每日一诗“思与诗”--西方哲理诗系列

合集下载

经典哲理英文诗5篇双语

经典哲理英文诗5篇双语

经典哲理英文诗5篇双语On Joy and Sorrow 欢乐与忧伤(双语)本诗中,诗人用哲理般的文字谈了欢乐与忧伤的关系。

欢乐与忧伤是相辅相成,互相依存的:没有欢乐,也就没有所谓的忧伤,相反亦是如此。

欢乐与忧伤在一定条件下还会相互转化:曾经的忧伤如今可能让人快乐,而曾经的快乐如今也会让人流泪。

无论是欢乐美好还是忧伤伟大,这一点是肯定的:经历过更多伤害的人,才能更加深刻地去享受快乐。

下面就是本店铺给大家带来的哲理英文诗歌,希望能帮助到大家!经典哲理英文诗1a tear and a smile 眼泪和微笑by khalil gibran纪伯伦著长风译i would not exchange the sorrows of my heartfor the joys of the multitude.and i would not have the tears that sadness makesto flow from my every part turn into laughter.i would that my life remain a tear and a smile.我不愿用世俗的欢娱来换取内心的悲戚;也不愿让我忧伤的眼泪变成浅薄的嬉笑。

我宁愿生活里有眼泪也有微笑。

a tear to purify my heart and give me understanding.of life's secrets and hidden things.a smile to draw me nigh to the sons of my kind andto be a symbol of my glorification of the gods.眼泪纯净内心,让我明白生活的奥秘;微笑带来良友,是我荣耀上帝的印记。

a tear to unite me with those of broken heart;a smile to be a sign of my joy in existence.眼泪使我体会心碎之人的忧伤;微笑是我快乐生活的模样。

关于哲理英文诗歌欣赏

关于哲理英文诗歌欣赏

关于哲理英文诗歌欣赏哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。

店铺整理了关于哲理英文诗歌,欢迎阅读!关于哲理英文诗歌篇一a valediction: forbidding mourning别离辞:莫悲伤as virtuous men pass mildly away 正如贤人安然辞世and whisper to their souls to go 轻声呼唤灵魂离去whilst some of their sad friends do say 悲伤的有人或伤逝"now his breath goes," and some say "no" 叹其气绝魂离,亦又说不然so let me melt, and make no noise 就让我们悄然别离,不要喧哗no tear-floods, nor sigh-tempests move 不要泪涌如潮,不要凄声叹息they were profanation of our joys 那是对我们欢乐的亵渎to tell the laity of our love 向俗人宣示我们的爱moving of the earth brings harms and fears 地动带来伤害与恐惧men reckon what it did, and meant 人们推其为断其义but trepidation of the spheres 而天体运转震动,威力虽大though greater far, is innocent 却对什么都没损伤dull sublunary lovers' love 乏味的烦情俗爱-whose soul is sense- cannot admit 建立在感官之上,无法承受of absense, 'cause it doth remove 别离,因为别离the things which elemented it 使爱的根基破碎支离but we by a love so much refined 但我和你拥有如此纯洁的爱though ourselves know not what it is 连我们都无法理解inter-assured of the mind 心心相印、相许careless,eyes,lips and hands to miss 岂在乎眼、唇和手的交融our two souls therefore, which are one 我们俩的灵魂合而为一tought i must go, endure not yet 我纵须远离a breach, but an expansion 非违爱诺,实是延展like gold aery thinness beat 宛若黄金锤炼成轻飘韧箔if there be two, they are two so 若我们的灵魂一分为二as stiff twin compasses are two 应如坚定的圆规般thy suol, the fied foot, makes no show 你的心灵是定脚,坚守不移to move, but doth, if the other do 但另一只脚起步,你便随之旋转and though it in the centre sit 尽管一直端坐中央yet, when the other far doth roam 但当另一只脚四周漫游it leans, and hearkens after it 它亦会侧身,细听周详and grows erect, when that comes home 待它归来,便挺直如旧such wilt thou be to me, who must 这便是你之于我,我一直like the other foot, obliquely run 如同那另一只脚,侧身转圈thy firmness makes my circle just 你的坚贞使我的轨迹浑圆and makes me end where it begun 也让我的漫游在起跑线终止关于哲理英文诗歌篇二if — rudyard kipling如果——拉迪亚德·吉卜林if you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you;如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静;if you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too;如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;if you can wait and not be tired by waiting,如果你肯耐心等待不急不躁,or, being lied about, don't deal in lies,或遭人诽谤却不以牙还牙,or, being hated, don't give way to hating,或遭人憎恨却不以恶报恶;and yet don't look too good, nor talk too wise;既不装腔作势,亦不气盛趾高;if you can dream - and not make dreams your master;如果你有梦想,而又不为梦主宰;if you can think - and not make thoughts your aim;如果你有神思,而又不走火入魔;if you can meet with triumph and disaster and treat those two impostors just the same;如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡;if you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools,如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build 'em up with worn-out tools;或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;if you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn of pitch-and-toss,如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷,and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;面临失去,决心从头再来而绝口不提自己的损失;if you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,and so hold on when there is nothing in you except the will which says to them:"hold on";身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住”;if you can talk with crowds and keep your virtue,如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,or walk with kings - nor lose the common touch;亦或与王侯散步而不露谄媚之颜;if neither foes nor loving friends can hurt you;如果敌友都无法对你造成伤害;if all men count with you, but none too much;如果众人对你信赖有加却不过分依赖;if you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run -如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴;yours is the earth and everything that's in it,那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,and - which is more - you'll be a man my son!更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人!关于哲理英文诗歌篇三感知幸福的心,发现幸福的眼睛幸福,可能是世界上最多解释的词语(Happiness, the most likely explanation is the world's words ) 辞海说,使人心情舒畅是幸福的(Cihai that ease of mind is happiness)爱默生说,使时间充实是幸福的(Emerson said that the time is full of happiness)佛说,幸福是感悟一颗平常的心(Buddha, happiness is a common perception of the heart)有梦想,是幸福的(There are dreams of happiness )有未来,是幸福的(There are the future, is the well-being)被人守候,同样是幸福的(been waiting for, the well-being of the same)幸福是什么,可能世上从未有过标准答案(What is happiness, may the world never had the standard answer)但幸福就在我们左右,从未远离(But the happiness around us, never far away from the)幸福有时候很难得,需要十月怀胎的等待,需要众里寻她的寻觅(Sometimes difficult to get the well-being, need to wait for the pregnancy inOctober, where the needs of the public seeking to find her) 幸福有时候很简单,只需要一个明媚的午后,一本期待已久的书(Sometimes happiness is very simple, only needs a bright afternoon,a long-awaited book)幸福有时候稍纵即逝,失去时,才知道自己曾经幸福过(Sometimes fleeting happiness lost when it is aware of their well-beingh口口e been)幸福有时候需要毕生追求,得到后,会明白一切都是值得的(Sometimes the need for life-long pursuit of happiness, the will understand thateverything is worth it)请记住海鸣威的话:这个世界如此美好,值得人们为它奋斗(Please keep in mind that Hemingway's granville: so beautiful in this world,it is worth fighting for its people)只要有一颗感知幸福的心(As long as there is a perception of happiness heart) 一双善于发现幸福的眼睛(Found that the well-being of a pair of good eyes ) 那么幸福,就在心里,就在幸福里(So happiness , in the heart,Years in the happiness)。

外国哲理诗

外国哲理诗

外国哲理诗
赫尔姆斯《不管怎样还是应该》
人们有时会缺乏理智,逻辑混乱,唯我独尊;
但是不管怎样,还是应该去爱他的。

如果你勤勉向上,有人会指责你别有用心,谋取私利;
但是不管怎样,还是应该勤勉向上。

如果你。

功成名就。

难免会来虚假的朋友和真正的敌人;但是不管怎样,还是应该去力争成功。

诚实和坦率会使你易遭伤害;
但是不管怎样,还是应该诚实坦率。

你今朝的善行,世人会在明晨淡忘;
但是不管怎样,还是应该多做好事。

胸怀大志的伟人往往失势于目光短浅的庸夫;
但是不管怎样,还是应该胸怀大志。

人们虽然常常怜悯失意的弱者,却总是趋炎于得志的权势;但是不管怎样,还是应该去扶助某些弱者。

你多年建树的业绩可能毁于一旦;
但是不管怎样,还是应该去努力建树。

献出你的全部精华去造福于人类,可能会使你身陷困境;但是不管怎样,还是应该向人类献出你的精华。

(美国)霍尔姆斯张笑洋曹旋旋译。

哲理外国诗歌

哲理外国诗歌

哲理外国诗歌库普里扬诺夫:《虚荣心之没落》一个死人每天夜里都把墓石悄悄抬起用手摸摸,墓石上刻的名字是否已变得模糊?《歌唱的教训之以》(一)人发明笼子先于发明翅膀有翅膀者在笼子里歌唱飞的自由无翅膀者面对着笼子歌唱笼子的公道(二)鸟儿与笼子的结合能够产生但是不能导致飞飞乃是翅膀与天空的结合——————王守仁译罗塞维兹波兰当代诗人《人》诗人是写诗的却又不是诗人是挣脱锁链的却又套上枷锁诗人是有信仰的却又不相信诗人是说谎的又是听慌的是倒下去的又是站起来的诗人是离群而去的又是走不了的阿尔盖齐《雪》晶莹纯洁的雪花,我期待着你下凡。

你,栽种在蓝天上的花瓣。

蓝天正在凝结,为寒冬制作项链。

整个天穹都在忙碌,为你准备洁白的衣衫。

但是,你同星星和月亮一起来到我们人间,永远难免涉足尘埃,落入那污浊的泥潭。

布蒂吉格马其他共和国总统诗人《特权》诗人,享有特权的人,上帝创造了我;我比别人更感到蔚蓝和欢乐的天空的辽阔;我也更感到痛苦的深重。

《灯》太阳说:“我将要下沉,消失了;啊,我走了有谁来照亮这世界呢?” 谁都没有开口;只有灯说了话:“太阳,不要害怕,我会替你发光!” 《狗》在一家农舍的屋顶上一只狗,红着眼睛不停地对着月亮狂吠;最后,黑暗来临,狗睡着了它很高兴地想着是它把月亮从天上吓跑了跑的远远的。

罗厄尔——美国意象派诗人《境遇》在枫叶上露珠红红地闪烁,但是在荷花上露珠有着泪滴似苍白的透明。

《中午》象黑色的冰被一个无知的溜冰者用不可辨认的图案划遍——那就是我的新的暗淡表面。

巴德逊美国黑人《黑人汲水》黑人汲水从一口水井。

当井水干涸了,他汲着冰凉的黑暗。

帕斯墨西哥当代诗人《一个诗人的墓铭志》他要歌唱,为了忘却他真实生活的虚伪,为了记住他虚伪生活的真实。

篇二:著名哲理诗鉴赏著名哲理诗鉴赏《过松源晨炊漆公店》(宋杨万里)莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。

正入万山圈子里,一山放过一山拦。

【哲理】诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难作好充分的估计,不要被一时一事的成功所陶醉。

欧美经典诗歌诗句摘抄

欧美经典诗歌诗句摘抄

欧美经典诗歌诗句摘抄1. "Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves." -泰戈尔《飞鸟集》让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

2. "If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars." -泰戈尔《飞鸟集》如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

3. "The furthest distance in the world is not between life and death, but when I stand in front of you, you don't know that I love you." -泰戈尔《世界上最遥远的距离》世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。

4. "In me the tiger sniffs the rose." -萨松《于我,过去,现在以及未来》心有猛虎,细嗅蔷薇。

5. "We read the world wrong and say that it deceives us." -泰戈尔《飞鸟集》我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

6. "You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long." -泰戈尔《飞鸟集》你微微地笑着,不同我说什么话。

而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

7. "The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird." -泰戈尔《飞鸟集》鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。

哲理诗二首-国外诗歌鉴赏

哲理诗二首-国外诗歌鉴赏

哲理诗二首-国外诗歌鉴赏哲理诗二首-国外诗歌鉴赏[美国]狄金森一、受伤的鹿跳得最高受伤的鹿跳得最高——我听猎人这样告诉——这只是死的狂欢——接着——刹车刹住!受锤击的岩石飞迸!被践踏的钢条反弹!那格外红的脸类反映着肺痨的摧残!欢乐是痛苦的铠甲——它借此严密设防,不让人察觉血迹而惊唿“你已受伤!”二、绝望和恐惧相比绝望和恐惧相比——二者的区别就如同海难发生的顷刻——比之于海难已经发生——心境平静——无起伏——已经满足而心安——就像石像的眼—&mdash,哲理故事;它知道——它看不见——(飞白译)【赏析】如果说狄金森历来看重洁身自好,那么,她黯然归隐后的客观环境就更促成了她步步深入内在的自我世界,寻求生活的意义。

在那些漫长而寂寞的岁月里,她除了给旧友写些意境如诗的短简,还开始利用零碎的纸头和报纸的白边大量地写起诗来,在微妙的意绪中反复吟咏着自然、爱情、死亡与灵魂不灭。

她的诗全部是短诗,大都无题;不固守传统旋律,长于用“半韵”形成诗的效果;习惯用破折号引起诗句的起仗跳动;用字简练,明白如话,但却十分讲究用词的意念性和具体性。

她的诗风格既纤细又典雅,基调既感伤又幽默,具有惊人的完整性和独创性。

狄金森曾在一首诗中写道,“直到青苔爬上了我们的嘴唇——/盖住了——我们的名字”。

诗人可以寂寞终生,但她的名字是青苔所不能覆盖的,因为“狄金森和惠特曼协力推开了一扇门,现代诗人纷纷通过这道门去寻求表现的新方式”。

她被推崇为“意象派的保姆”和“乡土诗人的保护神”。

作为“英诗中最伟大的诗人之一”,狄金森无疑是一棵常春藤,枝繁叶茂,生生不已。

狄金森的诗篇洋洋洒洒,蔚为大观,后人按其题材,一般倾向于分为四类:自然,狂喜与绝望,死亡与永生,艺术与文字。

不言而喻,这种划分只是相对而言。

很明显,前面两首诗都属于第二类。

对狄金森来说,狂喜与绝望是人类最基本的感情形态,她在最感绝望的时候曾对挚友希金森说:“我从生活中发现狂喜——生活本身就是一种狂喜。

关于哲理的英文诗歌欣赏-关于父亲的英文诗歌

关于哲理的英文诗歌欣赏-关于父亲的英文诗歌

关于哲理的英文诗歌欣赏:关于父亲的英文诗歌读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使人善辩。

小编整理了关于哲理的英文诗歌,欢迎阅读!关于哲理的英文诗歌篇一有关时光的悲哀it’s sad when people you know become people you knew。

当那些曾经熟悉的人变得不再熟悉,那是多么哀伤。

when you can walk right past someone like they were never a big part of your life。

曾经他们是你生命中一个重要的部分,而现在,你经过他们也不打招呼;how you used to be able to talk for hours and how now, you can barely even look at them。

曾经你们能畅谈许久,而现在,你甚至都不再看他们一眼;it’s sad how times change.时光流逝,是多么悲哀。

关于哲理的英文诗歌篇二我不完美但很完整My body isn’t perfect。

我的身体不完美。

I don’t walk with confidence。

我走起路来没自信。

I get into fights with my parents and friends。

我和父母朋友都争吵。

Some nights I’d rather be by myself than out partying。

有的晚上,我宁愿自己待着也不出去聚会。

I cry over the smallest things sometimes。

有的时候,我为最细枝末节的事儿掉眼泪。

There are days that I get through with forced smiles and fake laughs。

我有顶着假笑过日子的时候;Sometimes I try to convince myself that things are okay when they’re not。

外国哲理诗歌

外国哲理诗歌

外国哲理诗歌外国哲理诗歌莎士比亚(1564—1616),英国诗人、戏剧家。

他是欧洲文学史上最杰出的作家之一。

他从人文主义的观点出发,推陈出新,使作品具有深刻的社会意义;其情节丰富生动、人物性格鲜明、语言多姿多采,对后世产生了难以估量的影响。

他的十四行诗也是该体裁的范例。

十四行诗之一四我的判断并不是来自星象中;不过我想我自有占星的学说,可是我不用它来卜命运的吉凶,卜疫疗、灾荒或季候的性格;我也不会给一刻刻时光掐算,因为我没有从天上得到过启示,指不出每分钟前途的风云雷电,道不出帝王将相的时运趋势:但是我从你眼睛里引出知识,从这不变的恒星中学到这学问,说是美与真能够共同繁滋,只要你能够转入永久的仓廪;如若不然,我能够这样预言你:你的末日,就是真与美的死期。

(屠岸译)十四行诗之一五当我默察一切活泼泼的生机保持它们的芳菲都不过一瞬,宇宙的舞台只搬弄一些把戏给上苍的星宿在冥冥中牵引;当我发觉人和草木一样衍蕃,任同一的天把他鼓励和阻挠,少壮时欣欣向荣,盛极又必反,繁华和璀璨都给从记忆抹掉;于是这一切奄忽浮生的征候便把妙龄的你在我眼前陈列,眼见残暴的时光与腐朽同谋去把你青春的白昼改作黑夜;为你的爱我将和他拚命相持,他剥掉你,我要把你重新接枝。

(梁宗岱译)十四行诗之三三多少次我曾看见灿烂的朝阳用他那至尊的眼媚悦着山顶,金色的脸庞吻着青碧的草场,把黯淡的溪水镀成一片黄金;然后蓦地任那最卑贱的云彩带着黑影驰过他神圣的霁颜,把他从这凄凉的世界藏起来,偷移向西方去掩埋他的污点;同样,我的太阳曾在一个清早带着辉煌的光华临照我前额;但是唉!他只一刻是我的荣耀,下界的乌云已把他和我遮隔。

我的爱却并不因此把他鄙贱,天上的太阳有瑕疵,何况人间!(梁宗岱译)十四行诗之五四呵,美如果有真来添加光辉,它就会显得更美,更美多少倍!玫瑰是美的,不过我们还认为使它更美的是它包合的香味。

单看颜色的深度,那么野蔷薇跟含有香味的玫瑰完全是一类,野蔷薇自从被夏风吹开了蓓蕾,也挂在枝头,也玩得如痴如醉:但是它们的好处只在容貌上,它们活着没人爱,也没人观赏就悄然灭亡。

每日一诗·“思与诗”--西方哲理诗系列

每日一诗·“思与诗”--西方哲理诗系列

《独涉者的歌》每日一诗·“思与诗”--西方哲理诗系列前言本期主持:西门小醉这个春天将有些冷。

《非理性的人》、《论语今读》两本书,将让我们不再像读哲学史那样身在看台,而是走进书籍深处,拿我们生命的意义和哲人的思考进行对话。

这种对答,从第一个人仰望星空,问自己是谁的时候就已经开始。

在此之后,有一些人从迷雾弥漫的河流中独涉而出,披荆斩棘,带着被俗尘流放般的苦痛,沿着历史的时间寻求答案。

旅途之中,歌声渐起。

有的浪漫低吟,有的悲凉高亢,有的沉郁怅然,有的铿锵激越…..他们记录下这种音符,于是,有了诗。

在西方、在东方,这样的诗歌以各种旋律飘扬在大地之上。

这是一群在神圣的黑夜中走遍大地的人们,他们边走边歌唱出了心中的热爱、犹豫、期盼、思索和痛楚。

他们拒绝肤浅的视觉语言,抗拒修辞的迷惑,沉浸于自我的生命思索中,让笔下的诗行成为烈火,成为潮汐,成为精神的安静的神秘的中心。

这些神秘,隐藏在普通的语言之下,如一场原始的海,只在潮水退去大地真实地浮现之时,我们才可以赤脚接触到那一种力量----来自文明深处,来自我们的本原。

因为他们是孤寂的,是艰难的,甚至是绝望的,才有了一种改变生命的力量。

正如,只有雪来,透骨的寒才会带来大地的纯净一样。

在接下来的两周内,我将选择西方诗歌中的一些经典逐一推出。

聆听着这些曾经走在大地上的独涉者们的歌声,我们在清晨的微寒中抖擞自己,开始又一天的前行。

2010年3月1日夸西莫多:《转瞬即是夜晚》每个人孤立在大地心上被一线阳光刺穿:转瞬即是夜晚。

诗人简介:塞尔瓦多·S·夸西莫多(1901-1968)生于西西里岛。

原在罗马大学学工程,后辍学从事社会工作,当过绘图员及技师,后又担任编辑工作。

1929年,他结识了隐逸派主要代表人物蒙塔莱。

1930年,他的诗集《水与土》问世,声名大振,以后又陆续发表了许多诗集,成为隐逸派大师之一。

1958年获得维亚雷焦奖,1959年又获得诺贝尔文学奖金。

有关哲理的英文诗歌大全

有关哲理的英文诗歌大全

有关哲理的英文诗歌大全英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学资源。

下面是店铺带来的有关哲理的英文诗歌,欢迎欣赏!有关哲理的英文诗歌篇1Life is too short(生命太短,生活尚长)Life is too short to wake up in the morning with regrets。

So, love the people who treat you right and forget about the ones who don't。

And believe that everything happens for a reason.。

If you get a chance - take it;If it changes your life - let it;Nobody said that it would be easy.。

They just promised it would be worth it。

【中文译文】生命太短。

没留时间给我们每日带着遗憾醒来。

所以去爱那些对你好的人,忘掉那些不知珍惜你的人。

请相信每件事的发生都有它的缘由……如果你得到一个机会——就抓住它;如果它改变了你的人生——也由它去;没有人说过这个过程是轻松的……他们只是保证了最后一切都值得。

有关哲理的英文诗歌篇2未选择的路The Road Not TakenROBERT FROST弗罗斯特Two roads perged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally layIn leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day!Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back.I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads perged in a wood, and I-I took the one less traveled by,And that has made all the difference. 未选择的路弗罗斯特黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。

外国哲理诗摘

外国哲理诗摘

库普里扬诺夫:《虚荣心之没落》一个死人每天夜里都把墓石悄悄抬起用手摸摸,墓石上刻的名字是否已变得模糊?《歌唱的教训之以》(一)人发明笼子先于发明翅膀有翅膀者在笼子里歌唱飞的自由无翅膀者面对着笼子歌唱笼子的公道(二)鸟儿与笼子的结合能够产生但是不能导致飞飞乃是翅膀与天空的结合——————王守仁译罗塞维兹波兰当代诗人《人》诗人是写诗的却又不是诗人是挣脱锁链的却又套上枷锁诗人是有信仰的却又不相信诗人是说谎的又是听慌的是倒下去的又是站起来的诗人是离群而去的又是走不了的阿尔盖齐《雪》晶莹纯洁的雪花,我期待着你下凡。

你,栽种在蓝天上的花瓣。

蓝天正在凝结,为寒冬制作项链。

整个天穹都在忙碌,为你准备洁白的衣衫。

但是,你同星星和月亮一起来到我们人间,永远难免涉足尘埃,落入那污浊的泥潭。

布蒂吉格马其他共和国总统诗人《特权》诗人,享有特权的人,上帝创造了我;我比别人更感到蔚蓝和欢乐的天空的辽阔;我也更感到痛苦的深重。

《灯》太阳说:“我将要下沉,消失了;啊,我走了有谁来照亮这世界呢?”谁都没有开口;只有灯说了话:“太阳,不要害怕,我会替你发光!”《狗》在一家农舍的屋顶上一只狗,红着眼睛不停地对着月亮狂吠;最后,黑暗来临,狗睡着了它很高兴地想着是它把月亮从天上吓跑了跑的远远的。

罗厄尔——美国意象派诗人《境遇》在枫叶上露珠红红地闪烁,但是在荷花上露珠有着泪滴似苍白的透明。

《中午》象黑色的冰被一个无知的溜冰者用不可辨认的图案划遍——那就是我的新的暗淡表面。

巴德逊美国黑人《黑人汲水》黑人汲水从一口水井。

当井水干涸了,他汲着冰凉的黑暗。

帕斯墨西哥当代诗人《一个诗人的墓铭志》他要歌唱,为了忘却他真实生活的虚伪,为了记住他虚伪生活的真实。

有哲理的外国诗

有哲理的外国诗

有哲理的外国诗以下是一些有哲理的外国诗:
普希金的《在人间》
在人间,我们都是过客,
生命匆匆,如梦初醒。

让我们珍惜每一个瞬间,
让心灵沐浴在爱的阳光下。

泰戈尔的《飞鸟集》
生命如同飞鸟,
短暂而美丽。

让我们在有限的时间里,
追求无限的爱与真理。

纪伯伦的《先知》
人生如同一场旅行,
我们在路上寻找自己。

让我们保持谦逊与善良,
让心灵成为一座花园。

雪莱的《夜莺颂》
生命如同夜莺的歌声,
短暂而动人。

让我们追求自由与光明,
让心灵成为一片蓝天。

这些诗歌都蕴含着深刻的哲理,引导人们思考生命的意义和价值。

泰戈尔诗集富有哲理的诗句

泰戈尔诗集富有哲理的诗句

泰戈尔诗集富有哲理的诗句不是锤的打击,而是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。

不要让时光在黑暗中逝去。

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

纵使伤心,也不要愁眉不展,错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。

当你没胃口时,不要抱怨食物。

当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。

刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

今天我的心对昨天的眼泪微笑,仿佛潮湿的树木在雨后的阳光里熠熠生辉。

能弹出世间的绝响。

你的世界在我的心灵里织成文字,而你的欢乐又给文字配上音乐。

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

你留下火焰般回忆,留我在记忆的孤灯里。

你微微地笑着,不同我说什么话。

而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。

群星不会因为像萤火虫而怯于出现。

人的一生,只有失去才会觉得珍惜,只有努力才会觉得美好。

如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。

如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美世界上最遥远的距离不是天涯海角,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。

世界以痛吻我,要我报之以歌。

天空没有翅膀的痕迹,而我已经飞过,思念是翅膀飞过的痕迹。

人生的意义不天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。

我把我的纸船投到水里,仰望天空,看见小朵的云正张着满载着风的白帆。

我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

我们把世界看错,反说它欺骗了我们。

我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。

谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

因为你不知道谁会爱上你的笑容。

对于世界而言,你是一个人,而对于某个人,你是他的整个世界。

在于留下什么,只要你经历过,就是最大的美好,这不是无能,而是一种超然。

长日尽处,我站在你的面前,你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。

只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才。

有哲理的外国诗

有哲理的外国诗

有哲理的外国诗外国诗歌一直以其深邃的思考和丰富的内涵而闻名于世。

这些诗作引人深思,帮助人们认识自我、思考生活的意义,并对人类的智慧和哲学产生深远的影响。

本文将介绍一些具有哲理的外国诗歌,探讨它们背后隐藏的深意。

1. 《维特之歌》- 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(德国)《维特之歌》是德国文学巨匠歌德的代表作品之一。

它以诗歌形式展现了主人公维特的内心冲突和对生命的思考。

诗中传达的哲理启示人们要认识自己,并探寻生活的真谛。

2. 《失落的天堂》- 约翰·弥尔顿(英国)《失落的天堂》是英国文学史上最伟大的史诗之一,由弥尔顿创作。

它以史诗的形式描绘了亚当和夏娃被逐出伊甸园的故事。

通过描述人类从天堂堕落到现实世界,弥尔顿思考了人类的道德和自由意志。

3. 《浮士德》- 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(德国)《浮士德》是歌德的又一杰作,被誉为世界文学史上最伟大的戏剧之一。

它讲述了学者浮士德与恶魔梅菲斯托的交易故事。

诗中探讨了人性的多维度,思考了追求知识与欲望之间的冲突。

4. 《诗篇》- 比尔·恩德(美国)《诗篇》是美国诗人恩德的代表作品。

他以简洁、直白的语言表达了对自然和人生的深深热爱。

通过观察自然的美丽和残酷,恩德引发了对人类存在的哲思。

5. 《春与修辞》- T·S·艾略特(美国)《春与修辞》是美国现代主义诗人艾略特的代表作之一。

这首诗以复杂的叙事结构和象征主义手法展现了对社会崩溃和人类痛苦的思考。

艾略特希望通过诗歌唤起人们对生活意义的关注和反思。

6. 《读书人之歌》- 约翰·瓦尔特·冯·高斯特(德国)《读书人之歌》是德国作家高斯特的作品,被誉为现代散文的奠基之作。

它表达了对知识的崇高追求,并思考了读书人在现实世界中的困惑和迷茫。

7. 《夜与人生》- 维克多·雨果(法国)《夜与人生》是雨果的一首长诗。

外国励志哲理简短诗歌

外国励志哲理简短诗歌

外国励志哲理简短诗歌1.求外国励志或是人生哲理的诗百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

(汉乐府《长歌行》)百学须先立志。

(朱熹)宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。

笔落惊风雨,诗成泣鬼神。

(杜甫)别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。

(杜甫)博观而约取,厚积而薄发。

(苏轼)博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。

(《礼记》)不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。

(《荀子》)不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。

(司马迁)不患人之不己知,患不知人也。

(孔子)不入虎穴,焉得虎子?(后汉书)不塞不流,不止不行。

(韩愈)不识庐山真面目,只缘身在此山中。

(苏轼)不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

(王安石)不以规矩,无以成方园。

(孟子)2.好听的外国诗歌有哲理GrainofSand一粒沙子WilliamBlake/威廉.布莱克Toseeaworldinagrainofsand,Andaheaveninawildfllower,Holdinfinityinthepalmofyourhand,Andeternityinanhour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。

作者简介:威廉·布莱克(WilliamBlake,1757~1827)是十九世纪诗人,英国第一位重要的浪漫主义诗人。

3.求外国励志或是人生哲理的诗要普希金的假如生活欺骗了你这类的.越多别声响俄国费·伊·丘特契夫别声响!要好好地藏起自己的感情,还有向往.任凭着它们在心灵深处升起,降落,不断回荡.你应该默默地看着它们,就像欣赏夜空中的星光.——别声响!你怎能表白自己的心肠?别人怎能理解你的思想?每人有各自的生活体验,一旦说出,它就会变样!就像清泉喷出会被弄脏,怎能捧起它,喝个舒畅?——别声响!要学会生活在理智之中,全宇宙,就是你的心房!可惜神秘而迷人的思想,会被那外来的噪声扰攘,甚至日光也把灵感驱散.但你要懂得自然的歌唱!——别声响!《爱》罗伊·克里夫特我爱你,不光因为你的样子,还因为,和你在一起时,我的样子.我爱你,不光因为你为我而做的事,还因为,为了你,我能做成的事.我爱你,因为你能唤出,我最真的那部分.我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,如同阳光穿越水晶般容易.我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在.而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照得通亮.别人都不曾费心走那么远,别人都觉得寻找太麻烦,所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里我爱你因为你帮着我去理解那生活的不堪你没有把我当做你路上的客栈而是内心深处虔诚的圣殿;对于我的工作还有我琐碎的每一天你不是去责备而是为我倾唱.我爱你因为你给予我的远甚于任何山盟海誓都是为了我好你给予我的比任何的恩惠还要多也都是为了我的幸福.你给了我这许多没有一次接触,没有一句话语,没有一个暗示.你给了我这许多仅仅是因为你就是你.也许这才是作为朋友最终的真谛.。

泰戈尔哲理诗《吉檀迦利》

泰戈尔哲理诗《吉檀迦利》

泰戈尔哲理诗《吉檀迦利》吉檀迦利泰戈尔(冰心译)90当死神来叩你门的时候,你将以什么贡献他呢?呵,我要在我客人面前,摆上我的满斟的生命之杯——我决不让它空手回去。

我一切的秋日和夏夜的丰美的收获,我匆促的生命中的一切获得和收藏,在我临终,死神来叩我的门的时候,我都要摆在他的面前。

91呵,你这生命最后的完成,死亡,我的死亡,来对我低语罢!我天天地在守望着你;为你,我忍受着生命中的苦乐。

我的一切存在,一切所有,一切希望,和一切的爱,总在深深的秘密中向你奔流。

你的眼泪向我最后一盼,我的生命就永远是你的。

花环已为新郎编好。

婚礼行过,新娘就要离家,在静夜里和她的主人独对了。

92我知道这日子将要来到,当我眼中的人世渐渐消失,生命默默地向我道别,把最后的帘幕拉过我的眼前。

但是星辰将在夜中守望,晨曦仍旧升起,时间像海波的汹涌,激荡着欢乐与哀伤。

当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了,在死的光明中,我看见了你的世界和这世界里弃置的珍宝。

最低的座位是极其珍奇的,最生的生物也是世间少有的。

『该文章由()整理,版权归原作者、原出处所有。

』我追求而未得到和我已经得到的东西——让它们过去罢。

只让我真正地据有了那些我所轻视和忽略的东西。

93我已经请了假。

弟兄们,祝我一路平安罢!我向你们大家鞠了躬就启程了。

我把我门上的钥匙交还——我把房子的所有权都放弃了。

我只请求你们最后的几句好话。

我们做过很久的邻居,但是我接受的多,给与的少。

现在天已破晓,我黑暗屋角的灯光已灭。

召命已来,我就准备启行了。

94在我动身的时光,祝我一路福星罢,我的朋友们!天空里晨光辉煌,我的前途是美丽的。

不要问我带些什么到那边去。

我只带着空空的手和企望的心。

我要戴上我婚礼的花冠。

我穿的不是红褐色的行装,虽然间关险阻,我心里也没有惧怕。

旅途尽处,晚星将生,从王宫的门口将弹出黄昏的凄乐。

95当我刚跨过此生的门槛的时候,我并没有发觉。

是什么力量使我在这无边的神秘中开放,像一朵嫩蕊,中夜在森林里开花!早起我看到光明,我立刻觉得在这世界里我不是一个生人,那不可思议,不可名状的,已以我自己母亲的形象,把我抱在怀里。

春天 国外 哲学诗

春天 国外 哲学诗

春天国外哲学诗
为你推荐一些关于春天的国外哲学诗:
- 《春潭》(美)弗洛斯特:这些潭水,虽在林间,却映照出整个几近无瑕的蓝天。

宛若身边的花,瑟瑟发抖,又似另一些花,即将枯干。

可它们不会汇进溪流流到外面,而是缘根而升,使黑暗枝叶伸展。

- 《假如生活欺骗了你》(俄罗斯)普希金:假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!
- 《人论》(英)蒲柏:整个自然都是艺术,不过你不领悟;一切偶然都是规定,只是你没有看清;一切不协,是你不理解的和谐。

- 《一粒沙》(英)布莱克:一沙一世界,一花一天堂。

双手握无限,刹那是永恒。

- 《我已再不是青春少年》叶赛宁:不惋惜,不呼唤,我也不啼哭,一切将逝去……如苹果花丛的薄雾。

外国哲理诗句经典

外国哲理诗句经典

外国哲理诗句经典外国哲理诗句经典1、认识你自己——苏格拉底;2、幸福就是肉体无痛苦,灵魂无纷扰——亦壁鸠鲁;3、人生在世,不过是过路的旅客——托马斯阿奎那4、我不同意你所说的每一个字,但我誓死捍卫你说话的权力——伏尔泰5、人的本性就是追求个人利益——亚当斯密;6、人人生而自由平等——卢梭;7、幸福不过是欲望的暂时停止——叔本华8、人最容易忘记的是自己——克尔凯戈尔9、只有那些从不仰望星空的人,才不会跌入坑中——泰勒斯10、政治无道德——马基雅伟利11、知识就是力量——培根12、我正在说谎——罗素13、人性一个最特别的弱点就是在意别人如何看待自己——叔本华14、人们惧怕自由和责任,所以人们宁愿藏身在自铸的樊笼中——弗兰茨卡夫卡15、矛盾即是非同一性——阿多诺对于不可说的东西我们必须保持沉默——维特根斯坦全部社会生活在本质上是实践的——马克思16、人生包括两部分过去的是一个梦;未来的是一个希望。

——霍桑17、魅力是女人的力量,正如力量是男人的魅力。

——席勒18、如果一个人获得勒幸福健康才能财富快乐权势等一切,但放弃勒对真善美的追求,那么他就会堕落成为动物。

——今道友谊19、一个姑娘妩媚动人的根本,在于坚信自己是美的。

一个连自己都不敢相信的人,怎么会大胆自如地放射出美的光彩呢?——索非亚?罗兰20、美是惟一不受时间伤害的东西。

——王尔德21、当美的灵魂与美的外表和谐融为一体,人们就会看到,这世上最完美的美。

——柏拉图22、我如果无所事事地过了一天,自己就好像犯了盗窃罪。

——拿破仑23、知足是天赋的财富;奢侈是人为的贫穷。

——苏格拉底24、如果说青春也有优点,那就是它消失得太快。

——詹?拉?洛威尔25、宝石虽落在泥土里,但仍是宝石;沙粒虽被吹到空中,却还是沙粒。

——莎士比亚26、如果我们敢向危险挑战的话,危险就会减低一半。

——邱吉尔27、人在旅行指责中得到幸福。

就像一个人驮着东西,可心头很舒畅。

人要是没有他,不尽什么职责,就等于驾驶空车一样,也就是说,白白浪费。

泰戈尔哲理小诗

泰戈尔哲理小诗

泰戈尔哲理小诗大全很荣幸同学们能来关注泰戈尔有哪些哲理小诗诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.泰戈尔有哪些哲理小诗一. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

二. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请停留你们的足印在我的文字里。

三. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

四. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

五. 无垠的沙漠热闹追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

六. 假如你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度闻名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。

1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔诞生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。

1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最终的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

二.对泰戈尔的诗每首的感悟《飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部散文诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来.随你宠爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的.”谈泰戈尔的作品,人们总能感受到一种兴奋人心和进取奋斗的精神鼓舞.他的诗所包含的思想内容是多方面的,但是,其中包涵的精深博大的人生哲理启示,则是他的诗的主要特征.在他的诗歌创作中,他以—颗赤子之心,讴歌的是对人民的真挚的爱,抒发出对整个大自然、整个人类,以及整个宇宙间的美妙事物的赞颂.他的诗像珍宝一般闪烁着深邃的哲理光线,不仅唤起对大自然、对人类,对世界上一切美妙事物的爱心,而且也启示着人们如何执著于现实人生的抱负追求,让整个人生布满欢快与光明. 《飞鸟集》创作于1913年.这部思绪点点的散文诗集,乍眼看来,其内容好像包罗万象,涉及的面也比较广,然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思考,从而给人们以多方面的人生启示.自从来到这个世界,从诞生之日起,每个人就都开头了他(她)漫长而又短暂的人生旅途.在人生的道路上,不免会遇到很多事先意想不到的困难,甚至会有难以想象的困难险阻,那么,如何去对待它呢?是感叹命运,还是不断进取?这明显是摆在每一个人面前的人生课题.读泰戈尔的诗,明显会使你去选择后者,由于泰戈尔给你的人生启示是,不要由于错过了太阳而去流泪,错过了今日的太阳,只要你能正视黑夜,并执著于黑夜的追求,那么,闪耀在夜空中的群星,仍旧会给你报答的,它会给你力气,给你信念,去英勇地迎接或追赶明天的太阳.假如你只是感叹自己的命运而流泪,那么,你不仅得不到群星的启示,也会失去明天以至更久远的太阳.这就是泰戈尔诗歌的魅力,它告知了你如何去做生活的强者,去对待人生中所遇到的种种困难.不是这样吗?你看,在对待爱情问题上,泰戈尔不也是这样告诫你吗?“不要由于峭壁是高的,而让你的爱情坐在峭壁上.”对待爱情,必需是忠贞的,只有双方用爱来交换,才会获得真正的爱情.假如玩弄爱情,人为地去制造种种的爱情悬念,那势必是让爱情悬在峭壁之上,随时都有粉身碎骨的可能.泰戈尔认为,漂亮的爱情是会给人生增加光辉的.因此,从人生的意义上来追求美妙的爱情,不就能使每个人的人生更富有乐趣么?相反,把追求爱情当作是享受,玩弄人生,那就必定是像峭壁上追赶爱情一样,后果是不堪设想的.泰戈尔不仅是这样告诫人们如何对待人生,而且也通过对一些无名小卒、无名花朵的礼赞,来提倡一种为制造美妙生活而献身的人生精神.像那无名的花朵,比起萧萧的树叶来,它没有那暴风雨般的声响,而是以它质朴、华丽的缄默,显示出内在的美,装饰着大千世界,给人们带来芳香.人们不会由于那富丽堂皇的牡丹和绚丽多彩的菊花,而去卑视无名的小花.小花自有小花的性格,小花自有小花的芳香,她纯净、简朴、沉静,不就是那地为人生而献身的精神体现么?又像那绿叶,尽管它没有果实事业的尊贵,没有花的事业的漂亮,可是,它的价值不就体现在为果实、为花朵的陪衬和制造绿荫么?这种叶事业,是一种献身的事业,人们不会轻视这种事业的,由于没有叶的事业,也没有果实的事业,没有花朵的事业.泰戈尔深深感到,这种献身的精神是无愧于人生的,正如“绿草是无愧于它所生长的宏大世界的”那样,它的内在价值永久显示出人生的光辉.有了这种人生的献身精神和进取奋斗精神,整个人生不仅显示出它的价值和意义,而且也充分地显示出世界的主宰――人的本质力气和人格的力气,从而使人们增加生活的信念和对生活的喜爱之情.泰戈尔说:“群星不怕显得像萤火虫那样”,这就说明白人的本质力气的永恒性.正直、高尚、纯净的人,可能会一时被他人误会,但是不会永久被误会,正如中国的民间谚语所说:“金子到哪里都是闪光的.”是的,崇高的人格永久显示出它崇高的本色.这就是泰戈尔人生哲学的重要特征之1.尽管“曾经受过苦,曾经绝望过,曾经体会过‘死亡’”,人们也仍旧会以生活在这个世界里为乐,由于生活唤起了人们对人生的喜爱.泰戈尔无疑是一位哲人,他给人的哲理启示是具有多方面的人生涵义的.郑振铎曾说:“泰戈尔的歌声虽有时寂静,但是只要有人类在世上,他的微妙幽宛之诗,仍将永久是由人的心中唱出来的.”是的,泰戈尔的诗,是从他心底里流出来的,是他对人生深层领会的真诚感受,正如一位印度人所说:“他是我们中的第一人:不拒绝生命,而能说诞生命之本身的,这就是我们所以爱他的缘由了.”三.求:泰戈尔的富含哲理的诗句生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《独涉者的歌》每日一诗·“思与诗”--西方哲理诗系列前言本期主持:西门小醉这个春天将有些冷。

《非理性的人》、《论语今读》两本书,将让我们不再像读哲学史那样身在看台,而是走进书籍深处,拿我们生命的意义和哲人的思考进行对话。

这种对答,从第一个人仰望星空,问自己是谁的时候就已经开始。

在此之后,有一些人从迷雾弥漫的河流中独涉而出,披荆斩棘,带着被俗尘流放般的苦痛,沿着历史的时间寻求答案。

旅途之中,歌声渐起。

有的浪漫低吟,有的悲凉高亢,有的沉郁怅然,有的铿锵激越…..他们记录下这种音符,于是,有了诗。

在西方、在东方,这样的诗歌以各种旋律飘扬在大地之上。

这是一群在神圣的黑夜中走遍大地的人们,他们边走边歌唱出了心中的热爱、犹豫、期盼、思索和痛楚。

他们拒绝肤浅的视觉语言,抗拒修辞的迷惑,沉浸于自我的生命思索中,让笔下的诗行成为烈火,成为潮汐,成为精神的安静的神秘的中心。

这些神秘,隐藏在普通的语言之下,如一场原始的海,只在潮水退去大地真实地浮现之时,我们才可以赤脚接触到那一种力量----来自文明深处,来自我们的本原。

因为他们是孤寂的,是艰难的,甚至是绝望的,才有了一种改变生命的力量。

正如,只有雪来,透骨的寒才会带来大地的纯净一样。

在接下来的两周内,我将选择西方诗歌中的一些经典逐一推出。

聆听着这些曾经走在大地上的独涉者们的歌声,我们在清晨的微寒中抖擞自己,开始又一天的前行。

2010年3月1日夸西莫多:《转瞬即是夜晚》每个人孤立在大地心上被一线阳光刺穿:转瞬即是夜晚。

诗人简介:塞尔瓦多·S·夸西莫多(1901-1968)生于西西里岛。

原在罗马大学学工程,后辍学从事社会工作,当过绘图员及技师,后又担任编辑工作。

1929年,他结识了隐逸派主要代表人物蒙塔莱。

1930年,他的诗集《水与土》问世,声名大振,以后又陆续发表了许多诗集,成为隐逸派大师之一。

1958年获得维亚雷焦奖,1959年又获得诺贝尔文学奖金。

除《水与土》外,他的主要诗集尚有《消逝的笛音》(1932)、《诗集》(1938)、《新诗集》(1936-1942)、《日复一日》(1947)、《生活不是梦》及《无与伦比的土地》(1958)等。

夸西莫多还曾翻译过荷马、维吉尔、莎士比亚和莫里哀等人的作品。

夸西莫多的早期诗集大多缅怀故乡和对亲人的思念,流露出哀伤、忧愁的情绪,同时又表达了对自由的渴求和人的热爱。

抵抗运动开展后,他的诗风有了显著变化。

在《日复一日》等诗集中,他着力描写战争和法西斯主义带给人类的苦难,爱国热情跃然纸上。

他的诗句富于隐喻、象征和联想,情景交融,形象鲜明。

(2010年3月1日)诗歌赏析:诗短短的三行,如同生命一样短暂。

但在诗中,人的诞生、成长和死亡,犹如舞蹈、雕首句向我们呈现了大地和人的关系,人如母亲怀抱中的婴儿,作为个体,人的根系在大地,如此生生不息,获得延续。

作为群体,人类至今也依然需要大地获得生命和爱和力量。

但人又是孤立的,孤单的,从一开始,这就成为了个体的宿命。

在西方现代诸神死去的今天,人已无从寻觅自己的家园,这使得这种宿命被放大成一种虚无。

于是,“孤立”的姿势与大地的存在对立,成为现世之人眺望原初的梦想。

第二行的是一幅画:一个赤裸裸地站在大地深处的人,黝黑的躯体被一抹从空中泻下的阳光照亮。

他,承受着温暖和恩惠,也承受着曝晒和炙烤。

失去了幼年时期大地的庇护,人类在拥有辉煌的同时,越发清醒地认识到自己的孤寂和无力:在时间和空间的维度里,人都只是渺小的生物。

从诞生到死亡,只是短短的瞬间,劳碌一生的我们,面对着广袤黯淡的宇宙,谁也不知道自己的命运,自己终极的归属究竟在何时何地。

那么,当一线阳光到来时,既是一束光,也是一柄剑,在带来温暖的同时,也带来了绝望。

欣喜中,是痛楚开始无边滋长。

末句“瞬息即是夜晚”——夜晚,它象征着黑暗与死亡,睡眠与梦幻,孕芽,终结和安息,是丧失、也是得到,是净化、也是混沌,是空虚、也是满盈。

夜晚如魔鬼吞噬了一切,夜晚也象巨灵创造着一切;夜晚如裹尸布包裹着死的寂静,夜晚也象摇篮,栖息着新生的安恬。

人,来之于尘土,又归之于尘土,伟大者与卑微者,勇敢者与懦弱者,莫不如此。

有辉煌就会有黯淡,有生存就会有死亡,这就是人的宿命,人类的宿命,万物的宿命。

可以说,这首小诗以简约的意象、凝炼的语言所包含的巨大思想内容,及其所提供给读者填充情感、驰骋想象的再创造的无限空间,是世所罕见的。

在音韵上,头两行悠扬舒展,宛如牧歌,而结尾短促顿挫,似一声轻叹,嘎然而止,回旋曲般的旋律,强化了其意旨的表达,暗示了人的生死、人类的存亡就象日出日落和昼夜的交替更迭,循环往复,无穷无尽。

它不绝如缕的韵律回荡在耳畔,缠绕在心头,使人扼腕叹息,痛感生命的短暂,也更觉得这只有一次的生命的可贵。

(根据网络资料整理)布莱克:《天真的预示》一粒沙里见世界,一朵花里见天国,手掌里盛住无限,永恒在刹那间收藏。

【诗人简介】威廉·布莱克(WilliamBlake,1757-1827)是十九世纪诗人,英国第一位重要的浪漫主义诗人。

主要诗作有诗集《天真之歌》、《经验之歌》等。

早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。

他是一位复杂的多重人物:除了诗人,他同时还是画家、雕刻家。

布莱克一生都没有得到官方或公众的赏识。

在当时人们的眼中,它是个反理性主义者、梦幻家和神秘主义者,一个远离尘世的人和偏执狂。

他的作品没有受到重视。

直到十九、二十世纪之交,叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻。

接着是他的书信和笔记的发表,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克的地位才确立无疑。

时至今日,不少批评家把布莱克列为英国文学史上与乔叟、斯宾塞、莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯齐名的最伟大的六位诗人之一。

由于他的画在文艺复兴以后,开启了不重形似而重精神力量的新路,他又被赞誉为“英国艺术方面最重要的人物之一”。

【诗歌赏析】布莱克在渺小和伟大,有限和无限的对峙中对我们说:永恒只在生命绽放的刹那,在这一瞬间,你已把握住了人最本真的意义。

唯有这种本真,才是天国,才是上帝,才是至善与永恒。

这种本真存在于孩子的天真中,也存在于人类最原始的形态之中。

在那个时间里,每一刻都是新鲜的,每一天都是快乐。

任何一次小小的发现都成为天国的花朵,盛开着永恒的芬芳。

人的意义与价值都存在其中。

人类自己把握自己的命运,正如孩子自己寻找自己的欣喜一样。

如是,本真的面对我们的日子,有一些并非只在彼岸的意义将会显现:在我们的职业生命里,每一个学生都是一粒沙,也是一个世界。

在他们的童年记忆里,老师的每一次微笑都是一朵花,也是一个天国。

当我们无力对抗尘世的种种喧嚣时,我们以为无奈,却不知道的手中握着无数个生命的种子......在宇宙的浩瀚中,平凡如蝼蚁,渺小如尘埃的我和你,只在这一个个刹那才可能获得了存在的价值,并把握自己,不至于淹没在时间之水中。

海子说:“远方除了遥远一无所有。

”是的,倘若只看彼岸的鲜花,以为今日旷野的风只是寒冷。

那么,最终一切都将虚无,只有恐惧或者沉沦。

答案只在此时,在当下,在手掌之上,在一念之间。

雪莱:《哀歌》哦,世界!哦,时间!哦,生命!我登上你们的最后一层,不禁为我曾立足的地方颤抖;你们几时能再光华鼎盛?噢,永不再有,——永不再有!从白天和黑夜的胸怀一种喜悦已飞往天外;初春、盛夏和严冬给我的心头堆满了悲哀,但是那欢快,噢,永不再有,——永不再有!【诗人简介】珀西·比希·雪莱(1792年8月4日-1822年7月8日),英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,被誉为诗人中的诗人。

其一生见识广泛,不仅是柏拉图主义者,更是个伟大的理想主义者。

创作的诗歌节奏明快,积极向上。

8岁时雪莱就开始尝试写作诗歌,与其表兄托马斯合作了诗《流浪的犹太人》并出版了讽刺小说《扎斯特罗奇》。

1810年,18岁的雪莱进入牛津大学,深受英国自由思想家休谟以及葛德文等人著作的影响,1812年2月12日,同情被英国强行合并的爱尔兰的雪莱携妻子前往都柏林为了支持爱尔兰天主教徒的解放事业,在那里雪莱发表了慷慨激昂的演说,并散发《告爱尔兰人民书》以及《成立博爱主义者协会倡议书》。

此后的一年里雪莱完成叙事长诗《麦布女王》,这首诗富于哲理,抨击宗教的伪善、封建阶级与劳动阶级当中存在的所有的不平等。

1818年至1819年,雪莱完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。

1822年7月8日,雪莱乘坐自己建造的小船“唐璜”号从莱杭度海返回勒瑞奇途中遇风暴,舟覆,雪莱以及同船的两人无一幸免。

是经历过海的变异,已变的丰富而神奇。

”(2010年3月3日)【诗歌赏析】《哀歌》并非简单的对于生命即将逝去的伤感,尽管这首诗冥冥之中出现于雪莱死前的创作。

当首句之中时间、世界、生命三个抽象语象并列而出的时候,这一首短诗已蕴含了巨大的时间,空间的神秘,奥妙。

光阴流转,历史沧桑的融入让人一种悲凉沉郁萦回,与古老中国的另一个诗人的感叹遥相呼应:“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下”。

于是,人类一种共通的情绪---面对生命背景下的无奈与孤独成为诗中隐约的色彩。

雪莱的诗篇永远激荡着一种音乐的旋律。

起句铿锵激越,中间对经历的辉煌和遗憾,喜悦与忧伤,像一曲变奏,优美惆怅。

每一节的最末一句反复渲染,形成余音,诗人咏叹的此刻不正是如此的彷徨吗?在整首诗中,生命的死和生,世界的变幻莫测和伟大其一,时间的有限和永恒,世事的阴影风暴和绚丽美妙,奋斗的恐惧与成功的喜悦,白天和黑夜,盛夏与严冬,悲哀和欢快,交织成一首骊歌,一篇编织生命色彩的诗篇。

在这里,激情不再仅仅单一的高昂,在回荡的曲调里,可以发现诗人内心对于生命思考的沉重。

当我们读起这首诗,细细回味着,想象诗人书写的那一刻,生命诸多斑驳的记忆是否凝聚,从时间的灰中清晰起来。

因为属于我们的世界正开始走远,而唯有那些记忆,属于今日,属于明日的故事才可以证明我们存在。

(根据网络资料整理)里尔克:《我过的生活》我过的生活,像在事物上面兜着越来越大的圈子。

也许我不能兜完最后的一圈,可是我总要试试。

我绕着上帝、绕着太古的高塔已兜了几千年之久;依旧不知道,我是一只鹰,一阵暴风,还是一首伟大的歌。

【诗人简介】赖内·马利亚·里尔克(RainerMariaRilke1875~1926)奥地利诗人。

大学攻读哲学、艺术与文学史。

会见过托尔斯泰,给大雕塑家罗丹当过秘书,深受法国象征派诗人波德莱尔等人的影响。

里尔克的早期创作内容偏重神秘、梦幻与哀伤。

如诗集《生活与诗歌》、《梦幻》等。

但欧洲旅行之后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,著名作品有借赞美上帝以展现资本主义没落时期精神矛盾的长诗《祈祷书》、《新诗集》和《新诗续集》。

相关文档
最新文档