四六级翻译真题

合集下载

英语四六级考试模拟翻译题-汉语(含参考答案)

英语四六级考试模拟翻译题-汉语(含参考答案)
汉语是中国汉民族使用的语言,汉语历史悠久,在3000多年前就有了相当成熟的文字。汉语有超过12亿的使用者,是使用人数最多的使用汉语,分布在世界各地的几千万华侨、华裔,也以汉语的各种方言为自己的母语。汉语是中国人使用的主要语言,也是联合国的工作语言。
Used by the Han people inChina,theChinese language has a long history, having established a fairly mature written language more than 3000 years ago. TheChineselanguage has more than 1.2 billion users and can be regarded as the one spoken by thegreatest number of persons.In addition to china, some people inSingaporeandMalaysiaalso useChinese, and millions of overseasChineseand foreign citizens ofChineseorigindistributedaroundtheworld use variousChinesedialect as native language.TheChineselanguage is the main language used byChinese, also one of the working languages of United Nations.

大学英语四六级翻译练习题库(社会热点9篇)

大学英语四六级翻译练习题库(社会热点9篇)

大学英语四六级翻译练习题库(社会热点九篇)第一篇随着中国中产阶级的崛起,随着中国中产阶级的崛起,相对于他们的父母一代而言,相对于他们的父母一代而言,相对于他们的父母一代而言,中国的中国的青少年有更多的钱可以花在服装上。

这就鼓励了“快时尚(fast fashion fashion)”市场在中国的发展。

在“快时尚”市场上,国际零售商)”市场在中国的发展。

在“快时尚”市场上,国际零售商们出售消费者负担得起的、与流行大牌设计师设计的服装款式相仿的服饰。

国际快时尚零售商,像Zara 和H&M H&M,,都旨在将最新的时尚趋势尽可能快地带到大众市场(the mass market )中去。

“快时尚”再加上中国人可支配收入的增加,导致了青少年时尚达人(fashionistas fashionistas)数量的上升。

大量国际品牌的涌入给中国设计师带)数量的上升。

大量国际品牌的涌入给中国设计师带来了激烈的竞争。

考点:段落翻译;正确答案:With the rise of the China’s middle class, Chinese teenagers have more money to spend on clothing than their parents which has encouraged the development of "fast fashion" market in China. In the "fast fashion" market, the international retailers sell affordable, and similar clothes designed by popular and brand-name designers. International fast fashion retailers, like Zara and H&M, are designed to bring the latest fashion trends to the mass market as quickly as possible. "Fast fashion" coupled with the increase in disposable income of Chinese people led to the rise in the number of young fashionistas. The influx of a large number of international brands have brought fierce competition to the Chinese designers. 文字解析:1. “随着…的崛起”:with the rise of…。

四六级翻译真题实战演练

四六级翻译真题实战演练

四级真题(二)

信息技术 (Information Technology) ,正在飞速 的发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学 校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家 持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生 就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该 的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引 起广大人民的重视是一件好事。

【参考译文】
闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。 The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. 丝绸之路延伸6,000多公里,得名于古代中国的丝绸贸易。 Extending more than 6,000 kilometers, the Silk Road got its name from the silk trade of ancient China. 丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和中东文明发展中 发挥了重要作用。 The trade which was carried out along this route played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East.
但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、 口感和营养。 But good cooking are the same: they all take color, taste, and nutrition into account. 由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉 类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 Because food is crucial/essential/important to health, good chef is trying to balance between cereal, meat and vegetables and accordingly Chinese cuisine is delicious and healthy.

(完整word版)四六级翻译真题及答案

(完整word版)四六级翻译真题及答案

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。

为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。

中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等各类高科技领域。

它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化。

与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。

译文一China's innovation is flourishing faster than ever before. In order to surpass developed countries on progressing and technology as soon as possible, China has sharply increased research and development fund. Chinese universities and institutes are actively doing innovative researches, covering various fields of high technology, from big data to biochemistry, and from new energy to robots. They are also cooperating with science and technology parks in different places, progressing commercialize their fruits of innovation.In the meantime , to adapt to the changing foreign and domestic market, and to satisfy the growing demand, Chinese entrepreneurs are also making pioneering efforts to innovate their products and business models(模式).译文二(文都版)Innovation is progressing in an unprecedented speed in China. In order to catch up with those developed countries in the world as fast as it can in the science and technology field, China has increased funds for development research substantially in recent years. Universities and research institutions in China are actively carrying out innovation researches, which cover high-technology fields such as big data, biochemistry, new energy and robots, etc. They alsocooperate with science park in various regions, commercializing the research results of innovation. Meanwhile, no matter in production and business model, entrepreneurs in China are competing to be pioneers in innovation to adapt to the constantly changing and increasing needs of the consumer market at home and abroad.深圳是中国广东省一座新开发的城市。

四六级翻译100题-带答案

四六级翻译100题-带答案

四六级翻译100题-带答案翻译100题:1.和妹妹比起来,John is more shy in face of strangers.2.I could not believe 你会做出这样无耻的事来!3.With smile on his face , he 看着儿子帮助一位盲人老太太捡起手杖。

4.After the terrible interview, he felt that 考官们不会认真考虑他。

5.Sarah prefers to 读流行小说而不是经典名著。

6.According to the bad weather, people in this city 被劝告暂时不要出门。

7.When I’m out, 请别让炉子灭了。

8.夏天不仅很热,but also diseases are apt to happen.9.If you study hard,你就既不会考试不及格也不会让家人担心。

10.The wedding, 约翰至今回想起来仍充满幸福,was held in his beloved hometown.11.The strict father insist that 孩子应该迟早学会独立生活。

12.The generation was born in a time 当战争爆发和疾病流行时。

13.The rapid development of technology at that time 对现代工业产生了深远的影响。

14.After several years, the patient最终治好了癌症。

15.他已习惯了先听收音机再洗澡every night before sleep.16.The poor boy has not enough money for food, 更不用说买新衣服了。

17.不管老师是否教过,those English words should be memorized firmly in your head. 18.He asked every passers-by he met in the street, 试图找到去博物馆的路。

历年四六级翻译真题汇总(超全)

历年四六级翻译真题汇总(超全)

历年四六级翻译真题汇总(超全)2009年6月82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ___________ (说服他不买车).83. __________ (保持幽默感有助于) reduce stress and promote creative thinking in today’s appetitive society.84. When confronted with the evidence, _____________________ (他只得坦白本身的恶行).85. When people say, “I can feel my ears burning,” it means they think __________________________(肯定是有人在说她们的坏话).86. She has decided to go on a diet, but finds ___________________ (很难抵抗冰淇淋的魅惑).2008年12月真题82. He designed the first suspension bridge , which__________ (把美观与功效完美地联合起来).83. It was very dark, but Mary seemed to_______________ (本能地懂得该走哪条路).84. I don’t think it advisable that parents_______________ (剥夺孩子们的自由) to spend their spare time as they wish.85. Older adults who have a high level of daily activities have more energy and_______________ (与不那么活跃的人相比灭亡率要低).86. Your resume should attract a would-be boss’s attention by demonstrating_______________(为什么你是某个特定职位的最佳挑选出的人).2008年6月真题82. We can say a lot of things about those ______________ (毕生致力于诗歌的人): they are passionate, impulsive, and unique.83. Mary couldn’t have received my letter, ______________ (不然她上周就该回信了).84. Nancy is supposed to ______________ (做完化学测试) at least two weeks ago.85. Never once ______________ (老两口互相争吵) since they were married 40 years ago.86. ______________ (一个国家未来的繁荣在很大水平上有赖于) the quality of education of its people.2007年12月真题82. But for mobile phones, ___________________ (我们的通信就不能如此迅速以及方便).83. In handling an embarrassing situation, ___________________ (没有什么比幽默感更有帮助的了).84. The Foreign Minister said he was resigning, ___________________ (但他拒绝进一步诠释这样做的原因).85. Human behavior is mostly a product of learning, ___________________ (而动物的举动首要寄托本能).86. The witness was told that under no circumstances ___________________ (他都不应该对法庭扯谎).2007年6月真题82. The auto manufacturers found themselves ________________________ (正在同外国公司竞争市场的份额).83. Only in the small town ________________________ (他才感到安全以及放松).84. It is absolutely unfair that these children ________________________ (被剥夺了受教诲的权利).85. Our years of hard work are all in vain, ________________________ (更不要提我们破费的大量款项了).86. The problems of blacks and women ________________________ (最近几十年受到公家至关大的存眷).2006年12月真题72. If you had ________ (听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦).73. With tears on her face, the lady ________ (看着她负伤的儿子被送进手术室).74. After the terrorist attack, tourists ________ (被奉劝暂时不要去该国旅游).75. I prefer to communicate with my customers ________ (路程经过过程写电子邮件而不是打电话).76. ________ (直至截止日他才寄出) his application form.2009年6月82. him into stopping buying a car.83. Keeping a sense of humor helps to84. he had to confess his crime.85. someone must be talking about them behind their back.86. it hard/difficult to resist the temptation of ice-cream.2008年12月82. made a perfect combination of beauty and function83. know which way to take instinctively84. (should) deprive children of their freedom85. a lower death rate compared with relatively inactive people86. why you are the best candidate for a certain position2008年6月82. who have devoted their whole life to poetry/ devoting their whole life to poetry83. or she would/should have answered it /replied last week84. have completed/finished her chemical experiment/ the chemical experiments85. have the old couple quarreled with each other86. The prosperity of a nation in the future depends/relies, to a great extent, on2007年12月82. our communication would not have been so efficient and convenient83. nothing is more helpful than a sense of humor84. but (he) refused to make further explanation (for doing so)/to further explain why85.while animal behavior depends mainly /is mainly dependent on/upon their instinct(s)86. should he lie to the court2007年6月peting with foreign firms for market share83.does he feel secure and relaxed84.are deprived of the right to receive education85.not to mention / let alone the large amount of money we have spent86.have gained / caused considerable public concern in recent decades2006年12月72.followed my advice, you would not be in trouble now/ you wouldn’t have run into trouble.73.watched her injured son sent into the operation room.74.were advised not to travel to that country at the moment75.via E-mail instead of telephone 76.Until the deadline came, he didn’t sent out/ It was not until the deadline did he sent out2010年12月英语四级翻译87. In order to ensure him to attend the meeting __________为了确保他参加会议I called him up in advance.不定都式做目的状语词汇非谓语动词88.The significant museum____ is said to have been built _____据说建成于about a hundred years ago.时态语态不定式非谓语动词89.There would be no life on earth ___ is said to have been built __ 没有地球独特的环境虚拟语气90.____ What impressed the tourists most_____给游客印象最深的was the friendliness and warmth of the local people.主语从句有91.They requested that ___ books I borrowed should be returned to the library ________________________ 我借的书还回图书馆by next Friday.虚拟语气2010年6月大学英语四级考试翻译题答案(2)87、Because of noise outside,Nancy had great difficulty_ in focusing on the experiment _______(集中注意力在实验上)非谓语动词词组88、The manager never laughed;neither___ neither had she lost her temper _____(她也从来没有发过脾气)。

四六级翻译题(附答案)

四六级翻译题(附答案)

英语四六级翻译真题珠江篇:珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。

珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。

它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。

珠江三角洲九个最大城市共有5,700多万人口。

上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。

长江篇:长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。

长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。

长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。

长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。

长江三角洲(delta)产出多达20%的中国国民生产总值。

几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。

长江上还坐落着世界最大的水电站。

黄河篇:黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。

“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。

黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。

黄河是中国赖以生存的几条河流之一。

黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。

然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。

在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。

唐朝篇:唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期。

经过三百年的发展,唐代中国成为世界上最繁荣的强国,其首都长安是世界上最大的都市,这一时期,经济发达,商业繁荣,社会秩序稳定,甚至边境也对外开放,随着城市化的财富的增加,艺术和文学也繁荣起来。

李白和杜甫是以作品简洁自然而著称的诗人。

他们的诗歌打动了学者和普通人的心,即使在今天,他们的许多诗歌仍广为儿童及成人阅读背诵。

宋朝篇:宋朝始于960年,一直延续到1279年。

这一时期,中国经济大幅增长,成为世界上最先进的经济体,科学、技术、哲学和数学蓬勃发展。

宋代中国是世界历史上首先发行纸币的国家。

宋朝还最早使用火药并发明了活字(movable-type)印刷。

4级考试题型翻译及答案

4级考试题型翻译及答案

4级考试题型翻译及答案一、翻译题1. 请将以下中文句子翻译成英文。

(1)中国政府一直致力于推动教育公平。

答案:The Chinese government has always been committed to promoting educational equity.(2)随着科技的发展,人们的生活越来越便利。

答案:With the development of technology, people's lives are becoming more and more convenient.2. 请将以下英文句子翻译成中文。

(1)The rapid growth of the economy has led to a significant increase in the standard of living.答案:经济的快速增长导致了生活水平的显著提高。

(2)In order to protect the environment, we should take effective measures.答案:为了保护环境,我们应该采取有效的措施。

二、答案解析1. 对于中文翻译成英文的句子,考生需要注意时态和语态的转换,同时要确保翻译的准确性和流畅性。

(1)“一直致力于”在英文中通常翻译为“has always been committed to”,表示持续的动作。

(2)“随着科技的发展”在英文中使用“With the development of technology”来表达,而“越来越便利”则翻译为“becoming more and more convenient”。

2. 对于英文翻译成中文的句子,考生需要注意词汇的准确选择和句子结构的合理布局。

(1)“rapid growth”翻译为“快速增长”,“significant increase”翻译为“显著提高”,“standard of living”翻译为“生活水平”。

四六级翻译练习及参考答案

四六级翻译练习及参考答案

四六级翻译练习及参考答案翻译原文:中国,地球上最吸引人的国家之一,有5000多年的历史,是目前全球第二大经济体(the second largest economy)。

随着广泛的经济改革,中国正经历着显著、快速的变化。

1949年以前的中国极端贫困、收入不平衡(incomeinequalities)、国家不安全。

由于经济改革,从1980年开始,人民的生活水平开始提升至基本水平之上。

全国人口有了足够的食物、衣服和住房,普通家庭可以吃得起各种各样的食物,穿得上时尚的衣服。

参考译文:China, one of the most fascinating countries on Earth, has a history of more than 5,000 years and is currently the second largest economy in the world.China is going through a remarkable and rapid change with widespread economic reforms.Before 1949, China was characterized by extreme poverty, income inequalities, and insecurity.Since 1980,thanks to the economic reforms, people's standard of living started to climb beyond the basic level.The general population had adequate food, clothing, and housing, and ordinary families could afford to eat a variety of foods and wear stylish clothing.翻译原文:中国的社会关系是典型的由共同的社交网络(socialnetwork)组成的社会关系。

(完整版)四六级翻译练习题

(完整版)四六级翻译练习题

四六级新题型练习:段落翻译(Translation)I传统文化形式1 舞狮舞狮(lion dance)是一种传统的中国民间表演艺术,距今已有一千五百多年的历史。

其表演者扮成狮子的样子,随着锣鼓(gongs and drums)声,做出狮子的各种形态动作。

中国古代人认为舞狮可以驱鬼,故每逢喜庆节日,例如庆祝春节、公司开业等,人们都喜欢舞狮助兴。

舞狮亦随着众多中国人移居海外而闻名世界,每当春节到来的时候,海外华人都会在世界各地舞狮庆祝。

2 秧歌秧歌(Yangge Dance)是一种传统的中国舞蹈,起源于宋朝,是中国北方最具代表性的民间艺术之一。

在北方,不管是在乡村还是在城市,秧歌都很受人们喜爱,特别是老年人。

每年春节,人们都会穿着颜色鲜艳的服装,成群结队地到街上扭秧歌,通常,扭秧歌的人会在腰上栓红色的腰带,或者手拿彩色的扇子,随着锣鼓(drums and gongs)声扭动身体。

虽然每个地方秧歌的表演方式都有所不同,但无论哪里的秧歌都是喜庆的。

3 京剧京剧是一种传统的中国戏剧形式。

它结合了音乐,声乐演唱,哑剧(mime),舞蹈和杂技(acrobatics)等表现形式。

京剧兴起于18世纪晚期,并在19世纪中期前得到充分发展与认可。

这种艺术形式在清朝时的宫廷极度流行,并且逐渐被视为中国的文化瑰宝之一。

这种艺术形式在台湾也得以保存,称作国剧。

并且也流传到诸如美国和日本等其他国家。

4 风筝中国是风筝的故乡。

放风筝有益于身体健康,所以,许多国家十分流行放风筝。

中国人不仅把放风筝当作有趣的游戏和有益于身体健康的体育活动,也常常把风筝作为装饰挂在墙上。

目前,中国的风筝已经远销到日本以及东南亚和欧美的许多国家,受到了世界各国人民的欢迎。

近年来,山东潍坊每年都要举行国际风筝节。

II节日5 春节中国的春节在农历一月一日,是新年的开始,也是举家团圆的时刻。

一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。

英语四六级考试(翻译)真题与答案解析

英语四六级考试(翻译)真题与答案解析

1四级真题四级真题1.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热)。

whether (it is) heated or not2.Not only _______________(他向我收费过高),but he didn’t do a good repair job either. Not only did he charge me too much 或Not only did he overcharge me3. Your losses in trade this year are nothing ____________________(与我的相比)。

compared with mine 或 in comparison with mine4. On average, it is said, visitors spend only _____________________(一半的钱) in a day in Leeds as in London.5. By contrast, American mothers were more likely____________________ (把孩子的成功归因于) natural talent.to attribute/ascribe their children’s success to6 Having spent some time in the city, he had no trouble ______(找到去历史博物馆的路). finding the way to the history museum7 __________(为了挣钱供我上学), Mother often takes on more work than is good for her. In order to support my university studies (或:to finance my education ;to pay for my education/to pay my tuition fees )8 The professor required that __________________(我们交研究报告)。

12月英语四级翻译真题及参考答案

12月英语四级翻译真题及参考答案

2023年12月英语四级翻译真题及参考答案2023年12月英语四级考试翻译真题及参考答案翻译1改革开放以来,中国人的饮食发生了显著的变化。

过去由于经济落后,食品种类有限,数量不足,人们仅仅满足于吃得饱。

如今中国经济快速发展,食品不仅更多丰富多样,质量也大幅提高。

随着生活水平不断提升,人们对饮食的要求越来越高,更加注重吃的营养。

因此目前市场上推出的低脂、低糖、有机食品受到人们的普遍欢迎。

Since the reform and opening-up, Chinese diet has undergone significant changes.In the past when the economy was backward, food was so short in both kinds and amount that people were only concerned about whether they had enough to eat. Today, as the Chinese economy develops rapidly, food is not only more diverse but also much better in quality. With the improvement of living conditions, people have higher demand for food, paying more attention to foodnutrition.Therefore,low-fat,low-sugar and organic foods that are launched into the market enjoy great popularity among people.翻译2中国政府十分重视人民的健康饮食。

通过大力提倡健康饮食,人们对合理营养增进健康的重要性有了更加深刻的认识。

四六级翻译真题及预测.docx

四六级翻译真题及预测.docx

丝绸之路:闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。

丝绸之路是古代中国的丝绸贸易。

丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和发挥这重耍作用。

•正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷术传遍各地。

同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器也传遍各地,欧洲也是通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要。

【参考译文】The world-renowned Silk Road is a series of routes cormecting the East and the West. The Silk Road represents the ancient Chinese silk trade. The Silk Road trade played an important role in China, South Asia, Europe and Africa・ It was through the Silk Road that Chinese papermaking, gun powder, the compass and the printing press spread al 1 over the world ・ Similarly, Chinese silk, tea and porcelain also spread all over the world through the Silk Road. And Europe exported all kinds of goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese market.泰山称东岳,以“五岳独尊”的盛名享誉古今。

按照“五行学说”,东方属木,主生发,有生命Z源、万物之本的含义。

这就是古代帝王通常在自己登基或晚年时到泰山封禅祭拜的原因。

泰山拔地通天,气势磅礴,汉语又有“稳如泰山”、“重于泰山”之说。

四六级翻译练习和答案

四六级翻译练习和答案

四六级翻译练习和答案汉译英专项练习一、倍数增减的表示法 51) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍)is 2.5 times greater than Force N2(考点:倍数+ 形容词/副词比较级+ than)2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).reacts three times as fast as the other one(考点:倍数+ as + 形容词/副词+ as)3) The earth _______________(是月球大小的49倍).is 49 times the size of the moon(考点:倍数+ 名词)4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一).wants to raise the rent by a third(考点:动词+ by + 数词/百分比/倍数)5) They _______________(计划将投资增加一倍).plan to double their investment(考点:double + 名词)二、时态61) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).or the wedding will have finished by the time we get to the church(考点:将来完成时)2) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了).the children had fallen asleep(考点:过去完成时)3) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边度假).my sister will be taking her vacation at the seaside(考点:将来进行时)4) I_______________(一上午都在修改我的简历).have been revising my resume all the morning(考点:现在完成进行时)5) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了).No. It has been five years since I went on holiday(考点:It has been … since sb. did sth. 表示某人有多长时间没有做某事了)6) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了).He has been in the army for 5 years(考点:1. 现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间)三、被动语态51) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代).is being replaced by the computer and the projector(考点:被动语态的现在进行时)2) The book _______________(到今年年底就将已出版).will have been published by the end of this year(考点:被动语态的将来完成时)3) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式).can be used to demonstrate the way that cells work(考点:1. 被动语态与情态动词联用; 2. 汉语有些没有“被”字等标志词的句子也表示被动, 要译成英语的被动语态)4) When the bill of fare was brought, _______________(我惊呆了,价格大大超出了我的预料).I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated(考点:同“3”的考点2)5) _______________(必须立即采取有效措施)to eliminate sandy storms.Effective measures must be taken immediately(考点:汉语的无主句通常翻译成英语的被动语态)四、情态动词51) The phone is ringing, _______________(但是没人接听。

四六级英语翻译试题

四六级英语翻译试题

四六级英语翻译试题四六级英语翻译试题英语四六级考试是教育部主管的一项全国性的英语考试,其目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的测量,为大学英语教学提供测评服务。

以下是店铺整理的四六级英语翻译试题,希望对大家有所帮助【汉译英5】随着中国日益成为韩国的重要贸易伙伴,两国的联系从外交和贸易延伸到了教育领域。

中国是韩国最大的出口目的地,吸收了韩国约四分之一的出口产品,同时也吸引了韩国超过四分之一的留学生。

虽然在美国留学的好处之一是可以练习英语(对找工作的人来说英语依然是最重要的语言),但韩国雇主对有中国经历的毕业生的需求越来越大。

比如三星集团两年前说,具有中文语言能力的求职者会得到额外的加分。

【参考译文】As China’s increasing importance as a trading partner becomes palpable in neighboring South Korea, the connections between the countries are extending from diplomacy and trade to education. The middle kingdom is South Korea’s biggest export destination, taking around a quarter of its exports—and it’s also taking more th an a quarter of its neighbor’s foreign college students. Part of the benefit of a U. S. education is practice speaking English, which is still seen as the most important language for job seekers, but Korean employers are increasingly looking for graduates with experience in China. Samsung Group, for example, said two years ago that job applicants with Chinese language skills would get bonus points.【汉译英6】他们毒害年轻人的心灵,腐化年轻人的灵魂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四六级翻译试题2006年6月四级翻译试题87. Having spent some time in the city, he had no trouble ______________(找到去历史博物馆的路).88. ______________(为了挣钱供我上学), Mother often takes on more work than is good for her.89. The professor required that ______________(我们交研究报告)by Wednesday.90. The more you explain, ______________(我愈糊涂).91. Though a skilled worker, ______________(他被公司解雇了)last week because of the economic crisis.2006年12月四级翻译试题87. Specialists in intercultural studies says that it is not easy to _______________(适应不同文化中的生活)88. Since my childhood I have fond that ______________(没有什么比读书对我更有吸引力)89. The victim ______________(本来会有机会活下来)if he had been taken to hospital in time90. Some psychologists claim that people___________________(出门在外时可能会感到孤独)91. The nation’s population continues to rise __________________(以每年1200万人的速度)2007年6月四级翻译试题87. The finding of this study failed to ______________(将人们的睡眠质量考虑在内).88. The prevent and treatment of AIDS is ______________(我们可以合作的领域).89. Because of the leg injury, the athlete ______________(决定退出比赛).90. To make donations or for more information, please ______________(按以下地址和我们联系).91. Please come here at ten tomorrow morning ______________(如果你方便的话).2007年12月四级翻译试题87. ______________(多亏了一系列的新发明),doctors can treat this disease successfully.88. In my sixties, one change I notice is that ______________(我比以前更容易累了).89. I am going to purchase this course, ______________(无论我要作出什么样的牺牲).90. I would prefer shopping online to shopping in a department store ______________(它更加方便和省时).91. Many Americans live on credit, and their quality of ______________(是用他们能够借到多少来衡量的),not how much they can earn.2008年6月四级翻译试题87. Our efforts will pay off if the results of the research ______________(能应用于新技术的开发).88. I can’t boot my computer now. Something ______________(一定出了毛病)with its operatingsystem.89. Leaving one’s job, ______________(无论是什么工作), is a difficult change, even for those wholook forward to retiring.90. ______________(与我成长的地方相比), this town is more prosperous and exciting.91. ______________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill.2008年12月四级翻译试题87. Medical researchers are painfully aware that there are many problems ______________(他们至今还没有答案).88. ______________(大多数父母所关心的)is providing the best education possible for theirchildren.89.You'd better take a sweater with you ______________(以防天气变冷).90.Through the project, many people have received training and ______________(决定自己创业).91.The anti-virus agent was not known ______________(直到一名医生偶然发现了它).2009年6月四级翻译试题87. Soon after he transferred lo the new school, Ali found that he had ____________________ (很难跟上班里的同学) in math and English.88. If she had returned an hour earlier, Mary _________________________ (就不会被大雨淋了).89. It is said that those who are stressed or working overtime are ___________________ (更有可能增加体重).90.________________ (很多人所没有意识到的)is that Simon is a lover of sports, and football inparticular.91. The study shows that the poor functioning of the human body is___________________ (与缺乏锻炼密切相关).2009年12月四级翻译试题87. You would not have failed if____________________(按照我的指令去做).88. Despite the hardship he encountered, Mark never ____________________(放弃对知识的追求).89. Scientists agree that it will be a long time before____________________(我们找到治愈癌症的方法).90. Production has to be increased considerably to ____________________. (与消费者不断增长的需求保持同步).91. The more exercise you take, ____________________.(你越不大可能感冒).2010年12月大学四级考试翻译87. ___________________(为了确保他参加会议),I called him up in advance.88. The significant museum________________(据说建成于)about a hundred years ago.89. There would be no life on earth ____________________ (没有地球独特的环境)。

90. ______________________________(给游客印象最深的)was the friendliness and warmth of the local people.91. They requested that ___________________________ (我借的书还回图书馆) by next Friday. 2006年12月六级翻译试题72. If you had ______________(听从我的忠告,你就不会陷入麻烦).73. With tears on her face, the lady ______________(看着她受伤的儿子被送进手术室).74. After the terrorist attack, tourists ______________(被劝告暂时不要去该国旅游).75. I prefer to communicate with my customers ______________(通过写电子邮件而不是打电话).76. ______________(直到截止日他才寄出)his application form.2007年6月六级翻译试题82.The auto manufacturers found themselves ______________(正在同外国公司竞争市场的份额).83. Only in the small town ______________(他才感到安全和放松).84. It is absolutely unfair that these children ______________(被剥夺了受教育的权利).85. Our years of hard work are all in vain, ______________(更别提我们花费的大量金钱了).86. The problems of blacks and women ______________(最近几十年受到公众相当大的关注). 2007年12月六级翻译试题82. But for mobile phones, ______________(我们的通讯就不可能如此迅速和方便).83. In handling an embarrassing situation, ______________(没有什么比幽默感更有帮助的了).84. The Foreign Minister said he was resigning ______________(但他拒绝进一步解释这样做的原因).85. Human behavior is mostly a product of learning ______________(而动物的行为主要依靠本能).86. The witness was told the under no circumstances ______________(他都不应该对法庭说谎). 2008年6月六级翻译试题82. We can say a lot of things about those ______________(毕生致力于诗歌的人): they arepassionate, impulsive, and unique.83. Mary couldn’t have received my letter, ______________(否则她上周就该回信了).84. Nancy is supposed to ______________(做完化学实验)at least two weeks ago.85. Never once ______________(老两口互相争吵)since they were married 40 years ago.86. ______________(一个国家未来的繁荣在很大程度上有赖于)the quality of education of itspeople2008年12月六级翻译试题82. He designed the first suspension bridge, which ______________(把美观与功能完美地结合起来).83. It was very dark, but Mary seemed to ______________(本能地知道该走哪条路).84. I don't think it advisable that parents ______________(剥夺孩子们的自由)to spend their sparetime as they wish.85. Older adults who have a high level of daily activities have more energy and ______________(与不那么活跃的人相比死亡率要低).86. Your resume should attract a would-be boss's attention by demonstrating ______________(为什么你是某个特定职位的最佳人选).2009年6月六级翻译试题82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ________ (说服他不买车).83. ________ (保持幽默有助于) reduce stress and promote creative thinking in today’s competitivesociety..84. When confronted with the evidence, ________ (他不得不坦白自己的罪行).85. When people say, “I can feel my ears burning,” it means they think ________ (一定有人在说他们坏话).86. She has decided to go on a diet, but finds ________ (很难抵制冰淇淋的诱惑).2009年12月六级翻译试题82. How long does a jacket like this last me? ________________(这要看你多长时间穿一次).83. The theory he advanced has proved __________________(对许多传统观念的一种挑战).84. The manager ____________(本来可以参加会议), but he was called away for some urgentbusiness abroad.85. Both research and practical experience have showed that ________(均衡的饮食对健康是必不可少的).86. Much _________(我感到很遗憾), I was unable to finish the work on time.2010年6月六级翻译试题82. __________________ (他们的独生儿子从未想过) to leave them and strike out on his ownthough he is in his late twenties.83. Before you take any action, please remember to __________________ (权衡你的决定会产生的后果).84. He assured his friend that under no circumstances __________________ (他会违背还钱的承诺).85. Most educators advise that kids __________________ (不要沉溺于电脑游戏).86. Business major as he is, he has __________________ (从未考虑过从事推销员工作).2010年12月六级翻译试题Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets. Please write your translation on Answer Sheet 2.注意:此部分试题请在答题卡2上作答,只需写出译文部分。

相关文档
最新文档