商业地产常用专业词汇(英文翻译)

合集下载

商社中常使用的英语

商社中常使用的英语

商社中常使用的英语以下是一些常见的商社英语术语:1.Business Terms (商业术语): Corporation: 公司Partnership: 合伙企业Sole proprietorship: 独资企业Limited liability company (LLC): 有限责任公司Business plan: 商业计划Profit margin: 利润率Revenue: 收入Expenses: 费用Cash flow: 现金流Return on investment (ROI): 投资回报率2.Financial Terms (财务术语):Assets: 资产Liabilities: 负债Equity: 资本Balance sheet: 资产负债表Income statement: 损益表Cash flow statement: 现金流量表Budget: 预算Auditing: 审计Taxation: 税收Dividend: 股息3.Sales and Marketing Terms (销售与市场术语): Market research: 市场调查Target market: 目标市场Advertising: 广告Promotion: 促销Branding: 品牌塑造Customer relationship management (CRM): 客户关系管理Sales forecast: 销售预测Lead generation: 潜在客户生成Marketing strategy: 市场营销策略Product launch: 产品发布4.International Trade Terms (国际贸易术语):Import: 进口Export: 出口Trade agreement: 贸易协定Tariff: 关税Customs clearance: 海关清关Free trade: 自由贸易Letter of credit (LC): 信用证。

公司各个部门英文翻译

公司各个部门英文翻译

市场营销部: SALES&MARKETING DEPARTMENT计财部:ACCOUNTING DEPARTMENT人力资源部: HUMAN RESOURCE DEPARTMENT工程部: ENGINEERING DEPARTMENT保安部: SECURITY DEPARTMENT行政部: EXECUTIVE DEPARTMENT前厅部: FRONT OFFICE客房部: HOUSEKEEPING DEPARTMENT餐饮部: FOOD&BEVERAGE DEPARTMENT外销部: EXPORT DEPARTMENT财务科: FINANCIAL DEPARTMENT党支部: BRANCH OF THE PARTY会议室: MEETING ROOM会客室: RECEPTION ROOM质检科: QUALITY TESTING DEPARTMENT内销部: DOMESTIC SALES DEPARTMENT厂长室: FACTORY DIRECTOR'S ROOM行政科: ADMINISTRATION DEPARTMENT技术部: TECHNOLOGY SECTION档案室: MUNIMENT ROOM生产科: MANUFACTURE SECTION总公司: Head Office分公司: Branch Office营业部: Business Office人事部: Personnel Department总务部: General Affairs Department财务部: General Accounting Department销售部: Sales Department促销部: Sales Promotion Department国际部: International Department出口部: Export Department进口部: Import Department公共关系: Public Relations Department广告部: Advertising Department企划部: Planning Department产品开发部: Product Development Department研发部: Research and Development Department (R&D) 秘书室: Secretarial Poo市场部Marketing Department技术服务部 Technical service Department人事部 Personnel Department(人力资源部)Human Resources DepartmentAccounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager 计算机系统部经理Copywriter 广告文字撰稿人Deputy General Manager 副总经理Economic Research Assistant 经济研究助理Electrical Engineer 电气工程师Engineering Technician 工程技术员English Instructor/Teacher 英语教师Export Sales Manager 外销部经理Export Sales Staff 外销部职员Financial Controller 财务主任Financial Reporter 财务报告人F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员Fund Manager 财务经理General Auditor 审计长General Manager/President 总经理General Manager Assistant 总经理助理General Manager‘s Secretary 总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管Maintenance Engineer 维修工程师Management Consultant 管理顾问Manager 经理Manager for Public Relations 公关部经理Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Market Analyst 市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理Mechanical Engineer 机械工程师Mining Engineer 采矿工程师Music Teacher 音乐教师Naval Architect 造船工程师Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager 推销部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购(进货)员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Coordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research & Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager 推销部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购(进货)员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Coordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research & Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理Sales Clerk 店员、售货员Sales Coordinator 销售协调人Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主管Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员Seller Representative 销售代表Sales Supervisor 销售监管School Registrar 学校注册主任Secretarial Assistant 秘书助理Secretary 秘书Securities Custody Clerk 保安人员Security Officer 安全人员Senior Accountant 高级会计Senior Consultant/Adviser 高级顾问Senior Employee 高级雇员Senior Secretary 高级秘书Service Manager 服务部经理Simultaneous Interpreter 同声传译员Software Engineer (计算机)软件工程师Supervisor 监管员Systems Adviser 系统顾问Systems Engineer 系统工程师Systems Operator 系统操作员Technical Editor 技术编辑Technical Translator 技术翻译Technical Worker 技术工人Telecommunication Executive 电讯(电信)员Telephonist/Operator 电话接线员、话务员Tourist Guide 导游Trade Finance Executive 贸易财务主管Trainee Manager 培训部经理Translation Checker 翻译核对员Translator 翻译员Trust Banking Executive 银行高级职员Typist 打字员Word Processing Operator 文字处理操作员文案编辑词条B 添加义项?文案,原指放书的桌子,后来指在桌子上写字的人。

各种公司的翻译方法 中国常用词汇汉英对照 中国食物的的英文表述

各种公司的翻译方法 中国常用词汇汉英对照 中国食物的的英文表述

各种公司的翻译方法中国常用词汇汉英对照中国食物的的英文表述各种公司的翻译方法一、通称公司 company, corporation, firm母公司 parent company总公司 head office有限责任公司 company of limited liability股份公司 joint stock company私人公司 private company股票上市公司 listed company内资公司 domestic-funded company独资公司 sole-funded company内股公司 close company股权公司 holding company跨国公司 multinational corporation外国公司 foreign corporation地方公司 local company集团公司 group company子公司 subsidiary company分公司 branch company无限责任公司 company of unlimited liability股份有限公司 company limited (Ltd.)公营公司 public company股票发行公司 stock issuing house外资公司 foreign-funded company合资公司 joint venture控股公司 proprietary company联营公司 affiliated company跨业公司 conglomerate国内公司 domestic corporation离岸公司 offshore company二、分类贸易公司 trading/commercial company外贸公司 foreign trade corporation运输公司 transport company航运公司 shipping company工程公司 engineering company投资公司 investment company咨询公司 consulting company保险公司 insurance company清算公司 liquidation company房地产公司 property / real estate company航空公司 airline company广告公司 advertising agency特许公司 chartered company贴现公司 discount company打捞公司 salvage / wrecking company销售公司 sales company家族公司 family company石油公司 oil company商业公司 business company进出口公司 import and export company中转公司 transit company快递公司 express company证券公司 securities company证券金融公司 securities finance company室内装潢公司 interior decoration company室外装潢公司 out-door decoration company租赁公司 lease company租赁财务公司 lease finance company工贸公司 industrial and trading company信托公司 trust company猎头公司 head-hunter company保管公司 safe-deposit company讨债公司 debt-collecting company物业管理公司 property management company铁路公司 railway company代理公司 corporate agent估价公司 appraisal company理货公司 tally company空壳公司 shell company市政公司 municipal corporation生产公司 production company集资公司 collecting company钢铁公司 iron and steel company学历的标准翻译法《中华人民共和国学位条例》“Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”结业证书Certificate of Completion毕业证书Certificate of Graduation肄业证书Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study教育学院College/Institute of Education中学Middle[Secondary] School师范学校Normal School[upper secondary level]师范专科学校Normal Specialised Postsecondary College 师范大学Normal[Teachers] University公正书Notarial Certificate专科学校Postsecondary Specialised College广播电视大学Radio and Television University中等专科学校Secondary Specialised School自学测试Self-Study Examination技工学校Skilled Workers[Training] School业余大学Spare-Time University职工大学Staff and Workers University大学University(regular,degree-granting)职业大学Vocational University中国常用词汇汉英对照AA制 Dutch treatment; go DutchA股市场 A share market爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)爱国=人士 patriotic democratic personages爱国统一战线 patriotic united front爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign“爱国者”导弹 Patriot missile爱丽舍宫Elysée Palace爱鸟周 Bird-Loving Week爱屋及乌 Love me, love my dog.爱心工程 Loving Care Project艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch安家费 settling-in allowance按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone安乐死 euthanasia安理会 Security Council安全岛 safety strip安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full 安慰奖 consolation prize暗箱操作 black case work按资排辈 to assign priority according to seniority按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit按揭贷款 mortgage loan按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house有计划按比例发展 planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way安居工程 Comfortable Housing Project按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 按劳分配 distribution according to one's performance暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region奥委会 Olympic Committee澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul《阿Q正传》 The True Story of Ah Q中国食品的的英文表述早餐~烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg s皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk米浆Rice & peanut milk饭类~稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类~馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鸭肉面Duck with noodles鹅肉面Goose with noodles鳝鱼面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类~鱼丸汤Fish ball soup贡丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup蚵仔汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup花枝汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点~爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类~绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice红豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁~甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心~蚵仔煎Oyster omelet棺材板Coffin臭豆腐Stinky tofu油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd天妇罗Tenpura虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls鸡卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean绿豆糕Bean paste猪血糕Pig's blood糯米糕Glutinous rice s萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其它:当归鸭Angelica duck 槟榔Beatel nut。

翻译词汇房地产常用词汇

翻译词汇房地产常用词汇

房地产词汇(一)property?物业,资产interest?产权subsidiary?附属机构,子公司valuation?评估open?market?value?公开市场价值leaseback?售后回租(即租回已出售的财产)on?a?residual?basis?剩余法capital?value?资本价值cost?of?development?开发费(指拆迁费,七通一平费等)professional?fee?专业人员费(指勘察设计费等)finance?costs?融资成本(指利息等)sale?proceeds?销售收益on?the?basis?of?capitalisation?资本还原法floor?area?建筑面积title?document?契约文书plaza?购物中心land?use?certificate?土地使用证commercial/residential?complex?商住综合楼land?use?fee?土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用)Grant?Contract?of?Land?Use?Right?土地使用权出让合同plot?ratio?容积率site?coverage?建筑密度land?use?term?土地使用期project?approval?项目许可planning?approval?规划许可commission?佣金permit?许可证business?license?营业执照strata-title?分层所有权public?utilities?公共设施urban?planning?城市规划state-owned?land?国有土地fiscal?allotment?财政拨款grant?or?transfer?出让或转让the?Municipal?Land?Administration?Bureau?市土地管理局infrastructure?基础设施financial?budget?财政预算public?bidding?公开招标auction?拍卖negotiation?/agreement协议land?efficiency?土地效益location?classification?地段等级projecting?parameter?规划参数government?assignment?政府划拨administrative?institution?行政事业单位key?zones?for?development?重点开发区tract?大片土地biding?document?标书prerequisitioned?land?预征土地competent?authorities?主管部门construction?project?建设项目planning?permit?of?construction?engineering?建设工程规划许可证go?through?the?formalities?办手续comprehensive?sub-areas?综合分区reconstruction?of?old?area?旧区改造purchasing?power?购买力property?trust?物业信托equity?权益cash?flows?现金流量appreciation?增值disposition?处置hedge?保值措施income?tax?shelter?收入税的庇护downturn?(经济)衰退wealth?maximisation?最大限度的增加财产(同其他投资相比) forecast?预测rules-of-thumb?techniques?经验法mortgage?lender?抵押放贷者vacancy?空房discounted?cash?flow?models?折现值现金流量模型expectation?期望值letting?出租equity?reversion?权益回收bad?debts?坏帐depreciation?allowances?折旧费supplies?日常用品utilities?公共事业设备allowances?for?repairs?and?maintenance?维修费unpaid?mortgage?balance?抵押贷款欠额stamp?duty印花税recession?衰退overproduction?生产过剩glut?供过于求high-technology?高科技investment?strategy投资策略circulation?发行量entrepreneur?倡导者,企业家coliseum?大体育场,大剧院chambers?(商业资本家联合组织的)会所arena?室内运动场socioeconomic?status?社会经济地位amenities?便利设施condominium?个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权income?bracket?收入档次tenement?分租合住的经济公寓area?code?(电话)地区代码community?社区assessment?估价downzone?降低区划规模housing?residences住宅房地产词汇(二)协议/合约?Agreement遗产继承批准书?Approval?Letter?of?Succession司理委任批准书?Approval?of?Appointment?of?Manager允许书?Assent转让契约?Assignment集体官契?Block?Crown?Lease建筑牌照:建屋牌照?Building?Licence建筑按揭/建筑抵押?Building?MortgageBuilding?Legal?Charge停车场发展蓝图?Car?Park?Layout?Plan完工证:完成规定事项证明书?Certificate?of?Compliance豁免遗产税证明书?Certificate?of?Exemption?of?Estate?Duty更易名称证明书?Certificate?of?Incorporation?on?Change?of?Name 批地条件:新批约?Conditions?of?GrantNew?Grant同意书?Consent?Letter死亡证?Death?Certificate债券?Debenture信托契?Declaration?of?Trust契据;契约?Deed交换契?Deed?of?Exchange家庭协议书(遗产处理一般根据法例规定)?Deed?of?Family?Arrangement 送让契?Deed?of?Gift公契?Deed?of?Mutual?Covenant分产契?Deed?of?Partition分割契据?Deed?of?Poll修正契?Deed?of?Rectification解除责任/扣押契约?Deed?of?Release放弃租位权契据(租约):土地归还契约(土地)?Deed?of?Surrender 解除按揭?Discharge?of?Mortgage楼花按揭?Equitable?Mortgage加按契?Further?Charge法定押记?Legal?Charge甲/乙种换地权益书?Letter?AB函件:证明书?Letters遗产管理委任书?Letters?of?Administration贷款协议?Loan?Agreement总纲发展蓝图?Master?Layout?Plan修订书?Modification?Letter按揭?Mortgage“”「不反对修订」公函?No?Objection?Letter收地通告?Notice?of?Resumption入伙纸?Occupation?Permit授权书?Power?of?Attorney遗嘱认证?Probate&临时买卖合约?Provisional?Sale?&?Purchase?Agreement 赎契?Receipt?on?Discharge解除协议?Recission?of?Agreement&买卖合约?Sale?&?Purchase?Agreement押记令盖印副本?Sealed?Copy?of?Charging?Order物业冻结令?Sealed?Copy?Order?Imposing?Charge?on?Land#NAME?Sub-Sale?Agreement增补协议?Supplementary?Agreement租约?Tenancy?Agreement暂准书?Toleration?Letter买卖协议?Agreement?for?Sale?and?Purchase一切款项?All?monies遗产继承批准书?Approval?Letter?of?Succession司理委任批准书?Approval?of?Appointment?of?Manager允许书?Assent转让契?Assignment集体官契?Block?Government?Lease建筑许可证?Building?Licence建筑按揭/建筑抵押?Building?MortgageBuilding?Legal?Charge停车场发展蓝图?Car?Park?Layout?Plan合格证明书?Certificate?of?Compliance豁免遗产税证明书?Certificate?of?Exemption?of?Estate?Duty更易名称证明书?Certificate?of?Incorporation?on?Change?of?Name 清偿证明书?Certificate?of?Satisfaction绝对押记令?Charging?Order?Absolute换地条件?Conditions?of?Exchange批地条件?Conditions?of?Grant重批条件?Conditions?of?Re-grant同意书?Consent?Letter死亡证明书?Death?Certificate债权证?Debenture已故?Deceased信托声明书?Declaration?of?Trust契据/契约?Deed交换契据?Deed?of?Exchange送让契?Deed?of?Gift公契?Deed?of?Mutual?Covenant分产契?Deed?of?Partition修正契?Deed?of?Rectification解除责任契约/解除扣押契约?Deed?of?Release平边契据?Deed?Poll信托契据?Deed?of?Trust按揭解除?Discharge?of?Mortgage衡平法上的按揭(俗称楼花按揭)?Equitable?Mortgage再进行押记?Further?Charge政府租契?Government?Lease地税?Government?Rent内地段?Inland?Lot不可撤销/不得撤回?Irrevocable联权共有人?Joint?Tenants出租/租契/租约/租赁?Lease法定押记/法律押记?Legal?Charge甲/乙种换地权益书?Letter?AB不反对入住书?Letter?of?No?Objection?to?Occupy函件/证明书/信件?Letters遗产管理证明书?Letters?of?Administration特许/许可?Licence待决案件?Lis?Pendens贷款协议?Loan?Agreement地段?Lot总纲发展蓝图?Master?Layout?Plan章程大纲/备忘录?Memorandum修订书?Modification?Letter按揭?Mortgage新批租约?New?Grant"不反对修订公函?No?Objection?Letter提名/提名书?Nominations收回土地通知书?Notice?of?Resumption占用许可证(俗称入伙纸)?Occupation?Permit下令/命令/法庭命令?Order授权书?Power?of?Attorney地价?Premium遗嘱认证/遗嘱认证书?Probate临时买卖协议?Provisional?Agreement?for?Sale?and?Purchase 差饷?Rates再转让?Reassignment责任解除书/发还书?Release罢免受托人?Removal?of?Trustee解除协议?Rescission?of?Agreement押记令盖印副本?Sealed?Copy?Charging?Order第二次法定押记?Second?Legal?Charge法定声明?Statutory?Declaration--转售、转购协议?Sub-Sale?and?Sub-purchase?Agreement增补协议?Supplementary?Agreement交回/放弃/退回?Surrender租赁协议?Tenancy?Agreement分权共有人?Tenants?in?Common暂准书?Toleration?Letter不分割份数?Undivided?Shares归属契据?Vesting?Deed免除书?Waiver?letter。

常用语部门的地道翻译

常用语部门的地道翻译

常用语的地道翻译部门名称1.Personnel Department 人事部2.Human Resource Department 人力资源部3.Sales Department 营销部4.Product Development Department 产品开发部5. Public Relations Department 公关部6.Marketing Department 市场部7.Finance Department 财会部8.Purchasing(Procurement) Department采购部9.After-sale Service Department 售后服务部10.Quality Control Department 质管部职位名称1. Chairman of the Board 董事长2. President (Am E.) 总裁3. Executive Vice-President 执行副总裁4. Managing Director 行政董事5. Executive Manager, General Manager 总经理6. Deputy General Manager 副总经理7. Section Manager 部门经理,科长8. Sales Manager 销售部经理9. Assistant Manager 助理经理 (副经理)10. Manager 主任11. Sales Representative 销售代表12. Supervisor 总管13. Executive 高中级管理人员14. Clerk 职员Accounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager计算机系统部经理Copywriter广告文字撰稿人Deputy General Manager副总经理Economic Research Assistant经济助研助理Electrical Engineer电气工程师Engineering Technician工程技术员English Instructor/Teacher英语教师Export Sales Manager外销部经理Export Sales Staff外销部职员Financial Controller财务主任Financial Reporter财务报告人F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员F.X. Settlement Clerk外汇部核算员Fund Manager财务经理General Auditor审计长General Manager/ President总经理General Manager Assistant总经理助理General Manager's Secretary 总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管Maintenance Engineer 维修工程师Management Consultant 管理顾问Manager经理Manager for Public Relations公关部经理Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Market Analyst市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理Mechanical Engineer 机械工程师Mining Engineer 采矿工程师Music Teacher 音乐教师Naval Architect 造船工程师Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/ Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager 推售部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购(进货)员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research&.Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理Sales Clerk 店员、售货员Sales Coordinator 销售协调人Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主管Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员Seller Representative 销售代表Sales Supervisor 销售监管School Registrar 学校注册主任Secretarial Assistant 秘书助理Secretary 秘书Securities Custody Clerk 保安人员Security Officer 安全人员Senior Accountant 高级会计Senior Consultant/Adviser 高级顾问Senior Employee 高级雇员Senior Secretary 高级秘书Service Manager 服务部经理Simultaneous Interpreter 同声传译员Software Engineer (计算机)软件工程师Supervisor 监管员Systems Adviser 系统顾问Systems Engineer 系统工程师Systems Operator 系统操作员Technical Editor 技术编辑Technical Translator 技术翻译Technical Worker 技术工人Telecommunication Executive 电讯(电信)员Telephonist / Operator 电话接线员、话务员Tourist Guide 导游Trade Finance Executive 贸易财务主管Trainee Manager 培训部经理Translation Checker 翻译核对员Translator 翻译员Trust Banking Executive 银行高级职员Typist 打字员Word processor Operator文字处理操作员. 素质教育:quality education2. eq:分两种,一种为教育商数educational quotient,另一种情感商数emotional quotient3. 保险业: the insurance industry4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears6. 不良贷款: non-performing loan7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urbanworkers11. 出口信贷: export credit12. 贷款质量: loan quality13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bankloans14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks15. 防洪工程: flood-prevention project16. 非法外汇交易: illegal foreign exchange transaction17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions19. 费改税: transform administrative fees into taxes20. 跟踪审计: foolow-up auditing21. 工程监理制度: the monitoring system for projects22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets23. 过度开垦: excess reclamation24. 合同管理制度: the contract system for governing projects25. 积极的财政政策: pro-active fiscal policy26. 基本生活费: basic allowance27. 解除劳动关系: sever labor relation28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision29. 经济安全: economic security30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development31. 扩大国内需求: the expansion of domestic demand32. 拉动经济增长: fuel economic growth33. 粮食仓库: grain depot34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds36. 粮食销售市场: grain sales market37. 劣质工程: shoddy engineering38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage40. 融资渠道: financing channels41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit42. 社会保险机构: social security institution43. 失业保险金: unemployment insurance benefits44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending46. 安居工程: housing project for low-income urban residents47. 信息化: information-based; informationization48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive49. 外资企业: overseas-funded enterprises50. 下岗职工: laid-off workers分流: reposition of redundant personnel52. 素质教育: education for all-round development53. 豆腐渣工程: jerry-built projects54. 社会治安情况: law-and-order situation55. 民族国家: nation state56. “**”: "independence of taiwan"57. 台湾当局: taiwan authorities58. 台湾同胞: taiwan compatriots59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:taiwan is an inalienable part of the chinese territory.60. 西部大开发: development of the west regions61. 可持续性发展: sustainable development62. 风险投资: risk investment63. 通货紧缩: deflation64. 扩大内需: to expand domestic demand65. 计算机辅助教学: computer-assisted 包含uction ( cai )66. 网络空间: cyberspace67. 虚拟现实: virtual reality68. 网民: netizen ( net citizen )69. 电脑犯罪: computer crime70. 电子商务: the e-business71. 网上购物: shopping online72. 应试教育: exam-oriented education73. 学生减负: to reduce study load74. “厄尔尼诺”:(el nino)75. “拉尼娜”:(la nina)76. “智商”:(iq)77. “情商”:(eq)78. “第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequenceof enterprises)79.“第四产业”:(quaternary/information industry)80.“军嫂”:(military spouse)81.“峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference)82.“克隆”:clone83.“冰毒”:ice84.“摇头丸”:dancing outreach85.“传销”:multi level marketing86.“(计算机)2000年问题”:y2k problem(y for year, k for kilo or thousand)87.“白皮书”:white paper(不是white cover book)88.“傻瓜相机”:instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);89.“白条”:iou note(iou:债款、债务,由i owe you 的读音缩略转义而来)90.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。

广东商学院各院及其专业(中英文翻译)1

广东商学院各院及其专业(中英文翻译)1

广东商学院各院及其专业(中英文翻译) (GUANG DONG UNIVERSITY OF BUSINESS STUDIES)一、工商管理学院:The College of Business Administration1、物流管理:Logistics Management2、人力资源:Human Resources3、市场营销专业:Marketing Program4、工商管理专业:Business Administration Program二、会计学院: the College of Accounting1、审计学:Auditing2、会计学专业:Accounting Professional3、财务管理专业: Financial Management Major4、审计学(注册会计师)Auditing(Certified Public Accountant (CPA))三、财税学院:the College of Taxation1、财政学:Public Finance2、税务:Financial Affairs3、资产评估专业:MSc Property Appraisal and Management四、公共管理学院:School of Public Administration1、行政管理专业:General Administration Program2、劳动与社会保障:Labor and Social Security3、文化产业管理: Culture Industry Management4、公共事业管理(城市管理):City Management五、金融学院:College of Finance1、金融学:Finance2、国际金融:International Finance3、金融工程:Financial Engineering4、保险:Insurance5、投资学:Investment Principles六、经济贸易与统计学院:the College of Economic and Statistics1、经济学:Economics2、国际经济与贸易:International Economics And Trade3、统计学:Statistics4、国际商务:International Business七、法学院:The College of Law1、法学(国际法):The International Law2、法学(民商法):Civil and Commercial Law3、法学:Science of Law4、治安学:Science of Public Order八、旅游学院:College of Tourism1、酒店管理:Hotel Management2、旅游管理:Tourism Management3、会展经济与管理:Exhibition Economy and Management九、资源与环境学院:College of Resource and Environment1、土地资源管理:Land Resources Management2、资源环境与城乡规划管理:Resources-Environment and Urban-Rural Planning Management3、房地产经营管理:Administration and Management of Real Estate十、外国语学院:College of Foreign Language1、英语(国际商务管理):International Business Management2、英语(国际商务翻译):International Business English Translation3、日语(国际商务管理):nternational Business Management十一、人文与传播学院: College of Humanities and Communications1、汉语言文学:Chinese Language and Literature2、新闻学:Advocacy Journalism3、新闻学(编辑出版方向)News Editing4、社会工作:Social work5、社会学:Sociology6、播音与主持艺术:Techniques of Broadcasting and Anchoring7、广播电视编导:Radio and Television Editing and Directing十二、艺术学院:Academy of Fine Arts1、广告学(广告策划与经营管理方向):Advertisement2、艺术设计(广告设计方向):Art and Design(Advertising Design)3、艺术设计(玩具与游戏设计方向):Art and Design4、艺术设计(商业空间设计方向):Commercial Space Design5、艺术设计(展示设计):Display Design6、动画专业:Science of Animated Cartoon Program十三、信息学院:College of Information1、信息管理与信息系统:Information Management and Information System2、计算机科学与技术:Computer Science and Technology3、电子商务:Electronic Commerce4、软件工程:Software Engineering十四、数学与计算科学学院:Collegeof Mathematics and Computer Science1、信息与计算科学:Information and Computing Science2、数学与应用数学:Mathematics and Applied Mathematics十五、人文与传播学院:College of Humanities and Communications1、应用心理学: Applied Psychology2、商务文秘:Business secretary3、对外汉语:Teaching Chinese as a Foreign Language。

地产行业常见英文及缩写

地产行业常见英文及缩写

地产行业多见英文及缩写1、CBD:中央商务区(Central Business District),许多国际大都市都形成了相当规模的CBD,如纽约的曼哈顿、东京的新宿、香港的中环,现在,北京的CBD确定在西起东大桥路,东至西大望路,南至通惠河,北至朝阳北路的区域内。

CBD应具备以下特征:现代城市商务中心,汇聚世界众多知名企业,经济、金融、商业高度集中,众多最佳的写字楼、商务酒店和娱乐中心,最完善便当的交通,最快速的通讯与高昂的地价。

2、CLD:中央居住区,指由若干个居住区组成的可以满足城市居民居住、教育、购物、娱乐、休闲的大型集中型居住区,国际上普遍称为CentralLiving District(简称CLD)。

CLD最重要的两个因素是空间和环境。

如,北京的亚运村、上海的徐家汇-虹桥沿线、深圳的香榭里社区。

3、COD:中央行政区,全称是CentraLOffiCiaL DistriCt,其名称源于该区内汇集了多家国家部委、机关、办事机构4、MORE:互动商务居住区,英文MobileOfficeResidentialEdifice的缩写,其文意为移动、办公、居住等意。

MORE社区具有最松弛的办公室、较正途的环境、最有用的商务团队,还有住宅内更隐私的空间等诸多优点。

(北京时代之光)5、CID:以中关村为中心的高科技园区,是Central Information District的缩写。

这是一个过渡的概念,并不成熟。

很多关于CID的提法,都是与CBD和CLD共存的。

6、SOHO:小型居家办公室(北京SOHO现代城)7、LOFT:无内墙割断的平敞式平面布置宅(北京远洋天地)8、STUDIO:工作室公寓(太和世纪星和欧陆经典)9、SOLO:单身精准住宅(北京SOLO精舍)10、CITY HOUSE:城市新住宅11、MALL:中文俗称摩尔,英文ShoppingMall 的简称,可译为超级休闲购物中心,是20世纪50年代初兴起于美国,现在欧、美、日、东南亚广为流传并开始风行世界的一种全新商业模式,其定义为:以大型零售业为主体,众多专业店为辅助业态和多功能商业服务设施形成的综合性商业聚合体。

金融行业分类翻译词汇对照

金融行业分类翻译词汇对照

金融行业分类翻译词汇对照金融行业是现代经济中非常重要的一部分,它关系到个人、企业甚至国家的经济发展。

随着全球金融市场的不断发展,国际化发展的趋势也愈发明显。

因此,对金融行业的分类翻译词汇对照的熟练掌握十分必要。

一、银行业1.商业银行:Commercial Bank2.投资银行:Investment Bank3.中央银行:Central Bank4.财务公司:Finance Company5.农村合作金融机构:Rural Cooperatives Credit Union6.银行家的接管银行:Bankers’ Bank7.国际金融公司:International Finance Corporation二、证券行业1.经纪商:Broker2.证券交易所:Stock Exchange3.上市公司:Listed Company4.再融资:Refinancing5.私募股权基金:Private Equity Fund6.股票市场:Stock Market7.债券:Bond8.风险投资:Venture Capital9.期货市场:Futures Market10.证券投资基金:Securities Investment Fund三、保险行业1.人寿保险:Life Insurance2.财产保险:Property Insurance3.健康保险:Health Insurance4.商业保险:Commercial Insurance5.车辆保险:Vehicle Insurance6.保险经纪公司:Insurance Brokers7.再保险公司:Reinsurance Company四、投资行业1.股权投资:Equity Investment2.房地产投资:Real Estate Investment3.资本投资:Capital Investment4.天使投资人:Angel Investment5.风险管理:Risk Management6.投资组合:Investment Portfolio7.投资顾问:Investment Advisor五、金融服务行业1.会计事务所:Accounting Firm2.律师事务所:Law Firm3.金融顾问公司:Financial Advisory Company4.资产管理公司:Asset Management Company5.金融担保:Financial Guarantee6.信贷咨询:Credit Counseling7.金融技术公司:Financial Technology Company以上便是金融行业分类翻译词汇对照,由于经济形势的不断变化,金融行业的术语也在不断变化。

商业地产招商项目术语

商业地产招商项目术语

商业地产招商项目术语商业地产招商项目术语你知道有哪些吗?快来看看吧!下面由小编与大家分享,希望你们喜欢!欢迎阅读!1. 零售零售是一种交易形式,可定义为将商品或劳务直接出售给最终消费者的销售活动,也是向消费者提供销售商品的一种商业活动环境,使消费者从零售商店里获得消费品及其与消费品有关的无形服务的满足,它直接关系到居民的生活质量和生活方式,是社会资源分配的一个重要阶段--也是最后阶段。

2. 零售战略零售战略是零售商打算如何集中其资源来达成其目标,确定其主要服务于哪些顾客和将提供什么样的商品和服务,并建立和保持竞争优势的系统性谋划。

具体上它包括企业使命目标,竞争对手分析,顾客的细分、定位,商店的选址,服务策略,与供货商的关系,信息管理和分销系统,低成本经营,以及零售活动组合等等。

3. 商圈商圈是指零售店以其所在地点为中心,沿着一定的方向和距离扩展,吸引顾客的辐射范围,简单的说,也就是来店顾客所居住的地理范围。

4. 全过程商品管理全过程商品管理是指一个零售商从分析顾客的需求入手,对商品组合、定价方法、促销活动,以及资金使用、库存商品和其它经营性指标做出全面的分析和计划,通过高效的运营系统,保证在最佳的时间、将最合适的数量、按正确的价格向顾客提供商品,同时达到既定的经济效益指标。

5. 市场化经营商场化管理市场化经营商场化管理指采取“整体规划、招租经营、统一管理、自收自付“,各柜相对自主经营,并以规范化的商场管理形成专业特色的经营管理模式。

6. 精细化管理精细化管理是以“精确、细致、深入、规范“为特点的全面化的管理模式。

全面化是指精细化管理的思想和作风贯彻到整个企业的所有管理活动中。

精细化管理包括:精细化的操作、精细化的控制、精细化的核算、精细化的分析、精细化的规划。

7. 购物中心交通规划购物中心交通规划分为两部分,一部分是周围道路把交通引入购物中心,另一部分是购物中心自身用地范围内的交通组织和规划,以及建筑内部的人流组织。

[职场英文]职场职位的英文词汇大全

[职场英文]职场职位的英文词汇大全

[职场英文]职场职位的英文词汇大全Retail Store Manager 零售店经理Food Service Manager 食品服务经理Executive Marketing Director 市场行政总监HMO Administrator 医疗保险管理Assistant Store Manager 商店经理助理Operations Manager 操作经理Assistant Vice-President 副总裁助理Production Manager 生产经理Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官Property Manager 房地产经理Chief Operations Officer(COO) 首席运营官Branch Manager 部门经理Controller(International) 国际监管Claims Examiner 主考官Director of Operations 运营总监Controller(General)管理员Field Assurance Coordinator 土地担保协调员General Manager 总经理Management Consultant 管理顾问District Manager 市区经理Hospital Administrator 医院管理President 总统Import/Export Manager 进出口经理Product Manager 产品经理Insurance Claims Controller保险认领管理员Program Manager 程序管理经理Insurance Coordinator 保险协调员Project Manager 项目经理Inventory Control Manager 库存管理经理Regional Manager 区域经理Manufacturing Manager 制造业经理Vending Manager 售买经理munications Manager 电信业经理Vice-President 副总裁Transportation Manager 运输经理Warehouse Manager 仓库经理Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善机构管理Service Manager 服务经理Engineering(工程部分)Aerospace Engineer 航空工程师Ceramic Engineer 陶器工程师Electronics Engineer 电子工程师Chemical Engineer 化学工程师Engineering Consultant 工程顾问Civil Engineer 土木工程师Environmental Engineer 环境工程师Electrical Engineer 电力工程师Facilities Engineer 设备工程师Field Engineer 施工工程师Industrial Engineer 工业工程师Marine Engineer 航海工程师Manufacturing Engineer 制造业工程师Nuclear Engineer 核能工程师Mechanical Engineer 机械工程师Plastics Engineer 整形工程师Petroleum Engineer 石油工程师Product Engineer 产品工程师Computers and Mathematics(计算机部分) Applications Programmer 应用软件程序员Computer Operator 电脑操作员Computer Operations Supervisor 电脑操作主管Hardware Engineer 硬件工程师Computer Technician 电脑技术员MIS Manager 电脑部经理Developmental Engineer 开发工程师Operations Analyst 操作分析Director of Information Services 信息服务主管Project Manager 项目经理Information Analyst 信息分析Statistician 统计员LAN Administrator 局域网管理员Systems Analyst 系统分析Manager of Network Administration网络管理经理Systems Engineer 系统工程师Product Support Manager 产品支持经理Systems Programmer 系统程序员Subcontractor(Programming) 承包商Technical Engineer 技术工程师Communications(传播业部分)Assistant Editor 编辑助理Associate Editor 助理编辑Broadcast Producer 广播制作人Author 作家Editorial Director 编辑主任Columnist 专栏作家Managing Editor 执行编辑Correspondent 通讯记者Production Editor 制作编辑Editor 编辑Public Relations 公共关系Events Planner 活动策划Radio Announcer 电台播音员Proofreader 校对Radio Program Director广播节目总监Publicist 广告员Symposium Coordinator 研讨会协调员Reporter 记者Television Director 电视导演Translator 翻译员Television Producer 电视制片人Typesetter 排字工人Writer 作者Television Production Engineer 电视制片工程师Information Support Specialist 信息专员Public Relations Assistant 公共关系助理Journalist 新闻记者Visual and Performing Arts(表演艺术业部分)Art Administrator 艺术主任Actor/Actress男演员/女演员Commercial Artist/Instructor 商业艺术家Art Director 艺术总监Theatrical Director 戏剧总监Choreographer 舞蹈教练Fashion Designer 服装设计师Comedian 喜剧演员Film Production Assistant 电影摄制助理Dancer 舞蹈家Graphic Artist/Designer 画家/画面设计师Model 模特Interior Designer 装饰设计师Musician 音乐家Production Coordinator 制片协调员Photographer 摄影师Production(Tour)Manager 制片经理(外景)Visual Artist 视觉艺术家Accounting and Finance(会计与财务部分)Accounting Payable Clerk 应付帐款文员Accounting Assistant 会计助理Assistant Portfolio Manager 组合基金经理助理Accounting Manager 会计经理Accounts Receivable Clerk 应收帐款文员Accounting Clerk 会计文员Certified Public Accountant 注册会计师Senior Accoutant 高级会计Chief Financial Officer 首席财务官Audit Manager 审计经理Collections Officer 收款负责人Actuarial Anaylst 保险分析员Insurance Underwriter 保险承销商Auditor 审计师Bank Administrator 银行事务管理员Junior Accountant 初级会计Loan Administrator 贷款管理员Bank Treasurer 资金调拨Management Accountant 管理会计Billing Clerk 票据文员Mortgage Underwriter 抵抻保险员Billing Supervisor 票据管理员Payroll Manager 工资经理Bookkeeper 档案管理Staff Auditor 审计员Bookkeeping Clerk 档案管理助理Stock Broker 股票经纪人Budget Analyst 预算分析Tax Accountant 税务会计Credit Analyst 信用分析Tax Inspector 税务检查员Credit Manager 信用管理经理Vice-President of Administration and Finance 财务行政副总裁Financial Analyst 财务分析Vice-President of Finance 财务副总裁Financial Consultant 财务顾问Loan Servicer 贷款服务Financial Manager 财务经理Financial Planner 财务计划员Bank Clerk 银行出纳Social and Human Services (人类社会服务业)Psychiatric Counselor 精神病顾问Urban Planner 城市规划者Program Director 节目部主任Therapist 临床医学家Program Coordinator 节目协调人Social Worker 社会工作者Human Services Worker 家庭服务员Psychologist 心理学家Economic Development Coordinator 经济发展协调员Counselor 法律顾问Case Worker/Legal Advocate 办案员/法律代言人Case Manager 事件经理Education and Library Science(教育部分)Daycare Worker 保育员ESL Teacher 第二外语教师Developmental Educator 发展教育家Head Teacher 高级教师Foreign Language Teacher 外语教师Librarian 图书管理员Guidance Counselor 指导顾问Music Teacher 音乐教师Library Technician 图书管理员Nanny 保姆Physical Education Teacher 物理教师Principal 校长School Psychologist 心理咨询教师Teacher 教师Special Needs Educator 特种教育家Teacher Aide 助理教师Art Instructor 艺术教师Computer Teacher 计算机教师College Professor 大学教授Coach 教练员Assistant Dean of Students 助理训导长Archivist 案卷保管员Vocational Counselor 职业顾问Tutor 家教、辅导教师Administration(行政部分)Administrative Director 行政主管File Clerk 档案管理员Executive Assistant 行政助理Office Manager 办公室经理Executive Secretary 行政秘书Receptionist 接待员General Office Clerk 办公室文员Secretary 秘书Inventory Control Analyst 存货控制分析Staff Assistant 助理Mail Room Supervisor 信件中心管理员Stenographer 速记员Order Entry Clerk 订单输入文员Telephone Operator 电话操作员Shipping/Receiving Expediter 收发督导员Ticket Agent 票务代理Vice-President of Administration 行政副总裁Typist 打字员Police Officer 警员Fire Fighter 消防员Police Sergeant 警官Guard 保卫Assistant Attorney General 首席检察官助理Law Clerk 法律职员Contracts Manager 合同管理员Law Student 司法学生Ombudsman 反贪调查员Paralegal 律师专职助手Security Manager 保安经理Patent Agent 专利代理商Legal Assistant 法律助理Court Officer 法庭保卫Legel Secretary 法律秘书Court Reporter 法庭记者Attorney 律师Health and Medical(医学与健康)Clinical Director 医疗主任Cardiologist 心脏病专家Dental Hygienist 牙科保健Chiropractor 脊椎指压治疗者Dental Technician 牙科技师Dental Assistant 牙科助理Dietary Technician 食疗技师Dentist 牙科医生Emergency Medical Technician 急诊技师Dietician 饮食专家Fitness Instructor 健美师Home Health Aide 家庭护理Health Services Coordinator 健康服务协调员Lab Technician 实验技师Hospital Supervisor 医院管理员Nurse 护士Medical Records Clerk 病历员Nursing Aide 看护助手Medical Technologist 医疗专家Nursing Supervisor 护士长Nursing Administrator 看护员Nutritionist 营养学家Nursing Home Manager 家护管理员Optician 眼科医生Occupational Therapist 职业疗法Orthodontist 整牙医生Veterinary Assistant 助理兽医Pharmacist 药学师Pharmacy Technician 药品技师Psychiatrist 精神病医师Physical Therapist 理疗师Surgeon 外科医生Physician's Assistant 助理医师Veterinarian 兽医Respiratory Therapist 有氧治疗师Pediatrician 儿科医生Speech Pathologist 语言心理学家Service (服务业部分)Sanitation Inspector 卫生检查员Wait Person 侍应生Customer Service Manager 客户服务经理Cashier 出纳员Customer Service Representative 客户服务代表Caterer 宴会负责人Fast Food Worker 快餐工Chef 厨师Health Club Manager 健康俱乐部经理Cosmetologist 美容师Hotel Concierge 宾馆门房Hotel Manager 饭店经理Food Inspector 食品检查员Hotel Clerk 饭店职员Restaurant Manager 餐厅经理Hairstylist 发型师Flight Attendant 空中服务员Stewardess 空中小姐。

商业地产几个需要参考的指标

商业地产几个需要参考的指标

商业地产几个需要参考的指标2008-02-14 14:40一、DSCRDSCR即DEBT SERVICE COVERAGE RATIO的缩写,具体的中文我也不是很清楚或者如何翻译,暂时可以译为收入贷款比。

(一)DEBT SERVICE:DEBT SREVICE就是每年要支付的贷款,这与住宅贷款是一样的。

(二)净经营收入(NET OPERATING INCOME):也就是全年的总租金收入扣除所有的经营成本(不包括贷款)。

DSCR就是用一个商业房地产每年的净经营收入除以每年的贷款额,即年净经营收入/年贷款额(NET OPERATING INCOME/DEBT SERVICE。

这个数值不用百分比,一般美国的银行会要求DSCR大于1.2,才会批准贷款,低于1.2就不会。

DSCR的其他用途:1 已知每月租金的情况下,就可以知道卖主的价格是否在合理的区间内。

2 利率高低对于商业房地产的影响,用于可行性研究。

3 在其他因素已知的情况下,推算最低首期。

二、CAP RATE的计算:CAP RATE=净经营收入/销售价=0.7x12x7982/100万=6.7% CAP RATE在合理的范围内。

商业房地产与住宅地产不同,住宅是人居住的,价格可以没有什么标准,但是商业房地产是要赚钱的,不能赚钱的话,就没有任何价值。

在投资的时候,商业地产是比较理性和专业的,这就是DSCR的最大作用。

在住宅上,是采用市场比较法来评估,所以就用已往的销售数据来做市场价格分析即CMA,但在商业房地产的评估不是用市场比较法,而是用收入分析法(INCOME APPROACH)来分析的。

在商业房地产中,就是要计算投资回报率ROI,CAP RATE,净现金收入(NET CASH FLOW),DSCR等来综合评定一个商业房地产的市场价格(MARKET PRICE 或 MARKT VALUE)。

(一)对于卖主来说,可以根据这些数据来制定合理的出售价格,不至于满天要价或者开出低价。

翻译资格考试英语高级口译词汇:经济类.doc

翻译资格考试英语高级口译词汇:经济类.doc

2019年翻译资格考试英语高级口译词汇:经济类协议deals中国民营企业Chinese private companies商业房地产项目commercial real estate基础设施infrastructure关键基础设施critical infrastructure公共基础设施public infrastructure医疗领域healthcare外国投资审查委员会foreign investment review board 港口port公用事业企业utility/utilities严格的审查tough scrutiny竞购bid电力公司electricity company国家安全national security农业agriculture农业企业agribusiness经济体economy/economies国内生产总值GDP gross domestic production居民消费价格指数CPI consumer price index全年粮食产量annual grain output工业产值增长率growth in industrial production房地产市场property market经济支柱pillar of economy同比增长year on year/compared to a year earlier名义增长率nominal growthGDP平减指数GDP deflation通货紧缩deflation环比增长率quarter-on-quarter growth (单位可换)金融体系financial system银行业banking sector风险抵御能力become better to avert risks资本充足率capital adequacy rate不良贷款率non-performing loans坚持调控keep a firm grip on根源root cause经济领域economic sphere三大突出矛盾three critical issues全球增长动能robust driving force for global growth短期性政策刺激short-term policy stimuli深层次结构性改革fundamental structural reform处在动能转换的换挡期be in a period moving toward new driving forces传统增长引擎traditional engines to driving force交易值value of deals收购acquisition境外交易总值total value of oversea deals收紧资本管制tighten capital control产生影响take its toll营收revenue中资企业Chinese holdings对外投资outward investment三位数增长triple-digit growth民营企业和国有企业privately-owned companies and state-owned counterparts贸易总量trade volume商务部ministry of commerce MOC外贸总额foreign trade volume贸易伙伴trade partner贸易顺差trade surplus 出口大于进口贸易逆差trade deficit; trade gap外商直接投资FDI foreign direct investment增长动能driving force / growth driver持续稳定增长steady growth深层次结构性改革fundamental structural reform传统增长引擎traditional engines to drive growth新经济增长点new sources of growth经济治理economic governance新兴市场emerging markets国际经济力量对比international economic landscape包容性inclusiveness全球产业布局global industrial landscape产业链,价值链,供应链industrial chains, value chains, supply chains机制封闭化closed mechanisms规则碎片化fragmentation of rules全球金融治理机制global financial governance mechanism国际金融市场频繁动荡frequent international financial market volatility资产泡沫聚集build-up of capital bubbles。

房地产专业术语中英文对照

房地产专业术语中英文对照

房地产专业术语中英文对照房地产是一个庞大的行业,涉及到许多具有专业性的术语。

这些术语在中英文之间的翻译常常令人困惑。

要想成功地在房地产行业工作,熟悉这些术语是必不可少的。

以下是一些常用的房地产专业术语中英文对照。

1. 房屋买卖(Real Estate Sales)房屋买卖是指买卖房屋的过程。

下面是一些与房屋买卖有关的术语:• Escrow –托管账户• Title –房屋所有权证书• Listing –房屋上市• Appraisal –估价• Offer –报价• Counteroffer –还价• Closing –交割2. 住宅房地产(Residential Real Estate)住宅房地产指单户住宅和多户住宅(公寓、联排别墅等)。

下面是一些与住宅房地产有关的术语:• Mortgage –抵押贷款• Equity –市场价值减去抵押贷款余额• Homeowners association –业主协会• Property tax –地产税• Home inspection –房屋检查• Multiple listing servic e –多元房地产信息服务平台3. 商业房地产(Commercial Real Estate)商业房地产涵盖了各种类型的物业,如购物中心、办公楼、酒店等。

以下是一些与商业房地产有关的术语:• Lease –租约• Tenant –租户• Landlord –房主• Rent –租金• Cap rate –投资回报率• Net operating income –净营业收入4. 房地产发展(Real Estate Development)房地产发展是指开发新建房屋、修建商业物业或改造现有物业的过程。

以下是一些与房地产发展有关的术语:• Zoning –地区规划• Rezoning –改变地区规划• Building code –建筑法规• Permit –许可证• Site plan –地块规划图• Environmental impact study –环境影响评估• Certificate of occupancy –使用许可证5.房地产投资(Real Estate Investment)房地产投资是指通过购买、拥有或管理房地产来获得收益。

地产行业常见英文及缩写

地产行业常见英文及缩写

地产行业常见英文及缩写1、CBD:中央商务区(Central Business District),许多国际大都市都形成了相当规模的CBD,如纽约的曼哈顿、东京的新宿、香港的中环,现在,北京的CBD确定在西起东大桥路,东至西大望路,南至通惠河,北至朝阳北路的区域内。

CBD应具备以下特征:现代城市商务中心,汇聚世界众多知名企业,经济、金融、商业高度集中,众多最好的写字楼、商务酒店和娱乐中心,最完善便利的交通,最快捷的通讯与昂贵的地价。

2、CLD:中央居住区,指由若干个居住区组成的可以满足城市居民居住、教育、购物、娱乐、休闲的大型集中型居住区,国际上普遍称为Central Living District(简称CLD)。

CLD最重要的两个因素是空间和环境。

如,北京的亚运村、上海的徐家汇-虹桥沿线、深圳的香榭里社区。

3、COD:中央行政区,全称是CentraL OffiCiaL DistriCt ,其名称源于该区内汇集了多家国家部委、机关、办事机构4、MORE:互动商务居住区,英文Mobile Office Residential Edifice的缩写,其文意为移动、办公、居住等意。

MORE社区具有最轻松的办公室、较正规的环境、最有效的商务团队,还有住宅内更隐私的空间等诸多优点。

(北京时代之光)5、CID:以中关村为中心的高科技园区,是Central Information District的缩写。

这是一个过渡的概念,并不成熟。

很多关于CID的提法,都是与CBD和CLD共存的。

6、SOHO:小型居家办公室(北京SOHO现代城)7、LOFT:无内墙割断的平敞式平面布置宅(北京远洋天地)8、STUDIO:工作室公寓(太和世纪星和欧陆经典)9、SOLO:单身精准住宅(北京SOLO 精舍)10、CITY HOUSE:城市新住宅11、MALL:中文俗称摩尔,英文Shopping Mall 的简称,可译为超级休闲购物中心,是20世纪50年代初兴起于美国,现在欧、美、日、东南亚广为流传并开始风行世界的一种全新商业模式,其定义为:以大型零售业为主体,众多专业店为辅助业态和多功能商业服务设施形成的综合性商业聚合体。

翻译词汇房地产常用词汇

翻译词汇房地产常用词汇

房地产词汇(一)property物业,资产interest 产权subsidiary附属机构,子公司valuation 评估open market value 公开市场价值leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)on a residual basis 剩余法capital value 资本价值cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等)professional fee 专业人员费(指勘察设计费等)finance costs 融资成本(指利息等)sale proceeds 销售收益on the basis of capitalisation 资本还原法floor area 建筑面积title document契约文书plaza 购物中心land use certificate 土地使用证commercial/residential complex商住综合楼land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用)Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同plot ratio 容积率site coverage 建筑密度land use term 土地使用期project approval项目许可planning approval规划许可commission佣金permit许可证business license营业执照strata-title 分层所有权public utilities 公共设施urban planning 城市规划state-owned land 国有土地fiscal allotment 财政拨款grant or transfer出让或转让the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局infrastructure 基础设施精选文档financial budget财政预算public bidding 公开招标auction 拍卖negotiation /agreement协议land efficiency土地效益location classification地段等级projecting parameter 规划参数government assignment政府划拨administrative institution行政事业单位key zones for development 重点开发区tract 大片土地biding document标书prerequisitioned land 预征土地competent authorities 主管部门construction project 建设项目planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证go through the formalities 办手续comprehensive sub-areas 综合分区reconstruction of old area 旧区改造purchasing power 购买力property trust 物业信托equity权益cash flows 现金流量appreciation增值disposition处置hedge保值措施income tax shelter收入税的庇护downturn (经济)衰退wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比)forecast预测rules-of-thumb techniques 经验法mortgage lender 抵押放贷者vacancy 空房discounted cash flow models 折现值现金流量模型expectation期望值letting 出租equity reversion 权益回收精选文档bad debts 坏帐depreciation allowances 折旧费supplies 日常用品utilities 公共事业设备allowances for repairs and maintenance维修费unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额stamp duty印花税recession 衰退overproduction 生产过剩glut供过于求high-technology 高科技investment strategy投资策略circulation发行量entrepreneur倡导者,企业家coliseum 大体育场,大剧院chambers (商业资本家联合组织的)会所arena室内运动场socioeconomic status社会经济地位amenities 便利设施condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权income bracket收入档次tenement 分租合住的经济公寓area code(电话)地区代码community社区assessment估价downzone 降低区划规模housing residences住宅精选文档房地产词汇(二)协议/合约 Agreement遗产继承批准书 Approval Letter of Succession司理委任批准书 Approval of Appointment of Manager允许书 Assent转让契约 Assignment集体官契 Block Crown Lease建筑牌照:建屋牌照 Building Licence建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge停车场发展蓝图 Car Park Layout Plan完工证:完成规定事项证明书 Certificate of Compliance豁免遗产税证明书 Certificate of Exemption of Estate Duty更易名称证明书 Certificate of Incorporation on Change of Name批地条件:新批约 Conditions of GrantNew Grant同意书 Consent Letter死亡证 Death Certificate债券 Debenture信托契 Declaration of Trust契据;契约 Deed交换契 Deed of Exchange家庭协议书(遗产处理一般根据法例规定) Deed of Family Arrangement送让契 Deed of Gift公契 Deed of Mutual Covenant分产契 Deed of Partition精选文档分割契据 Deed of Poll修正契 Deed of Rectification解除责任/扣押契约 Deed of Release放弃租位权契据(租约):土地归还契约(土地) Deed of Surrender解除按揭 Discharge of Mortgage楼花按揭 Equitable Mortgage加按契 Further Charge法定押记 Legal Charge甲/乙种换地权益书 Letter AB函件:证明书 Letters遗产管理委任书 Letters of Administration贷款协议 Loan Agreement总纲发展蓝图 Master Layout Plan修订书 Modification Letter按揭 Mortgage“”「不反对修订」公函 No Objection Letter收地通告 Notice of Resumption入伙纸 Occupation Permit授权书 Power of Attorney遗嘱认证 Probate&临时买卖合约 Provisional Sale & Purchase Agreement赎契 Receipt on Discharge解除协议 Recission of Agreement&买卖合约 Sale & Purchase Agreement押记令盖印副本 Sealed Copy of Charging Order物业冻结令 Sealed Copy Order Imposing Charge on Land#NAME? Sub-Sale Agreement增补协议 Supplementary Agreement租约 Tenancy Agreement暂准书 Toleration Letter买卖协议 Agreement for Sale and Purchase一切款项 All monies遗产继承批准书 Approval Letter of Succession司理委任批准书 Approval of Appointment of Manager允许书 Assent转让契 Assignment集体官契 Block Government Lease精选文档建筑许可证 Building Licence建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge停车场发展蓝图 Car Park Layout Plan合格证明书 Certificate of Compliance豁免遗产税证明书 Certificate of Exemption of Estate Duty更易名称证明书 Certificate of Incorporation on Change of Name清偿证明书 Certificate of Satisfaction绝对押记令 Charging Order Absolute换地条件 Conditions of Exchange批地条件 Conditions of Grant重批条件 Conditions of Re-grant同意书 Consent Letter死亡证明书 Death Certificate债权证 Debenture已故 Deceased信托声明书 Declaration of Trust契据/契约 Deed交换契据 Deed of Exchange送让契 Deed of Gift公契 Deed of Mutual Covenant分产契 Deed of Partition修正契 Deed of Rectification解除责任契约/解除扣押契约 Deed of Release平边契据 Deed Poll信托契据 Deed of Trust按揭解除 Discharge of Mortgage衡平法上的按揭(俗称楼花按揭) Equitable Mortgage再进行押记 Further Charge政府租契 Government Lease地税 Government Rent内地段 Inland Lot不可撤销/不得撤回 Irrevocable联权共有人 Joint Tenants出租/租契/租约/租赁 Lease法定押记/法律押记 Legal Charge甲/乙种换地权益书 Letter AB不反对入住书 Letter of No Objection to Occupy精选文档函件/证明书/信件 Letters遗产管理证明书 Letters of Administration特许/许可 Licence待决案件 Lis Pendens贷款协议 Loan Agreement地段 Lot总纲发展蓝图 Master Layout Plan章程大纲/备忘录 Memorandum修订书 Modification Letter按揭 Mortgage新批租约 New Grant"不反对修订公函 No Objection Letter提名/提名书 Nominations收回土地通知书 Notice of Resumption占用许可证(俗称入伙纸) Occupation Permit下令/命令/法庭命令 Order授权书 Power of Attorney地价 Premium遗嘱认证/遗嘱认证书 Probate临时买卖协议 Provisional Agreement for Sale and Purchase差饷 Rates再转让 Reassignment责任解除书/发还书 Release罢免受托人 Removal of Trustee解除协议 Rescission of Agreement押记令盖印副本 Sealed Copy Charging Order第二次法定押记 Second Legal Charge法定声明 Statutory Declaration--转售、转购协议 Sub-Sale and Sub-purchase Agreement增补协议 Supplementary Agreement交回/放弃/退回 Surrender租赁协议 Tenancy Agreement分权共有人 Tenants in Common暂准书 Toleration Letter不分割份数 Undivided Shares归属契据 Vesting Deed免除书 Waiver letter。

70个商业地产名词解释及专业术语

70个商业地产名词解释及专业术语

70个商业地产名词解释及专业术语商业地产名词解释—卖场行业类1、扣点计算、抽成扣率扣点就是商场的营业抽成。

这个扣点分为两块:一块是基础扣点,这是在签定合同的时候就在合同中列明的,例如扣点25%,管理费2%,卫生费1%合计28%。

那么在正常销售的情况下你每销售100元就要给商场28元,其计算公式如下:100*(25%+2%+1%)=28。

另一块是临时大型活动的扣点。

例如商场每逢大型节假日就会举办买减、买赠、买送等等活动,这种活动的扣点一般是临时洽谈的。

或者是厂方在特殊情况时可以向商场申请扣点。

例如有团购的工作服,本来应该正价销售的,结果为了优惠团购客户,会低于正常折扣价,而在这种情况时可以向商场申请降低扣点。

2、坪效计算坪效是台湾经常拿来计算商场经营效益的指标, 指的是每坪的面积可以产出多少营业额(营业额÷专柜所占总坪数)。

一般来说,O2O电商卖场比传统卖场坪效高出3-4倍。

3、人流量人流量是在计划开店的地点掐表记录经过的人流,测算单位时间内多少人经过该位置。

除了该位置所在人行道上的人流外,还要测马路中间的和马路对面的人流量。

马路中间的只算骑自行车的,开车的不算。

是否算马路对面的人流量要看马路宽度,路较窄就算,路宽超过一定标准,一般就是隔离带,顾客就不可能再过来消费,就不算对面的人流量。

4、超外超市经营区以外,一般由超市经营者租赁给小商户,利用超市人气带动消费,租金价格很高。

5、商品描述指各商品详细的名称,规格,产地,生产日期,保质期及条形码。

6、拉排面商品没有摆满货架的时候,利用先进先出的原则,将商品向前排列,使排面充盈,丰满。

7、拾零、理货、码货捡回遗弃在各角落的零星商品,把凌乱的商品清理整齐,整齐地堆放商品。

8、端架货架两端的位置,也是顾客在卖场回游经过频率最高的地方。

9、先进先出先进的货物先销售10、堆头印“促销区”通常用栋板,铁筐或周转箱堆积而成。

11、价格卡也称价签,用于标示商品售价并作定位合理的标牌。

商务各种职务英语翻译

商务各种职务英语翻译
寻呼员/话务员 Paging Operator
家政服务 Housekeeping
拍卖师 Auction
技术研发司理/主管 Technical Design Mgr./Spvr.
生产副经理、Deputy production manager
商务副经理、Deputy business manager
陈设设计/展览设计 Display/Exhellobition Design
纺织/服装设计 Clothellong / Apparel Designer
工业/产品设计 Industrial Designer
工艺品/珠宝设计鉴定 Artwork/Jewelry Design and Appraisal
认证工程师/审核员 Certification Engineer/Auditor
生产部长Production Minister
市场综合部经理Market Integration Manager
项目经理 Project Manager/Supervisor
项目工程师 Project Engineer
营运司理 Operations Manager
营运主管 Operations Supervisor
招聘司理/主管 Recruiting Manager/Supervisor
招聘专员/助理 Recruiting Specialist/Assistant
薪资福利司理/主管 Compensation & Benefits Mgr./Supervisor
薪资福利专员/助理 Compensation & Benefits Specialist/Assistant
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
项目优势介绍
prestigious business address regional or global connectivity easy access to directly connected to/direct connection walking distance to airport city terminal Access to…has never been easier adjacent to proximity to easy traffic flow unrivalled travel convenience connect to Shanghai Dynamism
项目周边公寓别墅区、生态公园、商 Surrounded by a compound of apartment villas,an ecological
业...集聚
park and a commercial center precinct…
这里有最完善的交通,商务及社交网 络,位于上海核心地带,畅通无线,联 the best of transportation, business and social connections
不可比拟的美学设计
unparalleled aesthetics design
…创(新高…)
…makes a new record
5A智能系统
“5A” intelligent building system
高科新风除霾
high-tech indoor air quality system
快速停车定位
fast car retrieval
刷卡出入
card access
智能楼宇管理
intelligent building management
个性化服务
personalised service
一线江景
Unrivalled River View
退台式设计
set-back design
尊贵宴会厅
premier f 预算 停车费 物业管理费 中介费 租期 免租期 装修期 装修补贴 起租日 续租租金 租赁交付日 转租 转让权 扩租 优先租赁/购买权 扩租保证 环评测试 提前终止权利 保证金 承租方手册 物业手册 还原条款 租赁交付 尽职调查 技术需求 装修承包商 印花税 租赁协议书 法律费用 保密性
优越的地理位置 区域及全球性链接 便捷交通 直达… 步行距离 城市航站楼 交通便利,纵横交汇 临近 毗邻 四通八达 无敌便捷的交通方式 活力尽显
租售相关
MOU(Memorandum of Understanding) Leasing LOI (Letter of Intent) Pre-leasing/leasing contract availability available committed / occupied Monthly rent asking rent effective rent leasable area price yield yield rate / rate of return vacancy ratio
国际标准办公楼设计规格
international standard office specification
绿色环保设计
environmentally friendly design
快捷的电梯系统
efficient verticle transportation
项目在各方面都尽显卓越
(project) is a (adj.) hub/… in every sense
availability ratio budget parking fee management fee agency fee leasing term rent-free period Fit-out period decoration subsidy leasing commencement date the rental in renewal period handover date subleasing assignment rights expansion options first rights to lease/purchase expansion guarantee environmental impact assessment early termination right deposit tenant's hadbook property management handbook reinstatement building delivery due diligence technical requirement fit out contractor stamp duty leasing agreement legal costs Confidentiality
全面的综合体项目
comprehensive mix-use project
业态融合
trade mix
综合型项目
integrated destination
现代建筑杰作
Masterpiece of modern architecture
标杆作品
benchmark
高效/灵活平面设计布局
efficient/flexible plate design
系无间
await you in the heart of Shanghai/…
甲级写字楼
Grade A Office
商业综合体
Commercial Complex
地标性建筑
landmark
坐拥不同的…
surrounded by a compelling mixture of…
项目组成
development mix
绿色环保可持续
green and sustainable building
LEED证书
LEED certification
专业管理
professional management
租赁备忘录 租赁意向书 预租/租赁合同 空置 可租 已租 月租金 问询租金 成交租金 可租赁面积 单价 收益 收益率 出租率
side core design knock-out pannel option dual in-coming power source normal power provision supply HVAC system air-conditioning Bearing Wall Electricity Handover Condition Water-Proof Course Segmentation Property Type Cement Floor Ceramic Tile Flooring Raised Floor Loading Capacity Glass Curtain Wall Low-E insulated glass unit fresh air system Air source heat pump unit chiller + boiler fan coll unit suspended ceiling Integrated Metal Susupended Ceiling spray smoke detector drainage pollution discharge exhaust
Updated on 2017/5
写字楼常用硬件参数
客用电梯
passenger lift
货用电梯
service lift
高区
high zone
中区
middle zone
低区
low zone
避难层
refugee floor
设备层
Equipment Floor
载重量为()公斤,速度为()米/秒 with capacity of ()kg at the speed of ()m/s
公共通道
public circulation
建筑设计
architectrual design
结构设计
structural design
办公区域布置方案
indicative furniture layout
偏心筒设计 可拆卸楼板设计 双路进电系统 标准楼层供电量 采暖通风系统 空调系统 承重墙 电力系统 交付标准 防水层 面积分割 物业类型 水泥地面 瓷砖地面 架空地板 荷载 玻璃幕墙 Low-E中空玻璃幕墙 新风系统 空气源热泵机组 冷水机组+锅炉 风机管盘 吊顶 金属吊顶 喷淋 烟感 排水 排污 排气
多种平面需求设计
versatile floor plate design
整层独享
exclusive whole floor occupancy
整层和多层租户使用
whole or multiple floor occupancy
房型方正、无柱网设计
square office floor plate with column-free space
项目经济技术指标
GFA (gross floor area) Site Area above ground area underground area number of floors actual floor nominal floor Office Area GLA Effective Area/ Net Area Efficiency Rate Typical Floor Area (Clear) Ceiling Height Plot Ratio Green Landscape Ratio public area Space Allocation Number of Units Typical Unit Span Site Coverage car parks Land Ownership certificate certificate of planning permit certificate of construction permit OP (Occupation Permit) pre-sale permit signage right
相关文档
最新文档