《王安石待客》中考初中阅读试题答案解析翻译译文
王安石待客文言文翻译

王安石居京师,每遇佳日,必召四方贤士,共谈诗书,以广见闻。
一日,客至,王安石设宴相待。
宾主对坐,谈笑风生。
王安石命酒肴具陈,各具风味。
酒酣耳热,王安石起,谓客曰:“今日幸会,得与诸君共赏斯文,实乃平生之幸。
愿诸君畅所欲言,勿拘小节,以尽欢聚之乐。
”客答曰:“安石大人,您德高望重,才识过人,今日得与您共饮,实乃三生有幸。
我辈虽不才,亦愿竭诚献策,以辅佐明君。
”王安石闻言,笑曰:“诸君过誉,我不过一介书生,岂敢当此盛誉?今日聚首,正是为了共商国是,何需拘泥于虚名?”酒过三巡,王安石命人取来一卷诗书,曰:“此乃吾近日所作,请诸君品鉴。
”诸客览毕,纷纷赞叹,曰:“大人诗才横溢,笔走龙蛇,令人敬佩。
”王安石谦逊曰:“谬赞矣,诗书之道,贵在实践,非一日之功。
诸君若有高见,不妨直言相告。
”一客曰:“大人诗中‘青青子衿,悠悠我心’一句,意境深远,不知大人有何寓意?”王安石答曰:“青青子衿,乃学子之心,悠悠我心,乃怀才不遇之苦。
吾意欲表达,虽身处困境,仍需坚守志向,砥砺前行。
”又一客曰:“大人诗中‘春风得意马蹄疾,一日看尽长安花’一句,意境宏大,不知大人有何感慨?”王安石微笑曰:“春风得意,马蹄疾驰,乃人生得意之时。
一日看尽长安花,乃感叹时光荏苒,岁月如梭。
人生在世,不过数十载,应珍惜光阴,不负韶华。
”众客闻言,皆感叹不已。
王安石又曰:“人生如梦,世事无常,今日欢聚,亦是难得。
愿诸君珍惜当下,勿忘初心,共谋国家大计。
”酒席间,诸客纷纷献策,王安石一一听取,一一赞同。
直至夜深,方才散去。
王安石待客之道,由此可见一斑。
译文:王安石居住在京城,每逢佳节,必定邀请四方贤士,共同研讨诗书,以拓宽视野。
一日,有客人来访,王安石设宴款待。
宾主相对而坐,谈笑风生。
王安石命人准备酒菜,各具特色。
酒至半酣,耳热心热,王安石起身对客人说:“今天有幸聚会,能与各位共同欣赏这些文化,实乃我一生之幸。
希望各位畅所欲言,不要拘泥于小节,尽情享受欢聚的乐趣。
王安石待客的文言文翻译

王安石待客
王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋 曾敏行《独醒杂志 卷二》)
【注释】
①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。 ②京师:京城。 ③果蔬:泛指菜肴。 ④酒三行:指喝了几杯酒。 ⑤脔(lu n):切成块的肉。
【文言知识】
王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石: 然后翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。 传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,然后王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都没准备。萧公子心里觉得很奇怪。然后喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。
说 颇 。 颇 的义项较奇特,它既可指 很 、 甚 ,也可指 稍微 、 略微 。然后这往往要随上下文决定它的含义。上文 萧氏子颇骄纵 中的 颇 要作 很 解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又, 其妇年五十,颇有姿色 ,其中 颇 要作 略微 解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。又, 公为人正直,乡里颇有望 ,意为他为人正直,在乡里很有名望。
文言文《王安石待客》原文及译文赏析

文言文《王安石待客》原文及译文赏析王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔③。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。
酒三行⑤,初供胡饼两枚,次供猪脔⑥数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖⑦胡饼中间少许,留其四旁。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③馔(zhuàn):准备食物。
④果蔬:泛指菜肴。
⑤酒三行:指喝了几杯酒。
⑥脔(luán):切成小块的肉。
⑦啖:吃。
【试题】1.解释下列句中加点的词。
(1)因谒公(2)觉饥甚而不敢去(3)旁置菜羹而已(4)公取自食之2.下列句中加点的词理解错误的一项是(▲)A.方命坐(才)B.萧氏子颇骄纵(很、非常)C.惟啖胡饼中间少许(只)D.其人愧甚而退(但是)3.用现代汉语写出下面句子的意思。
果蔬皆不具,其人已心怪之。
4.王安石具有什么品质?根据文意,用自己的话简要回答。
【答案】1.⑴拜见、拜访⑵离开⑶放、摆⑷吃2.D3.菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。
4.节俭,不铺张浪费(2007年浙江义乌市中考语文试题)【王安石简介】王安石(1021-1086)字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,众人又称王荆公,世称临川先生。
抚州临川人(现为抚州东乡县上池里洋村),北宋杰出的政治家、思惟家、思想家、大骚人,唐宋古文八各人之一。
他出生在1个小仕宦家庭。
父益,字损之,曾为临江军判决官,平生在南北各地做了几任州县官。
安石少好念书,强记,受到较好的教诲。
熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥文。
被列宁称为“中国十一世纪的改革家”。
宋神宗时宰相,立异法,鼎新旧政。
文学上的主要成绩在诗方面,词作未几,但其词可以或许“一洗五代旧习”,境界醒豁。
今传《临川先生文集》、《王文公文集》。
【译文】王安石担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏子到京城,于是去拜见王安石,王安石请他一起吃饭。
王安石待客文言文答案

王安石待客文言文答案王安石待客文言文答案引导语:王安石是北宋丞相、新党领袖。
下文是有关他的文言文《待客》的原文阅读练习题与答案,欢迎大家阅读学习。
【原文】王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔(luán):切成块的肉。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。
过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都没准备。
萧公子心里觉得很奇怪。
喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。
一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。
萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。
【文言知识】王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。
世人又称王荆公。
北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
北宋丞相、新党领袖。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
说“颇”。
“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。
这往往要随上下文决定它的含义。
王安石待客答案解析

王安石待客答案解析王安石待客答案解析引导语:王安石《待客》这首诗主要是讲什么内容的呢?下文是这首诗的阅读练习题答案解析,欢迎大家阅读学习。
王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔(luán):切成块的肉。
【文言知识】王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。
世人又称王荆公。
北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
北宋丞相、新党领袖。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
说“颇”。
“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。
这往往要随上下文决定它的含义。
上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。
过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都没准备。
萧公子心里觉得很奇怪。
2018-2019-王安石待客阅读答案-精选word文档 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==王安石待客阅读答案篇一:王安石待客阅读答案王安石待客阅读答案王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸⑥,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔:切成块的肉。
⑥箸:筷子。
10、解释下列句中加点字的意思。
(2分)(1)公约之饭(2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许(4)其人愧甚而退11、翻译:①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之(2分)12、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)13、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)参考答案:中小学作文阅读答案网整理10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去11、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
12、胡饼的四傍。
即胡饼的四边,没有肉馅的部分。
13、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。
我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会做出自己的贡献。
篇二:王安石待客阅读答案王安石待客阅读答案10、解释下列句中加点字的意思。
(2分)(1)公约之饭(2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许(4)其人愧甚而退11、翻译:①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之(2分)12、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)13、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)参考答案:中小学作文阅读答案网整理10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去11、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
文言文《王安石待客》阅读答案

文言文《王安石待客》阅读答案文言文《王安石待客》阅读答案在我们上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。
为了让更多人学习到文言文的精华,下面是小编为大家收集的文言文《王安石待客》阅读答案,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
文言文《王安石待客》阅读答案1王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔③。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。
酒三行⑤,初供胡饼⑥两枚,次供猪脔⑦数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸⑧,惟啖⑨胡饼中间少许,留其四旁。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③盛馔(zhuàn):准备丰盛的饭菜。
④果蔬:泛指果品菜肴。
⑤酒三行:指喝了几杯酒。
⑥胡饼:烧饼。
⑦脔(luán):切成小块的肉。
⑧箸:筷子。
⑨啖:吃。
【小题1】解释下列句中划线的词(4分)(1)因谒公()(2)觉饥甚而不敢去()(3)其人已心怪之()(4)果蔬皆不具()【小题2】下列各句“之”的用法判断正确的一项是()(2分)①子妇之亲萧氏子至京师②又久之③公约之饭④其人心怪之A.①②相同,③④不同B.①②不同,③④相同C.①②不同,③④也不同D.①③相同,②④不同【小题3】用现代汉语翻译下列句子。
(2分)公取自食之,其人愧甚而退。
【小题4】王安石具有什么品质?根据文意,用自己的话简要回答。
(2分)答案:【小题1】(4分)(1)拜访(2)离开(3)对……感到奇怪或以……为怪(4)具备,准备【小题2】(2分) B【小题3】(2分)王安石拿过来自己吃了,萧氏的儿子十分惭愧地离开了。
【小题4】(2分)节俭,不铺张浪费(意思符合即可)文言文《王安石待客》阅读答案2《王安石待客》王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
【初中现代文】《王安石待客》阅读答案

【初中现代文】《王安石待客》阅读答案《王安石待客》阅读答案以供各位同学学习和练习,希望对于大家学习《王安石待客》原文有素帮助和裨益,同时希望大家的阅读水平更上一层楼,关于《王安石待客》阅读答案大家一起来分享和交流吧!王安石是同相的儿子和妻子的亲属① 肖的儿子来到首都②, 因为向公众致敬,《盟约》中的大米。
第二天,肖的儿子穿着盛装离开,这意味着公众将有一场盛宴。
中午以后,我觉得饿了,甚至不敢去。
很长一段时间,方命令坐着,没有水果和蔬菜③. 他的心很奇怪。
三行酒④, 第一次吃两个胡饼,第二次吃猪饼⑤ 第四,米饭马上上桌,就在蔬菜汤旁边。
萧的儿子很傲慢,再也不下葬了。
他只在胡蛋糕中间吃了一点,然后把它放在一边。
公众被剥夺了食物,他甚至感到羞愧和退缩。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔:切成块的肉。
⑥箸:筷子。
1.解释下列句子中添加单词的意思。
(2分)(1)公约之饭(2)又久之,方命坐(3)Hu cake(4)中只有少数人感到羞愧甚至退缩。
2、翻译:①觉饥甚而不敢去② 他有一颗奇怪的心(2分)3、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)4.王安石是什么样的人?看完这篇文章你觉得怎么样?(3分)参考答案:1.(1)代词,代表小狮子(2)(3)吃(4)回去2、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
12、胡饼的四傍。
即胡饼的四边,没有肉馅的部分。
13、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。
我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会做出自己的贡献。
王安石待客阅读理解答案

王安石待客阅读理解答案文言文阅读需要理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。
完成阅读题,除了需要讲究一定的方法之外,还需要反复练习、熟能生巧。
现小编整理了这篇王安石待客参考答案,以供同学们练习、反思和感悟!王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸⑥,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔:切成块的肉。
⑥箸:筷子。
10、解释下列句中加点字的意思。
(2分)(1)公约之饭 (2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许 (4)其人愧甚而退11、翻译:①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之 (2分)12、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)13、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)王安石待客参考答案:10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去11、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
12、胡饼的四傍。
即胡饼的四边,没有肉馅的部分。
13、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。
我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会做出自己的贡献。
《王安石待客》阅读答案(9篇)

《王安石待客》阅读答案《王安石待客》阅读答案(9篇)在日常学习和工作中,我们经常跟阅读答案打交道,阅读答案是对有关阅读题所做的解答。
还在为找阅读答案而苦恼吗?下面是小编为大家整理的《王安石待客》阅读答案,希望能够帮助到大家。
《王安石待客》阅读答案1王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。
酒三行③,初供胡饼两枚,次供猪脔④数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸⑤,惟啖胡饼中间少许,留其四旁。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②果蔬:泛指菜肴。
③酒三行:指喝了几杯酒。
④脔:切成块的肉。
⑤箸:筷子。
8.解释下列句中加点的词。
(4分)①因谒公()②觉饥甚而不敢去()③不复下箸( ) ④公取自食之 ( )9、下列各句中“之”字用法与“公约之饭”中“之”相同的一项是 ( )。
(2分)A.是吾剑之所从坠 B.遇子方虫,则一钳博之C.久之,目似瞑 D.故时有物外之趣10、用现代汉语翻译下面句子。
(2分)果蔬皆不具,其人已心怪之。
译:____________________________________________________________________ _11、用自己的话说说“其人愧甚而退”的原因。
(2分)答:_____________________________________________________________________参考答案:8、(4分)①谒:拜见,请见②去:离开③复:再,又④食:吃9、( B )(2分)10、(2分)各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。
(重点字:具、怪)11、原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡饼吃了。
《王安石待客》阅读答案2王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
王安石待客的文言文翻译

王安石待客的文言文翻译王安石待客的文言文翻译王安石生活朴素,作风简朴,勤俭节约,不铺张浪费的精神。
下面是小编整理的王安石待客的文言文翻译,欢迎来参考!王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋曾敏行《独醒杂志卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔(lu n):切成块的肉。
【文言知识】王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。
世人又称王荆公。
北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
北宋丞相、新党领袖。
欧阳修称赞王安石:然后翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
说颇。
颇的.义项较奇特,它既可指很、甚,也可指稍微、略微。
然后这往往要随上下文决定它的含义。
上文萧氏子颇骄纵中的颇要作很解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,其妇年五十,颇有姿色,其中颇要作略微解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,公为人正直,乡里颇有望,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,然后王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。
过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都没准备。
萧公子心里觉得很奇怪。
然后喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。
文言文《王安石待客》阅读答案

文言文《王安石待客》阅读答案王安石贵为宰相,仍艰苦朴实、勤俭持家。
以下是我为大家搜寻整理的文言文《王安石待客》阅读答案,盼望能给大家带来关心!《王安石待客》王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋曾敏行《独醒杂志卷二》)【解释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔(lun):切成块的肉。
【文言学问】王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。
世人又称王荆公。
北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
北宋丞相、新党领袖。
欧阳修赞扬王安石:"翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
'传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且出名作《桂枝香》等。
说"颇'。
"颇'的义项较奇怪,它既可指"很'、"甚',也可指"略微'、"略微'。
这往往要随上下文打算它的含义。
上文"萧氏子颇骄纵'中的"颇'要作"很'解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,"其妇年五十,颇有姿色',其中"颇'要作"略微'解,由于女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,"公为人正直,乡里颇有望',意为他为人正直,在乡里很出名望。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去访问了王安石,王安石邀请他吃饭。
《王安石待客》文言文的解释及相关阅读训练

《王安石待客》文言文的解释及相关阅读训练王安石待客——【宋】曾敏行王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。
酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【文言文的注释】子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
京师:京城。
果蔬:泛指菜肴。
酒三行:喝了几杯酒。
脔(luán):切成块的肉。
【文言文的解释】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏子(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。
到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。
又过了很久,王安石才下令入座,菜肴都不具备,萧氏子心里暗暗的责备王安石。
喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了几块切成块的肉,一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。
萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。
【相关阅读训练】王安石待客——【宋】曾敏行王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。
酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
1、根据文言文,解释下列句子中加点的词。
①翌日..,萧氏子盛服而往()②意为公必盛馔.()③又久之,方.命坐()④惟啖.胡饼中间少许()2、根据文言文,翻译下列句子。
①觉饥甚而不敢去。
②其人已心怪之。
3、根据文言文,理解:上文末了说“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?4、这篇文言文中可以看出王安石什么品质?5、根据文言文,解释下面的字。
初一语文课外文言文训练(附答案)

初一语文课外文言文训练(附答案)(一)王安石待客王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。
酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔:切成块的肉。
⑥箸:筷子。
【文言知识】说“颇”。
“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。
这往往要随上下文决定它的含义。
上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【思考与练习】1、解释:①翌日②馔③方④具⑤顷⑥而已⑦啖⑧退2、翻译:①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之3、理解:上文末了说“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(二)、范文正正直范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。
会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。
”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。
后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,当以还汝。
”出其方并白金授之,封识宛然。
【注释】①范文正:即范仲淹,谥号为“文正”。
②悴:忧。
③睢阳:古地名,今河南境内。
④封志:封存并加标志。
⑤谏官:给皇帝提建议的官员。
⑥而:你。
⑦俾:使。
⑧封识:即标志。
宛然:依然如故。
【文言知识】说“辞”。
“辞”是个多义词。
一、指“推辞”。
上文“文正方辞避”,意为范仲淹正想推辞回避。
二、指“告别”。
《王安石待客》原文及译文

《王安石待客》原文及译文赏析王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔(luán):切成块的肉。
【文言知识】王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。
世人又称王荆公。
北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
北宋丞相、新党领袖。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
说“颇”。
“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。
这往往要随上下文决定它的含义。
上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。
过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都没准备。
萧公子心里觉得很奇怪。
喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。
一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。
萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石待客阅读答案及原文翻译

《王安石待客》阅读答案及原文翻译王安石待客王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔(luán):切成块的肉。
【文言知识】王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。
世人又称王荆公。
北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
北宋丞相、新党领袖。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
说“颇”。
“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。
这往往要随上下文决定它的含义。
上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。
过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都没准备。
萧公子心里觉得很奇怪。
喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。
一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。
萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石《待客》文言文翻译

王安石《待客》文言文翻译王安石《待客》文言文翻译引导语:王安石《待客》这首诗的主题是讲什么的?下面是小编收集原文翻译和相关的阅读答案,与大家分享学习。
王安石待客王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。
酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的'亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔:切成块的肉。
⑥箸:筷子。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。
过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都没准备。
萧公子心里觉得很奇怪。
喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。
一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。
萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。
【文言知识】说“颇”。
“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。
这往往要随上下文决定它的含义。
上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【思考与练习】1、解释:①翌日②馔③方④具⑤顷⑥而已⑦啖⑧退2、翻译:①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之3、理解:上文末了说“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?参考答案:1.①第二天②食物③才④备⑤一会儿⑥罢了⑦吃⑧回去2.①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王安石待客
王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。
翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。
日过午,觉饥甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。
酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。
萧氏子颇骄纵,不复下箸⑥,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
②京师:京城。
③果蔬:泛指菜肴。
④酒三行:指喝了几杯酒。
⑤脔:切成块的肉。
⑥箸:筷子。
10、解释下列句中加点字的意思。
(2分)
(1)公约之饭(2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许(4)其人愧甚而退11、翻译:①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之(2分)
12、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)
13、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)
10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去
11、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
12、胡饼的四傍。
即胡饼的四边,没有肉馅的部分。
13、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。
我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会做出自己的贡献。
【文言知识】说“颇”。
“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。
这往往要随上下文决定它的含义。
上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。
又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。
又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。
【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。
第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。
到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。
又过了很久,王安石才下令入座。
菜肴都不具备。
萧氏子心里暗暗的责备王安石。
喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。
一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。
萧氏子很骄横放纵。
不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。
王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。