日语商务情景对话 面会

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

面会

1司机到机场去迎接客户会話

李:こんにちは、大変お疲れ様でした。XXXのXXさんですか。

客様:はい、そうです。李さんですね。始めまして、XXと申します。どうぞよろしくお願いいたします。これはあたくしの名刺です。

客様:こちらこそ、よろしくお願いします。わざわざお出迎え、ありがとうございます。李:いいえ。ようこそいらっしゃいました。お疲れでしょう?

客様:いいえ。

李:それでは、これからタクシーでホテルまでご案内いたします。

客様:お願いします。

李:お荷物、これですか。かばん、ひとつお持ちいたします。

客様:いいえ、大丈夫ですよ。一人で持てますから。

李:ご遠慮なさらないでください。ひとつお持ちしますよ。お荷物は後ろにおいておきます。

客様:じゃあ、お願いします。助かります。

2在接待客人时使用的日语会話

(A是被访者,B是拜访者)

A:おはようございます。いらっしゃいませ。

B:おはようございます。こちらはXX様ですか。

A:はい、そうです。

B:部長とXX時XX分の面会を約束しておりますが。

A:お名前を教えていただけませんか?

B:XXです、XXからの者でございます。

A:かしこまりました。ちょっと調べさせていただきます。(予約のページを見て)XX 様ですね。今すぐ取次ぎいたしますので、しばらくお待ちいただけますか。

B:はい、よろしくお願いいたします。

A:(部長に)部長さん、XXさんが見えになりました。部長:はい、わかりました。A:おまたせいたしました。応接室にご案内いたしますので。どうぞこちらへ。

B:どうも。

3带客户到会客室时

XX部長がおまちしております。

お待たせいたしました。こちらへどうぞ。

足元にご注意ください。

では、応接室へご案内いたします。

4安排客户的座次时

XX様、こちらへどうぞ。

どうぞ、そちらにお掛けくださいませ。どうぞお掛けになって、お待ちください。

5为客户敬茶饮时

お飲み物は何になさいますか。

コーヒーをどうぞ。

冷たいお茶でよろしいでしょうか。

果物も召し上がってください。

6客户馈赠礼物时会話

つまらないものですが、みなさんで。

みんなで頂きます。ありがどうございます。。

広州の名物です。召し上がってください。--頂戴いたします。

お口に合うかどうかわかりませんが。

本日はご足労いただき、ほんとうにありがとうございます。

7离开公司时会話

拜访者先提出告辞(A是被访者,B是拜访者)

B:では、ということで。ほかに用事がありますので、これで失礼いたします。

A:あ、そうですか。

B:本日は一時間のお約束のところ、一時間半もお時間をいただきまして、ありがとうございました。

A:いや、私こそ長話をしてしまって、失礼しました。

B:いえいえ、こちらこそ長居をしてしまって、申し訳ございませんでした。

A:それでは、この続きは次回にまたお話しましょうか。

B:はい。よろしくお願いいたします。

A:こちらこそ、よろしくお願いいたします。

B:では失礼いたします。

被拜访者先提出结束交谈(A是被访者,B是拜访者)

A:では、今日はとりあえずこのぐらいにしておきます。

B:本日はこれで失礼いたします。お忙しいところ、長時間お邪魔いたしました。ありがとうございました。

A:こちらこそ、わざわざおこしいただきまして、ありがとうこざいました。これをご縁に、今後ともよろしくお願いいたします。

B:こちらこそ、よろしくお願いいたします。では失礼いたします。

8常用句

•○○の相談にのってください。

•○○さんのお知恵を拝借したく、お願いいたします。

•こんにちは、いつもお世話になり、ありがとうございます。ちょっとXXにご相談したいことがあるのですが、今お時間はよろしいでしょうか?

•少々お話したいことがあるのですが、今、お時間よろしいでしょうか?

•○○をお願いしたいのですが、ご都合はいかがでしょうか?

•久々のご挨拶も兼ねて、ご面談させていただきたいのですが、ご都合はいかがでしょうか?

•そちら様のご都合のよろしい日に、ご挨拶[アイサツ]に伺[ウカガ]いたいのですが・・・。

•お目にかかりたいのですが・・・。

•お目にかかれると、うれしいのですが・・・。

•お会いいただきとうございます。

•お会い願いたく存じます。

•お会いいただければ幸いです。

•お会いいただけませんか?

•お会いくださいませんか?

•会っていただけませんか?

•お手すきの時間があれば、ぜひお目にかかりたいのですが・・・。

•わずかな時間でも結構ですから、弊社[ヘイシャ]の○○についてご案内の機会をいただけないでしょうか?

•○○とお会いになっていただけませんでしょうか?

•ご多用中、ご迷惑かとは存じますが・・・。

•他の日でお願いできませんでしょうか?

•お時間をとらせて恐縮[キョウシュク]ですが・・・。

•○○の件については、また次の打ち合わせでお願いいたします。

•営業部長の○○様をお願いしたいのですが・・・。

•もしよろしければ来週、お目にかかりたいのですが・・・。

相关文档
最新文档