英语史上(据说)有最多歧义的句子

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语史上(据说)有最多歧义的句子

英语虽是当今的世界语,但依然充斥着歧义句,含糊不清,往往一句两解,不太明确。

英国近代两位文法大师Jocobs与Rosendbaum合著的English Transformational Grammar为我们提供了“一句六解”的例句,可说是当代歧义句子之中的最高纪录。

请大家细读这句有史以来最多解法的话:

The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

暂时不要往下看,动一动脑筋,看看能列出多少个解法。

自我挑战,学思并重,也是提高中英语文水平的诀窍!

语文巨擘Jocobs与Rosenbaum说:非英语国家的学生能揣摩出三解就已很棒了!你试一试,可能也会觉得趣味盎然。

这个句子的第1解:

(1)The seniors were demonstrating and were asked, on campus, to desist.

(高年级的学生在示威,校方在校园要求他们停止示威。)

第2个解法:

(2)The seniors were demonstrating and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere).

(高年级学生在示威,校方要求他们停止在校园中示威但可在其他地方示威)。

第3个解法是:

The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist.

(高年级的学生在校园示威,校方叫他们停止示威。)

第4个解法是:

People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them.

(有人在校园中示威,高年级生被要求去制止他们。)

第5个解法:

People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them .

(有人在示威,高年级生在校园中被要求去制止他们。)

第6个解法:

People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere)

(有人在示威,高年级生被要求去制止他们在校园中示威(但他们可在别处示威。)

相关文档
最新文档