(全英文论文)英汉谚语中动物词汇的对比研究
英汉谚语里动物词汇的文化内涵对比分析
英汉谚语里动物词汇的文化内涵对比分析近代以来,随着社会文明不断发展,人类对动物的认识和体认也发生着变化,谚语也同时发生着改变,动物的词汇常常有其重要的文化内涵,以下就来聊聊英汉谚语里动物词汇的文化内涵对比分析。
英语谚语里对动物的内容一般来讲是比较夸张化和艺术化的,例如:“A bird in the hand is worth two in the bush”意为“双鸟在林不如一鸟在手”,就是强调“有了都好,再多也没用”的道理,也表明了珍惜现有,不要贪多嚼不烂。
再如:“Birds of a feather flock together”,意为“物以类聚,人以群分”,就是一句关于同类之间相互聚集的名言,也表明了人们的自组织和社会性的现象。
中文谚语里对动物的内容一般比较贴近生活,比如“狗急跳墙”就强调了时机到来时应该迅速采取行动。
再比如“雀儿换晴头”,就是说明雨后新的一天即将来到,强调了不绝望,今后依然会有希望。
另一句“老鼠窜兔跑”则强调了事情发生时,应该果断、迅速采取行动,以免失去良机。
从以上谚语对动物词汇的使用看,不论是英语谚语还是中文谚语,无一不是某种文化的思维方式和生活经验的总结、表达。
这些动物谚语,一方面反映出文化内涵,把社会经验以动物的形象形式生动地表现出来,以提醒人们对生活的学习;另一方面,也表达了一种思考方式,即以动物的经验为借鉴,把其中的道理总结出来,以便人们在日常生活中得以实践。
随着文化环境的不断变化,新的谚语也在不断出现,因此,新的动物词汇也会不断发展。
英汉谚语里动物词汇的文化内涵,虽然存在以上的对比和差异,但只要我们将它们的社会价值和精神意义意义发挥出来,动物词汇一定会为文化发展注入新的活力。
综上所述,英汉谚语里动物词汇的文化内涵有着明显的差异,但无论是英语还是中文,都是某种文化思维方式和生活经验的总结、表达,而这种发展也会为文化发展注入新的活力。
英汉谚语里动物词汇的文化内涵对比分析
目录
01 英汉谚语中动物词汇 的文化内涵对比分析
03 二、方法
02 一、引言 04 三、结果
05 四、讨论
07 参考内容
目录
06 五、结论
英汉谚语中动物词汇的文化内涵 对比分析
谚语是各个民族文化的重要组成部分,其中动物词汇在英汉谚语中扮演着不 可或缺的角色。通过对英汉谚语中动物词汇的文化内涵进行对比分析,我们可以 深入了解英汉文化的异同点以及动物词汇在两种文化中的不同含义。
有些动物词汇在英汉两种语言中的文化内涵存在误解。例如,“狗”在英语 中常常被用来形容忠诚的朋友,而在汉语中,“狗”有时候被用来形容卑劣的人 或行为,这可能是由于历史和文化差异造成的误解。
三、研究方法
研究英汉动物词汇的文化内涵,可以采用以下几种方法:
1、语料分析法:收集英语和汉语中与动物相关的词汇和表达,分析它们的 文化内涵和象征意义。形象和寓意为人们所喜爱。这些谚语不 仅反映了人们对动物的认知和情感,还蕴含着丰富的文化内涵。在英汉两种语言 中,动物谚语的存在和含义并不是完全一致的,因此,对英汉动物谚语文化内涵 进行对比研究是非常有意义的。
首先,英语中的动物谚语大多源自西方文化传统,其中涉及的动物种类和象 征意义与中国有很大的不同。例如,“when the cat is away, the mice will play”(猫儿不在,老鼠成精)这条谚语中,猫被用来象征权威或纪律,而老鼠 则代表了顽皮或懒散。在西方文化中,猫和老鼠的关系通常被用来形容社会中不 同阶层或群体之间的关系。
参考内容二
随着全球化和文化多元化的发展,英语和中文在日常生活和文化传承方面的 差异日益突出。本次演示将英汉动物词汇的文化内涵进行跨文化对比分析,旨在 探讨两种语言中动物词汇的文化内涵异同,从而更好地理解和尊重不同民族的文 化。
论中英成语俗语中动物象征意义的对比研究
论中英成语俗语中动物象征意义的对比研究1,动物世界是一个与我们人类世界紧密联系的另外一个生物界。
从远古时代人类与动物的就有着密切的联系,人类在历史的发展中逐渐的了解了动物的许多特性。
而且人类常常喜欢把动物的特性和人类的一些特性联系起来,这样动物就逐渐进入了人类的语言,使人类的语言变得生动活泼。
人类由于文化背景不同,对同样一种动物的联想可能有所不同。
也正是这个原因动物的意象具有鲜明的民族的特色,动物的联想意义可能来源于它本国的历史、寓言、传说或者典故。
此外,许多民族有他们自己所崇拜的动物,这种动物大多于原始社会的图腾。
因此也有着特殊的含义。
习语就是固定的习惯用语,包括了许多的形式,比如说:固定的短语,谚语,俗语,固定的口语用语,典故以及俚语等等。
它是语言在长期的使用中浓缩出来的具有简洁的形式,深刻的意义和生动意象的固定的短语。
中国的习语也包含了丰富的文化信息,生动的意象和哲学的含义。
在翻译这类习语时就必须处理两种语言与文化之间的不同。
习语翻译的质量会大大地影响文化交流的程度。
习语翻译的关键是确保源语言的信息的传达和原习语的文化信息的有效性。
本文将研究动物习语的翻译策略,动物习语占英汉习语中很大的一部分,是一种文化的精华,代表着动物文化和习语文化两种身份。
本文的研究中的汉语习语仅限于汉语中的“成语”。
,2,在过去的研究中有许多关于动物词语,动物意象和动物文化的研究(刘俊, 2002;龙元祥,李芦生, 2006;)几乎所有的研究都得出一个共同的结论:在许多方面由于文化的相同性和不同性导致了动物词语的共性和不同。
在关于习语的翻译中有两类典型的习语被研究过,一种是关于数字的习语(陈琳霞1999),还有一种是关于夸张的习语(裴利民2003),这两种习语都是一些典型的习语。
在最近的研究中,研究的重点还有关于动物短语中的动物的联想意义和习语中的动物意象以及习语的文化(高丽新,许葵,2002;丹金2006;张爱文张爱琳2005)。
与动物有关的英汉谚语比较
与动物有关的英汉谚语比较谚语是一个民族广大群众在生产生活中总结的智慧结晶,包含动物名称的谚语是其中非常重要的部分。
通过对英语谚语和汉语谚语的比较,分析中西方在通过动物来表达生活经验、事物道理时所具有的使用特点,比较同一种动物在两种语言体系中,人们对它们的感情色彩和评价是否一致,从而更好地了解中西方动物形象的使用偏好。
标签:谚语;特点;使用偏好0引言谚语是一个民族前辈在历史的长河里沉淀下来的宝贵经验,是该民族文化、民族语言的重要组成部分,是人类智慧的体现。
谚语取材广泛,风格多变,语言简练,寓意深刻,特别是包含动物的谚语,生动形象,贴近生活,给我们生活的导向。
根据谢大任所著的《精选英语谚语3000句》的统计,包含动物的谚语占了谚语总量的7.4%,所占比例最大,与宋京生在其他的谚语书籍统计中的结果保持一致。
笔者认为出现这种现象的原因是,人类本身就是由动物进化而来,在日常生活中,与动物的关系一向密切。
在与动物朝夕相处的过程中,人们逐渐了解它们的生活习性,并把动物的外貌、行为习惯、品质特征等与身边的人或某些社会现象联系起来,于是,包含动物的谚语应运而生。
如:Care kills a cat.忧虑愁死猫。
但并不是所有的谚语都是根据字面意义来理解,有一类谚语常作隐喻性理解,如:He dare not say “Boo” to a goose.在鹅面前也不敢“呸”一声。
/胆小软弱。
在此谚语中,goose的潜在意义是“无力之人”。
这类谚语常具有一定的国俗语义。
“国俗语义是语义民族性的一种表现,它反映使用该语言国家的历史文化和民情风俗,具有民族文化的特色。
也就是说,语义在反映概念的基础上增添了附加的民族文化色彩,离开民族文化背景难以理解语言单位的含义。
由于地域文化、历史风貌、价值体系、神话传说等不同,具有相同国俗语言的动物在英汉两种语言中毕竟是同少异多,这就给理解英语动物谚语,即需要做隐喻性理解的谚语带来困难。
”(该段引自王德春的《国俗语义学略论》)本文从分析英语动物谚语的国俗语义着手,分析包含10常见动物的谚语。
对英汉语言中动物词语的对比研究
摘要:世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。
本文在对中国传统文化中十二生肖动物及其它动物词语研究的基础上,主要从汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语和谚语进行对比分析,从有关动物词语的字面意义出发,探讨挖掘他们的比喻意义、联想意义,寻找出英汉语言中动物词语的共同点和差异,揭示两种语言中动物词语在语义表达上的主要特点。
指出英汉语言中包含动物名称的词语语义形成的基础,两种语言中运用动物词语进行语义表达的对等性特点,以及这些包含动物的词语所蕴涵的文化特征。
关键词:动物词语;语义表达;英汉对比动物是自然界的一部分,是人类生活中密切相关的重要组成部分。
世界各民族语言中出现了大量有关动物的成语、习俗语、格言等词语,它们反映了不同民族对动物的认识,也蕴含了各民族文化的内涵,体现人们对动物大致相同或不同的情感态度。
本文以中华民族传统的的十二生肖动物为切入点,通过查阅词典、文献资料等,搜集整理了大量含有动物名称的相关词语,在进一步分析对比的基础上,探讨这些词语所表达的各种意义,进而挖掘它们隐含的文化内涵。
一、动物词语的语义基础在汉语和英语,中人们借助动物构成各种语言形式,表达丰富的语言意义,是和其生活地域、生活习性、人与自然关系、文化价值观等因素有关联,有着深厚的语义形成基础。
(一)根据形体、生活习性特征表达的语义英汉语言都有根据动物的形体生理特点及生活习性所形成的词语。
它们形象逼真地反映了这些动物的生活规律,以感性认识为基础,从而引申出一定的语言意义,例如,蛇(snake)是一种爬行动物,体形柔软易弯曲,在行走时,蜿蜒曲折前行,因而英汉语言中都有“蛇行(snake its way through)”。
另外蛇能分泌毒液,隐匿于草丛中,因而有“阴险、狠毒”的联想意义,英语中有“a snake in the grass”,比喻伪装成朋友的阴险之人。
对英汉语言中动物词语的对比研究(范文)
对英汉语言中动物词语的对比研究(范文)第一篇:对英汉语言中动物词语的对比研究(范文)摘要:世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。
本文在对中国传统文化中十二生肖动物及其它动物词语研究的基础上,主要从汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语和谚语进行对比分析,从有关动物词语的字面意义出发,探讨挖掘他们的比喻意义、联想意义,寻找出英汉语言中动物词语的共同点和差异,揭示两种语言中动物词语在语义表达上的主要特点。
指出英汉语言中包含动物名称的词语语义形成的基础,两种语言中运用动物词语进行语义表达的对等性特点,以及这些包含动物的词语所蕴涵的文化特征。
关键词:动物词语;语义表达;英汉对比动物是自然界的一部分,是人类生活中密切相关的重要组成部分。
世界各民族语言中出现了大量有关动物的成语、习俗语、格言等词语,它们反映了不同民族对动物的认识,也蕴含了各民族文化的内涵,体现人们对动物大致相同或不同的情感态度。
本文以中华民族传统的的十二生肖动物为切入点,通过查阅词典、文献资料等,搜集整理了大量含有动物名称的相关词语,在进一步分析对比的基础上,探讨这些词语所表达的各种意义,进而挖掘它们隐含的文化内涵。
一、动物词语的语义基础在汉语和英语,中人们借助动物构成各种语言形式,表达丰富的语言意义,是和其生活地域、生活习性、人与自然关系、文化价值观等因素有关联,有着深厚的语义形成基础。
(一)根据形体、生活习性特征表达的语义英汉语言都有根据动物的形体生理特点及生活习性所形成的词语。
它们形象逼真地反映了这些动物的生活规律,以感性认识为基础,从而引申出一定的语言意义,例如,蛇(snake)是一种爬行动物,体形柔软易弯曲,在行走时,蜿蜒曲折前行,因而英汉语言中都有“蛇行(snake its way through)”。
另外蛇能分泌毒液,隐匿于草丛中,因而有“阴险、狠毒”的联想意义,英语中有“a snake in the grass”,比喻伪装成朋友的阴险之人。
中英文中关于动物习语的对比研究
[摘要] 在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类保持着密切联系,并对人类的生存与发展产生深刻的影响。
这种亲密无间的关系使得人类对动物产生喜爱或同情或厌恶或恐惧的错综复杂的情感,人们也常常借动物来寄托和表达人们的情感,所以在英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇。
语言中的词汇反映了文化发展的差异,由于受历史、习俗、价值观念、信仰等诸方面文化因素的影响,英汉两种语言赋予动物词汇以各自特定的文化涵。
本文通过对英汉语动物习语对比研究,探讨两种语言折射出的文化信息的差异。
由于文化差异、审美价值取向差异、社会心理差异、地理环境差异导致中英文动物习语的语义及涵的差异;因此,在跨文化交际环境下,为传达语言准确信息就必须挖掘动物习语所隐含的文化信息。
从而帮助人们顺利、恰当地进行跨文化交流。
关键词:动物词汇;英语;汉语;文化;涵中英文中关于动物习语的对比研究习语是人类文化的积淀,是语言的精华,是表达完整意义、结构定型的短句,是多种修辞、特别是比喻手段的集中表现。
英汉两种语言都以习语丰富而著称,其中动物习语颇丰,有的习语折射出了中英的历史、文化渊源。
动物习语的使用可以使英汉两种语言形象生动、性格鲜明、色彩丰富。
本文将通过研究中英文动物习语在英汉文化中的文化意义异同点;动物词在英汉两种语言中相关文化涵;文化差异、审美价值取向和社会心理的差异的影响;英汉动物习语具体比较;英汉翻译中应该注意语言的文化涵等方面来探讨两种语言折射出的文化信息的差异。
一、同一动物词在英汉文化中的文化意义异同点(一)人类文化的一般进化导致英汉动物习语的共性人类文化的一般进化反映在人类文明发展过程中,就是各民族在生活经历,思想认识上所存在的某些共性。
①这种共性也被称为文化重叠(cultural overlaps)。
在英汉语动物习语中也表现出了许许多多的相似或相同之处。
例如,英汉语中都用公鸡来比喻骄傲(as proud as a peacock),用熊来比喻粗暴的脾气(be like a bear with a sore head),用蜜蜂来比喻勤劳(as busy as a bee),用猴子来比喻淘气、顽皮(monkey with)②,用猪来比喻胖、贪吃(as fat as a pig, make a pig of oneself),用蜗牛来比喻速度缓慢(as a snail’s pace),用鹦鹉来比喻学舌(parrot fashion),用驴来比喻固执、笨拙(as stubborn as a donkey, as stupid as a donkey),用羊羔来比喻温顺(as gentle as a lamb)③等。
汉、英动物谚语比较
汉、英动物谚语比较鸡汉英:用母鸡比喻女子妻子汉:母鸡司晨,家之不幸英:it is a sad house where the hen crows than the cock狼英汉:生性凶残,贪婪,是畜牧业的主要害兽之一汉:羊皮狼皮还是狼英:A wolf may change hie hair,but not his heart蛇英汉:持有恐惧厌恶态度,象征狠毒的心肠和狠毒的人,英文中也用来象征阴险狡诈的人汉:一朝被蛇咬,十年怕井绳一年被蛇咬,三年见鳝跑蛇走无声,奸计无影英:He has bitten by a serpent,is afraid of a ropeTake heed of the snake in the grass虎汉:百兽之王,外貌雄健,气势威猛,深受中国人喜爱和崇拜认为老虎凶猛残忍,冷酷无情英:认为老虎很残忍汉:虎为百兽之王,人为万物之灵虎瘦雄心在,人熟不堪忧虎毒不食子虎怕插翅,人怕有志虎有伤人意,人无害虎心伴君如伴虎英:The tiger has once tasted blood is never satcd with the taste of it. 一次尝到血,虎欲永难揭If you don’t enter a tiger;s man,you can’t get his cubs.不入虎穴,焉得虎子龙汉:代表帝王,象征吉利英:凶残肆虐人的的动物,应予消灭,被称为怪物,恶龙汉:龙眼识珠,凤眼识宅龙投大海,虎头高山英:Dragon’s pond and tiger’s cave;dangerous plans 龙潭虎穴Sow dragon’s teeth狮汉:凶猛强大的动物,不见得庄严雄伟英:是百兽之王,勇猛凶悍,部落象征,美国国家象征,权贵象征汉:狮子搏象兔,竭尽全力(事情无论大小都要认真对待,不因事人就懈怠)狮子咬人,狂狗逐块(聪明的人能分辨是非,愚蠢的人昏头昏脑)英:Destroy the lion while he is yet but a wheep杀獅应在幼儿时The lion’s skin is never cheap狮皮从不贱It is not good to wake a sleeping睡狮莫惊熊汉:愚笨,无能,无用英:凶猛,危险动物,动物园的熊调皮可爱汉:熊食盐而死,濑饮酒而毙英:Kings and bears often worry keepers国王和熊常使人觉得忧心忡忡Don't sell the bear’s skin before you caught the bear 不要高兴得过早猫汉:温顺可爱的捕鼠英雄英:比喻邪恶的事物汉:猫儿狗儿识温存猫丢了才知老鼠多老鼠逢猫魂魄散。
英汉谚语中动物意象的比较研究
英汉谚语中动物意象的比较研究一、本文概述本论文旨在深入探讨并对比分析英汉两种语言文化体系中动物意象在谚语中的运用与内涵差异,以此揭示各自文化背景下动物象征意义的独特构建与传播,增进对跨文化交际中隐喻理解与表达的敏感度与准确性。
本文将从宏观视角审视英汉谚语中动物意象的普遍性与重要性。
无论是在英语世界还是汉语社会,动物作为人类生活的重要参与者和自然界的生动象征,其形象广泛渗透于各类口头传统与书面文献之中,尤其在谚语这一浓缩智慧与经验的言辞形式中,动物意象常被用来直观、生动地传达深刻的社会价值观、道德准则以及人生哲理。
通过对大量英汉谚语实例的搜集与梳理,我们将展现动物意象在两种语言文化中无处不在的应用现象及其在塑造民族精神风貌、反映社会风尚变迁等方面所发挥的关键作用。
本研究将聚焦于动物意象的具体类型与象征内涵的对比分析。
通过对典型动物如狮子、狐狸、鹰、马、牛、蛇、龙、鹤等在英汉谚语中的表现进行细致考察,我们将揭示这些动物在不同文化语境下所承载的特定象征意义,如力量、智慧、速度、勤劳、忠诚、狡猾、邪恶、尊贵等。
对比研究不仅关注相同动物意象在英汉谚语中含义的一致性与差异性,还将探究某些特定动物在一种文化中被赋予显著象征意义而在另一种文化中相对边缘或缺失的现象,从而揭示文化特异性如何塑造与选择动物象征系统。
再者,本文将进一步探讨动物意象在英汉谚语中承载的文化观念与价值取向的异同。
动物意象往往蕴含着关于人性、社会关系、生存哲学等方面的深层思考,通过对比分析,我们将揭示英汉文化对于诸如权力观、道德观、智慧观、和谐观等核心价值观如何通过动物意象予以体现和传承。
例如,西方文化中狮子可能更多象征勇气与领导力,而在中国文化中龙则代表皇权与吉祥狐狸在英语谚语中可能关联狡猾与欺骗,而在汉语谚语中鹤则关联长寿与高洁。
本研究将就动物意象在跨文化交际中的应用与启示展开讨论。
在全球化背景下,理解和掌握英汉谚语中动物意象的差异与共性,有助于避免因文化误读导致的沟通障碍,提升跨文化交际的准确性和有效性。
英汉动物习语对比研究
英汉动物习语对比研究英汉动物习语对比研究,学科园地,刘文文约3311字1前言由于英汉民族思维方式和文化背景等存在诸多差异,同一动物承载的喻义也会不同。
这种差异在英汉动物习语中也得到鲜明的体现。
词语一般有两种意义,一是语言本身的意义,由词法和语法特征决定,叫做概念意义。
此外,词语还有一种依附于文化和语境的意义叫做文化意义。
它受到人类信仰,经验和背景文化等因素的影响。
下面就从词语的文化意义角度对英汉动物习语的差异进行分析比较。
2英汉动物习语对比2.1动物习语在两种语言中具有相同的概念意义,但对立的文化意义“Bat”在西方人眼中是丑陋和邪恶的动物,通常和不好的事物联系在一起。
与其有关的习语有“Asblindasabat”和“Batthebreeze”等。
而对中国人来说,蝙蝠是好运和安康的象征。
之所以会有这种联想是因为“蝠”和“福”谐音。
人们经常在家里张贴画有蝙蝠的图画,预示好运和吉祥。
例如“福寿图”上面就有五个蝙蝠,代表“五福齐全”。
“Marie”在英文中指的是喜欢闲言碎语的人,如“Chatterlike a magpie”,或是喜欢收集不同类型物品或想法的人,如“As amagpi e gathering silver spoons”。
在英文中,喜鹊经常被视为是灾难和不幸的象征。
然而在汉语中,喜鹊是吉祥鸟,通常被认为是传递快乐的使者。
例如习语“花灯结彩,喜鹊闹枝”和“喜鹊叫,贵客到”。
2.2相同的概念意义,不同的文化意义,但并不对立孔雀因其五彩的羽毛在中国被誉为是最美的鸟类之一。
因此,在汉语中,孔雀代表美丽与吉祥。
例如习语“雀屏中选”和“孔雀看自己的花翎,君子看自己的言行”。
此外,孔雀还用来比喻恩爱夫妻,如“孔雀东南飞”喻指被拆散的夫妻。
在英语中,人们关注的是孔雀高傲的姿态及其对美丽羽毛的炫耀,让人联想到骄傲和虚荣。
因此就有习语"Asproudaspeacock”和“Thepeacockhasfairfeather,butfoulfeet"。
汉英动物词汇对比研究
汉英动物词汇对比研究随着全球化的推进和跨文化交流的加深,对于语言学习者来说,了解不同文化背景下的动物词汇及其文化内涵显得尤为重要。
本文旨在探讨汉英动物词汇的对比研究,以期为语言学习者提供一定的启示。
在汉英动物词汇的对比分析方面,我们可以从词汇量、使用频率、翻译等方面进行差异分析。
首先,从词汇量来看,英语中的动物词汇相对较为丰富,这得益于英语国家在动物种类和生态环境方面的丰富多样性。
而汉语中的动物词汇则相对较为匮乏,但这并不代表汉语中没有对动物的描述,只是这种描述往往涵盖了更多的文化内涵。
其次,从使用频率来看,由于中英两种文化背景下的人们对动物的认知和喜爱程度不同,因此某些动物词汇在两种语言中的使用频率也存在着显著的差异。
例如,“龙”在中国文化中具有极高的地位和象征意义,但在英语中却没有对应的词汇,这反映了中英文化之间的巨大差异。
从翻译角度来看,汉英动物词汇的翻译并不总是对应,有时甚至会遇到无法直接翻译的情况。
例如,“凤凰”在汉语中具有再生、吉祥等含义,但在英语中却没有直接对应的词汇,只能通过描述其特性或文化内涵来进行翻译。
我们可以通过对一个具体的动物词汇进行汉英对比分析来深入理解这种差异。
以“熊猫”为例,它在汉语中具有可爱、温和、和平等文化内涵,常被视为中国的国宝。
而在英语中,熊猫被直译为“panda”,虽然也具有可爱、温和的特点,但并没有太多的文化内涵。
这反映出不同文化背景下动物词汇的异同。
汉英动物词汇的对比研究具有重要的现实意义。
它不仅有助于我们深入了解两种文化背景下的动物词汇及其文化内涵,还能为语言学习者提供宝贵的启示。
在语言学习中,我们应该注意到动物词汇在不同文化中的异同,避免跨文化交流中的误解和困惑。
通过对比研究,我们也可以更好地理解和尊重不同文化背景下的动物文化,为推动全球文化交流和跨文化理解做出贡献。
引言身物互喻是一种语言现象,指的是将人体的部位、器官、功能等与非生物物体进行比喻和类比。
英汉语言中动物名称习语的比较
英汉语言中动物名称习语的比较来源:英语毕业论文 /隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维现象。
本文从习语中动物名词的隐喻义出发,探讨它们在英汉语言中的同一性和差异性及其产生原因,以便掌握它们各自的隐喻观,更好的进行跨文化交流。
习语隐喻观语言文化图景联想成语是人们长期以来习用的,形式简单而意思精辟、定型的词组或短语,是不能从单个词的表面意思来理解,而须从整体来认识的词语或句子。
英语的习语和汉语的成语具有相似的特点,即它们都是约定俗成、富有表现力的词语。
本文暂且将其统称为习语。
隐喻本质上是一种认知现象,其本质是通过另类事物来理解和经历某一类事物。
‘一”隐喻中喻体与本体的相似性应该是构成隐喻的基础。
川‘‘,它通过一事物与另一事物的对比产生联想,来认识和表达新的事物,使语言表达生动、形象、鲜明、给人以深刻的印象。
习语是语言的精华,是人民智慧的结晶。
在英汉习语中都存在了大量的隐喻,尤其是使用了大量活灵活现的动物。
本文的动物含义是社会学含义,指人以外的一切动物,其鲜明的个性特征常常被用来隐喻具有相似特性的人或事物,久而久之这些动物就具有了隐喻性功能,形象、逼真地描绘了一类人的个性,表征或直接称名其它事物。
一、英汉动物性习语隐喻的同一性在学习外语时,人们常常有可能将其同母语联系起来。
就人们的思维方式而言,除过孤立、愚昧的原始野蛮种族以外,几乎所有国家的人都多多少少具有同一的观察和认识周围环境的能力。
正因为如此,才导致人们在思想、意识、科学、文化等方面相互进行交际的可能性,使不同国家的语言能被翻译成另一国家的语言。
阁,另一方面,某些民族在地理、历史、自然、社会等方面的因素相似或相同,对周围的事物也有类似的认知方式和认知结果。
动物名称表人这一类隐喻具有鲜明的情感评价意义,用动物来表示人的外部特征和内在特征。
这些动物名称在英汉中有相同或相似的隐喻意义。
二、例如狐狸一比喻狡猾的人,蜜蜂一比喻勤劳的人,驴一,比喻倔强的人和自作聪明的人,猴一比喻精明的人,老虎比喻精力充沛的人,癫蛤蟆一比喻丑陋的人,毒蛇一比喻阴险毒辣的人。
动物名词的英汉谚语对比东西方文化差异
从含有动物名词的英汉谚语对比看东西方文化差异谚语是一个国家人民日常工作经验概括与总结,其内容精辟,寓意深邃,具有广泛的感染力,从中折射出一个国家的地理、历史、社会制度、生活哲理、社会观点和态度及其丰富的文化内涵。
作为一种语言,谚语的独特魅力在于它是民族文化的精邃。
比如,居住在沿海一带靠海生活的民族,其谚语往往涉及海上航行、捕鱼捉虾;而游牧民族的谚语则多涉及沙漠、草原、牛羊、骆驼和豺狼。
谚语是民间流传的至理名言,措辞简练,便于记忆;语言生动,短小精悍,通俗易懂,因而具有广泛的感染力。
正如培根所说:“谚语是一个民族天才、机智和精神的体现。
”正如上文所说,语言与文化是分不开的。
语言是文化的一部分,但是它又是一种特殊的文化。
语言与文化间的关系,是双向的影响制约的关系。
有些社会学家认为,语言是文化的冠石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
可以这样说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴涵着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
社会学家告诉我们,一切文化是独特的,互不相同的。
人类学家Sapir在其《语言论》中说:“语言是个底座,说一种语言的人是属于一个种族或几个种族的,也就是说属于身体上具有某些特征而又不同于别的群体的一个群。
语言……决定我们生活面貌的风格和信仰的总体。
”在世界各国语言中,有很多以动物名称设喻的语言现象,英语和汉语也不例外。
究其原因,是因为动物名称除了其固有的字面语义信息外,还有着丰富的文化信息。
含有动物名词的语言现象在英汉语中不计其数,由此构成了语言文化中的一个组成部分。
比较和解读这些动物名词所包含的文化内涵是英语学习中不可缺少的一个环节。
本文仅就英汉语中一些动物名词的文化内涵试作比较,以示其在英语学习过程中的必要性。
由于不同的民族有着不同的生存环境与文化习俗,因此给动物名词烙上了不同的文化色彩,赋予了动物名词不同的文化内涵。
(全英文论文)中英动物类习语对比研究解析
本科生毕业设计(论文)封面( 2016 届)论文(设计)题目作者学院、专业班级指导教师(职称)论文字数论文完成时间大学教务处制英语原创毕业论文参考选题(200个)一、论文说明本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。
下列所写题目均可写作。
部分题目已经写好原创。
二、原创论文参考题目1、(英语毕业论文)Improving Senior High School Students’Oral English by Applying English Songs(开题报告+论文+文献综述)2、(英语毕业论文)中世纪的典雅爱情:本质、渊源和影响3、(英语毕业论文)公众演说中修辞人格的研究——以丘吉尔《关于希特勒入侵苏联演讲》为例4、(英语毕业论文)用交际翻译理论看英语文学书名汉译(开题报告+论文+文献综述)5、(英语毕业论文)中法身势语的文化差异研究6、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我(开题报告+论文)7、(英语毕业论文)论《麦田里的守望者》中霍尔顿的自我矛盾及其成因(开题报告+论文+文献综述)8、(英语毕业论文)英语委婉语的表达模式和应用9、(英语毕业论文)接受美学指导下的电影字幕翻译——以《冰河世纪II》为例(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)10、(英语毕业论文)汉语无主句英译方法探析(开题报告+论)11、(英语毕业论文)英汉化妆品说明书对比及汉译策略(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)12、(英语毕业论文)The Lonely and Desperate Modern Man: A Close Reading of The Hairy Ape from the Perspective of Expressionism(开题报告+论文+文献综述)13、(英语毕业论文)从《嘉莉妹妹》分析西奥多•莱塞对人性欲望的理解(开题报告+论文)14、(英语毕业论文)从功能对等理论看“赶”的英译(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)15、(英语毕业论文)原版英语电影在大学英语教学中的使用研究(开题报告+论文)16、(英语毕业论文)从文化视角浅谈旅游英语翻译(开题报告+论文)17、(英语毕业论文)浅析《看不见的人》中看得见的种族歧视18、(英语毕业论文)英汉广告互译的顺应化研究(开题报告+论文+文献综述)19、(英语毕业论文)臻于完美的人物魅力——对简•奥斯丁《劝导》中的女主人公的分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)20、(英语毕业论文)Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice21、(英语毕业论文)On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway(开题报告+论文)22、(英语毕业论文)《失乐园》中撒旦的艺术形象解读(开题报告+论文)23、(英语毕业论文)“集体无意识”理论观照下艾米莉的悲剧性(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)24、(英语毕业论文)论《牧师的黑面纱》中的宗教讽刺25、(英语毕业论文)A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet26、(英语毕业论文)English Teaching and Learning in China's Middle School27、(英语毕业论文)母语在初中英语课堂教学中的作用探析28、(英语毕业论文)从美国梦看美国社会流动机制(开题报告+论文)29、(英语毕业论文)从人际功能和言语行为理论解析《儿子与情人》的对话30、(英语毕业论文)浅析《乞力马扎罗的雪》的现代主义特征(开题报告+论文+文献综述)31、(英语毕业论文)浅析《我们共同的朋友》中的象征手法(开题报告+论文+文献综述)32、(英语毕业论文)从心理分析角度分析《屋顶丽人》中汤姆的升华(开题报告+论文)33、(英语毕业论文)Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of Charlotte Bronte’s Jane Eyre(开题报告+论文+文献综述)34、(英语毕业论文)从女性主义翻译理论比较《名利场》两种中译本的翻译(开题报告+论文+文献综述)35、(英语毕业论文)《爱玛》中身份和同辈的压力36、(英语毕业论文)论海明威《死在午后》的悲观主义色彩37、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我38、(英语毕业论文)《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性(开题报告+论文)39、(英语毕业论文)论文化软实力的提升对中国在国际社会中的影响力40、(英语毕业论文)隐转喻名名复合词的语义分析41、(英语毕业论文)《诗经》与《圣经•雅歌》中爱情诗的比较研究42、(英语毕业论文)从生态视角解读《瓦尔登湖》(开题报告+论文+文献综述)43、(英语毕业论文)An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice (开题报告+论文+文献综述)44、(英语毕业论文)浅谈英语俚语(开题报告+论文+文献综述)45、(英语系经贸英语)电子商务bc运营模式——以亚马逊为例46、(英语毕业论文)浅析《了不起的盖茨比》的主要人物性格(开题报告+论文+文献综述)47、(英语毕业论文)论石黑一雄《别让我走》中新与旧的世界48、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我49、(英语毕业论文)从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译50、(英语毕业论文)中英诗歌及时行乐主题比较(开题报告+论文+文献综述)51、(英语毕业论文)英汉视觉动词概念隐喻的对比研究(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)52、(英语毕业论文)The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett53、(英语毕业论文)A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company54、(英语毕业论文)《宠儿》中塞斯的性格分析(开题报告+论文+文献综述)55、(英语毕业论文)文明的樊笼—解读《野性的呼唤》(开题报告+论文)56、(英语毕业论文)《傲慢与偏见》中伊丽莎白的性格分析57、(英语毕业论文)少儿英语学习中的情感因素分析(开题报告+论文+文献综述)58、(英语毕业论文)形合与意合对比研究及翻译策略59、(英语毕业论文)关于英语课堂中教师体态语的研究60、(英语毕业论文)高中英语写作中母语负迁移现象分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)61、(英语毕业论文)从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色62、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我63、(英语毕业论文)《红字》中象征手法的运用——以人物名字为例(开题报告+论文+文献综述)64、(英语毕业论文)Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita65、(英语毕业论文)《红楼梦》两个英译本(杨译本和霍译本)诗词翻译对比赏析66、(英语毕业论文)平行文本比较模式指导下的公司简介翻译(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)67、(英语毕业论文)试析与地理环境有关的英语成语及其文化内涵(开题报告+论文+文献综述)68、(英语毕业论文)英汉基本颜色词的文化内涵对比研究69、(英语毕业论文)小说《飘》中瑞德巴特勒的人物性格分析70、(英语毕业论文)A Stylistic Analysis of O. Henry’s Short Stories(开题报告+论文+文献综述)71、(英语毕业论文)《抽彩》和《蝇王》的艺术魅力比较(开题报告+论文)72、(英语毕业论文)Study on the Basic Principles of Legal English Translation73、(英语毕业论文)论《荆棘鸟》中的女性形象74、(英语毕业论文)书面语言输入与输出对英语词汇习得的影响(开题报告+论文)75、(英语毕业论文)The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights76、(英语毕业论文)Harmony is Everything: an Ecological Analysis of The Grapes of Wrath(开题报告+论文+文献综述)77、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我78、(英语毕业论文)《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较79、(英语毕业论文)Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray80、(英语毕业论文)从功能目的论看化妆品广告的英汉翻译(开题报告+论文)81、(英语毕业论文)从弗洛伊德解读《好人难寻》(开题报告+论文+文献综述)82、(英语毕业论文)动机对中学英语学习的影响(开题报告+论文)83、(英语毕业论文)《嘉莉妹妹》之悲剧性——基于嘉莉与赫斯特伍德的比较(开题报告+论文)84、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我85、(英语毕业论文)浅析王尔德《莎乐美》的唯美主义和成因(开题报告+论文+文献综述)86、(英语毕业论文)《永别了,武器》中主人公亨利形象分析87、(英语毕业论文)《麦克白》的独白88、(英语毕业论文)解读托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题(开题报告+论文)89、(英语毕业论文)A Study on the Translation of News Headlines from English Into Chinese90、(英语毕业论文)《恋爱中的女人》欧秀拉和古迪兰的性格对其爱情观的影响(开题报告+论文)91、(英语毕业论文)情感教学在初中英语课堂中的理论和实践(开题报告+论文+文献综述)92、(英语毕业论文)美国电影与文化霸权—以好莱坞大片《阿凡达》为例(开题报告+论文)93、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我94、(英语毕业论文)基于微博(推特)文化的新型营销模式(开题报告+论文+文献综述)95、(英语毕业论文)影响大学生英语自主学习的因素研究(开题报告+论文)96、(英语毕业论文)基于认知语境的英语动物习语的理解策略研究——以“狗”的习语为例97、(英语毕业论文)《印度之行》的象征主义分析(开题报告+论文+文献综述)98、(英语毕业论文)浅析情景教学法对初中英语课堂教学的影响99、(英语毕业论文)《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》中的双关鉴赏100、(英语毕业论文)论新闻英语中的选词及其翻译101、(英语毕业论文)论简•奥斯丁《理智与情感》中两姐妹的成长(开题报告+论文+文献综述)102、(英语毕业论文)浅论《查泰莱夫人的情人》中的女权主义(开题报告+论文+文献综述)103、(英语毕业论文)从莎翁作品透视伊丽莎白时期女性社会地位(开题报告+论文)104、(英语毕业论文)中美价值观的比较--以《老友记》为例(开题报告+论文+文献综述)105、(英语毕业论文)旅游景点标志翻译初探106、(英语毕业论文)英汉色彩词的语用对比研究(开题报告+论文)107、(英语毕业论文)非英语专业大学生英语学习动机调查(开题报告+论文)108、(英语毕业论文)An Analysis of Key Elements of Cross-cultural Business Negotiation(开题报告+论文+文献综述)109、(英语毕业论文)中美个人理财规划的对比分析(开题报告+论文)110、(英语毕业论文)目的论下英语广告仿拟格的汉译(开题报告+论文+文献综述)111、(英语毕业论文)数字“三”的文化意蕴及其翻译方法(开题报告+论文)112、(英语毕业论文)改写理论视角下看葛浩文《狼图腾》的英译(开题报告+论文) 113、(英语毕业论文)《喜福会》中隐喻的使用114、(英语毕业论文)心灵的挣扎:浅析福克纳短篇小说《烧马棚》中萨蒂的困境(开题报告+论文+文献综述)115、(英语毕业论文)《鲁滨逊漂流记》中‘星期五’的意义(开题报告+论文+文献综述)116、(英语毕业论文)从女性主义视角解读《飘》中斯嘉丽•奥哈拉的性格特征(开题报告+论文)117、(英语毕业论文)英语阅读有效教学活动设计研究(开题报告+论文+文献综述)118、119、(英语毕业论文)《威尼斯商人》中的人物夏洛克性格分析120、(英语毕业论文)浅谈文化差异对网络新词英译的影响(开题报告+论文)121、(英语毕业论文)Characteristics of Interpretation and Roles of Interpreters122、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我123、(英语毕业论文)解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼(开题报告+论文)124、(英语毕业论文)从关联-顺应理论视角研究旅游文本英译(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)125、(英语毕业论文)Analysis on Heathcliff's Personality in Wuthering Heights(开题报告+论文+文献综述)126、(英语毕业论文)《分期付款》中英语长句的分译策略(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)127、(英语毕业论文)Grammatical Analysis of Academic Writing128、(英语毕业论文)从成长小说角度解读《马丁•伊登》129、(英语毕业论文)浅析《飘》中女性人物形象130、(英语毕业论文)不温不火,绵里藏针——分析《格列夫游记》的讽刺意义131、(英语毕业论文)荒诞与抵抗——《局外人》中莫尔索的荒诞表现之原因分析132、(英语毕业论文)中西方奢侈品消费文化之比较(开题报告+论文)133、(英语毕业论文)论英语被动语态的语篇功能及其翻译策略—以《高级英语》第二册为例(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)134、(英语毕业论文)从礼貌原则分析发盘的语言技巧135、(英语毕业论文)功能对等视角下的汉语数字成语英译策略研究136、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我137、(英语毕业论文)英汉语篇衔接手段对比研究——以《荷塘月色》英译本为例138、(英语毕业论文)目的论在英语儿歌翻译中的应用(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)139、(英语毕业论文)《天路历程》与《西游记》的精神共鸣(开题报告+论文)140、(英语毕业论文)中学英语教学活动的主要设计原则141、(英语毕业论文)从《宠儿》的人物形象中分析莫里森的种族观142、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我143、(英语毕业论文)Translation of Advertising Slogans from Newmark’s Communicative Theory(开题报告+论文+文献综述)144、(英语毕业论文)法律英语词汇特点及其翻译(开题报告+论文)145、(英语毕业论文)A Brief Study of the Causes of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily146、(英语毕业论文)英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究(开题报告+论文)147、(英语毕业论文)《呼啸山庄》中男主人公希斯克利夫复仇动机分析(开题报告+论文)148、(英语毕业论文)爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例149、(英语毕业论文)英汉习语中的文化差异及翻译研究(开题报告+论文)150、(英语毕业论文)万劫不复的阴暗人性——解析《蝇王》的主题(开题报告+论文) 151、(英语毕业论文)Sexism in English Language(开题报告+论文+文献综述)152、(英语毕业论文)论狄更斯《雾都孤儿》中南希的人物性格153、(英语毕业论文)从精神分析学角度探究《呼啸山庄》中的希斯克里夫(开题报告+论文)154、(英语毕业论文)汉英语言中动物名称文化内涵对比分析155、(英语毕业论文)伊莉莎白和凯瑟琳不同性格及命运的分析156、(英语毕业论文)非英语专业大学生英语学习动机调查(开题报告+论文)157、(英语毕业论文)运用言语行为理论分析哈佛校长德鲁•福斯特的演说词158、(英语毕业论文)A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation159、(英语毕业论文)拒绝话语跨空间映射的认知解读—以商务洽商为例(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)160、(英语毕业论文)《追风筝的人》中阿米尔的性格分析161、(英语毕业论文)女性主义对《绝望主妇》人物性格塑造的影响162、(英语毕业论文)从《时时刻刻》看三种不同身份的女性与现实的抗争(开题报告+论文+文献综述)163、(英语毕业论文)从文化角度分析《论语》中特殊词语的翻译——以“仁”为个例(开题报告+论文)164、(英语毕业论文)探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色165、(英语毕业论文)古诗词英译关于夸张的翻译策略研究(开题报告+论文+文献综述)166、(英语毕业论文)从生态女性主义视角解读《野草在歌唱》中的女性角色(开题报告+论文)167、(英语系经贸英语)论苹果公司的撇脂定价策略168、(英语毕业论文)奥斯卡•王尔德《快乐王子及其他》的唯美主义169、(英语毕业论文)从《绝望主妇》各主角看美国家庭问题(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)170、(英语毕业论文)论《小妇人》中的家庭教育问题171、(英语毕业论文)显现的被动•隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究172、(英语毕业论文)试用标记模式理论分析广告语中的语码混用现象(开题报告+论文+文献综述)173、(英语毕业论文)外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究(开题报告+论文)174、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我175、(英语毕业论文)从顺应论角度看劳伦斯小说中关于心理动机的语码转换176、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我177、(英语毕业论文)《灿烂千阳》中女性人物的忍耐,斗争和重生178、(英语毕业论文)从宝洁公司的运营模式看美国文化的多样性(开题报告+论文+文献综述)179、(英语毕业论文)英语国家姓氏文化研究180、(英语毕业论文)An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles(开题报告+论文+文献综述)181、(英语毕业论文)试析《推销员之死》中威利•洛曼的美国梦(开题报告+论文)182、(英语毕业论文)从形合和意合看汉英翻译中句子结构的不对应性183、(英语毕业论文)从好莱坞电影看美国的文化霸权184、(英语毕业论文)中西方餐桌礼仪文化对比185、(英语毕业论文)中西方礼貌原则及其差异对比研究186、(英语毕业论文)新闻中新兴词语的翻译原则及策略(开题报告+论文)187、(英语毕业论文)从目的论角度看公司网页误译188、(英语毕业论文)Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives(开题报告+论文+文献综述)189、(英语系经贸英语)中国儿童消费市场乱象分析及应对策略190、(英语毕业论文)论世纪年代以来美国文化冲击对中国青少年的影响及教育策略改革的应对措施(开题报告+论文+文献综述)191、(英语毕业论文)从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译192、(英语毕业论文)从传递文化信息视角探讨《红楼梦》翻译中“异化”与“归化”策略(开题报告+论文)193、(英语毕业论文)The Analysis of the Double Character of Wuthering Heights’Hero——Heathcliff194、(英语毕业论文)《了不起的盖茨比》中乔丹•贝克的人物分析(开题报告+论文)195、(英语毕业论文)合作原则在《红楼梦》习语英译中的应用(开题报告+论文+文献综述)196、(英语毕业论文)浅析英语广播新闻的语言特色197、(英语毕业论文)功能对等视角下汉语广告的英译策略(开题报告+论文)198、(英语毕业论文)论英语专业八级口语测试的内容效度(开题报告+论文)199、(英语毕业论文)译前准备对交替传译成效的课堂研究——以礼仪祝辞类口译为例(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)200、(英语毕业论文)浅析《老人与海》中人对自然的态度。
汉英谚语深层文化的对比动物名词的英汉谚语
正如上文所说,语言与文化是分不开的。语言是文化的一部分,但是它又是一种特殊的文化。语言与文化间的关系,是双向的影响制约的关系。有些社会学家认为,语言是文化的冠石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以这样说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴涵着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。社会学家告诉我们,一切文化是独特的,互不相同的。人类学家Sapir在其《语言论》中说:“语言是个底座,说一种语言的人是属于一个种族或几个种族的,也就是说属于身体上具有某些特征而又不同于别的群体的一个群。语言……决定我们生活面貌的风格和信仰的总体。”
而在中国,人们为了国家的利益,勇于为国作战,甚至为国捐躯。因此有这样的谚语:勇将不怯死,壮士不毁节。
三道德观念的不同
从总体上说,中国和西方在传统道德观念上有许多共同之处,如赞颂勤劳、节俭、重视诚实、谦虚等等。而事实上也有很多是同中有异,有些则是迥然不同。下面我们将通过反映这些道德观念不同的谚语来加以分析,来看看中国传统的道德观念和西方传统道德观念在对“面子”和“人言”上的不同态度。中国人非常看重面子。有关的谚语有:
一宗教思想的差异
宗教信仰是人们精神活动的一个方面,对民族文化有一定的影响。研究汉、英谚语中反映的宗教思想和观念,可以帮助我们更深刻地理解两个民族的语言文化。
(一)西方的“神人相分”
由罗马人对犹太人血醒镇压而催生的基督教,必然要鼓吹“神人相分”,强调上帝对人的绝对支配与拯救。西方国家通过对上帝创世、原罪、三位一体等教义的阐发,将灵魂与肉体,现世与来世截然分离与对立起来,形成了一种浓厚的神人相分的宗教哲学思想。在这一思想中,上帝被视为一个法力无边、至尊无上的宇宙唯一的人格神。他不仅创造了世界与人类,而且绝对支配着世界与人类的命运,上帝的权威和荣耀往往反映在谚语中:
英汉动物谚语的对比研究
英汉动物谚语的对比研究A Comparative Study of English and Chinese Animal IdiomsI would like to express my sincere gratitude to a number of teachers and friends at the Foreign Language School for their help and encouragement in the writing of this thesis.Special thanks should go to Mr. Liu Chao, my respected supervisor, who gave me so much constructive instruction and insightful guidance throughout my research work. With great care, he read the whole manuscript and offered much invaluable criticism. His great help makes this thesis a better one than it would otherwise have been.I am also indebted to my affectionate parents, and the rest of my family. Throughout the development of this paper, they have been there always giving me continuous support, encouragement and understanding. Their love and support encourage me to pursue progress all the time.AbstractCulture study has been a heated subject; hence many scholars focus their attention on the field of intercultural study. Idioms are a very important part of Chinese and English languages, and Chinese and English languages abound with animal idioms, which reflect respective culture. The thesis attempts to make an intercultural study of animal idioms to track down the similarities and differences in cultural aspects and cultural features expressed in animal idioms. In short, in exploring the essence of culture, animal idioms shining with cultural flavor and cultural connotations will contribute to the understanding of different cultures, it also can promote the communication between Chinese and Western culture.Key words:Chinese and English animal idioms; associated meanings; Cultural connotations ; translation摘要在文化研究成为热门话题的今天,许多学者把视角锁定在跨文化领域。
与动物植物相关的英汉习语及其文化对比分析
与动物植物相关的英汉习语及其文化比照分析论文关键词:英汉习语;文化信息;文化差异1与动物相关的英汉习语及其文化差异不同的民族生活在不同的环境里,对生活的体验、感受有很大的差异,尤其对动物的喜好存在较大的差异。
英语国家人喜欢宠物,因而猫cat与狗dog在有关动物的习语中,出现频率比拟高。
如: They lead a cat-and-dog life, so they decided to separate temporarily. 2)like a cat in hot bricks像热锅上的蚂蚁,如坐针毡他面临驾驶考试,紧张得像热锅上的蚂蚁。
"cat got your tongue〞猫咬了你的舌头这听起来似乎有些荒唐。
这个短语是指一个人因惊讶、为难而一时不知说什么好。
在拐引舌中占上风的人会经常对处于劣势的人说Why don’t you answer me ? Cat got your tongue?用来显示自己处于优势的地位。
这个问句通常是一个比拟固定的说法。
She plays cat and mouse with her little brother, pretending to hand him a lollipop, then taking it away when he reaches for it. 该习语出自猫玩耍老鼠的时候,成心让老鼠认为可以逃跑,而后又抓回来,又放掉,待老鼠想跑走时又把它抓回来,一放一抓,弄的老鼠筋疲力尽,猫以此作乐。
现用来指某人捉弄他人。
When she found out she was the only one who had gotten 100 on the big test, she looked like the cat that swallowed the canary. 6) no room to swing a cat没有(生活,工作等)的足够空间该习语中cat不是指猫,而是一种在英国海军中惩罚水手的九尾鞭(’cat。
(全英文论文)英汉动物词语文化对比研究
本科生毕业设计(论文)封面( 2015 届)论文(设计)题目作者学院、专业班级指导教师(职称)论文字数论文完成时间大学教务处制英语原创毕业论文参考选题(100个)一、论文说明本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。
下列所写题目均可写作。
部分题目已经写好原创。
二、原创论文参考题目1 大陆与港台三地电影片名翻译比较2 由梦娜在希望之乡看美国华裔的文化身份建构3 双字幕英语原声电影与中国英语教学4 英语演讲中批判性思维能力个案分析5 哈利波特西佛勒斯-斯内普的矛盾形象分析6 我校英语专业学生议论文写作中因果类话语标记语的使用情况7 信用证使用过程中的风险与防范8 通过麦田里的守望者分析霍尔顿与中国90后性格特征9 到灯塔去中的莉丽.布里斯科的艺术价值10 英语习语变体的修辞效果及其翻译11 欧茨小说大瀑布的女性主义解读12 从喜福会中母女的冲突看东西方教育的差异13 从文化差异的角度论文学译者的翻译技巧14 论旅游英语翻译中的中英文化对接15 浅谈大学生英语阅读能力的培养16 中美家居教育差异17 从电影生死朗读主角人物特征分析通往救赎的道路18 英语委婉语浅析19 从金银岛看英国人的冒险精神20 中西传统节日的文化差异及其影响--以春节和圣诞节为例21 排比的修辞功能在政治演讲辞中的应用22 模糊限制语在英语新闻中的语用功能23 小公主中萨拉的逆境下的品格24 中西方主要传统节日的对比分析25 从接受理论的角度探讨中国古典诗词中数词翻译策略26 英语虚词的汉译27 任务型教学法在XX中学高一英语阅读教学中的应用研究28 电影字幕汉译策略29 语篇范围内的构式研究-美国总统就职演说作为案例30 探讨呼啸山庄中哥特式的爱情31 谚语翻译的归化与异化32 分析绿山墙的安妮童年创伤后应激障碍33 浅谈现代英语中的名词动用34 中国文化元素在功夫熊猫中的体现及其翻译35 解读献给艾米丽的一朵玫瑰花中“玫瑰”的象征意义36 中西社交礼仪的比较与融合37 贵妇画像中女主人公悲剧命运解析38 天边外中的冲突成因39 美剧字幕中“美式幽默”的翻译--以老友记为例40 探讨诗词中数词翻译的策略41 浅析英式英语与美式英语差异产生的原因42 论飘中斯嘉丽与梅拉尼的性格闪光点43 浅析词汇衔接理论在商务合同中的功能44 分析飘中与众不同的白瑞德45 口译训练模式研究46 中西方婚礼习俗的文化差异及其原因47 浅谈国际贸易“询盘”函电词汇特点48 论美国俚语的特征49 论如何用英语作精彩演讲50 自主学习环境对大学生英语听说能力的51 麦琪的礼物看语境在中英翻译中的影响52 解读洛丽塔中男主人公亨伯特53 霍乱时期的爱情中象征手法的解析54 欧.亨利短篇小说的艺术技巧55 呼啸山庄中体现的哥特式恐怖之美56 中西饮食文化差异分析57 论初中英语教学中的课堂导入58 从文化角度看商标翻译59 从汉英宠物词汇的内涵看中西方文化差异60 英汉互译中的不可译现象及其转化策略61 全球商务中基于文化差异的品牌名称翻译62 李安电影中的文化融合现象63 英语委婉语在日常生活中的语用功能分析64 分析野性的呼唤的生存原则65 伤心咖啡馆之歌的生态女性主义解读66 XX高中英语口语教学困难及其策略分析67 论网络交际英语的语言特征68 英语拼缀词浅析69 秘密花园中生态女性主义解读70 英汉动物词汇的文化比较研究71 功能对等理论在中文菜单翻译中的应用72 分析“冰山原理”在海明威一个干净明亮的地方的体现73 论贵妇人画像中伊莎贝尔的悲剧婚姻的成因74 文化差异对英语学习的影响75 英语新闻标题的特点及翻译76 论中国汽车公司的市场营销77 论塞尔的言语行为理论在六人行中的运用78 高中词汇教学中文化意识的培养79 从电影喜福会看中美文化冲突80 初中英语教学情景创设与应用81 浅析企业文化和社会文化在品牌战略中的作用82 简•奥斯丁劝导中的女性意识分析83 简析简爱的爱情观84 南方传统价值观摧毁的一朵玫瑰—艾米丽.格里尔生85 通过一些教学案例的点评澄清对任务型教学法的误解86 中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究87 中英文化视角下颜色词黑白的翻译88 正式与非正式商务英语信函的语言差异89 从目的论角度研究法国香水网络广告语的汉译本的语言特征90 由餐桌礼仪看中美文化差异91 追求爱的女人--浅析荆棘鸟中的女性形象92 威廉.布莱克的伦敦和威廉.华兹华斯的伦敦,1802年比较93 谈旅游景点名称的翻译技巧--以“六大古都”为例94 论红字中海斯特白兰的性格95 中西方送礼文化差异分析96 汉英动物文化词汇内涵的差异及翻译97 母语负迁移在汉英翻译中的影响98 中国特色词汇在对外宣传中的翻译策略99 课堂游戏在初中英语教学中的应用英语教育100 从主要颜色词看英汉语言中的文化差异。
英汉语言中动物词语的对比
英汉语言中动物词语的对比动物是人类最亲近的生物之一,自然界中有许多不同种类的动物,它们是生命力的象征,对人类的生存和发展产生重大影响。
在中文和英文中,有许多相同或类似的动物词语,但也有很多差异。
本篇文章将对中英语言中动物词语的对比进行介绍。
一、哺乳动物1、熊中文中代表勇气和力量,被喻为神圣动物之一。
英文中的bear同样象征着力量和勇气,也象征森林及其自然环境。
2、狗中文中代表着忠诚和忠心,被喻为人类最好的朋友。
英文中,dog也象征着忠诚和忠心。
3、猫中文中代表着灵敏和机智,被喻为守护者。
英文中,cat除了具有灵敏和机智的特点外,还象征着独立和隐蔽。
4、鼠中文中常被视为某些神话或传说中的生灵,其形象多次出现在中餐文化中。
英文中,mouse也是一个非常重要的形象,特别是在文学作品中,它往往被视为小家伙的象征,如Stuart Little和Mickey Mouse等。
二、鸟类1、鸽子中文中代表和平、爱情和友谊。
英文中的pigeon也代表和平和友谊,但在文学作品中,也有被描述为传递信息的角色。
2、鸡中文中代表着勤劳和灵活性,被视为祭奠仪式中的典型祭品。
英文中,chicken也象征着勤劳和灵活性,同时也被视为食品。
3、鸟中文中代表着自由和美丽,常被描绘为翱翔在天空中的形象。
英文中,bird同样象征自由和美丽,但同时也表达了野性和野蛮的一面。
4、鸭中文中代表着和善、和谐和祝福。
英文中的duck同样具有和善的品质,但也被视为黑色幽默和恶作剧的代表。
三、爬行动物1、龙中文中被认为是神圣、敬畏的生灵,常与中国文化和文明紧密联系。
英文中,dragon 同样被视为神秘的生物,常被用于文学作品或幻想故事中。
2、蛇中文中被视为智慧的象征,同时也被人类视为较为危险的动物之一。
英文中,snake 的形象也比较危险,常被用于描述邪恶,毒害或偷偷摸摸的行为。
3、鳄鱼中文中被视为野性和古老的象征,常被描绘为危险而可怕的生物。
英文中,alligator同样具有危险的特性,常被用于描述野兽,怪物或邪恶的角色。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
广告翻译中的语用失误研究查尔斯狄更斯《远大前程》的自传性分析中式菜肴命名的文化内涵与英译A Journey through Harsh Reality: Reflections on Gulliver ' s Travels目的论视角下《瓦尔登湖》两个中文译本的分析从《红楼梦》和《飘》看中美恭维语比较从《荆棘鸟》中三个女性形象解读女性主义发展浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森小说《飘》中瑞德巴特勒的人物性格分析用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白A Comparison of the English Color Terms 《红字》中替罪羊形象的分析英语中常用修辞格莎士比亚悲剧《麦克白》中的人文主义浅论创造性叛逆—以《一朵红红的玫瑰》三个译本为例Linguistic Features of English Advertising Language and Its Translation 《蝇王》中火的象征意义的转变功能对等角度下《最后一片叶子》的翻译策略《麦田里的守望者》霍尔顿考尔菲德精神世界的分析Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 公布英语题目均有原创英文论文可交流Q:799 75 79 38 论中学英语教学中各种教学法的融合与运用美国黑人英语的句法特征《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析从电影《刮痧》看华裔美国人的身份危机《围城》英译文本中隐喻的翻译策略Advertising and Its Application 伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较剖析简爱性格的弱点从概念整合视角解读《老友记》中的言语幽默情感在中学英语教学中的应用从《简爱》的多译本看中国两性关系的变化萨克雷眼中的女性---文本分析名利场中的女性A CP-based Analysis of Humor in Friends 英汉称谓语对比研究北欧神话中的毁灭与重生思想信用证支付方式下进口方面临的风险及其防范从认知角度看“水”的一词多义现象电影《喜福会》反映出的中西家庭价值观的差异用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩《玻璃动物园》中的逃避主义解读《瓦尔登湖》中寂寞观的超验主义分析广告翻译中的语用失误研究中美文化差异对商务谈判的影响论例句在中学英语课堂中的应用英汉动物习语的隐喻认知分析分析年龄因素对英语学习的影响企业文化在企业发展过程中所起的作用从语言的角度分析《麦田里的守望者》中霍尔顿的儿童形象从语境视角浅析《生活大爆炸》中反语的幽默属性中外汽车文化对比研究英汉衔接手段对比分析--基于The Old Man and the Sea 及其译本的对比分析论英汉数字习语的差异及翻译《名利场》和《嘉莉妹妹》女主角形象对比浅析中西方文化差异对广告翻译的影响美国战争电影的人性和文化透视--以《拯救大兵瑞恩》为例Text Memorization and English Learning 论《小妇人》的叙事技巧提高初中生阅读能力的研究A Contrastive Study of English and Chinese Gratitude Expressions 《老人与海》的象征意义探究非语言交际在国际商务谈判中的运用中外大学校训对比研究从关联理论看英文电影字幕翻译中的减译Pursuing a Harmonious Man-Woman Relationship In The Thorn Birds 对《老人与海》中主人公的性格分析环境、性格、命运--评《远大前程》主人公皮普从语用学角度分析《复仇者联盟》中的言语幽默《珍珠》中的生态思想教师的个性与语言教学《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性浅析《威尼斯商人》中的金钱观“适者生存”——浅析飘的主题浅析《德伯家的苔丝》中的苔丝悲剧的成因《荆棘鸟》女性意识浅析《闻香识女人》角色分析论《法国中尉的女人》中萨拉的女性主义的显现肯尼迪演讲的语音衔接分析论罗伯特弗罗斯特诗歌的黑色基调---在美国梦里挣扎论女性的牺牲——对《儿子与情人》中女性形象的分析论翻译的艺术相同的追求,不同的命运——《红楼梦》中的林黛玉和《傲慢与偏见》中的伊丽莎白比较初中生英语学习内在动机的激发浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森尤多拉威尔蒂摄影叙事技巧分析从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法英文电影片名汉译策略研究从功能翻译理论角度分析《大卫科波菲尔》三个中译本中国菜名翻译方法的研究Pecola' s Blues --A Reading of The Bluest Eye 《傲慢与偏见》中婚姻观对当代中国的现实意义语用移情及其在英语学习中的运用On the C-E Translation of Public Signs 论《了不起的盖茨比》中爵士乐时代的新潮女郎《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较《老人与海》中圣地亚哥的人物分析美国梦——《嘉莉妹妹》主题探析《玻璃动物园》中的逃避主义解读理智胜于情感从精神分析法研究托妮•莫里森《宠儿》中塞斯的母爱Yellow Peril -he Image of Fu Manchu in the West论东西方文化中的体态语差异委婉语和礼貌原则《土生子》里的象征艺术游戏教学在小学英语课堂中的运用“适者生存”在《野性的呼唤》中的释义名转动词的中英对比研究商业广告的语言特征及其翻译一位绝望的主妇——从女性主义角度诠释《林中之死》《麦田里的守望者》中霍尔顿的追求和理想的分析模糊语在英语广告中的语义分析从唯美主义角度解读王尔德的《快乐王子》Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 象征在女性主义小说《占有》中的作用小说《鸡蛋的胜利》中扭曲的“美国梦” 玩偶之家中娜拉的性格悲剧所反映的世纪社会问题英语课堂中的非传统学习策略On the Character of Scarlett O 'Hara and the Transition of American Society中文旅游文本的英译研究英汉颜色词的文化象征意义及翻译浅论《洛丽塔》主人公悲剧命运的根源论西尔维娅普拉斯诗歌中的死亡意象探讨星巴克多样化顾客关怀及其推广性从时代背景看《唐璜》中个人主义到人道主义的升华从消费心理学角度谈汽车品牌名称的翻译论<<禁食与欢宴>>中乌玛的觉醒中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播美国梦和中国梦的内涵对比研究对中国英语语言教学中进行跨文化意识培养的研究《傲慢与偏见》中婚姻观对当代中国的现实意义论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争欧亨利短篇小说的特点社会变化对马克吐温文学风格的贡献英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析浅析中西方饮食文化差异A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians 模糊语在国际商务谈判中的语用功能研究英汉习语文化差异及其翻译《好人难寻》中体现出的弗洛伊德人格结构理论论《呼啸山庄》中的叙述技巧探讨美容化妆品翻译技巧--以安利雅姿产品为例Who Was to Blame:The Influence of Community on PecolaWestern and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication Rhetorical Art and Chinese-English Translation Suggestions of Business Correspondence 从跨文化传播角度论中国饮食文化资料的英译从《生活大爆炸》分析幽默字幕的翻译高中英语阅读课堂教师提问策略对学生口语输出的影响从萨丕尔-沃尔夫假说看中英谚语的文化意象从文化视角看中西方的礼节差异关联理论关照下文化缺省现象及其翻译应对策略阿法——《多芬的海》中的加勒比人从接受理论的角度看儿童文学的翻译--以《爱丽丝梦游仙境》为例论文学翻译中“原作之隐形”存在的必然性浅析《红字》中女性主义的具体体现Transaction Analysis of the Individual Heroism in the American Movies 解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼从海尔的品牌成功探讨中国企业在全球化环境下的品牌战略对约瑟夫.康拉德小说《进步前哨》中人物关系的分析从精神分析角度解析《一位女士的画像》中伊莎贝尔阿切尔的婚姻悲剧论叶芝政治诗歌中对爱尔兰民族主义的矛盾性态度Comparing the Reasons for Hester Prynne ' s and Tess D ' Urbervilles浅谈美国职场上的性别歧视及其原因被忽略的人群--詹姆斯乔伊斯《都柏林人》女性角色分析浅议提高英语阅读速度的方法斯嘉丽---一朵铿锵的玫瑰《马丁伊登》中马丁伊登美国梦的分析《傲慢与偏见》中的三种不同婚姻的分析《玻璃动物园》中的逃避主义解读从目的论角度分析商业电视广告中双关语的翻译A Comparison ofthe English Color Terms 浅谈年世界金融海啸A Comparison of the English Color Terms 矛盾修辞法的认知语用分析An Embodiment of Virtue --- A Moral Insight into the Image of Tess 文化战略及其对汉译英的影响s Tragedies任务型教学在新课标初中英语教学中的应用《简爱》中的女性主义意识初探约翰.邓恩诗歌艺术陌生化文本分类理论与广告翻译On the Narrative Arts of Hemingway's Short Stories ----A Case Study of"A Well-lightedClean Place" 浅析星巴克现象中的独特文化伦敦英语在英语标准化过程中的作用浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森中英身势语中的文化差异浅析非言语交际在小学英语教学中的运用中西饮食文化中的差异从小说人物分析简奥斯汀的情感智慧比较分析《野草在歌唱》与《倾城之恋》中女性的爱情婚姻观电影《了不起的盖茨比》爱情悲剧的原因分析从合作原则浅析《飞屋环游记》中的言语幽默从《又见棕榈,又见棕榈》中看旅美华人的美国梦弥尔顿《失乐园》中撒旦形象的双重性《德伯家的苔丝》中亚雷形象分析顺应理论视角下《红楼梦》中社交指示语的英译研究从存在主义的角度分析怀特的《夏洛的网》卡勒德?胡塞尼《灿烂千阳》中两性和谐关系的建构从许渊冲的“三美”原则论李白诗歌的翻译论《愤怒的葡萄》中斯坦贝克的生态观英语广告中双关语的运用及翻译研究探讨英语翻译教学中的问题及改进。