德语初级语法学习:介词短语从句(句型转换)
德语常见句型转换方法的总结
![德语常见句型转换方法的总结](https://img.taocdn.com/s3/m/07026507eff9aef8941e0633.png)
德语常见句型转换方法的总结德语句型转换的策略与方法句型转换是德语语法学习中一个重要的项目。
在国内外的一些德语考试中,如各德国高校的DSH考试与同济大学德语六级考试,语法部分的考试题型主要就是句型转换,即把给出的句子通过语法手段进行改写,而不改变原句的意思。
同时,这种句型转换的能力在实际德语应用中确实也非常重要,特别是在阅读中遇上的长句和难句都可以通过句型的转换来简化以达到准确理解的目的。
这也是那些考试要考察考生句型转换能力的原因。
这里,就对德语中常见的一些句型做一个总结。
本文的目的不在于讲解复杂语法原理,而是展示一些基本的转换方法,使读者能尽快掌握各种句型转换的技能〿/p>一、主动语怿lt;—>被动语怿/strong>主动语态与被动语态之间的相互转换,是最基本的句型转换形式之一〿/p>将主动句转换为被动句的方法:1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。
若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s.2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。
注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则最后应是worden,而不geworden.3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch.如果是man的话则把man去掉〿/p>4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分〿/p>5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es.6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。
句子的结构是:情态动诿……+分词+werden.【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht. 1.das Zimmer->Das Zimmer 2.hat……saubergemacht->ist……sauber gemacht worden 3.er->von ihm 4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten. 1.无第四格->Es 2.muss……arbeiten->muss……gearbeitet werden 3.man->旿.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)将被动句转换为主动句的方法:1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。
德语句型转换攻略
![德语句型转换攻略](https://img.taocdn.com/s3/m/9959911d90c69ec3d5bb75f9.png)
摘要:在德语中,常见的句型转化有:从句与不定式的相互转换,主动句与被动句的相互转换,被动态与其替换形式间的转换,介词短语与说明语从句的相互转换,直接引语与间接引语的相互转换,关系从句与分词短语的相互转换,说明语从句与分词短语间的相互转换等。
本文将从主动句与被动句句式差异入手,探讨主动句与被动句间相互转换的具体策略,并针对转化中的常见错误予以分析,探讨相应的解决方案,进而设法解决转化中常见的问题。
关键词:句型转换;主动句;被动句;策略;常见问题德语是哲学的语言。
丰富的动词变位,名词、代词变格,变幻莫测的形容词词尾,合理的句框结构,各种连词所塑造的主句与主句之间,主句与从句之间明晰的逻辑关系成就了德语完美的语法体系,也塑造了德语语言严谨的性格,保障了句意的纯净性。
同时,纷繁芜杂的变化也给德语学习者制造了不少困难。
其中,各种句型间的相互转化就使德语学习者望而生畏。
一、主动态与被动态句式结构的异同想要成功完成句型间的转化,重要的前提是,明晰两种句子结构的异同,这一点在主动句与被动句的转换中体现得尤为突出。
一旦清楚了两种句子结构的异同点,在转换的过程中,保留相同的部分,改变相异的部分,句型转换就正确无误地完成了。
主动态与被动态在句式结构上存在三点根本区别,分别是:动词形式,及物动词所支配宾语的形式,行为主体的形式。
除此之外,动词所支配的其余所有补足语、说明语在主动态和被动态的句式结构中形式上没有任何变化。
二、主动态与被动态动词形式的相互转换主动态中,动词根据时态,语气的变化形式是最根本的,是德语学习者首要掌握的语法规则,因此,本文对动词在主动态中的形式不做强调。
被动态中动词的形式在时态,语气的参数下会产生怎样的变化呢?1. 不带情态动词被动态直陈式6种时态形式:2. 带有情态动词被动态直陈式三种时态形式:3. 不定式中的被动态动词形式:在不定式中,不定式的逻辑主语承前省略,也就意味着,逻辑主语必须在主句中以某种形式出现。
德语动介词短语搭配
![德语动介词短语搭配](https://img.taocdn.com/s3/m/0bdfde3eabea998fcc22bcd126fff705cc175c4e.png)
德语动介词短语搭配德语动介词短语搭配德语属于印欧语系,日耳曼语族。
属于同一语族的.还有:英语,荷兰语,挪威语,瑞典语,冰岛语。
为了帮助大家学习德语,店铺整理了一些德语短语搭配,希望能对大家有所帮助!abhängen von 依赖于,依靠【例句】Ottos Stimmung hängt stark vom Wetter ab.ableiten A aus 由……推导,得出【例句】Man kann das Wort "Fenster" aus dem Lateinischen ableiten.absehen von 预见【例句】Wenn man vom schlechten Wetter absieht, war unser Urlaub schön.achten auf A 注意【例句】Der Busfahrer hatte nicht auf den Gegenverkehr geachtet.anfangen (A) mit 开始【例句】J edes geschriebene deutsche Nomen fängt mit einem Großbuchstaben an.【例句】Viele Menschen fangen den Tag mit Frühsport an.antworten auf A 回答,回复【例句】Ich habe sofort auf seinen Brief geantwortet.arbeiten an D 工作,致力于【例句】Die Autorin arbeitet an einem neuen Roman.sich ärgern über A 为……感到生气【例句】Ich ärgere mich über meine Fehler.aufhören mit 停止,终止【例句】Wir hören morgen mit dem Fasten auf.sich aufregen über A 生气,对……反感【例句】Reg dich nicht über Kleinigkeiten auf!ausgehen von 以……为出发点【例句】Bei seiner Planung geht der Minister von einer niederigeren Inflationsrate aus.sich bedanken für 感谢【例句】Ich habe mich bei Otto für das Geschenk bedankt.sich befassen mit 从事于,致力于【例句】Wir haben uns lange mit diesem Thema befasst.beginnen (A) mit 由……开始【例句】Die Oper beginnt mit einer Ouvertüre.beitragen zu 贡献一份力量【例句】In vielen Familien müssen die Kinder zum Lebensunterhalt beitragen.sich bemühen um 努力,尽力【例句】Ich bemühe mich seit langem um ein großeres Zimmer.berichten über A 报道【例句】Die Zeitung berichtet über aktuelle Erreignisse.beruhen auf D 以……为依据【例句】Seine Entscheidung beruht auf einem Irrtum.sich beschäftigen mit 从事【例句】Sie beschäftigt sich mit moderner Musik.sich beschränken auf A 限制于……【例句】Ich will nicht lange reden, sondern mich auf die wichtigsten Punkte beschränken.sich beschweren über A (bei) 抱怨【例句】Er beschwert sich beim Chef über seine Kollegen.bestehen auf D 坚持【例句】Ich bestehe auf dem Umtausch der fehlerhaften Ware.bestehen aus 由……构成【例句】Unsere Wohnung besteht aus vier Räumen.bestehen in D (原因)在于……【例句】Die Aufgabe des Rechnungshofes besteht in der Kontrolle der Staatsausgaben.sich beteiligen an D 参与,参加【例句】An den Kosten der Party haben sich alle Gäste beteiligt.sich bewerben um 申请,求职【例句】Sie bewirbt sich um einen besseren Arbeitsplatz.bitten A um 请求【例句】Er hat mich um Geld gebeten.danken D für 感谢【例句】Ich danke ihm für seine Hilfe.denken an A 想念,思考【例句】Denkst du oft an deine Heimat?diskutieren über A (mit) 讨论关于……的话题【例句】Über Politik diskutiert Helmut gern (mit Gerhard).sich eignen für/zu 适合于,适宜于【例句】Diese Gesch ichte eignet sich nicht für einen Film【例句】Dieser Bleistift eignet sich sehr gut zum Zeichen.(Verbalnomen!)eindringen in A 灌入【例句】Das Regenwasser dringt in den Erdboden ein.【德语动介词短语搭配】。
经典语法总结: 德语基础介词用法汇总
![经典语法总结: 德语基础介词用法汇总](https://img.taocdn.com/s3/m/2be1973210661ed9ad51f3d1.png)
Zusammenfassung der deutschen Präpositionen1. 9个符合“静三动四”规则的介词:“静三动四”的定义----- 如果句子中的主动词表示“静态概念”,那么与其搭配的介词后面需要跟名词的第三格;如果句子中的主动词表示“动态概念”,那么与其搭配的介词后面跟名词第四格。
也就是说,介词后的名词格取决于主动词的性质。
( 1 ) in : 在……里面/ 到……里面去z. B. : Ich wohne in der Schweiz. 由于wohnen表示“静态”,故in后面使用第三格。
Ich gehe in die Schweiz. 由于gehen表示“动态”,故in后面使用第四格。
( 2 ) vor : 在......前面/ 在......(时间概念)之前(反义词hinter)z. B. : Das Auto steht vor dem Haus. 由于stehen表示“静态”,故vor后用第三格。
Ich parke das Auto vor das Haus. 由于parken表示“动态”,故用第四格。
PS : 当vor表示“地理概念”时,符合“静三动四”原则,这时它的反义词为hinter;而当vor表示“时间概念”时,它后面只能跟第三格,这时它的反义词为nach。
z. B. : Vor dem Abendessen muss man Hand waschen. 吃晚饭前必须洗手。
( 3 ) hinter : 在......后面(表示地理概念)z. B. : Hinter mir steht ein Mann. 由于stehen表示静态,故后面跟第三格。
Ich lege das Buch hinter den Fernseher. 我把书放到电视机后面。
( 4 ) auf : 在......上面(物体之间一般有接触,反义词为unter)z. B. : Das Buch liegt auf dem Tisch. 由于liegen表示静态,故用第三格。
德语介词类型总结
![德语介词类型总结](https://img.taocdn.com/s3/m/c8f31d5b4531b90d6c85ec3a87c24028905f8565.png)
德语介词类型总结引言在德语中,介词(Präpositionen)是非常重要的语法元素。
它们通常用来表示空间、时间、方向、原因和目的等概念,并在句子中起到连接词和限制词的作用。
德语的介词有不同的类型和用法,掌握这些介词的规则和特点对于正确理解和使用德语是至关重要的。
本文将总结德语中常见的介词类型,帮助读者更好地掌握德语介词的用法。
1. 固定介词一些德语介词是固定搭配,它们与特定的动词、名词或表达习惯搭配使用。
这些固定介词的组合形成了一种独特的意义,需要记忆和熟练运用。
以下是一些常见的固定介词:•an der Uni (在大学)•auf dem Tisch (在桌子上)•bei der Arbeit (在工作)•in der Stadt (在城市里)•mit dem Auto (用车)•zu Hause (在家)这些固定介词需要记住其搭配的用法,因为它们并不总是按照字面意思使用。
2. 方向介词方向介词用来表示运动或定位的方向。
它们常常和动词或名词一起使用,来表达具体的动作或位置。
以下是一些常见的方向介词:•in (进入)•auf (上面)•über (在…上方)•unter (在…下方)•vor (在…前面)•hinter (在…后面)例如:•Ich gehe in den Park. (我去公园。
)•Das Buch liegt auf dem Tisch. (书放在桌子上。
)需要注意的是,方向介词通常与四格格位或三格格位一起使用,具体用法需根据句子结构和动词要求来确定。
3. 时间介词时间介词用来表示时间的概念,如具体的时刻、时间段或频率。
它们通常与时间名词一起使用。
以下是一些常见的时间介词:•vor (在…之前)•nach (在…之后)•um (在…点)•während (在…期间)•seit (自…以来)•mit (在…一起)•ohne (没有…的)例如:•Wir treffen uns um 10 Uhr. (我们10点见面。
德语介词语法总结
![德语介词语法总结](https://img.taocdn.com/s3/m/a27495a7b9d528ea81c77967.png)
介词介词的来源介词的位置一.介词对格的支配1.支配第四格的介词:bis (直到), durch(通过、由亍,穿过), für(为了、对亍), gegen(针对、反对,左右、将近,迎者), ohne(没有), um(围着、为了), wider(远反), per()pro2.支配第三格的介词:aus(仍,由亍), außer(在 ... ... 乊外), bei(在 ... .. 附近, 在... ... 时, 在某人处), dank (由亍, 夗亏), entgegen ( 不 ... ... 相反), endsprechend ( 按照), entlang(沿着) gegenüber (在........... 对面), gemäß ( 按照 ), mit ( 同 , 不 ... ...), nach ( 按照 , 在 ... ... 乊后 ), seit ( 自仍 ), von ( 仍 , 来自 ... ... 的), zu (去, 在 ... ...的时候/的地斱,为了 .. )注1: nach, gegenüber,endsprechend,entlang 可后置.注 2: von 常常不其它介词违用,如:von ...bis, von ... nach, von ... zu, von ...aus, von ... an 等等,还可以和介词词组违用: von zu Hause注 3: dank 叧能用来诪明正面的、成功的原因,丌能诪明失败的、反面的原因。
注 4: entlang 支配格为前三后四3.支配第二格的介词:abseits (在 ... ... 近斳), anhand ( 借劣亍), aufgrund ( 根据), außerhalb ( 在... ... 外面), innerhalb (在 ... ... 乊内), infolge (由亍), trotz(尽管, 虽然), während (当 ... ... 时候), wegen (由亍)4.支配第四格戒第三格的介词:九个介词为静三劢四的介词.an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen注 1: 如果以上九个介词丌是表示地点关系, 则 auf 和über 要求支配第四格, 其余的介词一般要求支配第三格.例 : Auf diese Weise kann ich ihm helfen.我能通过这种斱式帮劣他.Wir wohnen schon über eine Woche hier.我们在这儿已经住了一个夗星期了。
德语初级语法学习:介词短语从句(句型转换)
![德语初级语法学习:介词短语从句(句型转换)](https://img.taocdn.com/s3/m/b89c2d24fad6195f312ba6a7.png)
德语初级语法学习:介词短语<—>从句(句型转换)德语的学习热潮至今未减,看来大家对学习德语还是有很高的热情的。
你的德语学习的怎么样呢?你知道德语常用的语法吗?它们的用法你知道吗?前几天我们已经为学者们总结了一些语法,今天就让我们和南京小语种的辅导专家继续来总结一下学习德语比较从句的用法吧。
掌握动词的名词化与介词和连词之间的对应关系1)直接从动词不定式得到中性名词:rauchen→das Rauchen; leben→das Leben2) 不定式去掉词尾得到阳性名词:beginn en→der Beginn;anrufen→der Anruf;但有例外:leiden→das Leid; klingeln→die klingel3 动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen→die Frage;lieben→die Liebe;但有例外:glauben->der Glaube4) 动词词干+词尾u n g得到阴性名词(频率最高):entscheiden→die Entscheidung;vorbereiten→die Vorbereitung5) 有些动词有其固定的对应名词,需要单独记忆:studieren→dasStudium;ankommen→die Ankunft;fahren→die Fahrt;demonstrieren→die Demonstration介词与连词有着不同的语法功能,介词及其宾语一起构成介词短语,而连词往往引导从句。
在语义上,介词和连词之间存在着一定的对应关系,常见的介词与连词的对应关系请见下表:连词介词连词介词weil,da wegen bevor vorwenn,als,falls bei,mit nachdem nachobwohl trotz w?hrend w?hrenddamit,um..zu zu+Dat seitdem seitindem,dadurch dass... durch bis bis介词短语与从句之间转换的方法:把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。
德语介词详细用法与区别
![德语介词详细用法与区别](https://img.taocdn.com/s3/m/00cb466f5acfa1c7aa00cc90.png)
德语介词的用法----德语语法1.可三可四的动词in in遵循静三动四原则der Lesessal(阅览室)静在…里面Ich lese im Lesessal.动到…里面Ich gehe in den Lesessal.an静态在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.静态在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.动态到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面(有接触)Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面(有接触)Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.到…之前Das Auto fährt vor das Haus.über悬挂在…上方(无接触)Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方(无接触)Ich hänge die Lampe über den Tisch.关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam fleißigsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage. 向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“到…后面zwischen在…之间Er saß zwischen mir und meinem Kind.到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格+Dbei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Aben dessen.aus从…出来(隐含国籍身份)Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头).von从…(人、地方)(不隐含国籍身份)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universität Hamburg. 往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit Luuffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg. Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Straße.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格wärend在...期间Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.außerhalb在...之外Außerhalb der Stadt (郊外)德语介词静三动四----德语语法和英文一样,德语中我感到最难学好的还是介词。
德语:句型转换小结
![德语:句型转换小结](https://img.taocdn.com/s3/m/2379e22fb90d6c85ec3ac682.png)
德语:句型转换小结1. 主动句<--> 到被动句这属于句型转换练习中入门级的练习。
原则上只要记住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A但如果主动句第一格是man的话被动句中就删除它;其它成分不变”就行了,当然别忘了动词的改变。
另外特别要注意所谓的无人称被动态,即主动句中动词不支配第四格宾语时所形成的被动句。
例句:Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen.<--> Ihm ist von dem Lehrer beim Deutschlernen geholfen worden.Über dieses Problem muss man noch sprechen.<--> Über dieses Problem muss noch gesprochen werden.Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende.<--> Es wird am Wochende normalerweise nicht gearbeitet.2. 被动句<--> 被动语态的替代形式在德语中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,术语就称做被动语态的替代形式,这也是德语语法中的一个要点,可以说,是语言考试句型转换的必考内容。
常见的形式有下列几个:1 lassen + sich + 动词不定式,相当于带有情态动词können的被动语态(können + 过去分词+ werden)Dieses Problem lässt sich leicht lösen.<-->Dieses Problem kann leicht gelöst werden.这个问题容易解决。
德语语法(从句)
![德语语法(从句)](https://img.taocdn.com/s3/m/4980478702d276a200292ebc.png)
Sie sagt ihrem Lehrer, warum sie Deutsch lernt. Wir alle wissen, wie er dieses Geschenk bekommen hat. Er fragt mich, wann ich täglich aufgestanden bin.
主从复合句
从句的性质 从句的特征 从句子的结构上来看,主句和从句是有区别的 主句和从句是有区别的. 从句子的结构上来看 主句和从句是有区别的 在主句中谓语总是居于句中的第二位. 主句中谓语总是居于句中的第二位 中谓语总是居于句中的第二位 从句的语序则不然 在从句中 谓语(动词或助动 从句的语序则不然,在从句中 谓语 动词或助动 则不然 在从句中,谓语 总是居于句中的末尾.这种句末语序是从句 词)总是居于句中的末尾 这种句末语序是从句 总是居于句中的末尾 的一个主要特征. 的一个主要特征
• Ich glaube, dass es schneller mit der Bahn geht. • Jochen schreibt aus England,dass es ihm gut geht . • Ich weiß, dass er kommt. • Ich habe keine Ahnung, ob er nach Alaska geflogen ist. • Fragen Sie doch selbst, ob er das von seinem Großvater oder aus Mexiko hat.
句末语序或尾语序是从句的一个主要 句末语序或尾语序是从句的一个主要 特征. 特征 从句一般由一个从属连词,一个关系 从句一般由一个从属连词 一个关系 代词或一个关系副词所带起,这也是 代词或一个关系副词所带起 这也是 从句的一个重要特征. 从句的一个重要特征. Wir hoffen, dass Sie uns bald wieder besuchen.
德语七类从句总结
![德语七类从句总结](https://img.taocdn.com/s3/m/e4e60fa2ff00bed5b9f31df0.png)
徳语各类从句宝典在徳语中,从句会使句子的结构更加复杂。
但是,它也是很有规律的。
Joh nson 以为,掌握从句的关键在于把握两点:首先是连词和变位动词构成的“框结构”;还有就是相关的连词同介词用法的相互转换。
通常,我们将徳语中的主要从句类型分为宾语从句、时间状语从句、方式状语从句、真实条件从句、结果状语从句、原因状语从句、让步状语从句等7大类型,以下将逐一详细阐述。
1、宾语从句定义很简单,一个从句作及物动词的直接宾语或者担当一个不及物动词后面的介词宾语。
因此,很明显,我们又可以把它细分为直接宾语从句和介次宾语从句2大类。
1)直接宾语从句:这类动词往往本身可以直接跟一个第四格宾语;然而,当从句所表达的意思无法在一个名词中体现时,就需要引如直接宾语从句。
这些词往往是wissen / erwarten / h?ren / erfahren / glauben / finden / f u hlen / sagen / berichten等;例: Ich wei? doch nicht, da? er schon seit drei Jahren geheiratet hat .Wir erwarten , da? Sie so bald wie m?glich in Shanghai ankommen k?nnenWir erwarte n Ihre baldige Ankunft in Scha nghai.Ich habe nie geh?rt , da? es morgen stark regnen wird .Der Chef hat mir ni cht gesagt , ob er morge n einen Term in hat.Die Firma hat nicht entschieden , ob sie im n?chsten Jahr geschlossen wird.阶段小结:以上这种直接宾语从句,它的连词一般有2个,da?和ob。
德语介词用法总结
![德语介词用法总结](https://img.taocdn.com/s3/m/19cb18b476eeaeaad1f3309b.png)
德语中介词的用法Folge9 德语介词中高级用法宝典在“基础徳语”中,我们已经介绍了一些徳语常用介词的用法,但是会显得比较粗线条,因为主要让各位先熟悉不同介词的基本意思和最基础用法;那么,本篇将首先对已经学过的介词进行归纳整理,然后根据介词意群的分类,把类似的介词放在一起进行辩析,以方便各位来区别个介词之间的细微异同。
1. 表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:z.B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份 )Im Sommer wird es normalerweise sehrhei?. ( 四季 )In Mai findet es ein Fu?ballspiel inSchanghai statt. ( 月份 )In der Nacht lernt er immer zu HauseDeutsch. ( 固定用法 )Am Sonntag geht er in der Regelnicht zur Arbeit. ( 星期几 )Am Samstagabend lernt er zu HauseDeutsch. ( 某一天里的某个时间段 )Am 1. Oktober feiert man überallNationalfeiertag. ( 某一天 )Am Wochenende bleiben wir immer zuHause. ( 周末 )Um 4Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点)PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !2. 表示时间关系的介词 in、für、ab、seit这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;(B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;(D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z.B. In drei Tagen fliegen wir nachDeutschland. ( drei Tage是未来时间段 )Der Arzt hat schon gesagt, dass du fürzwei Monate im Bett bleiben musst.(zwei Monate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unserAbendessen. ( sofort 是未来时间点 )Ab heute Abend bleiben wir zuHause. ( heute Abend 是未来时间点 )Ab n?chster Woche wird diese Stra?ewegen des Ausbaus vorl?ufig abgesperrt.( n?chste Woche 是未来时间点 )Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neueGesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点 )Seit 1978 hat China sich schnellentwickelt. ( 1978 是过去时间点 )Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点 )Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段 )3. 表示时间的介词 bei、vor、nach、w?hrend这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:(A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;(B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;(C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;(D ) w?hrend解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;z.B. Beim Essen darf man nicht lautsprechen. ( das Essen从动词essen过来 )Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )Vor dem Essen muss man die H?ndewaschen.Nach dem Essen soll man auch dieH?nde waschen.W?hrend meines Studiums inDeutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )4. 表示方向的介词 nach、in、zu、auf和an这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:(1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;;另一类是所有城市名称;(2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;(3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;(4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;(5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;z.B. Morgen fliege ich nachDeutschland. ( Deutschland 是中性国名 )Heute Abend fahre ich nachSchanghai. ( Schanghai 是城市名 )Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名 )N?shcste Woche fliege ich inden Iran. ( der Iran 是阳性国名 )Gestern ging ich allein insKino. ( das Kino 是一个封闭空间 )Bitte kommen Sie heute Nachmittag zumir ! ( mir 是一个人称代词 )Heute muss ich zu meinem Professorgehen. ( Professor 是一个职业名称 )Morgen fahren meine Eltern aufsLand. ( 固定用法 )Im Urlaub gehen wir auf die Insel. ( 固定用法 )Am Wochenende fahren wir ansMeer. ( 固定用法 )Wir m?chten an den See fahren. ( 固定用法 )5. 表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund(A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;(B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不同冠词;(C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;(D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;(E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;z.B. Aus H?flichkeit hat er einen Briefan mich geschreiben. ( 出于礼貌 )Aus Freundschaft habe ich ihm beimUmzug geholfen. ( 出于友谊 )Er zittert vor K?lte. ( 因为寒冷 )Er hat gro?e Angst vor Prüfung. ( 因为考试 )Wegen meiner Krankheit kann ichheute Abend zu dir nicht kommen.Durch flei?gie Arbeit hat er vielGeld verdient. ( 既表方式也表原因 )Aufgrund des Umbaus wird dieseStra?e ab n?chster Woche vorl?ufig eingesperrt. ( 因为改建)6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:(A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;(B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;(C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;z.B. Bei schlechtem Wetter k?nnten wirnur zu Hause bleiben. ( 第二虚拟式 )Bei Regen k?nnten wir noch ins Hausgehen. ( 实际没下雨 )Mit dem Auto k?nnte ich nach Hausegehen. ( 实际没有车 )Ohne Wasser k?nnte niemandleben. ( 实际有水 )7. 表示“根据”的介词nach、laut、gem??、zufolge、entsprechend这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。
德语基础介词整理
![德语基础介词整理](https://img.taocdn.com/s3/m/5143a4016c85ec3a87c2c57b.png)
后接AKK1 fürⅠpräp<支配第四格>①<表示目的>为,为了für j-n/etw. sein Leben opfern 为某人[某事]献出自己的生命ein Plan für die Steigerung der Produktion 一项旨在提高生产的计划die Wasserkraft für die Energiegewinnung ausnutzen 为开发能源而利用水利②<表示对象、用途等>对...来说;适合于die Gebrauchsanweisung füt den Computer 电子计算机使用说明书das Institut für Fremdsprachen 外国语学院ein Mittel für den Husten 止咳药Bücher für Kinder 儿童读物Bier ist gut für den Durst.啤酒很能解渴。
Ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt.对他来说最好是进医院。
Für mich ist das unvorstellbar.对我来讲这是不可想象的。
Das ist gut für den Magen.这对胃很好(或合适)③代表,代替für jmdn. etw. Übernehmen 代替某人担当某事für den kranken Kollegen einspringen 顶替生病同事(工作)Er hat für mich unterschrieben.他代我签了字。
Ich spreche nur für mich.我只代表我自己的意见。
Da er kein Geld bei sich hatte, bezahlte sie für ihn.因为他身边没有钱,她带他付了。
(完整版)德语语法(详细版)
![(完整版)德语语法(详细版)](https://img.taocdn.com/s3/m/dd695af351e2524de518964bcf84b9d528ea2cf0.png)
(完整版)德语语法(详细版)德语语法(详细版)德语表语从句表语从句只能置于主句之后,而主句的动词只能是联系动词。
句式:联系动词+ 表语从句1- 由连词dass, als ob, als wenn 带起的表语从句Meine Absicht war, dass ich euch eingehend von meiner Reise berichten wollte.我的意图是,持续不断地向你们报道我的旅行情况。
Der Abschied schien, als ob man ein Herz zerreisse.这诀别情景,看着就像人的心都要碎了。
2- 由疑问代词或关系代词引起的表语从句Er will werden, was sein Bruder ist.他要像他哥哥那样。
Sie ist nicht das, was sie zu sein scheint.她看起来不像她自己。
Er war es, der mir immer geholfen hatte.他就是经常帮我的那个人。
3- 比较下面的句子,用不定式来代替表语从句:Sein Wunsch ist, Lehrer zu werden.德语主语从句主语从句可在句前也可在句后。
回答:“Wer...? 或Was...?”1- 由从属连词dass, ob, als ob 带起的主语从句句式Es ist unsicher, ob er heute kommt.= Ob er heute kommt ist unsicher.不定代词es在这里担任形式主语,它与从句是像等的。
故用从句取代它的位置,句子仍然成立。
例子:Es ist unsicher, ob er heute kommt.他今天是否来,还不肯定。
Es ist schon bekannt, dass heute der Unterricht ausfaellt.今天不上课这件事,大家都知道了。
介词从句转换
![介词从句转换](https://img.taocdn.com/s3/m/3743c18cd4d8d15abe234e48.png)
时间状语从句1. als/wenn引导的时间状语从句 bei + 名词第三格Als ich in Köln ankam, rief ich meine Freunde in dieser Stadt an.当我到达了科隆,我打电话给我在这座城市的朋友们。
→Bei meiner Ankunft in Köln rief ich meine Freunde in dieser St adt an.Wenn das Wetter schlecht ist, bleiben wir normalerweise zu Hause und surfen im Internet.当天气不好时,我们通常待在家上网。
→ Beim schlechten Wetter bleiben wir normalerweise zu Hause und surfen im Internet.2. bis引导的时间状语从句 bis zu + 名词第三格Ich bleibe hier, bis du zurückkehrst.我留在这儿,直到事情处理完。
→ Ich bleibe hier bis z u deiner Rückkehr .3. nachdem引导的时间状语从句 nach + 名词第三格Nachdem Herr Schmidt einen erfolgreichen Studiumabschluss gemacht hat, arbeitete er bei Siemens.Schmidt先生大学顺利毕业后,在西门子公司工作过。
→ Nach dem erfolgreichen Studiumabschluss arbeitete Herr Schmidt bei Siemens.4. seitdem引导的时间状语从句 seit + 名词第三格Seitdem ich Deutsch lerne, höre ich jeden Tag mindestens zwei Stu nden deutsches Radio im Internet.自从我学了德语,每天在网上至少听德语电台两小时。
德语初级语法:介词
![德语初级语法:介词](https://img.taocdn.com/s3/m/2d92e1034a7302768e993976.png)
【用口诀巧学德语语法】直接与间接引语转换,支配第四格或第三格的介词an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen 这9个介词用于地点时,可支配第四格或第三格。
第四格表示动态方向,第三格表示静态位置。
mit Akkusativ(第四格) mit Dativ(第三格)Frage: Wohin ? Frage: Wo ?an 到…旁/上在…旁/上Wir setzen uns ans Fenster. Wir sitzen am Fenster.我们做到窗边我们坐在窗边auf 到…上在…上Sie setzt sich auf den Stuhl. Sie sitzt auf dem Stuhl.她坐到椅子上她坐在椅子上hinter 到…后面在…后面Er bringt das Fahrrad hinter das Haus. Es steht hinter dem Haus.他把自行车放到屋后它在屋后in 到…里在…里Sie legt das Brot in den Korb. Das Brot liegt im Korb.她把面包放在篮子里面包在篮子里neben 到…旁在…旁Ich setze mich neben ihn. Ich sitze neben ihm.我坐到他旁边我坐在他旁边über/unter 到…上/下在…上/下Ich stelle die Schuhe unter das Bett. Die Schuhe stehen unter dem Bett.我把鞋子放到床下鞋子在床下vor 到…前在…前Sie stellt sich vor die Tür. Sie steht vor der Tür.她站到门前她站在门前zwischen 到…之间在…之间Ich stelle das Sofa zwischen den Schreibtisch und die Kommode.我把沙发放到写字台和衣柜之间Das Sofa steht zwischen dem Schreibtisch und der Kommode沙发在写字台和衣柜之间。
德语基本句型结构-德语介词和疑问词的变格总结
![德语基本句型结构-德语介词和疑问词的变格总结](https://img.taocdn.com/s3/m/8164087c8762caaedc33d4e2.png)
一、句子的成分1宾语,又称受词,是指一个动作(动词)的接受者。
宾语分为直接宾语和间接宾语两大类,其中直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响的对象.一般而言,及物动词后面最少要有一个宾语,而该宾语通常为直接宾语,有些及物动词要求两个宾语,则这两个宾语通常一个为直接宾语,另一个为间接宾语.我是英语老师,告诉你一个最简单的方法。
例:He gave me a book.(他给我一本书)在这个句子中,me作间接宾语,a book作直接宾语.如果一个句子中的某一个动词接了两个宾语,那么,指“人"的是间接宾语,指“物"的为直接宾语。
而且,这两个宾语不能形成逻辑上的主谓关系,如,你不能说I am a book.如果一个动词后所接的两个宾语能够形成逻辑上的主谓关系,则是宾语和宾补的关系。
例:He asked us to do the work。
在这个句子中,he作主语,asked作谓语,us为宾格,作宾语,to do the work作宾语的补足语,而且,此句的宾语us可以和后面的不定式构成逻辑上的主谓关系,即:We do the work.2 谓语谓语是对主语动作或状态的陈述或说明,指出“做什么”do what,“是什么”what is this或是“怎么样”how。
谓语动词的位置一般在主语之后,经常用动词和形容词搭配然后用来充当谓语动词。
谓语[predicate,简称perb。
]谓语由简单动词或动词短语(助动词或情态动词+主要动词)构成,依据其在句中繁简程度可把谓语分为简单谓语和复合谓语两类。
不论何种时态,语态,语气,凡由一个动词(或动词词组)构成的谓语都是简单谓语.3 状语(adverbial)是句子的重要修饰成分。
状语是谓语里的另一个附加成分,它附加在谓语中心语的前面,从情况、时间、处所、方式、条件、对象、肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心进行修饰或限制.在不同的语言中“状语”有不同的作用。
德语介词语法最全总结
![德语介词语法最全总结](https://img.taocdn.com/s3/m/628e514069eae009581bec8f.png)
介词介词的来源来自动词entsprechend Ihrem Vorschlag 按照您的建议betreffend den Verkauf Ihres Hauses 关于您买房的问题来自名词kraft eines Gesetzes根据一项法律zeit meines Lebens 在我的一生中dank seiner Hilfe 多亏他的帮助来自形容词der Preis zuzüglich Porto 包括邮资在内的价格来自副词mangels besserer Chance 由于缺乏更好的机会längs des Flusses 顺着河流来自短语infolg e…in der Folgeanstelle…an der Stelleaufgrund…auf Grund介词的位置前置后置die Straße entlangdem Bahnhof gegenüber环置(两个)von heute an 从今天起前置(两个)Peter kommt von zu Hause.Ich begleite dich bis zum Bahnhof.一.介词对格的支配1.支配第四格的介词:bis (直到), durch(通过、由于,穿过), für(为了、对于), gegen(针对、反对,左右、将近,迎者), ohne(没有), um(围着、为了), wider(违反),per()probis bis wohin? Ich fahre nur bis Hamburg.von morgen bis abend介词bis+带冠词的介词时,常常和另一个介词连用,并由这个介词决定它所支配的格,如:Der Weg geht bis an den Rand des Waldes.这条路一直通到森林边缘。
bis in die Stadt 直到城里bis an die Knie 至膝盖bis wann? +时间副词、钟点、年代以及不带冠词的时间名词之前bis 20 Uhr, bis 1933, bis gestern当bis +带冠词的时间名词时,bis + in/zu/… + 时间名词bis in die Nacht, bis ins hohe Alter gesund sein极限bis zu tausend Yuan 最多一千元Alles war bis ins kleinste vorbereitet. 一切都准备得细致入微。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语初级语法学习:介词短语<—>从句(句型转换)
德语的学习热潮至今未减,看来大家对学习德语还是有很高的热情的。
你的德语学习的怎么样呢?你知道德语常用的语法吗?它们的用法你知道吗?前几天我们已经为学者们总结了一些语法,今天就让我们和南京小语种的辅导专家继续来总结一下学习德语比较从句的用法吧。
掌握动词的名词化与介词和连词之间的对应关系
1)直接从动词不定式得到中性名词:rauchen→das Rauchen; leben→das Leben
2) 不定式去掉词尾得到阳性名词:beginn en→der Beginn;anrufen→der Anruf;
但有例外:leiden→das Leid; klingeln→die klingel
3 动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen→die Frage;lieben→die Liebe;
但有例外:glauben->der Glaube
4) 动词词干+词尾u n g得到阴性名词(频率最高):entscheiden→die Entscheidung;vorbereiten→die Vorbereitung
5) 有些动词有其固定的对应名词,需要单独记忆:studieren→das
Studium;ankommen→die Ankunft;fahren→die Fahrt;
demonstrieren→die Demonstration
介词与连词有着不同的语法功能,介词及其宾语一起构成介词短语,而连词往往引导从句。
在语义上,介词和连词之间存在着一定的对应关系,常见的介词与连词的对应关系请见下表:
连词介词连词介词
weil,da wegen bevor vor
wenn,als,falls bei,mit nachdem nach
obwohl trotz w?hrend w?hrend
damit,um..zu zu+Dat seitdem seit
indem,dadurch dass... durch bis bis
介词短语与从句之间转换的方法:
把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。
很多时候,介词的宾语往往带有一个第二格定语(或物主代词或von-D)。
这个第二格定语在不同的场合具有不同的意义,在从句中做不同的成分。
如果那个需要转化的动词是:
1)不及物动词,则该第二格在从句中做主语(第一格):
sein Studium→er studiert;
2)及物动词,则该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动句的主语:die L?sung des Problems→man l?st das Problem或das Problem wird gel?st。
这时,及物动词的主语(第一格)在介词短语中用介词durch带出:die Behandlung der Krankheit durch den Arzt→der Arzt behandelt die Krankheit。
除了上述的这些成分,介词短语中的其他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要变化。
(注意:做定语的形容词在从句中是修饰一个动词,所以不要变格。
) 【例1】Seit der Einführung der Gesundheitsreform sind grundlegende Erfolge erzielt worden.
1.介词seit→连词seitdem
2.名词Einführung→einführen
einführen是及物动词,所以第二格定语der Gesundheitsreform在从句中为宾语或被动句的主语。
4.介词短语中没有“durch...”,所以用man做从句主语,或用被动语态
5.Seitdem die Gesundheitsreform eingeführt wurde,sind grundlegende Erfolge erzielt worden.
【例2】W?hrend er in Deutschland studierte,hat er auch Franz?sisch gelernt.
1.连词W?hrend→介词W?hrend
2.动词studieren→名词Studium
3.studieren是不及物动词,所以主语er→物主代词sein
4.W?hrend seines Studiums in Deutschland hat er auch
Franz?sisch gelernt.
以上就是德语初级语法学习:介词短语<—>从句(句型转换),相信学者们看到南京小语种的辅导专家今天为学生们总结后,能够帮助学者们更好的学习德语。
(南京欧风小语种)。