译实例3001. Bill of Lading 提单A title to goods isn't like a bill of lading.货物所有权不同于提货单.2. A bill of lading may be either freight prepaid or freight payable at destination.提单所规定的运费,可以预先支付,或在目的地支付.3. The bill of lading should be marked as “ freight prepaid ".提单上应该注明“运费预付”字样.4. The ship - owner has issued a clean on board bill of lading.船东已签发了清洁装运提单.5. Is it enough that we can have an on board bill of lading to claim a settlement? 我们有已装船提单就可索赔了吗?6. Oh, by the way, remember that we want extra copiesof the Bill of Lading.噢, 还有, 记住,我们要一份提货单.7. We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.我们将寄送两套已装运清洁提单付款.8. The third party ocean Bill of Lading is not acceptable.第三方的海运提单是不被接受的.. cover note 担保书;承保单9. Cover Note (Insurance Certificate) follows as soon as we receive it from the underwriter. 一接到保险人的保险凭证,我们就立即寄给你方10. 风险指数--- economic indicator 经济停滞---economic stagnation风险资本---venture capital合并和兼并---mergers and acquisitions产品系列---product line11.我方确认往来电报,参见所附文本。
商务英语 汉译英范文
商务英语汉译英(一)根据英语的表达习惯确定词义1、向.......提出索赔lodge a claim against2、既得利益vested interests3、公司上下将齐心协力,努力使公司发展成具有国际竞争力的高科技企业集团。
The management together with the rank and file of our company is determined to make consorted efforts to foster the business to grow into a high-tech focused conglomerate with a competitive edge on the international market.4、本公司本着平等互利、互通有无的原则,积极开展与世界各地老客户的业务往来,并竭诚为各位朋友提供优质服务。
We hold to the tenet of equality ,mutual benefit and mutual complement in developing business connections with old and new customers in the world and shall make every effort to give the best services to our customers.5、本公司还承办商品及原材料的来样、来样加工,补偿贸易,合作生产,合资经营等业务。
The business scope of our corporation also covers/includes customer-oriented processing with supplied materials and samples, compensation trade, co-operation in manufacturing and the partnering of joint ventures with external businesses.6、同时,我国政府已同瑞典、罗马尼亚、德国、丹麦、荷兰签订了相互促进和保护投资协定,同加拿大、美国、法国、比利时-卢森堡经济联盟、芬兰、挪威、泰国、意大利、奥地利签订了投资保护协定,还同日本、美国、法国、德国、英国、比利时等国签订了双重征税协定。
英文信函补充材料xie
英文业务信函的格式:China National Light Industrial ProductsImport & Export Corporation82 Dong An Men Street100085 Beijing,P. R. ChinaOctober 5, 2006The Portland Trading Co. , Ltd.124 Queen's StreetChicago, ILU.S.A.Re: Chinese Light Industrial ProductsDear Mr. Donnan,We thank you for your letter of September 28 and shall be glad to enter into business relation with your firm.As you know, it is our policy to trade with the people of all countries on the basis of equality and mutual benefit. We believe we shall be able, by joint efforts, to promote friendship as well as business.We are sending you 5 pamphlets and a price list covering part of our exports. Please advise what articles you are interested in at present.Y our early reply will be highly appreciated.Y ours faithfully,(signature)M. ZhangManagerEncl. 5 pamphletsExample 2F.C. Smith & Co. , LTD.208 Woolen StreetToronto 2, Canada19th May, 2006Shanghai Import and Export Corporation1035 Y an An StreetShanghai 200023P. R. ChinaAttention: Sales ManagerO/Ref.: No. SWE/ll9Re: Plumbing and Heating SuppliesDear Sirs,We are one of the leading importers of plumbing and heating supplies in Canada and are interested in your products shown in China Foreign Trade, No. 1 of 2006.We would like to hear from you about the possibility of importing the merchandise fromChina. If we can work together in this line to our mutual benefit, arrangement can be made one of our representatives to make a trip to China and contact your office inperson.We are herewith enclosing our latest catalogue showing the items we carry at the present time.Please let us know whether you can manufacture items as per Canadian patterns.Kindly send us your complete catalogue and a price list quoting the best discount for quantity buying.Thanking you in advance for your kind attention to this matter and trusting to hear from you in the near future.Y ours Truly,(Signature)J. SmithManagerF. C. Smith & Co., LTD. Encl. 2 copies of catalogueP.S. Please send us the list of your products.C.C.xxxxxxxxxxxxx拒绝求职者Dear Mr. Wilson:Y our interest in Stanford Corporation is appreciated. I read your resume with considerable interest and it has been carefully evaluated by our personnel and marketing departments.Y our qualifications are excellent, But I regret that we do not now have a position open that fits your obvious abilities.We thank you for considering Stanford Corporation, and I know you will find a suitable position soon.Sincerely,译文: 亲爱的威尔逊先生:很高兴您对斯坦福公司感兴趣。
《国际贸易中商务英语翻译的文化差异及应对策略开题报告2400字》
[8]韩梦擎.浅谈中西方文化差异对商务英语翻译的影响及策略[J].佳木斯职业学院学报,2019(08):170+173.
[9] 林砂立. 跨文化交际视角下的日中翻译[D]. 广东外语外贸大学, 2020.
李茜(2019)研究了《外贸英语翻译的特点及探究》。在本文中,李茜分析外贸英语翻译的特点包括:使用大量的贸易术语、专业词汇的运用、对准确性要求较高、固定搭配、文体正式、语言简洁,然后提出外贸英语翻译的标准。外贸英语翻译要准确,忠实,文体风格-致,符合习惯与规范。
赵璐(2017)在《经贸英语的文体特点及翻译原则的实例分析》认为译者在针对经贸合同进行翻译的过程中,必须要有专业的经贸意识,超强的职业素养,中外文功底深厚,外文素养高,同时也要把握好和翻译内容有关的数科专业知识。在进行翻译的时候,要依据文本的种类采用则对应的翻译技巧,尽可能让其和原文统一,把原文的意思正确地传递给读者。
[4]王文彦,聂雯.中西方文化差异对商务英语翻译的影响及对策研究[J].山东农业工程学院学报,2019,36(10):167-168.
[5]廖澄懿.国际贸易中商务英语翻译的文化差异及应对[J].中外企业家,2019(29):212.
[6]陈定.跨文化交际视角下的商务英语翻译研究[J].智库时代,2019(3月 日
学术背景:
在国际贸易中进行互动和交流的过程中,合同的签订是当事人之间必不可少的一步。由于国际贸易通常是跨国进行的,合同翻译就显得尤为重要。目前有学者或宏观或微观探讨外贸函电的语言特征和相应翻译策略,但是对中外国际贸易的文化差异与国际贸易文化内涵却鲜有深入研究,为避免因文化差异导致贸易过程中英语翻译过程中可能引起的争端。本研究从国际贸易中英语翻译的文化差异作为切入点,为国际贸易中从事商务英语翻译的译者提供便利。有了这样的认识,译者应该能够有效识别文化差异,能更准确地完成贸易翻译活动。
BEC高级补充材料1
高级BEC辅导班补充材料一Intensive Exercise for Unit Two A1.Well, all the ____ about the Internet ___________________ some investors looking for a_____________-____ I think the __________________ has been the fact that ______ has far _________ a limited ______. There were only a handful of Internet ____________ last year, so _____________ to jump onto the Internet bandwagon have been very ______.2.Well, this is what’s so fascinating. Take , for example, the Internet bookseller.They have a market value of $18bn, _________ in ______ of $1 bn, and ____ they haven’t even reached the ________ point. ______________ a couple of companies, such as yahoo!and America Online, most of them are ______________________ from making _________________________ whatsoever, _____________ the huge profits everyone’s hoping for.3.Well they’re very ________, and _________ there’s always the ____________, which isanother reason. Companies like Yahoo! and America Online now enjoy incredibly high _________________. But the real attraction is the __________________ for future _________, particularly from ___________.4.Well, it’s not easy. They have few ______ in the ________________ and they all show________________ growth in terms of __________, so analysts are having to rely on alternative ___________ to compare them.Such as?Such as things like ________________.5.Well, we were due a ____________ so it’s not ___________ that shareholders______________________ the recent sharp ______. But I think what’s really ________ prices is the ______ of Internet companies that have ________ recently and _______ the market with their _______. It seems that supply and demand are now _____________.6.Well, it’s a very _______ market, don’t forget. And many companies have been ______ foronly a couple of months. Also, a lot of people who invest in these stocks actually use the Internet to ___________. Without the __________________, they can afford to ______ and ________ stocks several times a day. This makes the market very ________ to any ____________ news. And I think it’s this ____________ which makes it so volatile.7.Some of the prices being paid ____ reflect the _______ of these companies so I can’t reallysee prices falling such more. And although ________ will return, __________ is ________ so _________________ to see prices _______ in the near future.8.Well, I think the sector’s going to see lots of ______________ activity as the ____________look to buy ______ and ____________.Intensive Exercise for Unit Four A1.Well, we had a lot people _______________ in a lot of different buildings. British Airwayshas been around a long time so we’ve ________ a lot of old offices and buildings. _______ were _____________ on a lot of key buildings on the Heathrow site and we decided thatrather than try to _______ them, it would _____________ for us _________ to build a new building on this site.2.Well we knew from ______________ that our work environment needed improving. Whendesigning the building, we very much wanted to realize a ________ which was _________ and ________, one that involved bringing people together in an open working environment.We now have an excellent facility where people can meet and work anywhere in the building. And by ___________ our information and data, we can now work together much more ____________ than before. We _____ looked at _________ and ways of reducing hierarchy.3.Physically, we ________ have a very hierarchical ________. PAs, for example, used to sitright outside the manager’s office and we ________ whether that kink of system ___________ the way we worked. We also looked at things like the ____ and ______ of office ______. And we make small changes like not ______________________________. 4.This means they have to walk through the street to get to their place of work, wherever thatmight be that day. And _____________ was very much, and it does work, that we would all be very _____ and we would stop and talk or __________ each other at the shop or the bank.So again, everyone, whatever their _______, comes through the building the same way.5.It’s very simple. All the phones in the building are _____________. So wherever I am in thebuilding, I can ____ into the system as 95001, which ________ that particular terminal and ________ all my calls to it. So I’m always 95001, whether I’m in the building or even at home. We also have ___________ and an ________________ just in case people are unavailable.6.Well, it’s very clear that people need to do things like pop to the bank or pick up shopping orwhatever. Normally if you want to do those things, you’re going to have to _____ out at lunchtime or after work. So what we’ve done is ______ what people need to do and we’ve just made them ______________. It’s a _______________ thing, that’s all.7.Yes, we’re encouraging people on the ________ really: making sure you need a meeting andthat you’re inviting the right people. I suppose we’re suggesting that we ____________ a useful meeting to be ______ than ___________ people. But we’ve got a lot of ________. I can choose a location suited to the type of meeting I want to run. There’s ___________ the cafes and informal meeting rooms __________ the theatre, which seats 400 people.8.I really feel I get things done quicker and more __________ and that I’m ____________ ofmy time.Intensive Reading for Unit Four B1. Well, it’s really made a huge impact and by the time the project’s fully implemented, we’ll have ___________ over 300,000 employees and suppliers-they’ll all be able to communicate through e-mail. And it’s this interconnectivity, it’s changing everything about the way we work. I mean, last year around 15 per cent of our ___________________ was carried out throughweb-based _________________ using the company ____________. And we reckon that for every 1,000 days of _______________ that’s supplied by _____________, it generates about $500,000 in __________________. And this year we’ll be delivering up to 30 per cent of our _______ by __________________. So we’ll be looking at ________ of over $100 million.2. We’re one of the largest insurance organizations in Canada, offering a wide range of financial products. We rely on a system of _______________ to distribute our products so it’s really important to maintain a close relationship with them. This used to be done over the telephone but that was all very ________________ for our employees and meant we could only supply agents with ___________- during office hours. Now we have the _________, which means that all our __________________ can _______________ around the clock and get the latest ___________ about ___________. They can also request _______ articles and information such as telemarketing scripts and advertisements. And of course, we’ll be introducing more and more new product lines so it’s essential that our agents get the _______ they need.3. We’re one of the Netherlands’ leading banks with 1,300 branches here and abroad. We deal with both businesses and consumers but our primary focus is small and medium-sized businesses-SMBs as we call them. As part of our offering to SMBs, we recently launched a web-based euro project which provides ___________ to both customers and staff about the new European currency. Since the issues surrounding the euro will constantly be changing, people will need regular updating. By providing up-to-the-minute ________, we’re establishing ourselves as a ____________ in the Eurozone countries. This, in turn, is enhancing our ______________ of us and strengthening our _____________.4. Well, we are one of France’s most prestigious bicycle manufacturers, selling mainly to professionals and people with a real passion for cycling as a sport. The best bit about our new website is that it lets customers actually ________ their own ___________ cyber cycle. All they have to do is choose a basic model and then decide what frame, wheels, pedals, color and so on they want. They __________ by ____________ and the bike is then ___________ to their nearest ________ within 14 days. It’s as simple as that. Our business was ________ aimed at mostly French customers but with the new way of using the internet, we have been able to create an ____________________ at a fraction of what it would have cost to ___________ outside the ________________.5. After recent __________ we felt we needed to change the company culture to reflect our ______ structure. Processes that used to be highly bureaucratized needed to be simplified. One area we really had to tackle was ____________. After filling in massive amounts of ________, getting ________________ and then faxing orders off, our employees sometimes had to wait over a month for things like office material and PCs to get here. A real advantage with the new system is there’s ______________ for error because if the form isn’t filled in correctly, then the system says so immediately. So less time’ll be wasted on ______________ problems. By the end of the year we’ll have reduced our ___________________ five million to zero.Materials for Your Speaking Test Part OneCould you tell me about your interests outside college or work?Tourism is a key economic sector in China. In terms of foreign currency it acts as a positive factor and its share in export and the gross domestic product is also particularly important. The development of other branches of the economy is based on the growth of the tourist industry and its impact on the employment rate and on the development of individual regions, where tourism provides a great opportunity to exploit the potential of natural and cultural monuments is very positive.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
•
I am married.我结婚了/我不再单身了。 Catherine married for money.凯瑟琳的婚 姻是为了钱。 My sister is getting married.我妹妹正准备 结婚。 The couple got married last year.他们去年 结婚了。 Her parents were unhappy when she said she wanted to marry her boss.当她说她要 和她的老板结婚时,她的父母不高兴。
I am in a rush heading for class now. I will talk to you later today. 我急 着去上课,晚些时候再和你谈吧。 We were in the same class at school. 上学时我们是同班同学。 This semester Joan has signed up for five courses, calculus, English, general physics, computer science, and physical education. 这学 期Joan注册了五门课,微积分、英语、普通物理、计算机和体育。 Generally speaking I don’t like this course. But some of the class sessions the professor conducted were good, I have to say. 总的 说来,我不喜欢这门课。但我必须承认,这位教授讲了几次很好 的课。 For 27 years, Mr. Stringer has been coaching women’s college basketball. Stringer先生当大学女篮教练27年了。 Many American students do not believe in college education so they drop out to start their career in business. 许多美国学生不看重大 学教育,于是他们就退学,走上经商的职业道路。 Most of the university faculty members were angry about the recent changes in administration. 大多数教师对学校管理制度上的调整 很恼怒。 I wish I were a little taller. 我希望要是再高点就好了。 His wife had to hope that the operation on his leg would go well. 他的 妻子只能盼望为他的腿做的手术一切顺利。
We are going to have one test next Tuesday and two more next Friday. After that, the spring semester will be over. 我们下周二有一次考试,下周五还有两次。 考完后,春季学期就结束了。
test和examination有区别,test一般指能力测验, 如an IQ test, an aptitude test, a driving test, a medical test, the Test of English as Foreign Language (TOEFL)。而examination一般指专业 考试,如the geography exam, the physics exam, a final exam。当然examination也有检查 之意。也只类似容易搞混的还有class --- course, college --- university, hope --- wish,例如:
• 下面几个使用了低频词的错误就不容易看出来: • King Ping, moreover, upon the suggestion of Fei Wuji, dispatched 200 picked troops to search for and arrest Wu Zixu. (在费无极的挑唆下,楚平王还立即派了200精兵去 搜捕伍子胥。) • “… otherwise I’ll exterminate the State of Chu and take the king’s head with my own hand!” (要不,我誓必消灭 楚国,亲手砍下他的脑袋!) • Arrest是逮捕的意思。这里英语用capture比较恰当,当从 汉语“搜捕”的含义上看,用hunt down更精炼些,“… dispatched 200 picked troops to hunto down Wu Zixu.”在 第二句中,take有catch和accept的含义。但在这里不合适, 用chop off较合适,“… and chop off the king’s head with my own hand!” • He was starving, and her mother gave him some flesh and drink. 他饿坏了,他妈妈给了他一些肉和饮料吃。 • flesh --- 野兽和人的肉,食用的肉应该是meat。
• 例2:Would you please open the TV and the Knicks are playing against the Wizards now in this season’s NBA. • Open的确是“打开”之意,但正确的用法应该是 switch/turn on the TV。在汉语中“开”的用法很 多,不能随意将汉语的“开”用在所有地方。可以 说“open the window”,但必须说: • Turn on the light, switch on the computer, switch on the radio, drive a car • 类似的用法很多。例如,不能说“I eat the student dining hall.”(我在学校食堂吃饭),而应该 是: • I eat meals at the campus cafeteria. 或I have my meals …
• 这篇美式汉语信很可笑。与之相反,中式英语给老外的印 象绝对不会差多远。下面是几种典型的中国式英语表达: • I. 英汉词典式的挪用 • 英汉词典对初学者来说,不失为较好地辅助工具。但对中、 高级学生,英汉词典就弊大于利了。要准确表达思想并不 是用简单的词典解释就可以完成。从下面的例子中可以看 出正确与错误的用法: • 例1:I have married for three years. 我结婚三年了。 • 在汉语中,结婚可以直接和状语连用,但在英语中,“结 婚”的含义是靠marry这个动词的动作和状态功能表示的。 “I have married”表示结婚这一行为一直在持续,显然是 错的。应该说:“I have been married for three years.”如 果问“你结婚了吗?”应该说“Are you married?”而不从 直译的角度说,“Have you been married?”后者表示“你 结过婚吗?”当然从礼节上最好不问对方这样的问题,特 别当对方是女性时。比较下面几个有关结婚的用法: