酒店俄语最新词汇
商贸俄语词汇旅馆

您好,我姓彼得罗夫,给我 房间,对吗? Здравствуйте,моя фамилия Петров.Для меня забронировали номер,правильно? Одну минуточку.Сейчас посмотрю.Петров Иван Сергеевич? 是的。 Совершенно верно.
让我检查一下,你们这里的 儿?
插座?就在这儿,在底下。
Что случилось?
有什么事?
У меня плохо закрывается окно. Которое?Это?Да,защелке отошла.Сейчас
我房间有个窗户关不上了。
哪一个?这个吗?噢,插销
елаем.Вот,пожалуйста,попробуйте закрыть сами.Не трудно? Нет,легко.Спасибо.
是的,我们的电视机出了点 像一会儿有,一会儿没有。
您刚一打开就立刻没有了吗
不,过了大约十五到二十分 Нет,минут через пятнадцать-двадцать… Сейчас посмотрим.Где у вас розетка? Розетка?Вот здесь,внизу. §2§ Мастера вызывали? Да,вызывал(-а). 您叫师傅了吗? 是的,是我叫的。
Гостиница 旅馆 Как мне попасть в номер 914? ? §1§ Простите,как мне попасть (пройти) в номер 914? А вы проживаете в гостинице?Тогда надо показать гостевую карточку. Нет,не проживаю.
俄语对话-宾馆酒店

俄语口语--宾馆酒店(客房出现问题二)――Что у вас случилось?――Что-то с краном…Плохо закрывается.Видите,течетвода.――Сейчас посмотрим.Ага,прокладкастерлась,видите――Заменим-ка ее.Теперьвсе в порядке.――Большое .――您这儿出什么事了?――水龙头出了毛病……关不紧,您看,水一直流着。
――让我检查一下。
嗯,垫圈磨坏了,看见了吗?――我来换一个,现在好了。
――太感谢您了。
――Что у вас произошло?――Кран сломался.Всевремя течет вода.――Сейчас я посмотрю.Так,водатечет,потомучто прокладка уже старая.Я вам ее сменю.――Большое спасибо.――您这里出了什么事?――水龙头坏了,水一直在流。
――我这就来检查一下,是的,漏水。
因为垫圈已经老化了。
我给您换一个。
――太感谢了。
――Водопроводчикавызывали?――Да.――Что случилось?――Кран сломался.――Сейчас посмотрим.Да,прокладкунадо менять.――Это долго?――Нет,что вы,пять минут.――是您叫水管修理工吧?――是的。
――出什么事了?――水龙头坏了。
――我这就检查一下。
是的,垫圈该换了。
――这要很久吗?――不,瞧您说的,五分钟就行。
――Здравствуйте,я здесь в командировке.Мне нуженна пять суток.――Пожалуйста,заполнитеанкету и подойдите к администратору.――Простите,а гдеадминистратор?――Здесь же в холле,налево.――您好,我是来这儿出差的,要一个房间,住五天。
俄语接待常用语之住宿篇(住店服务)

俄语接待常用语之住宿篇(住店服务)房间之间的电话怎么拨?Какзвонитьизномеравномер?房间往市里的电话怎么打?Какзвонитьизномеравгород?打外线电话先拨9。
Длязвонкавгородсначаланаберите9.我房间里便池堵了。
Вмоѐмномерезасорилсятуалет。
这里的洗澡间、盥洗室、餐厅、酒吧在哪儿?Гдездесьваннаякомната,туалет,ресторан,бар?饭店里有台球室、桑拿浴、游泳池、俄式浴室、网球场和体育馆吗?Естьливгостиницебильярдная,сауна,бассейн,русскаябаня,теннисныйкорт,спортивныйзал?什么地方可以熨衣服?Гдеможнопогладитьвещи?请在早上八点叫我。
Разбудитеменяв8 часовутра。
打扰一下,我有事要问您!Простите,уменяквамвопрос!请把我的行李送到209房间!Отнеситемоивещи,пожалуйста,вномер209!请给我拿一个茶碗、保温瓶、茶和开水来!Принесите,пожалуйста,чашку,термос,чай,кипячѐнойводы!我的房间里没有电灯和热水。
Уменявномеренетсветаигорячейводы。
我的房间里的电插座和电视机坏了。
Уменявномеренеработаетрозеткаителевизор。
什么地方可以租用相机、电视机、电冰箱和餐具?Гдеможновзятьнапрокатфотоаппарат,телевизор,холодильникистоловуюпосуду?我能找人洗这套衣服吗?Ямогупопроситьвычиститьэтоткостюм?请给我一套干净的卧具罩单。
生活俄语词汇:酒店客房内物品俄汉对照

生活俄语词汇:酒店客房内物品俄汉对照该文由俄罗斯留学(eluosi.)编辑部的小编于03月06日编辑整理《生活俄语词汇:酒店客房内物品俄汉对照》。
Интерьер гостиничной комнаты (комплекса) 室内物品1.Кровать床2.Тумбочка под телевизор电视柜3.Тумбочка под одежду衣柜4.Шкаф Платиной挂衣柜5.Плечики衣架6.Зеркало镜子7.Телевизор电视机8.Холодильник冰箱9.Люстра吊灯10.Потер茶壶11.Гардины窗帘,窗帷12.Телефон电话13.Бра壁灯14.Межкроватная тумбочка床头柜15.Зеркало в ванную комнату浴室内镜子16.Стол桌子17.Стул椅子18.Блюдо盘子,碟子19.Графин长颈玻璃瓶20.Подстаканники玻璃杯托21.Стаканы玻璃杯22.Ложки汤勺23.Вилки叉子24.Полочка в ванную комнату浴室内搁架,搁板25.Полочка для полотенец в ванную комнату浴室内毛巾架26.Картины装饰画27.Диван沙发28.Кресло安乐椅29.Штора в ванну浴室内布帘30.Бумага-держатель卫生纸架|||31.Урна垃圾桶32.Стол в ресторан餐桌33.Стул в ресторан餐椅34.Стол в ресторан(кабинки)雅间餐桌35.Диван вдоль стены靠墙沙发36.Скатерти桌布37.Разовые скатерти一次性桌布38.Посуда餐具Постельные принадлежности 床上用品1.Простынь床单2.Пододеяльник被套3.Одеяло被子4.Подушка枕头5.Наволочки枕头套6.Полотенце банное浴巾7.Полотенце для рук и лица毛巾8.Тапочки拖鞋9.Портьеры门帘,窗帘10.Тюль纱帘11.Покрывало盖布,罩单12.Матрац床垫13.Разовые средства гигиены一次性卫生用品俄罗斯店铺https://eluosi.m.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。
俄语对话---宾馆酒店.doc

俄语口语--宾馆酒店(客房出现问题二)――Что у вас случилось?――Что-то с краном…Плохо закрывается.Видите,течетвода.――Сейчас посмотрим.Ага,прокладкастерлась,видите?――Заменим-ка ее.Теперьвсе в порядке.――Большоеспасибо.――您这儿出什么事了?――水龙头出了毛病……关不紧,您看,水一直流着。
――让我检查一下。
嗯,垫圈磨坏了,看见了吗?――我来换一个,现在好了。
――太感谢您了。
――Что у вас произошло?――Кран сломался.Всевремя течет вода.――Сейчас я посмотрю.Так,водатечет,потомучто прокладка уже старая.Я вам ее сменю.――Большое спасибо.――您这里出了什么事?――水龙头坏了,水一直在流。
――我这就来检查一下,是的,漏水。
因为垫圈已经老化了。
我给您换一个。
――太感谢了。
――Водопроводчикавызывали?――Да.――Что случилось?――Кран сломался.――Сейчас посмотрим.Да,прокладкунадо менять.――Это долго?――Нет,что вы,пять минут.――是您叫水管修理工吧?――是的。
――出什么事了?――水龙头坏了。
――我这就检查一下。
是的,垫圈该换了。
――这要很久吗?――不,瞧您说的,五分钟就行。
――Здравствуйте,я здесь в командировке.Мне нуженномерна пятьсуток.――Пожалуйста,заполнитеанкету и подойдите к администратору.――Простите,а гдеадминистратор?――Здесь же в холле,налево.――您好,我是来这儿出差的,要一个房间,住五天。
俄语接待类、会议类词汇

俄语接待类、会议类词汇俄语接待类、会议类词汇大全1.宣布会议开幕(闭幕):оъявить конференцию открытой (закрытой). Конференция оъявляется открытой (закрытой).2. 致开幕(欢迎、闭幕)词выступить с вступительной (приветственной, заключительной) речью3. 祝贺会议胜利召开позравить с открытием конференции4. 作报告(通报信息)выступить с оклаом (соощением...)5. 向……(呼吁、号召)оратиться кому с ... речью (призывом)6. 现在请…致欢迎词:Слово ля приветствия преставляется кому7. 举行招待会欢迎代表团(的来访,到来)устроить приём в честь елегации8. 我谨代表全校师生员工,并以我个人的名义от имени всего коллектива (состава) университета,а также от сея лично9. 回顾过去,展望未来оглаываться на прошлое и росать взор в уущее10. 取得预期成果оиться желаемых результатов11. 借此机会(值此……之机)пользуясь случаем(по случаю чего, в связи с чем)12. 就共同关心的问题交换意见оменяться мнениями по вопросу, преставляющему взаимный интерес13. 最后预祝……圆满成功!В заключение желаю чему ольшого успеха!(预祝会议圆满成功!Желаем, чтоы конференция завершилась полным успехом.)14. 海内存知己,天涯若比邻。
酒、饮料类俄语词汇

酒、饮料类俄语词汇红茶черный чай绿茶зеленый чай浓(淡)茶крепкий(некрепкий)чай茶叶末чайные крошки(茉莉)花茶цветочный(жасминный)чай菊花茶чай с хризантемой砖茶кирпичный чай龙井茶лунцзинский чай;чай《Лунцзин》柠檬茶чай с лимоном咖啡(不加牛奶的)кофе牛奶咖啡кофе с молоком速溶咖啡быстро-растворимое кофе可可какао牛奶молоко酸牛奶кефир;простокваша脱脂奶обезжиреное молоко乳脂сливки全脂奶цельное молоко奶酪сыр奶渣творог奶粉сухое молоко炼乳сгущенное молоко麦乳精солодовый напиток矿泉水минеральная вода不含酒精的饮料безалкогольные напитки汽水;苏打水газированная вода;сохдовая вода柠檬水лимонад桔子水апельсиновый сок果子汁фруктовый сок酸梅汤охладительный напиток из земляники甜煮水果компотизфруктов酸甜果子羹кисель果子露экстракт фруктовый冰咖啡холодное кофе冰淇淋мороженое奶油冻;目斯мусс水果冰淇淋фруктовое мороженое冰棍мороженое на палочке葡萄酒等(含酒精度数较低的)виноградное вино(不)甜酒(не)сладкое вино;(не)диссертное вино汽酒газированное вино烈性甜酒ликер黄酒(绍兴酒)желтое рисовое вино白葡萄酒белое виноградное вино红葡萄酒красное виноградное вино雪利酒херес味美思酒;苦艾酒вермут罗木酒ром香槟酒шампанское茅台китайская водка《Маотай》汾酒китайская водка《Фэньцзю》大曲китайская водка《Дацюй》白干(高梁酒)гаоляновая водка竹叶青китайская водка《Чжуецин》五加皮вино《Удяпи》中国红葡萄酒китайское красное виноградное вино金奖白兰地коньяк с золотой медалью;коньяк марки《Цзиньцзян》青岛啤酒Циндаоское пиво;пиво《Циндао》威士忌виски苏格兰威士忌шотландские виски金酒(松子酒)джин白兰地коньяк伏特加водка樱桃白兰地вишневая напивка;вишневый лекер薄荷蜜酒ликер мятный莲花白酒лотосовое белое вино五味酒пунш鸡尾酒коктейль啤酒пиво淡色啤酒пиво-прозрачное生啤酒сырое пиво黑啤酒портер;черное пиво苹果酒яблочное вино姜酒имбирное вино橙皮酒;柑香酒вино с апельсиновой кожей樱桃甜酒вишневое виноСок яблочный苹果汁Сок виноградный葡萄汁Компот из абрикосов糖水杏子Какао可可Кока-кола、Пепси-кола 可口可乐、百事可乐Минеральная вода矿泉水Взбитые сливки搅起泡沫的奶油Шоколад巧克力Вино-водочные изделия酒类Коньяк 5 звёздочек五星级白兰地酒Марочный коньчк名牌白兰地Водка 40% 40度的伏特加Белое креплёное вино白葡萄浓酒Красное марочое вино红葡萄浓酒Сладкое шампанское甜香槟酒Пиво啤酒Сухое вино干葡萄酒Сухое шампанское纯酿香槟酒Виски 威士忌酒Джин杜松子酒Шампанское香槟酒干葡萄酒сухое вино无酒精饮料безалкогольные напитки 中国烧酒ханжа可口可乐кока-кола白糖сахар порошковый白兰地коньяк可可какао奶粉сухое молоко白葡萄酒белое виноградное вино生啤酒сырое пиво白干гаоляновая водка伏特加водка红茶красный чай红葡萄酒красное виноградное вино竹叶青китайская водка《Чжуецин》百事可乐пепси-кола麦芽糖солодовый сахар汽水сохдовая вода含酒精饮料алкогольные напитки豆粉агума苦艾酒абсентфруктовая вода 果味水прохладительный напиток из земляники 酸梅汤лимонад 柠檬汽水газированная вода汽水газированная вода с сиропом 果汁汽水мороженое冰淇淋мороженое брусоковое 冰砖пломбир 雪糕коньяк白兰地виски 威士忌гаоляновая водка 高粱酒китайская водка《Маотай》茅台酒шампанское 香槟酒виноградное вино 葡萄酒красное вино红葡萄酒белое вино白葡萄наливка 果酒пиво 啤酒烈酒(甜酒) ликер香槟酒шампанское葡萄酒виноградное вино红葡萄酒красное виноградное вино白葡萄酒белое виноградное вино杜松子酒джин啤酒пиво威士忌виски鸡尾酒коктейль酒类спирт; спиртной напиток黄酒(绍兴酒)(шаосинское) рисовое вино五加皮вино«Удяпи»干葡萄酒сухое вино茅台酒китайская водка «Маотай»苏格兰威士忌шотландские виски潘趣酒пунш青岛啤酒пиво «Циндао»味美思酒;苦艾酒вермут罗木酒ром扮酒китайская водка «Фэньцзю»大曲китайская водка «Дацюй»竹叶青китайская водка «Чжуецин»。
俄语对话宾馆酒店

酒店俄语最新词汇(一)Ka6uHem(行李巨a 冰aKHU 冰Hbi 访(I 书柜a 巾e 贝eBU3U0HHbi (电视柜)ka 巾C TO ^U 茶几)CTy (椅子) 3aHaBe (窗K 帘a kopo6ka M (床盒 p a^aK CB (地毯)Xo 贝ogu 贝$冰箱I )K Te 贝eBu (电O 视)npukpOBaTHa 蘇头灯菽 aMna jKe^Taa CT (黄页H u^a po 冶OK(鞋拔BuBygu^b (H 闹钟) 3epKa 镜子) Te 贝e 巾o 电话)①eH 吹风)MbI 员bHU (]皂碟) nogHoc yd 托盘)CTB nene 贝b H (烟缸a BogHWHK (凉水lU Hqaika naa C n (茶杯p biTueM gucTaHquoHHbiM y遥控器)B^eHr^aBHoe np (床头板e HueMaTp (床垫) TyM6oQ 床头柜) O6oU 壁纸) Cefi^保险箱)KepocuHoBaa (台灯)i aMna nocToaHHaa (地灯t ) erkaa Bema^K 衣架) ①ake (备用手电筒) HeHy 冶Hoe M y 垃圾桶p HoeBe C 人体称)npu3Hak (请勿丁扰) CTakaHT y (漱 口杯 e pakopo6ka (面T 巾a 盒)u CTektaHHbi 肉(玻璃o 盘H oc BteKTpumecK u (热水壶)a 肉HUKCTakaH X (水杯)otaBegpoM co (冰ft >)goMd 服务指南TuBHaanocToaHHa a (文件夹a nka nokpbiTue nyxo B 被套) ogenogymka (枕&te ) pa HaMaTpaC H 垫)knpocTbb 床单)atHaBoto ◎南套nyxoBoe ® 棉被^ato quHOBka no t 地巾)BaHHbiBemaeT not 中T )HqeuBa (沙发)Ka6uHeTrOCTU H (音控箱)KOM HaTblu eM5cty 冶uBaHue 6aHHoeC TOUT nepeg n(0、方巾T eH^eM oge冶go肉(B浴袍H HM3aHaBecoM (浴帘U BHA UUHOBKO肉(防滑U垫B HAKOHTeHHepOM qa A 茶叶盒nakeTuieaixrpa巾upyA (网线)ka6e 贝eM俄语口语:入住宾馆常用俄语口语句型1 , EcTb y Bac Bo6odH 们有!空房H、间吗M? epa?2,Hac gBoe. MM xoTe 刀u 6 我们]两个个人p 我He gBOux. 们想要一个双人房间。
实用俄语:俄语外贸谈判必备之宾馆,,中俄对照

实用俄语:俄语外贸谈判必备之宾馆,,中俄对照04月27日编辑整理《实用俄语:俄语外贸谈判必备之宾馆--中俄对照》。
123123123Д. Вотвашномер. Этостеннойшкаф, ваннаяитуалетнаправо. Списоктелефоновнастоле. Есливамнужносдатьбельёвстирку, тоположитееговэтотспециальныйпакет. Когданашслужащийбудетубиратьномер, онвозьмётего. Заэтонужнозаплатить. Есливамчто-нибудьещёпонадобится, обратитеськдежурномупоэтажу. Онпоможетвам. Когдауходитеизгостиницы, незабывайтесдаватьдежурномуключ.Г. Мывамоченьблагодарны.Х. Ядумаю, чтовамнравитсяэтагостиница. Отдохнитенемножко! Потоммыещёвстретимся.Г. Хорошо!Х.您好,我们为俄罗斯客人订了房间。
Д.我马上查一下。
是的,国际旅行社为你们预定了房间。
Д.你们比较喜欢什么样的房间?单人的还是双人的?Г.我们希望要一个单人房间、两个双人房间。
Д.我可以向你们提供二层或八层的房间,你们喜欢哪一个楼层?Г.我也不知道。
您看我们住什么样的房间好?Х.依我看,最好是楼层高的。
窗户朝山那边开,能看见几公里内的山景。
漂亮极了!您可以欣赏美丽的风景,呼吸新鲜的空气。
Г.我同意您的意见。
Д.好极了。
你们的房间号是821、822、823。
你们准备在我们这儿住几天?Х.10天左右。
Д.请你们填写一下表格。
请拿出护照。
Х.这是一张来客登记表。
要填写姓名、来自何国、护照类别、号码、停留期限,大概就这些。
酒店俄语最新词汇

酒店俄语最新词汇кабинет багажа(行李柜)Книжный шкаф(书柜)Телевизионный шкаф(电视柜)Столик(茶几)Диван(沙发)Кабинет гостиной комнаты(音控箱)Стул(椅子)главное правление(床头板)Занавеска(窗帘)Матрац(床垫)коробка матраца(床盒)Тумбочка(床头柜)Ксвер(地毯)Обои(壁纸)Холодильник(冰箱)Сейф(保险箱)Телевизор(电视)Керосиновая лампа(台灯)прикроватная лампа(床头灯)постоянная легкая(地灯)желтая страница(黄页)Вешалка(衣架)рожок обуви(鞋拔)Факел(备用手电筒)Будильник(闹钟)ненужное мусорное(垃圾桶)зеркало(镜子)Вес(人体称)Телефон(电话)Признак DND(请勿打扰)Фен(吹风)стакан тумблера(漱口杯)Мыльница(皂碟)коробка ткани(面巾纸盒)поднос удобств(托盘)стеклянный поднос(玻璃托盘)Пепельница(烟缸)электрический чайник(热水壶)водный кувшин(凉水具)стакан хайбола(水杯)чашка чая с покрытием(茶杯)ведром со льдом(冰桶)дистанционным управлением(遥控器)обслуживаниедирективная(服务指南)постоянная папка(文件夹)Простыня(床单)покрытие пухового одеяла(被套)Наволочка(枕套)подушка пера(枕心)пуховое одеяло(棉被)Наматрасник(白垫)циновка пола ванны(地巾)банное полотенце(浴巾)вешает полотенце(中巾)Стоит перед полотенцем(小方巾)одеждой ванны(浴袍)Занавесом ливня(浴帘)циновкой ливня(防滑垫)контейнером чая в пакетиках(茶叶盒)телеграфируя и кабелем(网线)俄语口语:入住宾馆常用俄语口语句型1 ,Есть у вас вободные номера?你们有空房间吗?2, Нас двое . мы хотели бы номр не двоих.我们两个人,我们想要一个双人房间。
俄语日常用语

常用俄语问候你好Привет——布里维亚特近况如何?Какдела?——卡克吉瓦好хорошо——哈拉稍谢谢спасибо——斯吧西吧早上好Доброеутро——多不利物特拉晚安!Спокойнойночи!——巴过依no衣no秋再见досвидания——道苏丹尼亚什么Что——斯多对不起извините——一字微腻接好样的молодец——麻辣鸡丝是это——艾达不是не——捏特听不懂непонимаю——弥补你买哦很高兴认识你!Оченьрадсвамипознакомиться! (欧亲拉D S 哇咪把兹那够米擦!)卫生间在哪?————Гдетуалет? 哥借督啊列特(ж女卫生间м男卫生间)到飞机场怎么走? Какмнепопастьваэропорт? Kak mne popast' v aeroport?面包хлеб——喝裂吧面条лапша——拉不啥牛奶молоко——麻辣过黄油масло——嘛死啦水вода——娃大啤酒пиво——比娃西红柿помидор——把米多了米饭рис——的力丝汤суп———书泼牛肉говядина——嘎艾斤啦羊肉баранина——哇拉您那鸡蛋яйцо————丫一插饺子Пельмени————别里灭你桌子стол—————斯多椅子стул————死嘟刀нож————闹斯叉вилка————优噶碗чаша————加沙餐巾纸салфетки————撒非亚特嘎我想吃Яхочу————呀哈就干杯!Додна————大的那多少钱сколькостоит——斯口利卡斯透艾特便宜点дешевле————你岁物列我想买Яхочукупить ... ————牙哈球姑比起哪里有商店?Гдеманазин?————哥借妈嘎进收款台在哪里?Гдекасса?————哥借嘎撒香烟Сигареты————西嘎咧dei伏特加водка————vou地嘎物品护照Паспорт————巴斯暴特签证Виза————微扎机票билет————微贼亚特相机фотоаппарат————萨达巴拉特手机фотоаппарат————底里否母帽子шляпа————斯赖巴茶Чай————恰衣中国结китайскийузел———— KI大一斯KI 乌ZEL 水杯кубок————后把卡衣服одежда————爱杰斯大礼物подарок————八达拉克画картина————嘎啦基纳药лекарство————额里咖喱托娃厕所уалет——托利亚特医院больница——巴力逆擦车站Остановка——啊司大诺夫噶火车站вокзал——瓦克砸了飞机场Аэропорт——啊爱拉博了特商店магазин————莫戈津酒店Отели————欧体咧红场краснаяплощадь————哥拉西姆买不露西特中国китай————给达一俄罗斯Россия————八拉西亚莫斯科москва————莫斯科娃圣彼得堡санкт- петербург————尚可低级了布鲁克弗拉基米尔Владимир————弗拉基米尔。
实用俄语:俄语基础知识—餐厅(上)

实用俄语:俄语基础知识—餐厅(上)Ресторан(餐厅)无论我们身在何处,先添饱肚子是最重要的,所以我们要掌握一些和“吃”有关的单词及用语。
Ⅰ、相关单词:соль 盐соя 酱油уксус 醋закуски 冷盘хлеб 面包пельмени 饺子пиво 啤酒водка 白酒шампанское 香槟酒вино 葡萄酒Ⅱ、餐厅用语:Пораобедать !该吃午饭了!Вкоторомчасузавтракать ?几点钟吃早饭?Вкусно . 好吃。
Невкусно . 不好吃。
Хватит . 够了。
Ясыт . 我饱了。
Япроголодался . 我饿了。
Приятногоаппетита . 祝您胃口好。
Друзья ,додна !朋友们,干杯!Ⅲ、字母表:印刷体字母字母名称印刷体字母字母名称Аа а Рр эрБб бэ Сс эсВв вэ Тт тэГг гэ Уу уДд дэ Фф эфЕе е Хх хаЁё ё Цц цэЖж жэ Чч чеЗз зэ Шш шаИи и Щщ щаЙй и крат кое Ъъ твёртыйзнакКк ка Ыы ыЛл эль Ьь мягкийзнакМм эм Ээ эНн эн Юю юОо о Яя яПп пэ语言•国情•文化禁忌作为民间的一种习俗,反映着一个民族的文化、历史和传统。
俄罗斯人的禁忌,有些源自原始宗教迷信,有些则出现在近代,还有些是受西方其他民族的影响所致。
本讲介绍一下《俄罗斯人交际中的禁忌及数字禁忌》。
1、交际中的禁忌1)忌交叉握手。
很多人相见时,要相互握手,但俄罗斯人握手忌形成四手交叉,即越过另一双握着的手与另一个人握手,这样会被认为是十分不吉利的事。
2)忌议论妇女长相。
交际中对妇女要表现出男士风度,即尊重妇女,爱护妇女,不能随便(无论是当面还是背后)议论某一妇女的长相,尤其对生理上有缺陷的妇女。
俄语基本词汇

4香槟шампанское
5饮料сок
6水вода
7汽水
8可乐кола
9雪碧спрайт
10伏尔加
11葡萄酒
12汽酒виски
13鲜奶молоко
14咖啡кофе
15红茶красный чай
16绿茶зеленый плита
15托盘поднос
16菜板доска
17餐巾纸салфетка
18杯子стакан хорошего
19餐车столовый прибор
20桌子стол
21椅子стул
22电视机телевизор
23空调кондиционер
24电脑компьютер
25抹布тряпка
26水桶ведро
4鸡肉курица
5鸭肉утка
6鹅肉гусь
7兔子заяц
8马肉конина
9耳朵ухо
10肚子желудок
11肉мясо
12肝печень
13排骨ребра
14皮кожа
15肉串шашлык
16香肠колбаса
其它
1大米рис
2白面мука
3饺子пельмени
39牙签
40镜子
41卫生间туалет
42鲜花цветы
43音乐музыка
44榨机汁фреш
45刷子чистить
46瓶子
47桌布скатерть
49烟灰缸пепельница
50点菜本чек
其它
1饭店столовая
俄语酒店用语中俄文对照

俄语酒店用语中俄文对照常用句子1、M O>KHO3aκa3aτbHoMePc11ATOΓO MaanoπepBoeHroH只?2、yBacecτbC)AHoMeCTHH访HoMeP?3、CKOTlbKOCTOMT3T0THOMepBcyτκn?4、yHacecτbOAHOMeCTHbI丘,AByXMeCTHbIpiHTPQXMeCTHbI丘HOMep.5、flxoτe∕ι6b∣OCTaHoBHTbCaB11flTM3Be3∕⅜0MH0Moτe∕ιe.可以预定五月五号到六月一号的房间吗?您有单人间吗?这个房间一天多少钱?我们有单人间、双人间和三人间。
我想住五星级酒店。
6、Kaκyκ)MaKCHMa刀t>Hyκ)CKHAKy MO>KHOπoτιyMMTbB3MMHMM Ce30H?7、MbiocτaHθBM∕iMCbHaHeaeziKX8、Γfleπo∕ιyMHM K√IHDMMOT HoMePoB?9、∕]l aMτe MHΘ,no*a;IySCTa,K√IK>MOT HoMePa101.10、H oMePcτonτHeAOPO「0,HO yc∕i0BnaHexopoLune.11、M AHTenpαM0,11OTOM Ha∕ιeB0.12、OτHecnτe MOM BθLμn zπoxa∕ιyMCτa,BHoMeP504.13、3τoτHOMepMeHaycτpauiBaeτ.14、110A0Xflnτe zπoxaτιyι∕ιcτa z a CeSqaCoτκpoκ).15、Γ∕⅛ep03eτκa?16、11oxa-nyι∕ιcτa z Bb∣r∕ιa∕ι1MTb MOM6pκ)κn.17、flπpnHecyKBHTaHμnκ).18、BXoAHT∕IM BCTOMMOCTbHoMePa3aBτpaκ?淡季最多打几折?我们住一星期。
在哪取钥匙?请把IOl房间的钥匙给我。
俄语酒店用语

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除Ka6uHem (行李柜a 冰aK HU^HMH mk(书柜)Te 刃eBU3U0HHbi茴(电视K柜i)©C TO^U(茶几)几uBa H沙发)Ka6uHeT 「OCTUHO茴(音控MH aTbiCTy脑奇子)r^aBHoe npa B(床头H板)e3aHaBec(窗帘)MaTpa (i床垫)Kopo6ka Ma (|床盒L aTyM6o耳k床头柜)KcBep地毯)O6O U壁纸)Xo(ogu(bH 冰箱)Ce茴做保险箱)Te(eBU3(电视)KepocuHOBa 刃(台灯M na npukpOBaTHa 刃(床头灯)na nocTOHHHan (地灯ka 刃冰e(Ta刃CTpa(黄页加a,Bema(((衣架)po冰OK 06 y鞋拔)①ake (备用手电筒)Eygu(bH(闹K 中)HeHy^Hoe MycO 垃圾桶)e BegpococTaB (刃eT 3(美容镜a (OBe c(人体称)此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除Te刃e© o(电话)npu3HaK DND 勿打扰)nyHKT,①eH (吹风)CTakaH TyM g 漱口杯)aMbI刃BHU(皂碟),Kopo6ka T k面巾纸盒)nogHOC yg o(托盘T BCTek^HHHHH n(O玻璃托盘C nene^bH u(烟缸)9 刃eKTpu^ecku 茴(热水壶)HR KBogHbi茴KyB (凉水具)CTakaH xa 茴(水杯)i anamka 耳a 刃C nok p茶杯)ueMBegpOM CO JI(冰桶O M gucTaHUuoHHbiM ynp a(遥控器HueMo6cjy冰uBaHue gup e(服务指南H a刃noCTOHHHan (文件n夹)anpocTbi H床单)nokpbiTue nyxoBorO 被套)genjaHaBOJO耳(枕套)nogymka n(枕心anyxoBoe og(棉被) oHaMaTpac H白垫)uuHoBka noja B地巾H HH6aHHoe nojo T浴巾)eBemaeT nojo T中H^eC TOUT nepeg noj o小方H)eM此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除oge冰go茴Ba (浴H袍i3aHaBecoM 皿浴帘H刃UUHOBKO茴JI U防滑H垫)KOHTe 茴HepOM 耳a 刃B n 茶叶盒)TUKax Tejerpa^upy 刃U K 网线)ejeM。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店俄语最新词汇кабинет багажа(行李柜)Книжный шкаф(书柜)Телевизионный шкаф(电视柜)Столик(茶几)Диван(沙发)Кабинет гостиной комнаты(音控箱)Стул(椅子)главное правление(床头板)Занавеска(窗帘)Матрац(床垫)коробка матраца(床盒)Тумбочка(床头柜)Ксвер(地毯)Обои(壁纸)Холодильник(冰箱)Сейф(保险箱)Телевизор(电视)Керосиновая лампа(台灯)прикроватная лампа(床头灯)постоянная легкая(地灯)желтая страница(黄页)Вешалка(衣架)рожок обуви(鞋拔)Факел(备用手电筒)Будильник(闹钟)ненужное мусорное(垃圾桶)зеркало(镜子)Вес(人体称)Телефон(电话)Признак DND(请勿打扰)Фен(吹风)стакан тумблера(漱口杯)Мыльница(皂碟)коробка ткани(面巾纸盒)поднос удобств(托盘)стеклянный поднос(玻璃托盘)Пепельница(烟缸)электрический чайник(热水壶)водный кувшин(凉水具)стакан хайбола(水杯)чашка чая с покрытием(茶杯)ведром со льдом(冰桶)дистанционным управлением(遥控器)обслуживание директивная(服务指南)постоянная папка(文件夹)Простыня(床单)покрытие пухового одеяла(被套)Наволочка(枕套)подушка пера(枕心)пуховое одеяло(棉被)Наматрасник(白垫)циновка пола ванны(地巾)банное полотенце(浴巾)вешает полотенце(中巾)Стоит перед полотенцем(小方巾)одеждой ванны(浴袍)Занавесом ливня(浴帘)циновкой ливня(防滑垫)контейнером чая в пакетиках(茶叶盒)телеграфируя и кабелем(网线)俄语口语:入住宾馆常用俄语口语句型1 ,Есть у вас вободные номера?你们有空房间吗?2, Нас двое . мы хотели бы номр не двоих.我们两个人,我们想要一个双人房间。
3, Я предполагаю остановиться на три дня . 我打算住三天。
4, Этот номер мне не подходит . 这个房间我不满意。
5, Этот номр меня устраивает .这个房间我满意。
6, Располагайтесь!请随便安顿吧!7, Оплата вперѐд или при тоъезде? 房钱是预付还是离开时再付?8, Я думаю уехать через два-три дня . 我想过两天走。
9, Отдайте , пожалуйста , выгладть мои брюки .请把这条裤子送去烫一烫。
10, Разбудите меня в 4 часа. 请在4点钟叫醒我。
来俄语口语:宾馆酒店ГостиницаКакмне попасть в номер 914?§1§――Простите,как мнепопасть (пройти)в номер 914?――А вы проживаете вгостинице?Тогданадо показать гостевую карточку.――Нет,не проживаю.Здесь остановилсямой коллега.Он тоже приехал наконгресс.――Ах,вот как.Прошу вас:на 9-ом (девятом)этажеостанавливаются третий и пятый лифты.――Лифт справа?Вижу,спасибо.――На этаже спросите удежурной.Она вас проводит.――Там я сам разберусь.Всев порядке!――请问,到914房间怎么走?――您是住在这个旅馆的吗?那么,先要出示住宿证。
――不,我不住这儿。
我的同事住这儿,他也是来开会的。
――啊,是这样的。
您请乘第3号或第5号电梯到9层。
――电梯是在右边吗?看见了,谢谢。
――到了第九层问值班员?她会带您去的。
――到那儿我自己就能找到,没问题。
§2§――Простите,вы мне непоможете?――Пожалуйста,в чем дело?――Просто не знаю,как быть.Мояподруга приехала из Киева иостановилась в вашей гостинице,а номерзабыла сообщить.――Конечно,я помогувам.Как фамилия и имя вашей подруги?――Алексеева…АлекссеваОльга Дмитриевина.――Так посмотрим врегистрационной книге.Алексеева Анна…Этоне то,авот-Алексеева Ольга Дмитриевна-номер 914.――Спасибо большое,вы мне такпомогли!Номер 914.Где же это?――Подождите,подождите,вы не тудапошли.Лифт прямо и налево.――Спасибо большое.――对不起,您能帮帮我的忙吗?――别客气,什么事?――我简直不知道该怎么办,我的女朋友从基辅来,住在你们旅馆,可她忘了告诉我房间号码了。
――当然,我来帮您。
您女朋友的姓名?――阿列克谢耶娃……奥丽加?德米特里耶芙娜?阿列克谢耶娃。
――我查一查登记簿。
阿列克谢耶娃,安娜……这不是,啊,在这儿,阿列克谢耶娃?奥丽加?德米特里耶芙娜,914房间。
――太谢谢您了,多亏您帮忙!914房间,在什么地方?――等一等,等一等!不是往那儿走!一直往前,电梯就在左边。
――多谢了。
§3§――Девушка,вы кого-отищете?――Здравствуйте,я инкак непойму,гденаходится номер 914(девятьсотчетырнадцать)?――Девятьсотчетырнадцатый номер на девятом этоже.――А где мне лучшеподняться?――Пройдите к лифту,это там,направо.――Большое спасибо.――Если не найдете,спроситеу горничной.――姑娘,您是在找人吧?――您好!我怎么也搞不清,914房间在哪儿?――914房间在九层。
――我从哪儿上去好呢?――您乘电梯,在那儿,右边。
――多谢您。
――要是找不到,问一下服务员。
Выбудете жить в номер517!你们住517房间!§1§――Внимание!Сейчас я вам прочитаю списокномеров,а вы сразу говорите мне,кто где хочет жить.Номер 517 (пятьсотсемнадцать).Двухместный.――Можно нам?――Пожалуйста.Записываю.СейфуллаДиалло с супругой.Вы будете житьвпятьсот семнадцатом номере.Дальше-номер 127(стодвадцатьсемь).Одноместный.――Предлагаю оставитьэтот номер профессору Кейго.Ему будетудобнее напервом этаже.――Совершенно верно.Хорошеепредложение.――Нет возражаний?Профессор,ваш номер127.――请注意!现在我给你们念一下房间号码,请你们马上告诉我,哪位想住哪间。
517号,双人房间。
――我们俩住可以吗?――请吧,我登记上,谢伊富拉?季阿洛夫妇。
你们住517房间。
下一间是127号,单人房间。
――我建议这间房给克伊托教授,他住一层方便些。
――完全正确。
这意见很好!――没有不同意见吧?教授,您的房间是127号。
§2§――Вы сказали,мой номер602.Я была там.――Ну и что?Непонравилось?――Не в этом дело.Тамокно выходит на площать.Очень шумно.――Значит,вы хотите другой номер.Я васправильно понимаю?――Да,если можно.Вы знаете,я плохо сплю.――Сейчас свободентолько 604-ый (шестьсот четвертый),он тоже выходит окнами на улицу.――Но как же быть?Войдите вмое положение.――Завтра освободитсяшестьсот семнадцатый.Комната тихая.――Буду вам оченьпризнательна.――Подождите ко мнезавтра перед обедом.――您说我的房间是602号,我已经去过那儿了。
――怎么了?不喜欢吗?――不是不喜欢。
那儿的窗户对着广场,太吵了。
――这么说,您想换一间。
我没理解错吧?――是的,要是可以的话。