《秦兵马俑》课文原文

《秦兵马俑》课文原文
《秦兵马俑》课文原文

《秦兵马俑》课文原文

举世无双的秦兵马俑是我国享誉世界的珍贵历史文物。它出土于西安以东30千米的临潼。

兵马俑规模宏大。已发掘的三个俑坑,总面积达19120平方米,足有50多个篮球场那么大,坑内有兵马俑近8000个。在三个俑坑中,一号坑最大,东西长230米,南北宽62米,总面积有14260平方米。坑里的兵马俑也最多,共有6000个左右。一号坑上面,现在已盖起了一座巨大的拱形大厅。走进大厅,人们无不为兵马俑的恢弘气势和高超的制作工艺所折服。站在高处鸟瞰,坑里的兵俑、马俑相间,一行行,一列列,十分整齐,排成了一个巨大的长方形军阵,看上去真像是秦始皇当年统率的一支南征北战、所向披靡的大军。兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,形象鲜明。

将军俑身材魁梧,头戴金冠,身披铠甲,手握宝剑,昂首挺胸,站在队伍前列,像是在指挥身后的军吏和士兵行进。那神态自若的样子,一看就知道是久经沙场、肩负重任的高级将领。

武士俑高1.8米左右,体格健壮,体态匀称。身上穿着战袍,套着铠甲,脚上蹬着前端向上翘起的战靴,头发大多挽成了偏向右侧的发髻。它们有的握着铜戈,有的擎着利剑,有的拿着盾牌。个个目光炯炯,双唇紧闭,神态严峻,好像一场大战就在眼前。

骑兵俑上身着短甲,下身着紧口裤,足蹬长筒马靴,右手执缰绳,左手持弓箭,随时准备上马冲杀。

车兵俑则分为驭手和军士,驭手居中而立,驾驭着战车,军士分列在战车两侧,保护着驭手。

弓弩手个个张弓搭箭,两眼盯着前方,或立,或跪,随时准备将利箭射出去。

马俑与真马一般大小,一匹匹形体健壮,肌肉丰满。那跃跃欲试的样子,好像一声令下,就会撒开四蹄,腾空而起,踏上征程。

每一件兵马俑都是极为精美的艺术珍品。仔细观察,它们神态各异:有的微微颔首,若有所思,好像在考虑如何相互配合,战胜敌手;有的眼如铜铃,神态庄重,好像在暗下决心,誓为秦国统一天下作殊死拼搏;有的紧握双拳,勇武干练,好像随时准备出征;有的凝视远方,好像在思念家乡的亲人……走近它们的身旁,似乎还能听到轻细的呼吸声。

秦兵马俑,惟妙惟肖地模拟军阵的排列,生动地再现了秦军雄兵百万、战车千乘的宏伟气势,形象地展示了中华民族的强大力量和英雄气概。这在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的。

人教版部编本六年级下册《鲁滨逊漂流记(节选)》课文原文

人教版部编本六年级下册《鲁滨逊漂流记(节选)》课文原文 5.鲁滨逊漂流记(节选) 梗概 从前,有一个人叫鲁滨逊的英国人。他喜欢航海和冒险,到过世界上的很多地方,碰到过许多危险,但他一点儿也不畏惧,希望走遍天涯海角。 有一次,鲁滨逊乘船前往南美洲,途中遇上大风,船上的桅杆吹断了,船也翻了,同伴们都死在海里,只有他一个人被大浪冲到海岛边。这是一个无名的、没有人居住的荒岛,到处是乱石野草。他又冷又饿,心里想:流落到这种地方,怎样活下去呢? 等到潮水退了,鲁滨逊看到那翻了的船,有一半浮在海面上,离岸并不远。他就找了一些木头做成木筏,划到船边。在船舱里,鲁滨逊找到很多可以用、可以吃的东西,陆续搬到岸上。没有淹死的一条狗、两只猫陪着他,这使他在凄凉中感到一丝安慰。 鲁滨逊走遍荒岛,在山坡上选择了一块有水源、有树荫、又可以防野兽的地方,用木

头和船帆搭起一座简陋的帐篷。那儿可以看到海面,他希望瞧见过往的船只,以便请求救援。 鲁滨逊在岛上定居下来,过着寂寞的生活。破船上搬下来的食物很快吃光了,要想活下去,就得想办法。 他每天或是拿着枪,带着狗到森林里去打猎,或到海边去捕鱼,还把捕到的活山羊畜养起来。后来他竟有了成群的山羊,可以常喝羊奶,吃羊肉。鲁滨逊从船上搬来的东西里,有一些麦子,他把它们撒在围墙里,不久长出了嫩芽,后来结出了十几个穗子。他用这点儿麦种反复种收,到了第四年,终于吃到了自己种的粮食。 十八年过去了。有一天,鲁滨逊忽然发现海边沙滩上有人的脚印。他恐惧万分,猜想这一定是附近陆地上的野人留下来的。他担心这些野人会来吃掉他。于是他在住所前的空地上插下杨柳桩子,又将羊群分成几个地方圈养。他在这种不安的心情下又生活了两年。后来,鲁滨逊再一次看到野人留下的生火的痕迹和满地的人骨,这使他联想到他们野蛮的宴会。鲁滨逊在恐惧之中开始考虑怎样对付这些可能出现的野人。 在荒岛上生活了二十六年之后,有一天,鲁滨逊看到三十多个野人乘着小木船上了岸。他们拖出两个倒霉的同伴,杀了其中一个人,另一个则挣扎着逃跑。他逃的方向正是鲁滨逊

八上英语unit4 课文原文

unit4 A: Hi, I'm Greg. I'm new in town. B: Hi, I'm Helen. Welcome to the neighborhood! How do you like it so far? A: It's fantastic, but I still don't really know my way around. B: Well, the best supermarket is on Center Street. You can buy the freshest food there. A: Oh, great. Is there a cinema around here? I love watching movies. B: Yes, Sun Cinema is the newest one. You can sit most comfortably because they have the biggest seats. A: Thanks for telling me. B: No problem. unit4 Who's Got Talent? Everyone is good at something, but some people are truly talented. It's always interesting to watch other people show their talents. Talent shows are getting more and more popular. First, there were shows like American Idol and American's Got Talent. Now, there are similar shows around the world , such as China's Got Talent. All these shows have one thing in common: They try to look for the best singers, the most talented dancers, the most exciting magicians, the

徐州济宁两市对外贸易的比较分析及思考

{国际贸易}徐州济宁两市对外贸易的比较分析及思 考

徐州济宁两市对外贸易 浅析及思考 徐州市对外贸易经济合作局外贸处 6月初,省委李源潮书记在徐州检查指导工作时,对加快徐州发展提出了新的要求,明确指出:解放思想要解决坐标系的问题,坐标系有问题,发展就会受影响。徐州不能把自己摆在苏北坐标系上,要在淮海经济区确立更高的坐标。市委决定在全市深入开展“学先进、超济宁、争一流”大讨论活动,统一思想、凝聚力量,推动徐州经济社会更快更好地发展。徐州和济宁同属淮海经济区,是区域内最具活力和影响力的城市,但在对外贸易方面的发展却有所差异,分析两地优劣势,认识这些差异对于进一步明确工作思路,鼓足干劲,迎头赶上,加快发展具有重要意义。 一、两地均为省内重点扶持和发展的地区。 (一)徐州、济宁地域相连,人缘相亲,文化相近。 济宁位于山东省西南部,素以“孔孟之乡,礼仪之邦”而著称,是东方儒家文化和华夏文化的发祥地,曲阜“三孔”(孔府、孔庙、孔林)、邹城“四孟”(孟府、孟庙、孟林、孟母林)在海内外享有盛名。 “自古彭城列九州,龙争虎斗几千秋”。徐州历史悠久,帝尧时为大彭国,是江苏境内最早出现的城邑。这里是上古养生学家彭祖的封地,是汉文化的发源地,汉兵马俑、汉墓、汉画像石为中

国两汉文化的“三绝”。 徐州济宁地理位置相近,同属淮海经济区,经济发展水平在省内处于欠发达地区。两市分别是省内乃至全国重要的能源基地。徐州在电力、冶金、工程机械、化工和建材等产业具有一定的规模和优势,济宁则在农产品、纺织和工矿产品优势较为明显。(二)未来发展及定位。 作为鲁西南重镇,济宁被山东省确定为“一群三圈”之一,即半岛都市群、济南都市圈、青岛都市圈、济宁都市圈总体框架。济宁都市圈包括济宁、枣庄、菏泽三个城市,山东省政府确立了济宁市作为鲁西南区域发展增长极的核心地位,对济宁都市区未来的发展和对山东西部地区的辐射带动作用寄予厚望。 从气势磅礴的中国地图上,可以清晰地看出,自徐州向东,200多公里的铁路,像一条银线穿珍珠,连接起徐州、铜山、邳州、新沂、东海、连云港两市四县(市)。这一物华天宝、人杰地灵的区域,就是江苏省委、省政府确定的沿东陇海线产业带。 在“九五”末期,徐州已被省政府确定为江苏三大都市圈之一。今年省委、省政府又提出构建和谐社会协调发展的战略决策,加快沿东陇海线产业带建设,在苏北地区构建一个现代化的国际海港,形成一个新型工业化的产业带,发展以徐州为中心的新兴都市圈和城市群,是苏北崛起的突破口。 二、两地经济及对外贸易发展的比较。 (一)经济总量你追我赶。

人教版高中英语课文原文与翻译

必修1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。

(完整版)《鲁滨逊漂流记》课文原文

《鲁滨逊漂流记》课文原文 鲁滨逊漂流记 从前,有一个人叫鲁滨孙,是个英国人。他喜欢航海和冒险,到过世界上的很多地方,碰到过许多危险,但他一点儿也不畏惧,希望走遍天涯海角。 有一次,鲁滨孙乘船前往南美洲,途中遇上大风,船上的桅杆吹断了,船也翻了,同伴们都死在海里,只有他一个人被大浪冲到海岛边。这是一个无名的、没有人居住的荒岛,到处是乱石野草。他又冷又饿,流落到这种地方,怎样活下去呢? 第二天,太阳出来了,海面上也平静下来。等到潮水退了,鲁滨孙看到那翻了的船,有一半浮在海面上,离岸并不远。他就找了一些木头做成木筏,划到船边。在船舱里,鲁滨孙找到很多可以用、可以吃的东西,陆续搬到岸上,还带回没有淹死的一条狗、两只猫,这使他在凄婉中感到一丝安慰。更风趣的是他在破船里拾到许多钱,但钱在孤岛上又有什么用呢? 现在首先需要一个容身的地方,以避日晒雨淋。鲁滨孙走遍荒岛,在山坡上选择了一块有水源、有树阴、又可以防野兽的地方,用木头和船帆搭起一座简易的帐篷。那儿可以看到海面,他希望瞧见过往的船只,以便请求援救。 鲁滨孙在岛上定居下来,过着寂寞的生活。他没有更高 的要求,但是破船上搬下来的食物很快吃光了,要想活下去,就得想办法。 他每天拿着枪,带着狗到森林里去打猎,或到海边去捕鱼,并且把捕到的活山羊畜养起来。后来他竟有了成群的山羊,可以常喝羊奶,吃羊肉。搬来的东西里,有一些麦子,他把它们撒在围墙里,好久长出了嫩芽,后来结出了十几个穗子。他用这点儿麦种反复种收,到了第四年,终于吃到了自己种的粮食。 十八年过去了。有一天,鲁滨孙忽然发现海边沙滩上有人的脚印。他恐惧万分,猜想这一定是附近陆地上的野人留下来的。他担心这些野人会来吃掉他。于是他在住所前的空地上插下杨柳桩子,又将羊群分成几个地方圈羊。他

人教八年级英语上册课文原文

Unit 1 Where did you go on vacation? conversation: R: Hi, Helen. Long time no see. H: Hi, Rick. Yes, I was on vacation last month. R: Oh, did you go anywhere interesting? H: Yes, I went to Guizhou with my family. R: Wow! Did you see Huangguoshu Waterfall? H: Yes, I did. It was wonderful! We took quite a few photos there. What about you? Did you do anything special last month? R: Not really. I just stayed at home most of the time to read and relax. passage: I arrived in Penang in Malaysia this morning with my was sunny and hot, so we decided to go to the beach near our hotel. My sister and l tried paragliding. l felt like l was a was so exciting. For lunch, we had something very special——Malaysian yellow noodles. They were delicious. In the afternoon, we rode bicycles to Georgetown. There are a lot of new buildings now, but many of the old buildings are still there. In weld quay, a really old place in Georgetown, we saw the houses of the Chinese traders from 100 years ago. I wonder what life was like here in the past. I really enjoyed walking around the town. What a difference a day makes! My father and I decided to go to Penang Hill today. We wanted to walk up to the top, but then it started raining a little so we decided to take the train. We waited over an hour for the train because there were too many people .When we got to the top, it was raining really hard. We didn't have an umbrella so we were wet and cold.

秦汉雕塑风格差异的成因

秦汉雕塑风格差异的成因 摘要:秦兵马俑的艺术表现手法是写实的,精细而准确,结构严谨,注重写实,极尽人工之美;汉兵马俑艺术表现手法则是夸张变形的, 注重神彩,粗犷夸张,大气且简练,有如浑然天。二者的艺术风格差异明显。不同的艺术风格的形成根源在于不同的历史背景下政治、经济、文化的不同。 关键词:兵马俑;风格;政治制度;文化 艺术源于生活。任何一个时代的艺术都不可能作为一个独立的个体而存在,它总是被深深地打上时代的烙印。艺术本身就是时代文化精神的反映,任何一个时代的艺术都蕴含着该时代的独特文化精神。秦汉雕塑艺术是秦汉时代历史文化的一种鲜明的文化标志,它在一定程度上象征并塑造着秦汉时代的灵魂。 秦汉是统一的国家处在封建社会的上升时期,这时的艺术富于内在生命力的精神,焕发刚健豪迈之美。在这大一统时期相同的时代风格中以兵马俑为例,可以发现其具体上的不同风格变化:汉俑天真任性,感人至深,外朴内美。它的美,是简约概括的美,是天真烂漫的美。与汉兵马俑相反,秦皇陵兵马俑写实重于想象,写形重于传神,理智多于热情,记忆性多于审美性,客观描写的准确性多于主观发挥的自由性,表现了秦人高超的写实能力和超然凌人的时代风格。 就其艺术风格的差异性而言,我们应更多地从历史背景下的经济、政治、文化和最高统治着性格上的差异等方面进行分析,进而找出其差异性的根源所在。 一、政治制度的差异 秦的政治严苛,束缚了很多艺术思潮。秦王嬴政统一六国后,首创了“皇帝”名号,以表示至高无上的权利和地位。皇帝制度不仅是称号专有的问题,还有相应的后宫制度、外戚制度、官宦制度,以及一大套繁琐的礼仪制度和严格的服御制度等等,一切都是为了维护皇帝的尊严,确立至高无上的皇权。秦国进行了商鞅变法,自商鞅变法之后,法家文化严谨刚烈厚重就渗入秦国人的血脉之中,和后来的朝代相比秦人锁了一份拘谨严肃,少了一份自由奔放的激情。 汉朝以仁孝治国,举孝廉,而政治制度与秦朝相比汉武帝时三公在重大决策中的作用被削弱,到东汉尚书台在决策中起了更大的作用;丞相制度旁落。汉武,首先颁行“推恩令”,使诸侯王多分封子弟为侯,使王国封地被分割,以进一步削弱诸侯王国势力,潜移默化地消除了威胁;其次建立中朝削弱相权,再设十三部刺史,加强了皇权和对地方的控制。横扫匈奴强边固防。击退匈奴边疆安定,民族自信心的高扬,所以这一时期强盛的国力,人们生活富足和谐。因此雕塑风格非写实,浪漫气味和古拙的气势相结合,有蓬勃旺盛的生命力、整体性的气势,不太注重细节,有着由楚文化继承而来的天真狂放的现实和幻想交织的浪漫主义。开通西域,异地风情大量涌入,别添了另一番情趣。 二、经济水平和生产力发展的差异 政治是文化发展的基础,经济又是广义的文化。 秦始皇的经济政策:第一,实行土地私有制,按亩纳税;第二,统一度量衡;第三,统一货币;第四,统一车轨、驰道汉。秦在统一六国在征服各诸侯国的过程中聚敛了大量的财富和艺术品及工匠,所以它在人才物力上具备了艺术融会、升华的条件。秦朝财多实力雄厚而且人力物力都是掠夺来的,所以形成了秦始皇浪费无度的个性。所以使由始皇主持的大型雕塑兵马俑极为浩大。 汉武帝的经济政策:第一,改革币制,将铸币权收归中央。第二,盐铁官营和均输平准政策。第三,算缗和告缗。经济得到超大程度的发展。这一时期汉武帝采取的政策是复苏

高中英语必修1 课文翻译(人教新课标)

第一单元友谊 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。 第二单元世界上的英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语

部编版六年级下册语文《鲁滨逊漂流记(节选)》课文原文及知识点

部编版六年级下册语文《鲁滨逊漂流记(节选)》课文原文及知识点 部编版六年级下册语文《鲁滨逊漂流记(节选)》课文原文 一天,鲁滨孙在沙滩上,发现了人类的脚印和几堆人骨头。经过仔细考察,他 发现附近的海上,住着吃人的土人。他非常害怕,只好格外地当心防备。有一天, 他听见一阵骚乱声,接着发现一群吃人的土人驾着独木船,带着两个俘虏,来到荒 岛的沙滩上,看样子要把这两个人活活吃掉。他们燃起火炬,敲锣打鼓,呐喊跳舞。鲁滨孙正在惊慌,只见其中被缚的一个人,忽然挣脱了束缚,向鲁滨孙这边跑来,鲁 滨孙可怜这个人的遭遇,完全忘记了害怕,他冲上去“砰!砰!”几枪,就把那群土 人吓跑了。 那逃来的人也是土人,不过是另一族的,鲁滨孙救了他,替他取了个名字叫星 期五。教他说话,叫他帮着做事,两人也渐渐可以谈话了。有了星期五,鲁滨孙是 何等的快活啊! 不久,鲁滨孙和星期五又从吃人的土人那里救出两个人,一个是星期五的父亲,一个是航海遇难的欧洲人。星期五父子团聚,非常快活,鲁滨孙也有说不出的高兴。 到了第28年,一天早晨,突然有一只英国大船经过孤岛,鲁滨孙既高兴又惊奇。这只船上有些凶恶的水手企图伤害船长,夺取大船。当双方相持不下的时候,鲁滨 孙和星期五赶到船上,他们与船长联合打败了那些叛徒,还把一些坏人留在岛上, 以示惩罚。 鲁滨孙也由此结束了近30年的孤独生活,告别了无名岛,带着星期五,乘着那 只大船,回到了他念念不忘的祖国——英国。回到家乡一看,他的亲戚朋友,大部 分都不在人世了。) 从前,有一个人名叫鲁滨孙,是个英国人。他喜欢航海和冒险,因此到过许多 危险,但他一点儿也不畏惧,希望走遍天涯海角。 有一次,鲁滨孙乘船前往南美洲,途中遇上大风,船上的桅杆吹断了,船也翻了,同伴们都死在海里,只有他一个人被大浪冲到海岛边。这是一个无名的、没有人 居住的荒岛,到处是乱石野草。他又冷又饿,流落到这种地方,怎样活下去呢? 第二天,太阳出来了,海面上也平静下来。等到潮水退了,鲁滨孙看到那翻了 的船,有一半浮在海面上,离岸并不远。他就找了一些木头做成木筏。划到船边。 在船舱里,鲁滨孙找到很多可以用、可以吃的东西,陆续搬到岸上,还带回没有淹 死的一条沟,两只猫,这使他在凄凉中感到一丝安慰。更有趣的是他在破船里拾到 许多钱,但钱在孤岛上又有什么用呢? 现在首先需要一个容身的地方,以避日晒雨淋。鲁滨孙走遍荒岛,在山坡上选 择了一块有水源、有树阴、又可以防野兽的地方,用木头和船帆搭起一座简陋的 帐篷。那儿可以看到海面,他希望瞧见过往的船只,以便请求援救。 鲁滨孙在岛上定居下来,过着寂寞的生活。他没有更高的要求,但是破船上搬 下来的食物很快吃光了,要想活下去,就得想办法。 他每天拿着枪,带着狗到森林里去打猎,或到海边去捕鱼,并且把捕到的活山 羊畜养起来。后来他竟有了成群的山羊,可以常喝羊奶,吃羊肉。搬来的东西里, 有一些麦子,他把它们撒在围墙里,不久长出了嫩芽,后来结出了十几个穗子。他

八年级英语上册英语课文原文

系统复习资料 八年级上册英语课文原文 Unit 1Where did you go on vacation? Section A 2d Rick:Hi,Helen.Long time no see. Helen:Hi,Rick.Yes,I was on vacation last month. Rick:Oh,did you go anywhere interesting? Helen:Yes,I went to Guizhou with my family. Rick:Wow!Did you see H uangguoshu Waterfall? Helen:Yes,I did.It was wonderful!①We took quite a few photos there.What about you?Did you do anything special last month? Rick:Not really.②I just stayed at home most of the time to read and relax., Section B 2b Did Jane have a good time on Monday?What about on Tuesday? Monday,July 15th I arrived in Penang in Malaysia this morning with my family.①It was sunny and hot,so we decided to go to the beach near our hotel.②My sister and I tried paragliding.③I felt like I was a bird.It was so exciting!For lunch,we had something very special-Malaysian yellow noodles.They were delicious!In the afternoon,we rode bicycles to Georgetown.④There are a lot of new buildings now,but many of the old buildings are still there.In We ld Quay,a really old place in Georgetown,we saw the houses of the Chinese traders from 100 years ago.⑤I wonder what life was like here in the past.I really enjoyed walking around the town. Tuesday,July 16th ⑥What a difference a day makes!My father and I decided to go to Penang Hill today.We wanted to walk up to the top,but then it started raining a little so we decided to take the train.⑦We waited over an hour for the train because there were too many people.When we got to the top,it was raining really hard.We didn't have an umbrella so we were wet and cold.It was terrible!⑧And because of the bad weather,we couldn't see anything below.⑨My f ather didn't bring enough money,so we only had one bowl of fish and rice.I was so hungry!But it tasted great!,

秦始皇陵兵马俑与汉阳陵俑

秦始皇陵兵马俑与汉阳陵俑 班级:08级装潢环艺班 学号:200821130443 姓名:周桓屹 自评分:85 俑,也即人偶,是中国古代丧葬中使用极为普通的一种随葬明器。俑自商代后期开始出现,到清代初年销往绝迹,延续了数千年,遗留下来的各类俑像数量相当巨大,质地多种多样,有陶、泥、木、银、铜、石、瓷、铅、铁等。造型形象则伴随历史的演进尚不断嬗变扩展,有奴仆俑、仆役俑、侍从俑、武士俑、歌舞伎乐俑、镇墓俑、文吏俑、武官俑、士卒俑、部曲俑、天王俑、力士俑、四神俑、生肖俑、仪仗俑、压胜俑等等,还有鞍马、牛、骆驼、虎、熊、猴、猪、羊、犬、鸡、鸭等动物,品种繁多,举不胜举。俑,在产生和使用它的时代可能并不重要,然而在千百年后的今天,它已经成为历史的载体,不仅极其珍贵,而且具有无比重要的研究价值。从艺术的角度看,俑,即是古代人物雕塑,是生活在不同时代,不同社会阶层,不同身份地位,不同民族的人的造像,是古代工匠根据随葬要求,依照当时社会上存在的那个行当的人物创造的。这一特征也使古人中“下人”的形象以随葬俑的形式保存下来。而各个俑的造型形象,雕塑手法,也体现了各个时代雕塑艺术的发展水平和艺术成就,值得我们深入研究。在漫漫历史长河中,在俑的形成、发展、衰败史中,秦汉俑起到了非常关键的作用。 随葬俑在秦代空前发展,其中秦始皇陵陪葬坑出土的兵马俑,随葬了陶制的、大小与真人真马相同的兵马俑7000余件,还有驷马战车,排列成雄伟壮观的军阵,其磅礴气势和宏大规模,真可以说是“前不见古人,后不见来者”的旷世奇迹。而汉代俑的随葬益加普通,进入其第一个发展高峰。庞大的军阵依然存在,但俑的形体大大缩小,形象则较秦俑更为生动。大量服务于墓主人生活的家内奴仆俑的出现,是两汉时期随葬俑的突出特点。位于今陕西省咸阳市渭城区正阳镇张家湾、后沟村北的咸阳原上,地跨咸阳市渭城区、泾阳县、高陵县三县区的汉阳陵,又称阳陵,是汉景帝刘启及其皇后王氏同茔异穴的合葬陵园,始建于公元前153年,至公元前126年竣工,陵园占地面积20平方公里,修建时间长达28年。

人教版高中英语课文原文和翻译必修

必修4 Unit 1 A STUDENT OF AFRICAN WILDLIFE It is 5:45 am and the sun is just rising over Gombe National Park in East Africa. Following Jane's way of studying chimps, our group are all going to visit them in the forest. Jane has studied these families of chimps for many years and helped people understand how much they behave like humans. Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day. This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before. Everybody sits and waits in the shade of the trees while the family begins to wake up and move off. Then we follow as they wander into the forest. Most of the time, chimps either feed or clean each other as a way of showing love in their family. Jane warns us that our group is going to be very tired and dirty by the afternoon and she is right. However, the evening makes it all worthwhile. We watch the mother chimp and her babies play in the tree. Then we see them go to sleep together in their nest for the night. We realize that the bond between members of a chimp family is as strong as in a human family. Nobody before Jane fully understood chimp behaviour. She spent years observing and recording their daily activities. Since her childhood she had wanted to work with animals in their own environment. However, this was not easy. When she first arrived in Gombe in 1960, it was unusual for a woman to live in the forest. Only after her mother came to help her for the first few months was she allowed to begin her project. Her work changed the way people think about chimps. For example, one important thing she discovered was that chimps hunt and eat meat. Until then everyone had thought chimps ate only fruit and nuts. She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it. She also discovered how chimps communicate with each other, and her study of their body language helped her work out their social system. For forty years Jane Goodall has been outspoken about making the rest of the world understand and respect the life of these animals. She has argued that wild animals should be left in the wild and not used for entertainment or advertisements. She has helped to set up special places where they can live safely. She is leading a busy life but she says: "Once I stop, it all comes crowding in and I remember the chimps in laboratories. It's terrible. It affects me when I watch the wild chimps. I say to myself, 'Aren't they lucky?" And then I think about small chimps in cages though they have done nothing wrong. Once you have seen that you can never forget ..." She has achieved everything she wanted to do: working with animals in their own environment, gaining a doctor's degree and showing that women can live in the forest as men can. She inspires those who want to cheer the achievements of women. WHY NOT CARRY ON HER GOOD WORK? I enjoyed English, biology, and chemistry at school, but which one should I choose to study at university? I did not know the answer until one evening when I sat down at the computer to do some research on great women of China. By chance I came across an article about a doctor called Lin Qiaozhi, a specialist in women's diseases. She lived from 1901 to 1983. It seemed that she had been very busy in her chosen career, travelling abroad to study as well as writing books and articles. One of them

汉代建筑与现代汉风建筑浅析

汉代建筑与现代汉风建筑浅析 汉代历史:汉朝是中国历史上继短暂的秦朝之后出现的朝代,分为“西汉”(公元前202年—公元9年)与“东汉”(公元25年—公元220年)两个历史时期,后世史学家亦称两汉。西汉为汉高祖刘邦所建立,建都长安;东汉为汉光武帝刘秀所建立,建都洛阳。其间曾有王莽篡汉自立的短暂新朝(公元9年-公元23年)。另外,部分学者亦将蜀汉列入汉朝的延续而将其归入汉朝的一部分,如此汉朝灭亡则是在263年,但大部分说法均将由蜀汉昭烈帝刘备建立的蜀汉政权归入三国史中。 长安都城,其实就是以未央宫为基础所建设出来的,长安都城以皇家的未央宫、长乐宫、桂宫、甘露宫、明光宫这五大宫为城市的核心所建筑,整个城市座北朝南,分内城和外城,内城是达官贵人居住地和皇宫及其中央各官府所在地,东北处是商贸集市,外城主要是民居所在地。西汉时期,长安的内城面积是35平方公里(见《中国建筑史》P36 中国建筑工业出版社),如果加上外城的话,那么,就更加大了,长安,是当时世界上最大的城市。 未央宫: 建筑位置:现今的陕西西安西北约3千米处,建于长安城西南角,为长安城地势最高之处的龙首原上。西汉时位于西汉都城长安城的西南部。因在长乐宫之西,汉时称西宫。 修建时间:汉高祖七年(公元前200年)在秦章台基础上修建,同年自栎阳迁都长安。汉九年(前198年),未央宫基本建成。 建筑:其周回二十八里。前殿五十丈,深十五丈,高三十五丈。宫内有宣室、麒麟、金华、承明、武台、钩弋殿等,另外还有寿成、万岁、广明、椒房、清凉、永延、玉堂、寿安、平就、宣德、东明、岁羽、凤凰、通光、曲台、白虎、漪兰、无缘等殿阁。其殿台基础是用龙首山的土作成,殿基甚至高于长安城。未央宫总面积约5平方公里,相当于将近7个故宫大小,央宫以香木为栋檬,以杏木作梁柱,门扉上有金色的花纹,门面有玉饰,椽端上以

高中英语课文原文和翻译分册版必修一

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 高中英语课文原文和翻译分册版必修一必修 1 第一单元Reading 阅读ANNESBESTFRIEND Doyouwantafriendwhomyoucouldtelleverythingto,likeyourdeepes tfeelingsandthoughts?Orareyouafraidthatyourfriendwouldlaugh atyou,orwouldnotunderstandwhatyouaregoingthrough?AnneFrankw antedthefirstkind,soshemadeherdiaryherbestfriend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 AnnelivedinAmsterdamintheNetherlandsduringWorldWarII.Herfam ilywasJewishsothehadtohideortheywouldbecaughtbytheGermanNaz is.Sheandherfamilyhideawayfortwoyearsbeforetheywerediscover ed.Duringthattimetheonlytruefriendwasherdiary.Shesaid,Idont wanttosetdownaseriesoffactsinadiaryasmostpeopledo,butIwantt hisdiaryitselftobemyfriend,andIshallcallmyfriendKitty.Nowre adhowshefeltafterbeinginthehidingplacesinceJuly1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。 她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。 她和她的家人躲藏了 25 个月之后才被发现。 1 / 2

必修5 人教版高中英语课文原文和翻译

必修5 Unit 1 Great scientists Reading JOHH SHOW DEFEATS “KING CHOLERA” 约翰·斯洛击败“霍乱王 John Snow was a famous doctor in London - so expert, indeed, that he attended Queen Victoria as her personal physician. But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera. This was the deadly disease of its day. Neither its cause nor its cure was understood. So many thousands of terrified people died every time there was an outbreak. John Snow wanted to face the challenge and solve this problem. He knew that cholera would never be controlled until its cause was found. 约翰·斯洛是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知

道它的病源,也不了解它的治疗方法。每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。约翰·斯洛想面对这个挑战,解决这个问题。他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 He became interested in two theories that possibly explained how cholera killed people. The first suggested that cholera multiplied in the air. A cloud of dangerous gas floated around until it found its victims. The second suggested that people absorbed this disease into their bodies with their meals. From the stomach the disease quickly attacked the body and soon the affected person died. 斯洛对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 1 / 23 John Snow suspected that the second theory was correct but he needed evidence. So when another outbreak hit London in 1854, he was ready to begin his enquiry. As the disease spread quickly through poor neighbourhoods, he

相关文档
最新文档