报刊英语标题用词共27页
新闻标题大全2018摘抄【英语新闻的标题语言】
《新闻标题大全2018摘抄【英语新闻的标题语言】》摘要:(Are) in Pact on Electronics. (《美日就电子设备达成协议》),(The )Bankers (Keep) Silent As ( the ) Dollar Falls. (《美元价跌,银行家保持沉默》),of Petroleum Exporting Countries(欧佩克或石油输出国组织), IPR: Intellectual Property Rights(知识产权),CEO: Chief Executive Officer(首席执行官),Sino-US Ties Crucial. (《基辛格说中美关系至关重要》), China Cooks: Masters at Turning a Turnip into a Flower. (《中国厨师能把一个萝卜变成一朵花》)已发展成为全球性国际通用语的英语,在过去的20多年里,一直是中国开放政策的重要媒介之一。
英语新闻(journalistic English)指英文报刊上常见的各类文章,体裁多样,有新闻报道、新闻特写、广告、公报、述评、访谈……题材广泛,内容包罗万象。
英文报刊是个巨大的信息源,世界上的政治风云变幻,商战硝烟,奇闻轶事;政治的,经济的,技术的,文化的,社会的新闻无所不包;报刊英文丰富多彩,具有很强的实用性。
阅读英文报刊是接触现代英语脉搏的一条捷径,不仅有助于扩大词汇,增强语感,领会词汇的内涵,而且是学习和掌握现代英语的最实用、最简洁、最有效的途径之一。
阅读英语报刊等于多了一双了解世界的慧眼,通过阅读英语报刊读者可以了解英美社会和世界的现状,了解当今世界在政治、经济、军事、科学、文化以及社会生活的各个方面的新事物和新动态。
本文从英语报刊中精选出许多生动的实例,就英语新闻的标题语言特点进行分析,希望对人们阅读英文报刊有所帮助,同时也为我国广大报纸编辑拓宽视野提供有益的参考。
英语报刊词汇(Johnny.z收集整理)
CCTV-9常见词汇表示“破坏”或“损坏”:hit, harm, hurt, ruin, wreck 表示“放弃”:drop, give up, quit, skip, yield表示“爆炸”:blast, crash, ram, smashAid = assistAlter = change or modifyAsk = inquireAssail = denounce 谴责Axe = dismiss\reduceBalk = impedeBan = prohibit or forbidBar= preventBare= expose or revealBlast =explodeBegin =commenceBid =attemptBilk =cheatBolt =desert or abandonBoost =increaseCheck =examineClaim =abuse the death of …(夺取。
的生命)Clash =disagree stronglyDip =decline or decreaseEase= lessenEnd =terminateFlay =criticizeFlout =insultFoil =prevent fromGrill =investigateGut =destroyHead =directHold =arrestLaud =praiseLop =diminishMap= wok outMark= celebrateName= appoint\nominateMoot =discussMull =considerNab =arrestNip =defeatSlay= murderSoar =skyrocketSpur =encourageSwap= exchangeSway =influenceTrim= reduceVie =competeV ow= determineWeigh= consider英语新闻中常常用小词(midget words),以下为部分常见的新闻小词:Accord agreement accord possible today 协定可能于今天达成Air to make known TV airs “facts” on arms delivery 电视台公布武器运输“事实”Assail to criticize strongly Soviets assail US on A-tests 苏联强烈谴责美国原子试验Axe to dismiss from a job Governor to axe aid? 地方高官将实施助手裁员?Back to support Algeria backs decision to ignore dollar 阿尔及利亚坚持忽视美元冲击的决定Balk to refuse to accept Union balks at court order 欧盟拒绝法院传令Bar not to allow Club faces shutdown for barring women 俱乐部因拒绝女性进入而面临倒闭Bloc n. a group of countries that work closely together because they have similar police interests Summit reaffirms bloc’s important role 东亚峰会重申成员国重要作用Bid v. attempt Bid to open border 企图打开边界大门n. offer union rejects latest bid 欧盟拒绝最新提案bilk to cheat clerks bilks city of $1 mblast n. explosion; strong criticism tanker blast near Manila 油罐在马尼拉附近爆炸v. to criticize strongly; to strike with explosives Reagan blasts democrats 里根炮轰民主党人blaze fire blaze destroys factory 大火将工厂夷为平地cite to mention management cites labor unrest for shutdown 工厂管理层表示工人暴动是由于倒闭产生的claim to declare to be true man claims ghost sighting 男子声称闹鬼claim to kill bombs claim 40 炸弹造成40人死亡clash n. battle; dispute marine dies in clash 海上冲突已经造成士兵死亡v. to disagree strongly; fight mayor clashes with city council 市长与市议会争论不休cool uninterested, unfriendly Hanoi cool to aid offer 援助计划:河内当局不领情curb to limit; control Sunday driving curbs planned 周日控车计划已制定deadlock a disagreement that cannot be settled jury deadlock in kidnap trial 陪审团就绑架一案分歧不断drive a strong well-planned effort by a group for a particular purpose cancer drive exceeds goal 癌症研究超过原定期望due expected Greek FM due today 希腊外长今天任职到期ease to reduce or loosen 1000 freed as Poland eases martial law 波兰解除戒严令,1000人获得重获自由eye to watch with interest women’s groups eye court voteeve the day before violence on eve of independencefault to find in the wrong study faults policefeud dispute; strong disagreement border feud danger to regional peaceflay to accuse; criticize strongly US flays Soviet blockfoe opponent; enemy Reagan talks with congressional foesfoil to prevent from succeeding FBI foils bid to hijack plane to Irangrip to take hold of Cholera fear grips Japangut to destroy completely by fire Year’s biggest fire guts 178 homeshead off to prevent President heads off rail strikeheist theft Jewel heist foiledhold to keep in police control; arrest 7 held for gamblingink to sign Thailand, Malaysia ink sea treatykey very important Gov’t. wins key votekick off too begin Fiery speck kicks off campaignlash out to criticize strongly; accuse Warsaw Pact lashes out at NATO missile planlaud to praise PM lauds community spiritlaunch to begin Police launch anti-crime diveline position; demand Israel softens linelink to connect to Fungus linked to mystery diseaseloot n. stolen money or goods police recover lootvt. to take away goods unlawfully rioters loot storesloom to be expected in the near future Treaty dispute loomingnab to capture gang leader nabbednet to take possession of ; capture customs check nets over $2 m.nod approval ministry seeks nod for oil saving planoffice an important government position minister quits: tired of officeopt to choose; decide Swiss opt to back tax for churchespact a solemn agreement peace pact today?Oust to take power away from voters oust incumbentsPlea deeply felt request a statement in court indicating guilt or innocence guilty pleas expected Pledge to promise union pledges support toPoised ready for action Bolivian workers poised to strikePoll election October poll? (the general election happens in November in U.S) voting stating voters go to the polls in Japanpost position in government, business, ect. Unknown gets key Cabinet Postprobe investigation Mayor orders fire probeprompt to cause Court derision prompts public angerrage to burn out of control Forest fire ragesrap n. accusation; charge Corruption rap unfair says senatorvt. to criticize safety commission raps auto companiesrock to shock; to surprise Gov’t. report rocks stock marketrout to defeat completely rebels routed, leave 70 deadrow quarrel oil price row may bring down gov’trule to decide (esp. in court) court rules today in corruption caserule out not to consider as a possibility Israel rules out PLO talkssack to dismiss from a job Jail chief sackedsack (from “ransack”) to search thoroughly and rob 14 held for US embassy sackingset decided on, ready Peace talks set for Aprilslay to kill or murder 2 slain in family rowsnag problem; difficulty Last minute snag hits arms talkssnub to pay no attention to Protestants snub Uister peace bidsoar to rise rapidly inflation rate soarsspark to cause; to lead to action Frontier feuding sparks attackstalemate a disagreement that cannot be settled New bid to break hostage stalemate stall to make no progress peace effort in Lebanon stalledstance attitude; way of thinking New stance toward power cutsstem to prevent or stop rainy season stem refugee exitsway to influence or persuade president fails to sway union-strike setswindle an unlawful way of getting money stock swindle in NYthwart to prevent from being successful Honduras attack thwartedties relations Cuba ties soon?Trim to cut Senate trims budgetVie to compete Irish top rank vie for officeVoid to determine to be invalid voting law voided by courtVow to solemn promise Police chief vows to catch kidnappersWeigh to consider Reagan weighs tax increase英语新闻中say的同义词屡见不鲜,值得收集和积累哟!Acknowledge 承认Add 接着说Admit 承认Affirm 肯定,确定Allege 宣称Analyze 分析道Announce 宣布Argue 争辩,主张Assert 断言Boast 夸口说Caution 告诫说Claim 声称Complain 抱怨说Concede 承认Conclude 断定,下结论Confess 供认,承认Contend 争辩Continue 接着说Contradict 反驳,否定Declare声明声称Deny否认Disclose透露Elaborate详细说明Emphasize详述,阐述Exclaim大声说,呼喊Explain解释说Go on 继续说Imply 暗示Insist 坚持说,主张Maintain 主张,认为Note 谈到,表明Object 提出异议Observe 评述Pledge 保证Proclaim宣布,声称Protest 抗议Reaffirm重申Reiterate重申Remark 议论Reply 回答Refute 反驳,辩驳Reveal 透露State 称述,声明,声称Stress 强调Suggest 建议Tell 告诉Urge 敦促Warn 告诫,警告说英语新闻中常见的具有特指意义的词语:Beantown (豆城)美国波士顿Big Apple (大苹果)美国纽约(源于20世纪初流行音乐的一句歌词:“树上有这么多的苹果,但当你选中纽约,你就选中了最大的苹果。
英语报刊标题小动词
标题小动词aid= help; assistair= publicize; express . 宣传;公布;广告alter= changeask= inquireassail= denounce指责,谴责axe= dismiss, reduceback= supportbalk= impede妨碍,阻碍;阻止ban= prohibit; forbidbar= preventbare= expose, reveal, disclose blast= explode, criticizeblock= obstruct阻塞,堵塞begin= commercebid企图,努力= attemptbilk欺骗= cheatbolt= desert, abandonboost= increasebuy= purchasecheck= examinechide= rebuke指责,非难;训斥[(+for)]cite= mentionclaim= cause the death ofclash= disagree strongly发生冲突;不调和;抵触+with curb限制,抑制= control; restrictcut= reducedip轻微下降(通常是暂时的)= decline; decrease drive= campaign运动,活动draw= attractdue= scheduleease= lessen; alleviateend= terminateflay剥皮,诈取,严厉指责= criticizefoi阻止l= prevent fromflout藐视;嘲笑;嘲弄= insultgrip= seize抓住;捉住grill拷问,盘问(犯人等)= investigategut损毁(房屋等)的内部装置= destroyhead= direct指导,指挥Ink=signhold= arrestlop删削[(+off)] = diminishlaud称赞,赞美= praisemark= celebratemap= work outmoot假设案件讨论会= discussname= appoint; nominatenab突然抓住;逮捕= arrestmull深思熟虑= considernip= defeatnet= capture捕获;俘虏nix拒绝= deny; disapproveopt= chooseoust= expel驱逐,赶走peril= endanger危及;使遭到危险plot= conspire同谋,密谋pledge= determinepoise作好准备[(+for)] = ready for actionplunge下降,急降;(道路等)陡峭地下倾= plummet垂直落下,骤然跌落,暴跌probe= investigateraid= attackrebuke指责,非难;训斥[(+for)] = criticizerap责骂, 厉声说出= criticizerout溃败,溃退= defeat completelyrock= shock; surpriserule= judgeslay杀死,杀害= murdersoar= skyrocket流星烟火;冲天火箭,猛涨;突然高升snub冷落,怠慢= ignorespur鞭策,鼓励[(+on)] = encouragespark= cause; trigger触发,引起stem= prevent; checkstall使陷入泥潭;使动弹不得= stagnate淤塞;腐败sway支配;统治;影响;权势= influenceswap= exchangetrim削减,缩减;切除[(+off/away)] = reducethwart反对,阻挠;使受挫折;挫败= obstruct阻塞,堵塞vow= determinevie争;竞争[(+with/for)] = competeweigh= considerwed= marrywoo= seek to win标题小名词accord= agreementaide 1. 【美】助手2. 副官;侍从武官= assistant arms= weaponsblast= explosionbody= committee; commissionclash 1.冲突,撞击= dispute; controversycrash相撞(事故);(飞机的)坠毁,迫降= collision danger= precariousness 不安全,有危险deal= agreement; transactionenvoy= ambassador大使;使节fake= counterfeit伪造的;假冒的fete盛宴招待;款待= celebrationfear= apprehension恐惧,忧虑,担心,feud世代结仇;长期争斗;争吵[(+with)] = strong dispute flop (作品、演出等)失败= failurefoe敌人,仇敌= opponent; enemyfire= conflagration大火,大火灾gems= jewelskey= essential; vitalkid= childlink= connectionnod= approvalpact= treaty; contract; agreementpoll= election; public opinion pollprobe刺探;彻底调查= investigationpullout= withdrawalrally= mass assembly大集会rise= increasestrife冲突,争斗,倾轧= conflictties= (diplomatic) relationstalk= negotiation组织机构简称NPC= the National People’s Congress全国人民代表大会PLO= the Palestine Liberation Organization巴勒斯坦解放组织EU= the European UnionUNESCO= the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization联合国教育、科学及文化组织CPPCC= the Chinese People’s Political Consultative Conference中国人民政治协商会议IMF= the International Monetary FundASEAN= the Association of Southeast Asian NationsOPEC= the Organization of Petroleum Exporting CountriesIOC= the International Olympic CommitteeWTO= the World Trade Organization常见事物简称AIDS= Acquired Immure Deficiency SyndromeUFO= Unidentified Flying ObjectDJI= Dow-Jones Index道琼斯股票价格指数IT= information technologyPC= personal computerABM= anti-ballistic missile反弹道导弹NMD= National Missile Defense国家导弹防御系统PR= public relationsSALT= Strategic Arms Limitation Talks战略武器限制谈判SARS= severe acute respiratory syndromeVCD= video compact discDVD= digital video disc职业/职务简称MP= member of parliamentPM= Prime MinisterCEO= chief executive officerDM= defense ministerVIP= very important personTP= traffic policemanPA= personal assistant节缩词ad= advertisementauto= automobilebach= bachelorbiz= businessceleb= celebritychamp= championdeli= delicatessen熟食店divi= dividenddisco= discotheque小舞厅;迪斯科舞厅doc= doctordorm= dormitoryexam= examinationexpo= expositionfrat= fraternity同行朋友;会友gas= gasolinegym= gymnasiumhomo= homosexualinfo= informationJaps= Japaneselab= laboratorylav= lavatory厕所lib= liberationmag= magazinememo= memorandum备忘录,记录;联络便条mod= modernpic= picturespix= pictures (film)porn= pornography色情书刊;色情图片;色情电影pro= professionalrail= railwayrep= representativeRuss= Russiasec= secretarysub= subway; submarinevan= veteran老兵;老手;富有经验的人[vet= veteranuni= universitycello= violoncello大提琴chute= parachute降落伞copter= helicopterdozer= bulldozer推土机;铲泥车quake= earthquakewig= periwig假发flu= influenzafridge/frige= refrigeratortec= detectivevic= convictc’tee= committeeC’wealth= Commonwealth .英联邦com’l= commercialcric= criticheliport= helicopter airport infoport= information airport maglev train= maglev levitation train motel= motor hotelnat= nationalist民族主义者;国家主义者telly= televisionAussie= Australianbookie= bookmakerhanky= handkerchief . 手帕pram= perambulator步行者;漫游。
新闻英语常用词汇与表达(完全整理)
accredited journalist 特派记者accurate journalism 精确新闻学actuality 现场报道ad 广告adlib 即兴报道adman 广告商agony column 启事广告栏air 广播airdate 广播时间airing 正在播送airplay 电台唱片播送airspace 广告时间affair 绯闻anaglyph 彩色立体画anchor 新闻节目主持人anchor booth 播音室anecdotal lead 轶事性导语annals 编年史announcement 启事,简讯announcer 播音员announcer studio 播音室anonymous source 匿名消息来源ANSE 美国报纸主编协会apocryphal story 假新闻appropriateness 适宜性art 插图(总称)assistant editor 助理编辑associate editor 副编辑assignment 采写任务attribution 消息来源audience 受众audience survey 受众调查authoritative source 权威消息人士back alley news 小道消息back cover 杂志封底backgrounder 背景介绍back number/issue 过期报刊backup 后备记者bank/basement 副标题banner 通栏标题blanker head 通栏标题beat 采写范围beat reporter 分类专访记者big media 大媒介billboard 节目前插播bimonthly 双月刊bite 讲话录音biweekly 双周刊blackout 镜头隐去blacksmith 平庸记者blank 开天窗bleed 出血版(印至边沿)blowup 放大照片blue-pencil 改稿blurb 吹嘘性短文或广告board of editors 编委会body 正文boil 压缩篇幅boilerplate 补白新闻(硬凑内容)boldface 黑粗体字book page/review 书评bottom line 报刊印数bottom strip 沉底通栏box 花边新闻briefing 新闻发布会,吹风会bright 短趣文broadsheet 大开版报纸budget 当日要闻bureau 新闻办事处bulletin 新闻简报byline 署名文章call-in 受众来电节目camera crew 摄制组cameraman 摄影师candid 快照canned copy 同时被多家报纸发表的稿件canon of journalism 记者信条caps 大写字母caption 图片说明caricature/cartoon 漫画carry 刊登catch line 醒目标题catch penny 耸动性文章censor 审查centred head 中心式标题chart 每周流行音乐榜chat/talk show 脱口秀checklist 采访提纲chief editor 总编chitchat column 闲话栏circulation 发行量city article 金融商业新闻city page 金融和商业新闻版city desk/room 本地新闻部city edition 本地版classified ads 分类广告clean copy 誊清稿clean proof 清样clean start 开始播出closed circuit TV 闭路电视close-up 特写镜头code of ethics 新闻记者道德标准cold media 冷媒介cold news 旧闻cold type 照相制版collage 版面拼贴艺术colored news 主观报道color man 现场解说员column 栏目,专栏columnist 专栏作家combined lead 复合式导语comic strip 连环画comma chaser 文字编辑commentary 实况评论commentator 时事评论员commercial 商业广告commercial Broadcasting 商业广播communication channel 传播渠道communication media 传播媒介communication model 传播模式communication network 传播网络communique 新闻公报compose 排版continued story 连载故事continuity 串联词contributing editor 特约编辑contribution 投稿contributor 投稿人copy 文字说明copy desk 新闻编辑部copyedit 编辑稿件copyeditor 文字编辑copy fit 组排稿件copy flow 稿件处理过程copy taster 选稿人copy writer 撰稿人correction 更正启事correspondence 通讯员来稿correspondence column 读者来信专栏correspondent 驻外记者counter programming 竞争性节目编排cover 采写,报道coverage 新闻报道量cover girl 封面女郎cover story 封面报道covert coverage 隐性采访crawl 爬行字母credit line 署名行credits 片头片尾制作人员名单credo 记者信条critic 评论员critique 评论crop 剪辑图片crosshead 小标题crusade 宣传攻势cub 见习记者cushion 备用稿件cut 插图;删减cut line 插图说明daily 日报dateline 新闻电头dead-air 停播时间deck 副标题delayed lead 延缓式导语desk 报社编辑部dig 深入采访;追踪digest 文摘disk jockey 流行音乐节目主持人dispatches 电讯稿display ads 特排广告distortion 新闻失实documentary 纪实节目dope story 内幕新闻drop head 阶梯式标题drum beater 鼓吹者dub 为……配音ear 刊登小消息的报头左右上角editing cubicle 剪辑室editor-in-chief 总编辑editor notes 编者按editorial office 编辑部editorial 社论editorial page 社论版editorial policy 编辑方针editorial staff 全体编辑人员editorial work 编务electronic media 电子媒介electronic newspaper 电子报刊employment advertising 招聘广告enterprise copy 追踪报道evening paper 晚报exclusive 独家新闻exclusive interview 独家采访exclusive report 独家报道executive editor 执行编辑expose 新闻曝光extra 号外eye-account 记者见闻factual report 真实报道fairness doctrine 公开性原则fake report 失实报道faxed photo 传真照片feature 特写feature program 专题节目feedback 信息反馈field pickup 实况转播file 发稿filler 补白fill-up 小型插播节目final draft 定稿fireside speech/talk 广播电视演说/讲话five Ws of news 新闻五要素fixed position 固定时间播出的节目Fleet Street 舰队街(英国新闻界)fluff 口误folio 对开版报纸flag 报头;报名fold 折叠式印刷品folo 连续报道fortnightly 双周刊framework 新闻结构Fourth Estate 第四等级freedom of the press 新闻自由free-lance journalism 自由撰稿新闻业free-lancer 自由撰稿人free sheet 免费赠阅的报刊fringe time 非黄金时间front-page 头版fudge 最后新闻full position 报刊的醒目位置gag rule 言论限制gang interview 记者招待会ghost word 错别字glossy magazine 通俗杂志gossip colum 闲话栏gossip writer 社会新闻作家grapevine 小道消息gutter 中缝ham radio 业余无线电台hard news 硬新闻headline 新闻标题hearsay 小道消息HFR(hold for release)留存稿highlights 要闻hot news 热点新闻home news 国内新闻hookup 节目联播human interest 人情味illustration 插图index 今日要闻in-depth reporting 深度报道information source 消息来源instant replay 即时回放internal publication 内部刊物international news 国际要闻insert 插稿interpretative reporting 解释性报道invasion of privacy 侵犯隐私inverted pyramid 倒金字塔investigative reporting 调查性报道issue 期、号itinerating coverage 巡回采访journalese 新闻文体journalism 新闻业;新闻学journalist coinages 新闻造词journalist rules 新闻法规keyhole report 内幕新闻kill 退稿last-minute news 最后消息lay reader 一般读者layout 版面编排lead 导语leader 重要文章lead-in 导语;引言leading article 社论lead story 头条新闻legman 现场特派记者letter to the editor 读者来信libel 诽谤libelous report 诽谤性报道light literature 通俗文艺栏目literary criticism 文艺评论live 现场直播的local 本地新闻log 删减magazine show 专题节目mailer 邮递广告main fact lead 主要事实导语makeup 版面设计managing editor 新闻编辑man of the year 年度风云人物mass communication 大众传播mass media 大众传播媒介master head 报头栏matches, hatches, and dispatches 婚丧喜庆蓝media effect 媒介效果media image 媒介形象media independence 媒介独立mini-story 微型消息mini-torial 短评misreport 失实报道mobile television unit 电视转播车moderator 节目主持人monitor 监控montage 镜头合成mood 新闻基调morgue 报刊资料室morning paper 晨报mouthpiece 代言人muckraker 揭丑记者multi-deck headline 多层标题network time 联播时间news analyst 新闻评论员news beat 采访范围news blackout 新闻封锁news bulletin 新闻简报newscast 新闻广播news clue 新闻线索news commentary 新闻评论news conference 记者招待会news consumer 读者news coverage 新闻报道news dealer 报刊经销人news dispatches 电讯稿news film 新闻片news flash 快讯news gathering 新闻采访news huddle 新闻编辑会议news in brief 简明新闻newspaper group 报团news peg 新闻电头newsprint 新闻纸newsreel 新闻片news release 新闻稿newsroom 新闻编辑室news screening 新闻过滤news selection 新闻选择news service/agency 通讯社news sheet 报纸news source 新闻来源news stall 报摊news value 新闻价值news vendor 报贩news worthiness 新闻价值newsbreak 重要新闻报道night desk 夜班编辑部门night desk editor 夜班编辑nightside 晨报人员noise 电视电台杂音no-news lead 标签式导语non-news 非新闻稿note 随笔not for attribution 不宜公开的消息来源obituary 讣告off the air 停止广播off the record 不宜公开的报道official newspaper 机关报OIRT 国际广播电视组织one-shot 单行本one-screen report 现场报道on the air 正在广播中on-the-spot story 现场采访新闻op-ed page 社论对页评论版openness 透明度opinion leader 舆论领袖opinion poll 民意测验outside broadcast 实况转播overrun 超印overset 超排新闻稿overwrite 过度报道page makeup 版面设计page reform 改版page space 版面篇幅pagination 标注版面页码pan 遥摄镜头parajournalism 非常规新闻写作participation observation 体验生活paste-up 拼版patent insides 新闻内页patent outsides 新闻外页partisan press 政党报刊pay-TV 收费电视pegging 新闻背景penny press 大众报personal column 私人广告栏photojournalism 摄影新闻pickup 旧闻重叙pictorial 画刊picture director 图画编辑pilot 试播节目pipeline 匿名消息来源playback 回放plagiarism 剽窃,抄袭play list 节目播放单police beat 警事专访记者polish 改稿,润色pony edition 向海外发行的小型张pool 限额记者团popularization 通俗读物popular paper 大众报纸press association 报业协会press baron 报业大王pree book 剪报本press box 记者席press briefing 新闻发布会press bureau 新闻处press campaign 新闻宣传运动press card 记者证press clipping 简报press conference 新闻发布会press corps 记者团press digest 报刊文摘press kit 记者参考资料press law 新闻法press lord 报业大王press notice 报刊短评press partisanship 报界宗派press proof 清样press reader 清样校对员press release 新闻公告press run 报刊印数press secretary 新闻秘书press trust 报业托拉斯PR man 公关先生producer 制作人profile 人物专访;人物特写prominence 显著性proof reader 校对员provocative 报刊小品pseudonym 笔名pseudo event 假新闻public access 公共频道播送publicist 时事评论员publicity agent 广告员public libel 公开性文字诽谤public opinion poll 民意测验puff 吹捧性文章puffer 吹捧性文章作者Pulitzer Prize 普利策奖pulp 低级黄色报刊quality paper 高级报纸;严肃报纸quarterly 季刊quarto 四开报纸question lead 提问性导语quiz master 智力测验节目主持人quotation lead 引语性导语rack focus 调焦radio photo 传真照片rag 无聊小报rating 收听率;收视率readability 可读性reading matter 文字部分reading notice 文字广告reading public 读者大众recap 新闻提要release copy 预发新闻稿release date 发稿时间remote 实况转播remuneration 稿费;稿酬reportorial hat 采写任务reprint 转载reproduction proof 清样request 点播review 评论revise 改样round-up 综合消息roving correspondent 流动记者roving editor 流动编辑royalty 版税run-in 插版,插补running commentary 时事评论running story 连载故事run of schedule 按时播出run-over 转页刊登部分,超时播出部分scare head 特大新闻标题schools television 少儿电视节目scoop 抢手新闻,独家新闻secondary sources 间接消息来源second-cycle stories 连续追踪报道security blanket 新闻检查senior editor 高级编辑sensationalism 轰动效应sensational 轰动性的serial 连续剧sex scandal 桃色新闻;性丑闻shield law 新闻保障法shirttail 社论栏目shopper 商品信息报shorthand 速记showman 节目主持人sidebar 花絮新闻sidelight 杂闻,趣闻signoff 停止播送sign on 开始播送silly season (8/9)无聊季节simultaneous broadcast 联播时间single-copy sale (报刊)零售situationer 局势报道slanguage 大量使用俚语的文章slant 主观报道;片面报道sling ink 爬格子slogan 广告口号slotman 负责文字工作的副编辑slug 稿件内容提示词smash cut 跳切镜头snap shot 快照sob sister 写伤感报道的记者sob story 伤感报道society column 社交新闻栏目soft news 软新闻solicit 约稿special correspondent 特派记者spike 退稿splash 引人注目的报道split page 报纸内页头版sportscast 体育节目sports editor 体育新闻编辑sportswriter 体育记者spot 广告插播spot announcement 插播简讯spot news 现场报道spread 整版squib 小品文stble push 内部消息staff reporter 本报/本台正式撰稿人standby 备用节目standfirst 特写提示stand-upper 现场直播电视新闻stenograph 速记stereotyping 铅版印刷stone 拼版story 消息;稿件;文章straight news 纯消息报道stringer 特约记者;通讯员strip cartoon 连环漫画studio 演播室subeditor 助理编辑subhead 小标题;副标题subliterature 通俗文学subscription 征订subtitle 副标题Sunday features 周日特刊supplement 号外;副刊;增刊tabloid 通俗小报take the air 开始广播talkathon 马拉松式谈话节目talker 简短广告说明talk-in 来电直播节目talking head 特写镜头talk master 谈话节目主持人taste 新闻写作风格teaser 肩题,引题televised speech 电视讲话telly man 电视工作者think piece 时事短评thinker 时事评论thirst for news 新闻欲thumbnail 豆腐块文章tickler 记事本timeliness 时效性time slot 广播间隙time spot 广告时间tip 内幕新闻titbit 花絮,趣闻top line 大字标题top news 头条新闻,要闻track 移动摄像track-in 前移镜头,推进镜头tracking shot 移动镜头,跟踪镜头travelogue 游记trim 删改typeset 排字typesetter 排字工typo 排印错误ultra fax 电视电报;电视高速传真uncrowned king 无冕之王unidentified source 隐名消息来源unimpeachable source 消息可靠人士update 更新verbatim 一字不差的报道verite 实录技术vertical makeup 垂直式板式video art 电视艺术video commentator 电视新闻评论员videoconference 电视会议video land 电视业video nasty 恐怖电视片video piracy 电视片盗录video porn 色情电视片video verite 电视纪实拍摄videophone 电视电话vignette 花边文字visualizer 广告设计员voice-over 旁白vox pop 民众舆论want ad 征求广告war correspondent 随军记者wartime actuality shots 战时现场镜头watchdog 舆论监督weathercast 气象报道weatherman 气象报道员well-informed source/circle 消息灵通人士wide shot 广角镜头wire service 通讯社wooden head 沉闷的新闻标题word-of-mouth publicity 口头宣传working press 新闻界wrap-up 新闻综述yearly 年刊;年鉴yellow journalism 黄色新闻业zoom 调焦电视画面。
常用报刊杂志英语
英语报刊常见栏目名称Ad/Advertisement 广告Agony ['ægənɪ] Column 答读者问专栏;私事广告专栏Anecdote ['ænɪkdəʊt]趣闻轶事Around Nation 国内新闻Around The Country 国内新闻版Around The World 国际新闻版Backgrounding 新闻背景Blurb [blɜːb]商品信息Book Page 书评专页Book Review 书评Books 书评Brief 简讯;简明新闻Briefing 简报Budget 要闻索引Bulletin ['bʊlɪtɪn]新闻简报Business/Trade 商业/贸易Business 商业版Campus Life 校园生Candid ['kændɪd] Camera 抓拍镜头;有照为凭Caricature ['kærɪkətʃɚ] 漫画;讽刺画Chitchat ['tʃɪttʃæt] Column 闲话栏City 本市新闻版City Edition 本埠新闻版;地方新闻版City Page 金融和商业新闻版Classified Ads/Classified Advertising 分类广告Column 专栏;栏目Comic Strip 连环画Continued Story 连载故事Correspondence Column 读者来信栏Cover Story (杂志)封面报道Critique [krɪ'tiːk] 评论(区别:critic,批评家/评论家)Crossword 猜字游戏;纵横填字字谜Culture/Science 文化/科技Digest [daɪ'dʒɛst]文摘document 文件摘要Domestic 国内新闻Domestic News 国内新闻Double Dayoff Supplement 双休特刊Economics And Business 经贸版Editor's Note 编者按Editorial Page/Editorials 社论版;言论版英文报刊常用术语accredited [ə'kredɪtɪd] journalist n.特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻assignment [ə'saɪnmənt]n.采写任务attribution [,ætrə'bjʊʃən]n.消息出处;消息来源back alley news n.小道消息Bad news travels quickly. 坏事传千里banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯byline ['baɪlaɪn] n.署名文章caption n.图片说明carry vt.刊登censor ['sɛnsɚ]vt.审查(新闻稿件),新闻审查chart n.(每周流行音乐等)排行榜clipping n.剪报contributing editor特约编辑contributor n.投稿人contribution n.(投给报刊的)稿件,投稿copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondent n.驻外记者,常驻外埠记者cover vt.采访,采写cover girl n.封面女郎covert ['kovɝt] coverage隐性采访,秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade [kruː'seɪd]n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office编辑部editor's notes编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻,新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记,记者见闻faxed photo传真照片feature n.特写,专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息,发稿filler n.补白First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news新闻五要素flag n.报头,报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position醒目位置Good news comes on crutches ['krʌtʃɪz].好事不出门。
英语报刊新闻标题共42页
2. 逗号代替连词and
Russia, China warn against antagonizing Iran
NBC’s President Seeks Big Acquisitions, Ventures for Network
英语报刊新闻标题的语言特点
新闻标题的重要性 新闻标题的语法特点 新闻标题的措词特点 新闻标题的修辞及汉译
The Significance of News Headline
The reality we face: our time and stamena don’t allow us to read all the news sentence by sentence, word by word without choice.
4.连系动词的省略
Political efforts (are) vital to reform—Party leader (党的领导人说:改革一定要讲政治。 )
Three (are) dead after inhaling oven gas
Courses on Practical Skills (are/remain) Popular with Students
( “强势兼并”+“巨额投资”---NBC总裁赖特为
公司扩展孜孜以求)
3.省略人称代词
Irish Group Kills Ex-chief (= An Irish group kills its ex-chief )
China expects to slow down growth (=China expects to slow down its growth)
英文报刊常用的英语词汇
accredited journalist n.特派记者advertisement n.广告advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n.消息出处;消息来源back alley news n.小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯bulletin n.新闻简报byline n.署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt.审查(新闻稿件),新闻审查chart n.(每周流行音乐等)排行榜clipping n.剪报column n.专栏,栏目columnist n.专栏作家continued story连载故事,连载小说contributing editor特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件,投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者,常驻外埠记者cover vt.采访,采写cover girl n.封面女郎covert coverage隐性采访,秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office编辑部editor's notes编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻,新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记,记者见闻faxed photo传真照片feature n.特写,专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息,发稿filler n.补白First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news新闻五要素flag n.报头,报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position醒目位置Good news comes on crutches.好事不出门。
英语报刊常用单词
英语报刊常用单词对于英语的学习来说,单词是重要的一局部,考生们必须认真背诵一些英语常用单词。
下面是为大家送上的一些英语常用单词,希望对大家有所帮助。
a credited journalist n. 特派记者advertisement n. 广告advance n. 预发消息;预写消息affair(e) n. 桃色新闻;绯闻anecdote n. 趣闻轶事assignment n. 采写任务attribution n. 消息出处,消息back alley news n. 小道消息backgrounding n. 新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n. 通栏标题beat n. 采写范围blank vt. "开天窗"body n. 新闻正文boil vt. 压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n. 新闻简报byline n. 署名文章caption n. 图片说明caricature n. 漫画carry vt. 刊登cartoon n. 漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n. 每周流行音乐排行版clipping n. 剪报column n. 专栏;栏目columnist n. 专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约contribution n. (投给报刊的)稿件;投稿contributor n. 投稿人copy desk n. 新闻部copy editor n. 文字correction n. 更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt. 采访;采写covergirl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt. 剪辑(图片)crusade n. 宣传攻势cut n. 插图 vt. 删减(字数)cutline n. 插图说明daily n. 日报dateline n. 新闻电头deadline n. 截稿时间dig vt. 深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n. 文摘editorial n. 社论editorial office 部editor's notes 编者按exclusive n. 独家新闻expose n. 揭丑新闻;新闻曝光extra n. 号外eye-aount n. 目击记;记者见闻faxed photo 照片feature n. 特写;专稿feedback n. 信息反应file n. 发送消息;发稿filler n. 补白five "W's" of news 新闻五要素flag n. 报头;报名folo (=follow-up) n. 连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称) freedom of the Press 新闻自由free-lancer n. 自由撰稿人full position 醒目位置Good news es on crutches. 好事不出门。
报业相关英语词汇
报业相关英语词汇报业相关英语词汇引导语:报纸是我们常说的三大传统媒体(报纸、广播、电视)中历史最悠久的.。
以下是店铺分享给大家的报业相关英语词汇,欢迎阅读!daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报part organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版article 记事headline 标题banner headline 头号大标题byline 标题下署名之行dateline 日期、发稿地之行big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 特讯feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review,comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏cartoon,comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报serial story 新闻小说obituary notice 讣闻public notice 公告advertisement 广告calssified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏。
英语报刊常见栏目名称
Ad/Advertisement ⼴告 Agony Column 答读者问专栏;私事⼴告专栏 Anecdote 趣闻轶事 Around Nation 国内新闻 Around The Country 国内新闻版 Around The World 国际新闻版 Backgrounding 新闻背景 Blurb 商品信息 Book Page 书评专页 Book Review 书评 Books 书评 Brief 简讯;简明新闻 Briefing 简报 Budget 要闻索引 Bulletin 新闻简报 Business/Trade 商业/贸易 Business 商业版 Campus Life 校园⽣活 Candid Camera 抓拍镜头;有照为凭 Caricature 漫画;讽刺画 Cartoon 漫画 Chitchat Column 闲话栏 City 本市新闻版 City Edition 本埠新闻版;地⽅新闻版 City Page ⾦融和商业新闻版 Classified Ads/Classified Advertising 分类⼴告 Column 专栏;栏⽬ Comic Strip 连环画 Continued Story 连载故事 Correspondence Column 读者来信栏 Cover Story (杂志)封⾯报道 Critique 评论 Crossword 猜字游戏;纵横填字字谜 Culture/Science ⽂化/科技 Digest ⽂摘 document ⽂件摘要 Domestic 国内新闻 Domestic News 国内新闻 Double Dayoff Supplement 双休特刊 Economics And Business 经贸版 Editor's Note 编者按 Editorial Page/Editorials 社论版;⾔论版。
[英美报刊]英文新闻标题.pptx
Grammatical Features of English News Titles
较多使用现在时 大量使用非谓语动词 词语的省略
较多使用现在时
▪ 英语新闻标题中大量使用一般现在时来代替其他 各种时态,因为一般现在时可以增加新闻报道的 现实感和生动性,拉近读者与阅读对象的情感距 离,这也正是新闻学中的Journalistic Tense(新 闻现在时),其作用就是增强所报道事件的新鲜 感。例如:
(Quake=earthquake,地震) ▪ IBM Sets Wireless Web Pacts for E-business
(IBM=International Business Machines Corporation,美国商用机器公司) ▪ Members’ Close Ties Emphasized Ahead of SCO Summit (SCO=Shanghai Co-operation Organization,上海合作组织) ▪ US seeks MIAs (MIA= Missing in Action,作战失 踪人员)
▪ 大陆工厂产量正飞速增长
▪ People Flow Hurting the Wall (=People Flow Is Hurting the Wall)
▪ 过多的人流正破坏长城
▪ India Mending Fences with Neighbors (=India Is Mending Fences with Neighbors)
▪ 印度正改善与邻国关系
▪ Mainland Factory Output Booming (=Mainland Factory Output Is Booming)
▪ Annan Reaches Bagdad in Last-Minute Peace Bid (安南抵达巴格达做最后一刻的和平努力, bid=attempt)
报刊英语关键词
报刊英语关键词报刊英语关键词-教育-Education Acadamic:学院的,学术的Academy:学会,学校Adult education:成人教育Alma mater:母校Alumni:校友Associate degree:大专毕业证,准学士学位B.A.:文学士Bacheler’s degree:学士学位B.S.:理学士Bible school:圣经学校Boarding school;寄宿学校Business school:商学院Campaus:大学校园Class:课,上课Cluster college:大学的分校,专业学院College:学院,大学Continuing education:继续教育Course:课程Cow college:乡村学院Crash couse:速成课Cultural literacy:文化素养Cultral lag:文化调适滞后Cum laude:以优等成绩毕业Curriculum:课程,课程安排Dean;系(部、分院)主任Dean’s list:优秀学生名单Degree:学位Department:系,部Diploma:毕业文凭,学位证Doctorate:博士学位Driver education:驾驶教育Drop-out:缀学学生;退学;缀学Education:教育Exam:考试,测试Exachange student:交换留学生Faculty:全体教员Finals:期末考试Flunk:失败,不及格4.0:全优成绩Functionally illiterate:半文盲Grade:成绩Graduate:毕业,毕业生Graduate school:研究生院Graduation:毕业典礼Graying of the campus:成人深造热,成人进修热Higher education:高等教育High school:中学Homework:家庭作业Honor roll:光荣榜Illiteracy:文盲,无知Inner-city school:贫困区学校Integration:(种族)融合Ivy league:常春藤联合会Junior college:大专Kindergarten:幼儿园Language institute;语言学院Latchkey children:挂钥匙儿童Law school:法学院Learning disability:无学习能力Liberal arts:大学文科Major:专业,修()专业Master’s degree:硕士学位Matriculation:注册入学Medicle school:医学院Minor:副修专业Postgraduate:研究生(的)Reading level:阅读水平Sabbatical:休假,公休Scholarship:奖学金Semester:学期Seminary:神学院Sex education:性教育Student;学生Student body:全体学生Subculture:亚文化群Subject:科目,课程Talking book:有声读物Teacher:教师Term:学期Term paper:学期论文Trade school:职业学校Transcript:成绩档案Tuition:学费University:大学Valedictorian:毕业生代表Vocational school:职业学校Yearbook:年鉴报刊英语关键词环境 Environment Acid rain:酸雨Air pollution:空气污染Animal rights:动物权利Biodegradable:可生物降解的Biohazard:对生物的危害Biomass:生物量Biosphere:生物圈Carry capacity:承载量,容纳量Clear-cutting:皆伐Climax community:顶级群落Community:生物群落Competition:竞争Desert:沙漠Earth day:地球日Ecology:生态学Ecosystem:生态系统Emigration:迁徙Electropollution:电子污染Endangered species:濒危物种Energy crisis:能源危机Environment:环境Environmental awareness:环境意识Environmental impact:环境影响Environmental protection agency(epa):环保署Environmentalist:环保人士Erosion:侵蚀Extinction:灭绝Fallout:放射性坠尘Famine:饥荒Flooding:洪涝Fluorocarbons:氟代烃Food chain:食物链Garbage:垃圾Global warming:全球变暖Green friendly:有利于环境的Green movement:绿色运动Green peace:绿色和平组织Green rage:激进环保Green revolution:绿色革命Greenhouse effect:温室效应Habitat:栖息地Industrial waste:工业废料Landfill:垃圾填埋场Natural disaster:自然灾害Noise pollution:噪音污染Nuclear waste:核废料NIMBY:禁止放在原地Oil shortage:石油短缺Oil spill:原油泄漏Oil slick:浮油层Organic biomass:有机污染Ozone:新鲜空气Pesticides:杀虫剂,除草剂Rain forest:雨林Recycling:回收Reforest:再造森林Renewable resourse:可更新资源Resource:资源Richter scale:里氏震级Secondary pollutant:二次污染物Smog:烟雾Soil conservation:土壤保护Solar energy:太阳能Throw-away society:一次性商品充斥的社会Topsoil:表层土Toxic waste:有害废物Tree hugger:环保说客,抱树者Water cycle:水循环Water pollution:水污染World wildlife fund(WWF):世界野生动物基金会Zero population:零增长报刊英语关键词旅游-Travel Accommodation:铺位Add-on fare:附加票价Add-ons:广告旅行项目Advertised tour:广告旅游团Air mile:空里Air trevel card:航空旅行卡Aircraft:飞机,飞行器Aircraft piracy:劫持飞机Airline:航空公司Airport security:机场保卫人员Airsickness:晕机Air travel:空中旅行Amtrak:美铁Automated reservation system:自动预订系统Baggage:行李Bed and breakfast:住宿加早餐Berth:铺位Bistro: 小酒吧,夜总会Boarding pass:登记卡,登船卡Booking:预订Brochure:小册子Budget motel:廉价汽车旅馆Bulk fare:团体票价Bumping:座位被占Business class:商务舱Business trip:商务旅行Cabaret:卡巴莱Cabin:客舱Cargo:货物Carry-on baggage:随身携带的行李Casino:卡西诺赌场Check-out time:结账离开的时间Coach class:二等舱Commercial airline:商业航空公司Commute:上下班的路程Commuter:乘公交车上下班的人Customs:海关Customs duty:海关税Deluxe room:豪华房间Destination:目的地Direct flight:直飞Domestic airline:国内航空公司Double occupancy:双人房间Embark:登机;起程Excursionist:短期游览者Fare:票价First class:头等舱Flight crew:机组人员Frequent flyer:经常飞行的旅客Gridlock:交通堵塞Hostel:招待所Hotel:旅馆Hotel chain:连锁饭店Incentive travel:奖励性旅游Itinerary:旅程Jet lag:时差综合症Jet set:阔佬阶层Layover:中途停留Maglev:磁浮列车Motel:汽车旅馆Motor home:旅宿汽车Non-stop flight:直达航班Package:包价旅游Passenger mile:客英里Passport:护照Peak season:旅游旺季Red-eye flight:夜间飞行Rent-a-car:租车Reservation:预订Road warrior:来回奔波的生意人Round-trip:往返旅行Security checkpoint:安检处Stewardess:空中小姐,服务小组Terminal:终点站Theme park:主题公园Tip:小费Tour:旅行Tourism:观光业Tourist:游客Tourist trap:旅游陷阱Travel agent:旅行代理Vacation:假日,休假 .。
报刊标题翻译
英文报刊的标题特色一、词汇英文报刊的标题用词很有特点,主要表现在:1. 常用短小词。
用短小词既可使语言通俗化、口语化,又可节省报纸片面。
如: back = support (支持) ,alter =change (改变) , axe = dismiss (解雇) , ban = prohibit (禁止) ,arms =weapons(武器) ,aid = assistance (协助) ,ink = signature(签字) ,deal = business (商务) ,nod = approval (通过) ,row =argument(争吵) ,tie = relation (联系) , top = exceed (超过) ,step = process(进展) 等。
例:1) Governor to axe aide ? (长官要解雇助手?)2) Thailand ,Malaysia ink sea treaty(泰国、马来西亚签订海洋协定)3) 7 held for gambling( 七人因赌被捕)2. 常用节缩词。
节缩词就是将名词、形容词去掉头尾,使之变短,以节省标题字数。
如:gou’t = government (政府) ,Int’l = international (国际) ,grad = graduate (毕业) ,mag= magazine (杂志) ,Hi tech = High technology(高科技) 等。
3. 常用首字母缩略词。
将冗长、复杂的词或词组的首字母连在一起,以节省版面标题的字数。
这些首字母缩略词的新闻标题通常代表专用机构名称,人的职业、职务或常见事物名称。
如:ABMC = anti ballistic misscle (反弹道导弹) , AIDS = acquired immune deficiency ( 艾滋病) ,ASEAN = Association of Southeast Asican Nations(东盟) ,GM=general manager () 总经理, PA = personal assistant ( 私人助理) ,WHO =World Health Organization(世界卫生组织) 等。
报刊英语标题用词
• 1. short word
• 英语新闻标题常用单音节词(monosyllabic)代替长词 • 或大词。标题讲究切实达意,形象生动,多用所谓 的 • “小词” (synonyms of all work 万能同义词). • REASON? • 报刊标题的篇幅有限,用小词可以节省空间又可以 免 • 于移行;小词的词义范畴宽广而生动.
Economy grows slowly as unemployment, inflation
Putin: Muslim Nations Call for End to Tension in BosniaHergezervena (波黑) Chinese Cooks: Masters at Turning Turnip into Flower
Champion
Assistance Explosion Counterfeit Children Collection Investigation
Ace Aid Blast Fake Kid Link
Probe
Withdrawal democratic relation distribute that can not be settled separation pledge opponent
Word usages of headline
Functions of headlines: „guide‟
• • • • Summarizing the story Arousing the reader’s interest Beautifying the newspaper page Indicating how much importance each news item has „ABC‟ (accuracy, brevity, clarity) ↓ ↓ ↓ content grammar structure
常用报刊杂志英语
英语报刊常见栏目名称广告['æəɪ] 答读者问专栏;私事广告专栏['æɪəʊ]趣闻轶事国内新闻国内新闻版国际新闻版新闻背景[ɜː]商品信息书评专页书评书评简讯;简明新闻简报要闻索引['ʊɪɪ]新闻简报商业贸易商业版校园生['æɪ] 抓拍镜头;有照为凭['æɪəʃɚ] 漫画;讽刺画['ʃɪʃæ] 闲话栏本市新闻版本埠新闻版;地方新闻版金融和商业新闻版分类广告专栏;栏目连环画连载故事读者来信栏(杂志)封面报道[ɪ'ː] 评论(区别:,批评家评论家)猜字游戏;纵横填字字谜文化科技[ɪ'ʒɛ]文摘文件摘要国内新闻国内新闻双休特刊经贸版' 编者按社论版;言论版英文报刊常用术语[ə'ɪɪ] .特派记者.预发消息;预写消息.桃色新闻;绯闻[ə'ɪə].采写任务[,æə'ʊʃə].消息出处;消息来源.小道消息. 坏事传千里.通栏标题.采写范围.“开天窗”.新闻正文.压缩(篇幅).花边新闻.简讯['ɪɪ] .署名文章.图片说明.刊登['ɛɚ].审查(新闻稿件),新闻审查.(每周流行音乐等)排行榜.剪报特约编辑.投稿人.(投给报刊的)稿件,投稿.新闻编辑部.文字编辑.更正(启事).驻外记者,常驻外埠记者.采访,采写.封面女郎['ɝ] 隐性采访,秘密采访.剪辑(图片)[ː'ɪ].宣传攻势.插图.删减(字数).插图说明.日报.新闻电头.截稿时间.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻).文摘.社论编辑部' 编者按.独家新闻.揭丑新闻,新闻曝光.号外.目击记,记者见闻传真照片.特写,专稿.信息反馈.发送消息,发稿.补白(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)"'" 新闻五要素.报头,报名().连续报道第四等级(新闻界的别称)新闻自由.自由撰稿人醒目位置['ʌʃɪ].好事不出门。
1英语报刊标题常用词汇
报刊标题常用词汇Headline VocabularyWord Common Headline meanings ChineseAabuse n. v. to use wrongly or improperly 滥用;虐待;伤害accord n. agreement协议aftermath n. something following after an event 后果;余波;后期agenda n. plan, outline of things to be done 待议诸事项;议程;日常工作事项aid n. v. help帮助,援助air v. to make known宣扬annul v. to cancel or abolish 废除;取消;废止arrest n. v. to put in jail 逮捕;拘留assail v. to criticize strongly抨击,指责assault n. v. to attack unlawfully 攻击;袭击at large phr. free of punishment 未被捕获的;整个at stake phr. In danger of being lost or at risk 危险;风险axe v. to dismiss from a jobto cut, destroy, take away辞职;解雇;退学减少;缩减Bback v. to support支持backlash n. A strong negative reaction 反冲;强烈反应beckon v. to signal, summon; to attract; to lure 示意;打招呼;引诱baffle v. to confuse or bewilder 使受挫;阻挠balk v. to refuse to accept拒绝接受ballot n. a sheet on which a vote is registered 选票ban n. v. prohibition禁止bar v. not to allow, exclude, prohibit禁止,阻止bid v. attempt, offer试图,尝试,投标bilk v. to cheat欺骗blast n.v.explosion, criticize stronglyto criticize strongly; strike with explosives爆炸,评击blaze n. fire火灾,烈火,火焰bleak adj. dim, weak, hopeless 黯淡的;没有指望的blockade n. the closing off of a port , city, etc. by an enemy 封锁blow n. injury, disappointment suffered伤痛,打击boom v. to grow or increase fast 激增;暴涨;迅速发展boost v. help, incentive帮助;促进;提高boycott v. to refrain from buying or use something as a means of protest 联合抵制;拒绝参加;一致与…绝交budget n. an estimate of expected income and expenses 预算;经费Ccite v. mention提到;引用claim n. v. to declare to be true声明;索取claim v. to kill杀死;夺去生命clash n.v. dispute, violent argument, fight分歧;冲突cool adj. uninterested, unfriendly冷漠;冲突coup n. revolution, change in government革命,变更curb v. limit, control, restraint限制,控制cut n. reduction削减Ddeadline n. the time by which something must be finished 最后期限deadlock n. a disagreement that can't be settled僵局deal n. agreement协议defy v. to challenge the power 蔑视;公然反抗;挑战drive n. campaign, effort运动due adj. expected预期Eease v. to reduce or loosen减轻,平息envoy n. diplomat外交家,外交官eve n. the day before前一日exit v. leave离开eye v. to watch with interest目击Ffault v. to find in the wrong挑剔feud n. dispute, strong disagreement争执,分歧flay v. accuse, criticize strongly控诉,抨击foe n. opponent, enemy对手,强敌foil v. to prevent from succeeding阻挠进程Ggems n. jewels珠宝go-ahead n. approval认可,同意grip v. to take hold of抓住gunman n. man with gun枪手gut v. to destroy completely by fire烧毁Hhalt n. stop停止haul n. large quantity which has been stolen and later discovered大笔赃物head n. v. lead, direct头目,首脑,领袖head off v. to prevent阻止heist n. theft偷窃held adj. retained, kept in custody受监控hold v. keep in police control, arrest, detain拘捕hit v. affect badly受怆Iillicit adj. unlawful 违法的;不正当的impact n. influence 影响;作用impasse n. a situation from which there is no escape 僵局;死胡同infringe v. to violate 违犯;违背;侵害ink v. to sign签署irk v. to irritate, annoy, or bother 使厌倦;使苦恼Jjet n. aeroplane飞机jobless adj. unemployed失业Kkey adj. essential, vital重要,关键kick off v. to begin开始Llash v. to attack violently 鞭打;猛击lash out v. criticize strongly, accuse指控,抨击laud v. to praise赞扬launch v. to begin开始,发动lethal adj. deadly 致命的line n. position, demand位置,要求link n. connection连接lobby v. to try to influence the actions or votes of sb. 对(议员等)进行游说loom v. expected in the near future发生在即loot n. v. stolen money or goods, unlawful take away valuable goods 偷窃Mman v. representative代表massacre n. the violent killing of a large number of esp. helpless human 大屠杀;残杀beingmishap n. unfortunate happenings 不幸事故;灾难molest v. to bother or annoy 妨碍;干扰;骚扰Nnab v. to capture抓住net adj. v. Total; capture总计;抓住nod v. approval赞同,认可nominate v. to propose for appointment or election to an office or duty 提名;任命;指定Ooffice n. an important government position要职opt n. choose, decide选择,决定ordeal n. painful experience, drama痛苦的经历oust v. push out, drive out, replace取代outbreak n. breaking out 暴发;暴动output n. production生产,出品Ppact n. agreement, treaty条约;协议pay n. wages, salary工资,薪水pit n. coal mine煤矿;洼地;陷阱plea n. request for help请愿;请求pledge v. promise发誓;保证;许诺plunge v. steep fall下降;急跌poised adj. ready for action准备就绪poll n. election, public opinion surveyvoting station选票,民意测试投票点post n. position in government, business, etc.职位press for v. demand, ask for要求;迫切要求probe v. n. Investigate; investigation调查;探测prompt v. to cause引起;激励;怂恿Qquit v. leave, resign辞职,退出Rrage n. v. to burn out of control发怒;肆虐raid n. attack, robbery袭击,抢劫rap n. v. accusation, charge, criticize指控,批评rattle v. to confuse, make nervous 使惊慌失措reckon v. to estimate, assume or expect 估计;猜想;指望reject v. to refuse 拒绝;抵制resign n. v. to leave the present post out of his or her own wish 辞去;委托;使顺从revoke v. to cancel 撤回;废除;宣告无效riddle n. mystery神秘,谜团rock v. to shock, to surprise震惊;摇动rout v. defeat completely打垮,打败row n. argument, dispute争执,分歧rule v. decide(especially in court)决定,判决rule out v. to not consider as a possibility 不予考虑,排除可能性Ssack v. dismiss from a job失业;开除;解雇sack v. to search thoroughly and rob (ransack)洗劫;劫掠sanction n. action by a state to force another state to follow rules 制裁scandal n. a disgraceful action or circumstance 丑闻;丑事scare n. public alarm公共警报set v. decided on, ready做出决定,准备就绪slay v. to kill or murder杀死,谋杀slim adj. bleak 渺茫的snag n. problem, difficulty问题,困难snub v. to pay no attention to不重视;冷落;怠慢soar v. to rise rapidly迅速上涨;高飞spark v. to cause, to lead to action激发,导致发生split n. v. divide分裂;裂缝squeeze v. shortage, scarcity馈乏;挤着前进stalemate n. a disagreement that can't be settled僵局stall n. making no progress毫无进展stance n. attitude, way of thinking态度,思考方式standoff n. a tie or draw, as in a contest 僵持局面;平局;冷淡stem v. to prevent or stop阻止;挡住storm n. angry reaction, dispute 分歧strife v. conflict冲突;争斗sue n. v. to charge 控告;起诉summit n. the highest state or degree 最高级会议;峰会surge n. strong wave or increase in large amount 大浪;波涛;激增sway v. to influence or persuade劝说,施加影响swindle n. an unlawful way of getting money非法获取财物switch v. change, deviation改变;转轨swoop v. sudden attack or raid突袭;俯冲;飞扑Ttable v. to lay aside for future discussion 提出,把列入议事日程;推迟talks n. discussions讨论taunt v. to make fun of or insult 辱骂;嘲笑;奚落thwart v. prevent from being successful阻挠;挫败ties n. relations关系top v. exceed超过trigger v. to cause引发trim v. to cut削减truce n. a cease-fire agreement for a certain period of time 休战;休战协定tsunami n. an unusual large sea wave produced by a seaquake or volcaniceruption under water海啸;地震海啸Vveto n. a clear refusal to give permission of any sort 否决vie v. to compete竞争void v. to determine to be invalid否决,使失效vow v. promise起誓Wwalkout n. Strike (often unofficial)罢工wed v. marry结婚,婚姻weigh v. to consider考虑,权衡whitewash v. to hide or cover up the faults or errors 粉饰;掩饰Yyield v. to give over control to sb. 向…屈服。