英语成语故事演示教学
中国成语故事英语3-5分钟
中国成语故事英语3-5分钟英文:The Story of Mencius' Mother and the Three MovesLong ago, in ancient China, there lived a great philosopher named Mencius. But before he became a respected scholar, his mother played a pivotal role in shaping his character.When Mencius was young, his mother noticed that he was easily distracted and often played truant from his studies. Concerned about his future, she decided to take drastic measures.She moved their home thrice in search of the best environment for Mencius' education. First, they lived near a marketplace, but the noise and distractions were too much for young Mencius. Then, they moved to a place near a graveyard, where Mencius began to imitate the mourners and play act funerals. Finally, they settled near a school, where Mencius was inspired by the students' diligence and love for learning.In this environment, Mencius' character began to transform. He developed a passion for books, studied hard, and eventually became one of the most influential philosophers in Chinese history.This story gives rise to the Chinese idiom, "Mencius' Mother and the Three Moves," which means that the environment one is in can greatly influence their character and development.中文翻译:孟母三迁的故事很久以前,在中国古代,住着一位伟大的哲学家孟子。
成语故事英文版
成语故事英文版Idiom Stories in English。
Idioms are a fascinating aspect of language, often rooted in history and culture. They are phrases or expressions that have a figurative meaning different from the literal meaning of the words. Idioms are used to convey a particular message or idea, and they add color and depth to the language. In this document, we will explore some interesting idioms and their stories in English.1. "Break the ice"The idiom "break the ice" is used to describe the act of initiating a conversation or social interaction in a situation where there is initial tension or awkwardness. The origin of this idiom can be traced back to the days when ships were the primary means of transportation. In colder climates, ships would often become trapped in ice, making it impossible for them to move. In order to free theship, crew members would have to "break the ice" by using tools to create a path through the frozen water. This act of breaking the ice allowed the ship to continue its journey, and the idiom eventually came to be used in a social context to signify the breaking of tension or awkwardness in a social setting.2. "Bite the bullet"The idiom "bite the bullet" is used to describe the act of facing a difficult or unpleasant situation with courage and determination. The origin of this idiom can be traced back to the 19th century, when soldiers were given a bullet to bite on as a form of pain relief during medical procedures, such as amputations, for which there was no anesthesia. By biting down on the bullet, the soldier would be able to endure the pain and show courage in the face of adversity. Over time, the idiom "bite the bullet" came to be used in a broader sense to describe facing any difficult situation with bravery and resilience.3. "Cat's out of the bag"The idiom "cat's out of the bag" is used to describe a situation where a secret has been revealed or a surprise has been spoiled. The origin of this idiom can be traced back to the practice of fraud in medieval markets. Unscrupulous traders would often sell unsuspecting customers a pig in a poke (a bag), claiming that it contained a live pig. However, if the bag was opened and the cat inside was revealed, the fraud would be exposed. This act of revealing the truth led to the idiom "cat's out of the bag" being used to describe the exposure of a secret or surprise.4. "Cost an arm and a leg"The idiom "cost an arm and a leg" is used to describe something that is very expensive. The origin of this idiom is uncertain, but it is believed to have originated in the United States in the mid-20th century. It is thought that the idiom may have been influenced by the popularity of portrait paintings, where the artist would charge extra for painting the subject's limbs in addition to their face.Over time, the idiom "cost an arm and a leg" came to be used to describe anything that was exorbitantly expensive.5. "Hit the nail on the head"The idiom "hit the nail on the head" is used to describe the act of identifying the crux of a matter or making an accurate assessment. The origin of this idiom can be traced back to the practice of carpentry, where hitting a nail on the head would ensure that it was driven into the wood accurately and securely. Over time, the idiom "hit the nail on the head" came to be used in a figurative sense to describe making an accurate and precise statement or judgment.In conclusion, idioms are an integral part of language, and their stories often provide insight into the cultural and historical context in which they originated. By understanding the origins and meanings of idioms, we can gain a deeper appreciation for the richness and complexity of language.。
中国传统成语故事(英文版)
10篇中国成语故事英文版,经典收藏!01 凿壁偷光Kuang Heng was born in a poor family. He liked reading books very much. He needed to work at daytime, so he had to read books during night. But he was too poor to buy acandle.One day, he found his neighbour had candles, but the light couldn’t go through his room.So he dug a small hole on the wall so that he could use the light to read books. From that day, he read books every night until the light went out.However, he finished reading all his books and there were no books for him to read.Then he went to a rich man’s house and worked for him without payment. The rich man asked: “ Why don’t you want the money?” Kuang Heng said: “ Because I only want toborrow your books.” The rich man agreed. Kuang Heng read the books one by one.Finally, he became a great scholar.匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。
英文版中国成语故事
英文版中国成语故事英文版中国成语故事(精选10篇)无论在学习、工作或是生活中,大家都经常接触到成语吧,成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。
你知道经典的成语有哪些吗?下面是本店铺帮大家整理的英文版中国成语故事,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
英文版中国成语故事 1In the Three Kingdoms Period, during a battle between Cao Cao and Liu Bei, the latter ordered his generals Zhao Yun and Huang Zhong to capture Cao Cao’s supplies.Cao Cao led a large force against Zhao Yun, who retreated as fas as the gates of his camp.There, he ordered that the banners be lowered and the war drums silenced, and that the camp gates be left wide open.Zhao Yun then stationed his troops in ambush nearly.When Cao Cao arrived and saw the situation, he immediately suspected a trap and withdrew his forces.This idiom is nowadays used to indicate metaphorically halting an attack or ceasing all activities.英文版中国成语故事 2in the northern and southern dynasties when the state of chen (a.d.557-58(9)was facing its demise(死亡,终止), Xu deyan,husband of the princess, broke a bronze mirror into halves.each of them kept a half as tokens in case they were separated.soon afterwards, they did lose touch with each other,but the two halves of the mirror enabled them to be reunited.this idiom is used to refer to the reunion of a couple after they lose touch or break up.英文版中国成语故事 3during the warring states period (475-221bc), the king of the state of qi was very fond of listening to yu ensembles.he often got together 300 yu players to form a grand music.the king treated his musician very well.a man named nanguo heard about that and he managed to become a member of the band,even though he wan not good at playing the instrument at all.whenever the band played for the king, nanguo just stood in the line and pretended to play.nobody realized he was making no sound at all.as a result, he enjoyed his treatment just as the other musician did.when the king died, his son became the new ruler who also liked the music played on the yu.however,he preferred solos so that he ordered the musicians to play the yu one by one.therefore, nanguo had to run out of the palace.英文版中国成语故事 4At the end of the Qin Dynasty(221-206 B.C.)the State of Chu and the State of Han fought for control for the country.Xiang Yu, the king of Chu, was besieged(包围) at a place called GaiXia by the Han army led by Liu Bang.Xiang Yu was in a desperate situation,with little food and only a few soliders.At night, the surrounding Han troops started to sing Chu folk songs.Xiang Yu was very surprised at this,and said:"Has Liu Bang occupied the whole of Chu? How can he have drafted so many Chu people into his army?" Then he fled together with the remainder of his forces.This idiom is used metaphorically to mean to be in a helpless and critical situation, surrounded by the enemy on all sides.项羽和刘邦原来约定以鸿沟(在今河南荣县境贾鲁河)东西边作为界限,互不侵犯。
英语成语故事之(画龙点睛)
英语成语故事之(画龙点睛)Putting the Finishing Touch to the Picture of a DragonIn the Southern and Northern Dynasties Period (420-589), there was a painter called Zhang Sengyou. Once he visited a temple and painted on the wall four dragons, but gave none of them eyes. The onlookers felt that this was odd, and asked why he hadn”“t painted the eyes. He answered, “Eyes are crucial for dragons. With the eyes painted on, the dragons would fly away.” Nobody believed this, so Zhang Sengyou took up his brush and added eyes to two of the dragons. No sooner had he finished than the two dragons flew into the sky amid a thunderstorm. The two without eyes stayed painted on the wall.南北朝(公元420-589)时期,有个画家叫张僧繇(yóu)。
有一次,他到一个寺庙去游玩,在墙壁上面画了四条龙,可是都没有画出眼睛。
看画的人觉得很奇怪,问他为什么不画出眼睛。
他说:“眼睛是龙的关键,画上眼睛,龙就会飞走了。
”大家不相信他说的话。
张僧繇拿起笔来,刚给两条龙点上眼睛,立刻电闪雷鸣,两条龙飞向天空,墙上只剩下两条没有画眼睛的龙。
英语中国成语故事简单六年级
英语成语故事:Putting the Finishing Touch to the Picture of a Dragon(画龙点睛)In the Southern and Northern Dynasties Period (420-589), there was a painter called Zhang Sengyou. Once he visited a temple and painted on the wall four dragons, but gave none of them eyes. The onlookers felt that this was odd, and asked why he hadn't painted the eyes. He answered, 'Eyes are crucial for dragons. With the eyes painted on, the dragons would fly away. Nobody believed this, so Zhang Sengyou took up his brush and added eyes to two of the dragons. No sooner had he finished than the two dragons flew into the sky amid a thunderstorm. The two without eyes stayed painted on the wall.南北朝(公元 420-589)时期,有个画家叫张僧繇。
有一次,他到一个寺庙去游玩,在墙壁上面画了四条龙,可是都没有画出眼睛。
看画的人觉得很奇怪,问他为什么不画出眼睛。
他说:“眼睛是龙的关键,画上眼睛,龙就会飞走了。
”大家不相信他说的话。
张僧繇拿起笔来,刚给两条龙点上眼睛,立刻电闪雷鸣,两条龙飞向天空,墙上只剩下两条没有画眼睛的龙。
十个中国成语故事的典故英文版
十个中国成语故事的典故英文版中国成语故事有很有趣的典故,那你知道哪些成语故事的典故呢?用英语如何讲好成语故事的典故呢?下面是小编为大家整理的十个中国成语故事的典故英文版,欢迎大家阅读和采纳,希望大家喜欢!十个中国成语故事的典故英文版范文一郑人买履A man of the state of Zheng wanted to buy a pair of shoes. He measured his foot and put the measurement on a chair. When he set out for the market he forgot to bring it along. It was after he had found the pair he wanted that this occurred to him.I forgot the measurement, said he.He went home to get it but when he returned the market had broken up and he did not get his shoes after all.Why didn't you try on the shoes with your feet?He was asked.I 'd rather trust the measurement than trust myself.十个中国成语故事的典故英文版范文二东施效颦Xi Shi, a famous beauty, had a pain in her bosom(胸部) , so she had a frown on her face when she went out. An ugly girl who lived nearby saw her and thought she looked very beautiful. therefore when she went home, she also put her hands on her bosom and had a frown on her face.When a rich man in the neighbourhood saw her, he shut his doors tightly and did not go out. When a poor man saw her, he took his wife and children and gave her a wide berth(保持安全距离) .She only knew Xi Shi's frown looked beautiful but she did not know the reason for its beauty.十个中国成语故事的典故英文版范文三专心致志Yi Qiu was known as the most famous expert at chess throughout the land. Once he gave lessons on chess to two men. One of them was netpletely absorbed in his teaching, listening attentively to Yi Qiu while the other, who seemed to be listening, had his mind on something else. In fact, he was having a fancy that a swan was flying towards him and he had in his hands a bow and an arrow, ready to shoot. As a result, though he was having the same lesson together with the first man, yet he turned out a much inferior(差的,自卑的) pupil.If one does not give single-hearted devotion to it, no skills will be learned.十个中国成语故事的典故英文版范文四买椟还珠A man from the state of Chu wanted to sell a precious pearl in the state of Zheng. He made a casket(小箱,棺材) for the pearl out of the wood from a magnolia(木兰) tree, which he fumigated(熏制) with spices. He studded the casket with pearls and jade, ornamented it with red gems and decorated it with kingfisher(翠鸟) feathers. A man of the state of Zheng bought the casket and gave him back the pearl.Too luxuriant(丰富的,奢华的) decoration usually supersedes(取代) what really counts. This man from Chu certainly knew how to sell a casket but he was no good at selling his pearl. And the man of Zheng didn't know which is really valuable.十个中国成语故事的典故英文版范文五万事俱备只欠东风China has been divided into three kingdoms historically: Wei in the north, Shu in the southwest and Wu in the southeast.Once Cao Cao from Wei led a 200,000 strong army down to the south to wipe out the kingdoms of Wu and Shu. Therefore, Wu and Shu united to defend his attack. Cao ordered his men to link up the boats by iron chains to form a bridge for the Cao's passing from the north bank of Yangtze River to the south bank. The General Commander of the allied army was Zhou Yu. He analyzed the situation carefully. Then he got a good idea. He decided to attack the enemy with fire. So he began to prepare for the neting battle. Suddenly he thought of the direction of wind. He needed the east wind to blow strongly in order to acnetplish his scheme. However, the wind did not nete for days. Thus Zhou Yu was worried about it. At that time, he got a note from Zhuge Liang, the military adviser of the State of Shu, which reads: "To fight Cao CaoFire will help you winEverything is readyExcept the east wind"Quickly he turned to Zhuge Liang for help. Zhuge told him not to worry and there would be an east wind in a couple of days. Two days later, the east wind helped Zhou acnetplish his scheme. At last, the allied army won the war.Later, people use it to say "All is ready except what is crucial".十个中国成语故事的典故英文版范文六相敬如宾During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), there was a high official in the State of Jin. He once saw a farmer working in the field and his wife bringing his lunch to him in a very respectful manner. He showed great interest in the matter. He took the farmer back to Jin with him, and said to the King of Jin, "Respect is a demonstration of virtue. If one is respectful, hemust be virtuous. We should educate our people with virtue." But the King asked, "His father is guilty, is it wise to do so?" He replied, "Guan Zhong had been enemy to the Duke Huan of Qi, but the duke appointed Guan Zhong prime minister and finally acnetplished his hegemony. Shun exiled Gun but promoted his son Yu. You just make use of his strong points." At last, Duke Wen took his advice and put the farmer in an important position.Later, this idiom means a couple treats each other with respect like guests.十个中国成语故事的典故英文版范文七入木三分Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers(书法家) during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped.Later he absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and developed his own unique style of writing. Because of his achievements, he has been honored as one of China's sages of calligraphy. One time, Wang Xi-zhi sketched in wood for an engraver to cut. Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood."Ru Mu San Fen" is got from this story, which means the calligraphy is penetrating.Now it is often used to describe expressing sharp ideas or profound views.十个中国成语故事的典故英文版范文八一技之长Gong sun Long , is a famous scholar lived in the State of Zhao during the Warring States Period (475-221BC). He had kept a circle skilled people around him. He often said, "A wise man should welnete anyone with a specialty."One day, a man dressed in tattered(破烂的) and dirty clothes c a m e t o s e e h i m a n d s a i d t o h i m : " I h a v e a s p e c i a l s k i l l . " / p > p s t y l e = " t e x t - i n d e n t : 2 e m ; t e x t - a l i g n : l e f t ; " b d s f i d = " 1 3 6 " > G o n g a s k e d : " W h a t i s i t ? " / p > p s t y l e = " t e x t - i n d e n t : 2 e m ; t e x t - a l i g n : l e f t ; " b d s f i d = " 1 3 7 " > " I h a v e a l o u d v o i c e a n d I ' m g o o d a t s h o u t i n g . " / p > p s t y l e = " t e x t - i n d e n t : 2 e m ; t e x t - a l i g n : l e f t ; " b d s f i d = " 1 3 8 " > T h e n G o n g t u r n e d t o h i s f o l l o w e r s a n d a s k e d , " W h o i s g o o d a t s h o u t i n g ? " B u t n o n e o f t h e m a n s w e r e d " Y e s " . S o t h e s c h o l a r t o o k t h e m a n i n . / p > p s t y l e = " t e x t - i n d e n t : 2 e m ; t e x t - a l i g n : l e f t ; " b d s f i d = " 1 3 9 " > S o m e d a y s l a t e r , G o n g a n d h i s f o l l o w e r s w e n t o n a t r i p . T h e y c a m e t o a w i d e r i v e r a n d f o u n d t h e f e r r y b o a t w a s o n t h e o t h e r s i d e o f t h e r i v e r . A l l o f t h e m h a d n o i d e a . S u d d e n l y , G o n g t h o u g h t o f t h e s h o u t i n g e x p e r t a n d t u r n e d t o h i m , " C a n y o u h a v e a t r y ? " T h e m a n r e a l i z e d i t w a s t h e c h a n c e t o s h o w h i s s k i l l . H e s h o u t e d t o t h e f e r r y m a n a s l o u d a s h e c o u l d , " H e y , f e r r y m a n , n e t e h e r e , w e w a n t t o c r o s s t h e r i v e r . " A s h i s v o i c e e n d e d , t h e f e r r y m a n c a m e t o f e t c h t h e m . G o n g w a s v e r y s a t i s f i e d w i t h t h e n e w f o l l o w e r . / p > p s t y l e = " t e x t - i n d e n t : 2 e m ; t e x t - a l i g n : l e f t ; " b d s f i d = " 1 4 0 " > L a t e r , p e o p l e u s e i t t o d e s c r i b e a n y o n e w h o h a s a s p e c i a l p r o f e s s i o n a l s k i l l . / p > p s t y l e = " t e x t - i n d e n t : 2 e m ; t e x t - a l i g n : l e f t ; " b d s f i d = " 1 4 1 " >。
关于成语的英语课堂演讲
lovely
The shy girl
As a little bird rests upon a man
After peace, abandon the active person 抛弃
Cast aside the bow once the birds are gone
Damage the fish in the pool
rashly 鲁莽
innocent 无辜
The blind touch the elephant
Summarize all things in minority phenomenon
biased 有偏见
Through a pipe to see leopard
Dumb dogs are dangerous
bark 狗叫 biter
The cat shuts its eyes when stealing creams
Cover one's ears to steal the bell 掩耳盗铃
self-deception 自我欺骗
The mouse enters the rat trap
Different attitudes toward animals
Good for people
Different behaviors
Bad for people
Human’s attitude:like or dislike
Different animals
Different intelligence
There is no big difference between Chinese culture and foreign culture in the attitude towards animals.Because both Chinese and foreign proverbs contain derogatory(贬义的),honorable (褒义的), and neutral(中性的) meaning.
中国成语故事英语剧系列——狐假虎威
中国成语故事英语剧系列——狐假虎威中国成语故事英语剧系列(一)狐假虎威旁白:Once upon a time。
there XXX.很久很久以前,有一只老虎。
He is the king of the forest。
Animals are all afraid of him.他是森林之王,动物们都害怕他。
He's strong and fierce。
XXX.他又强壮又凶猛,但也有点蠢。
Look。
here he comes!瞧,他来了!第一幕Tiger: I XXX to eat for days。
I'm starving.老虎:我都好几天没吃东西了,我快要饿死了。
(狐狸此时恰好路过,老虎猛扑上去把她抓住。
)Tiger: Got you!老虎:抓住你了!Fox: Oh。
no。
Please。
Your Majesty。
Please spare my life!狐狸:哦,不!陛下,求求你饶了我一命吧!Tiger: No way。
You are XXX.XXX:没门!你但是我的美餐。
(狐狸眼睛XXX一转,计上心来。
)Fox: Wait。
Your Majesty。
I have a secret to tell you.狐狸:等一下!陛下,我有一个隐秘要通知你。
Tiger: What is it?XXX:甚么隐秘?Fox: I'm actually sent down here by the God to rule the other animals。
If you eat me。
you will bepunished by the God!狐狸:实在我是天主派下来办理一切其他动物的。
假如你吃了我,你会被天主赏罚的。
Tiger: What are you talking about?老虎:你在说什么呢?Fox: If you don't believe me。
I'll show you。
中国古代成语故事英语版
中国古代成语故事英语版标题:Escape from the CaveDay One:Once upon a time, there was a young man named Li Shuxian. He lived in a small village in China. He was very smart and wanted to become a great general. But he had no money to go to school, so he could not learn about strategy and tactics.Day Two:One day, Li Shuxian heard that a famous general was going to visit the village. He decided to go and see him. When the general saw Li Shuxian, he was very surprised and asked him why he was there. Li Shuxian told him that he wanted to become a great general like him. The general was impressed by his intelligence and agreed to teach him strategy and tactics. Day Three:For three days, the general taught Li Shuxian everything he knew about strategy and tactics. Li Shuxian learned quickly and became very good at it. He also learned about the importance of planning and organizing his forces.Day Four:Finally, the day came when Li Shuxian had to test his new knowledge. He led his forces against an enemy army and won the battle easily. He was now a great general and could finally achieve his dream of becoming a great general.Day Five:Li Shuxian returned to the small village and became famous. He taught his knowledge to other young men who wanted to become great generals. They all learned from him and became successful generals too.Title: Li Shuxian"s Escape from the CaveDay One:Once upon a time, there was a young man named Li Shuxian. He lived in a small village in China. He was very smart and wanted to become a great general. But he had no money to go to school, so he could not learn about strategy and tactics.Day Two:One day, Li Shuxian heard that a famous general was going to visit the village. He decided to go and see him. When the general saw Li Shuxian, he was very surprised and asked him why he was there. Li Shuxian told him that he wanted to become a great general like him. The general was impressed by hisintelligence and agreed to teach him strategy and tactics. Day Three:For three days, the general taught Li Shuxian everything he knew about strategy and tactics. Li Shuxian learned quickly and became very good at it. He also learned about the importance of planning and organizing his forces.Day Four:Finally, the day came when Li Shuxian had to test his new knowledge. He led his forces against an enemy army and won the battle easily. He was now a great general and could finally achieve his dream of becoming a great general.Day Five:Li Shuxian returned to the small village and became famous. He taught his knowledge to other young men who wanted to become great generals. They all learned from him and became successful generals too.。
成语故事英文版
成语故事英文版There is a famous Chinese idiom called "断章取义" which means taking things out of context or selectively quoting someone to distort the original meaning. The story behind this idiom dates backto the Warring States period in ancient China.相传在战国时期,有一位名叫齐威王的国王。
他非常宠爱一位美丽聪慧的妃子,名叫田文。
田文是个非常有才华的女子,不仅机智过人,而且能言善辩,深受齐威王的喜爱。
However, there was another concubine in the palace who was jealous of Tian Wen. She wanted to ruin Tian Wen's reputation and seize the king's favor for herself. So, she devised a malicious plan to achieve her goal.有一天,这位嫉妒的妃子在国王面前伪造了一篇文章。
这篇文章是原本的文章摘取其中一小部分后重新组合,使其看起来似乎是在攻击国王的才干和治国能力。
When the king read the distorted text, he was furious and thought that his beloved concubine, Tian Wen, was betraying him. Without seeking the truth or verifying the context, the king immediately ordered Tian Wen to be banished from the palace.齐威王看到这篇歪曲的文章后,大怒之下,误以为他深爱的妃子田文在背叛他。
三年级英语成语故事演讲
三年级英语成语故事演讲When I was in third grade, our English teacher, Mrs. Johnson, announced that we would be having a special project – an idiom story presentation. She explained that an idiom is a common expression that has a meaning different from the literal meaning of the individual words. She said learning idioms is an important part of mastering a language.For our project, each student had to choose an English idiom, research its origin and meaning, and then create a short story to illustrate how the idiom is used. We would present our stories to the class. Mrs. Johnson said this would be a fun way for us to improve our English language skills.I was excited about this project. I loved reading and writing stories, and I was fascinated by the way words can have hidden meanings. I carefully considered all the idioms we had learned so far that year and finally settled on the idiom "let the cat out of the bag." I thought this one would be fun to work with.I began by researching the origin of this idiom. I learned that it dates back hundreds of years to a time when merchants would try to trick buyers by swapping a less valuable animal, like a cat, for a more valuable one, like a piglet. If the cat was accidentally let out of the bag, the trick would be revealed. Over time, "let the cat out of the bag" came to mean revealing a secret or exposing a deception.With this background information, I started brainstorming ideas for my story. I wanted to create an entertaining narrative that would clearly demonstrate the meaning of the idiom. After much thought, I came up with the following story:It was the day of the school bake sale, and the third-grade class was buzzing with excitement. Everyone had brought in their homemade treats to sell, and we couldn't wait to see what delicious goodies would be available. My friend Samantha had been talking about the amazing chocolate chip cookies her mom was making for days.When the bake sale began, the cafeteria table was soon overflowing with all sorts of tempting treats – brownies, cupcakes, muffins, and more. But Samantha's cookies were nowhere to be seen. I went over to ask her about it."Hey, Samantha, where are those famous chocolate chip cookies of yours?" I inquired.Samantha looked a little sheepish. "Oh, um, well, you see... my dog actually ate them all last night," she admitted reluctantly.I was surprised. "Your dog ate a whole batch of cookies? How did that happen?"Samantha sighed. "Well, I had left the cookies cooling on the counter, and I guess I didn't put the lid on the container tightly enough. My dog, Buddy, must have smelled them and helped himself. When I came back into the kitchen, there was Buddy, happily licking the crumbs off his paws!"I couldn't help but laugh at the mental image. "Oh no, Samantha! You really let the cat out of the bag on that one," I teased.Samantha looked puzzled. "Let the cat out of the bag? What do you mean?""You know, you revealed the secret about your cookies. Your dog ate them, so now everyone knows you don't have any to sell," I explained.Samantha's eyes widened as she understood. "Oh, I see! Yes, I guess I did let the cat out of the bag, didn't I? Now everyone is going to bedisappointed that they can't buy my cookies."We both sighed, knowing that Samantha's baking mishap would be the talk of the bake sale. But at least now she understood the meaning of the idiom "let the cat out of the bag" – to reveal a secret, often accidentally.As I presented my story to the class, I could see that my classmates were engaged and amused by the narrative. Several of them laughed out loud at the image of Buddy the dog devouring the cookies. When I finished, Mrs. Johnson praised my work, saying I had done an excellent job of illustrating the meaning of the idiom through a relatable and entertaining story.I felt proud of my accomplishment and grateful to Mrs. Johnson for giving us this fun and educational assignment. Learning idioms through creative storytelling made them much more memorable than simply memorizing definitions. I knew I would never forget the meaning of "let the cat out of the bag" after writing this story.The idiom project was just the beginning of my fascination with the English language and its rich tapestry of idioms, metaphors, and other figurative expressions. As I continued my English studies, I became more and more intrigued by the way words can take on meanings beyond their literal definitions.To this day, I still enjoy exploring the origins and usages of idioms. It's amazing to me how these common phrases evolved over time to convey ideas that can't be easily expressed through simple, direct language. Idioms add color, humor, and nuance to our speech and writing, making the English language a truly dynamic and expressive medium.I'm grateful to Mrs. Johnson for sparking my interest in this aspect of the English language all those years ago. The idiom project was a fun and memorable learning experience that has stayed with me. It's a perfect example of how an engaging, creative assignment can make a lasting impact on a student's education and appreciation for the richness of language.。
英语中文双语成语成语故事12之九牛一毛
a drop in the bucket九牛一毛li ling was a great general during the time of emperor han wu-di (hàn wǔdì汉武帝). he was a very good fighter, and he won every battle.西汉时代有个很有名的大将军名叫李陵,他骁勇善战,百战百赢。
one time, however, li ling's troops were so hopelessly outnumbered by the huns that although they fought bravely, the whole army was soon taken captive.有一次,虽然李陵的军队奋勇杀敌,因为兵力不足而战败投降。
li ling shamefully surrendered for the moment, planning to wait for an opportunity to strike back.李陵打算暂时先忍辱投降,以便伺机等待机会反击。
but when news of the surrender reached the capital, the emperor's jealous ministers began to degrade li ling in front of the emperor.但当李陵投降的消息传到首都,皇上身边嫉妒的大臣们都开始指责李陵。
what he heard made the emperor so angry that he had li ling's wife and mother put to death.皇上十分气愤,他将李陵的妻子与母亲都赐死了。
ze-ma chian, who had always respected li ling, believed that he wouldn't surrender without a reason, and urged the emperor not to believe rumors.司马迁一直很敬重李陵,他不信李陵会无缘无故投降,便谏言皇上不要听信谣言。
英语成语故事:滥竽充数
英语成语故事:滥竽充数Be there just to make up the number During the Warring States Period (475-221BC), the King of the State of Qi was very fond of listening to yu ensembles. He often got together 300 yu players to form a grand music. The king treated his musician very well. A man named Nanguo heard about that and he managed to become a member of the band, even though he wan not good at playing the instrument at all. Whenever the band played for the king, Nanguo just stood in the line and pretended to play. Nobody realized he was making no sound at all. As a result, he enjoyed his treatment just as the other musician did. When the king died, his son became the new ruler who also liked the music played on the yu. However, he preferred solos so that he ordered the musicians to play the yu one by one. Therefore, Nanguo had to run out of the palace. the idiom "Be there just to make up the number" is used to mock someone who passes for a specialist. You can also hear people saying it about themselves to show their modesty. 滥竽充数 战国时,齐宣王喜欢听竽,通常是三百⼈的⼤合奏。
成语故事英文版
成语故事英文版Idiom Stories in English。
Once upon a time, in ancient China, there was a wise old man who lived in a small village. He was known for his wisdom and knowledge of the world. People from all over the country would come to seek his advice and guidance. The old man was fond of telling stories, especially stories that contained valuable lessons and morals. These stories were often based on traditional Chinese idioms, which are a unique aspect of Chinese culture and language.One of the old man's favorite idioms was "一箭双雕" (yī jiàn shuāng diāo), which means "to kill two birds with one stone" in English. He would often tell the villagers the story of a young man who was faced with a difficult decision. The young man had two opportunities in front of him, but he could only choose one. However, with the help of his wisdom and resourcefulness, he was able to find a solution that allowed him to benefit from both opportunities at the same time.Another popular idiom that the old man liked to share was "班门弄斧" (bān mén nòng fǔ), which translates to "to show off one's slight skill before an expert" in English. He would tell the story of a young carpenter who boasted about his woodworking skills in front of a master carpenter. The master carpenter, unimpressed by the young man's arrogance, challenged him to a woodworking competition. In the end, the young carpenter learned a valuable lesson about humility and respect for others.The old man also enjoyed telling the story behind the idiom "画蛇添足" (huà shé tiān zú), which means "to draw legs on a snake" in English. He would recount the tale of a talented artist who was asked to paint a beautiful snake. However, the artist, feeling the need to improve upon nature, decided to add legs to the snake in his painting. When the client saw the finished artwork, he was disappointed and explained that the snake was already perfect as it was. The artist learned that sometimes, it is best not to overdo or add unnecessary things to something that is already good.The old man's stories were not only entertaining, but they also carried important moral lessons that the villagers could apply to their own lives. Through these stories, the old man taught the importance of wisdom, humility, and the value of simplicity. The villagers would often reflect on the stories and apply the lessons to their daily lives, becoming better individuals as a result.In today's fast-paced world, the wisdom contained in these ancient idioms is still relevant. The lessons of resourcefulness, humility, and simplicity are timeless and can be applied to modern life. By understanding the stories behind these idioms, we can gain a deeper appreciation for the richness of Chinese culture and language.In conclusion, the old man's stories and the idioms they were based on continue to inspire and teach valuable lessons to people around the world. Through these stories, we can learn about the importance of wisdom, humility, and the value of simplicity. The wisdom contained in these idioms is a treasure that we should cherish and pass on to future generations.。
儿童英语成语故事阅读
儿童英语成语故事阅读英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。
故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。
本文是儿童英语成语故事,希望对大家有帮助!Gong sun Long公孙龙, a famousscholarlived in the State of Zhao 赵国 during the Warring States Period 战国,475――221BC, had a habitof maintaininga great number of skilledpeople around him.战国时期,赵国有位名士叫公孙龙。
他手下聚集了许多有自己特长的门客。
He often said, "A wise man should welcome anyone with a specialty."他常说:“一个聪明人应该善于接纳每一个有自己特长的人。
”One day, a man in shabbyclothes came to see him and said to him:" I have a special skill. "Gong asked: "What is it?""I have a loud voice and I'm good at shouting."有一天,有个穿着很破烂的人来见他,并向他推荐自己:“我有一项特别的本领。
”公孙龙就问道:“什么本领?”那个人回答道:“我声音特别大,很善于叫喊。
”Then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.公孙龙听了,就转身问他旁边的门客:“你们有谁善于叫喊?”结果没有一个人回答“是”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
beer and skittles(保龄球游戏 )——— wax and wane —盛—衰 — No weal(幸福 ) without woe (灾难 ) —— 福兮祸所伏,祸兮福所倚
5. 三词词组
例如: 1 Sun, moon and stars 日月星 2 On land, on sea, and in the sky 海陆空 3 Eat, drink and be merry. 及时行乐 4 Wine, woman, and song. 吃喝玩乐
__人__生_苦__短__,_艺__术__长_久____。 3)A friend in need is a friend indeed.
_患__难__之__交___。 4)sword for sword_剑__对__剑, 5,tit for tat _针__锋__相_对_。 6,Diamond cut diamond.棋_逢__对_手___。 7,Like cures like. _以__毒__攻_毒_____。 8,rain cats and dogs__倾_盆__大__雨____. 9)wear one's heart upon one's sleeve-心- 直口快
(二) 狭义英语成语的理解
狭义的英语成语有以下几个特点 1. 长期的习用性 ;(历史) 2. 结构的固定性 ;(习用性) 3. 语义的整体性 .(意义)
例子
1)Time flies like an arrow(箭). __光__阴_似__箭_。 2)Art is long, life is short.
1. 谚语、格言(proverb),警句 (sentence idiom)
例如:
英语谚语常有缩写形式,类似汉语的歇后语。 例如: It' s no use crying over spilt milk.倒翻牛奶, 哭也没用。缩写形式:Cry over spilt milk. 含 义:_覆__水_难_收_。
英语成语故事
陈玉泉
英语成语来源与分类
英语成语是英语词汇中的重要精华部分(part and parcel)。社会生活的各个方面是英语成语取之不 尽的源泉(Idioms from Society),当代英语中最 常用的成语有4000余条。许多常用的英语成语来自 《圣经》(Bible)和莎士比亚(Shakespeare)等文 学名著。英语成语主要是口语,而汉语成语主要是 书面语;English idiom 字数不固定,而汉语成语多 为四字词组。下面分广义和狭义来论述英语成语。
2. 俚语(slang)。
例如:
俚语为某些人群和地区所特有,适用范围有严 格限制,使用时要注意其使用的得体性和意义 的准确性。例如: 1)screw(螺璇钉) up__弄_糟_、__一_塌_胡__涂_
Eg.He screwed the whole thing up from start to finish. 他自始至终一塌胡涂。 2)Pay off _贿__赂__;chat up_与__异_性_搭__讪
3. 口语(colloquial)。
例如: snake in the grass 暗箭 hit below the belt \ stab(刺) in the back —— 暗箭伤人 cut the ground from under sb. 在某人背后搞鬼
4. two heads are better than one —— 三個臭皮匠勝過一個諸葛亮 two can play that game —— 以其人之道還治其人之身 kill two birds with one stone __ 一石兩鳥;一箭雙雕;一舉兩得 a flea in one's ear _ 刺耳的話;不受歡迎的構想或答覆