大学英语精读4-课文-中英文对照

合集下载

大学英语精读4-课文-中英文对照

大学英语精读4-课文-中英文对照

Text Book 4Unit 1TextTwo college-age boys, unaware that making money usually involves hard work, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. The boys soon learn that if something seems too good to be true, it probably is. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

BIG BUCKS THE EASY WAY轻轻松松赚大钱John G. Hubbell"You ought to look into this," I suggested to our two college-age sons. "It might be a way to avoid the indignity of having to ask for money all the time." I handed them some magazines in a plastic bag someone had hung on our doorknob. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

A message printed on the bag offered leisurely, lucrative work ("Big Bucks the Easy Way!") of delivering more such bags. 塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。

大学英语精读4课文翻译

大学英语精读4课文翻译

大学英语精读4课文翻译《大学英语精读 4 课文翻译》大学英语精读 4 中的课文涵盖了丰富多样的主题和文体,为我们提供了广阔的语言学习和文化探索的空间。

以下是对其中几篇课文的翻译示例。

课文一:《The Power of a Smile》微笑的力量是巨大的。

当我们走在街头,一个陌生人的微笑可能会瞬间点亮我们的心情。

微笑是一种无需言语的交流方式,它能够跨越语言和文化的障碍,传递温暖和友善。

在繁忙的工作中,同事之间的微笑可以缓解紧张的气氛,提高工作效率。

老师的微笑能给予学生鼓励和信心,让他们在学习的道路上更加勇敢地前行。

微笑还具有治愈的力量。

当我们感到疲惫和沮丧时,一个真诚的微笑就像一束阳光,穿透阴霾,照亮我们内心的黑暗角落。

微笑不仅能影响他人,也能改变我们自己。

经常微笑的人往往更加积极乐观,对待生活充满热情。

所以,让我们不要吝啬自己的微笑,用它去传递爱与关怀,让世界变得更加美好。

课文二:《The Importance of Learning a Foreign Language》学习一门外语的重要性不言而喻。

在当今全球化的时代,语言不再是交流的障碍,而是打开世界之门的钥匙。

掌握一门外语可以让我们更轻松地获取国外的信息和知识。

无论是阅读国外的书籍、报纸,还是观看电影、纪录片,我们都能够直接接触到原汁原味的内容,拓宽自己的视野,丰富自己的思想。

此外,学习外语还为我们提供了更多的职业发展机会。

许多跨国公司和国际组织都需要具备多语言能力的人才。

能够流利地与国际合作伙伴交流,将使我们在职场上更具竞争力。

而且,学习外语有助于我们了解不同国家的文化。

语言是文化的载体,通过学习外语,我们可以深入了解其他国家的风俗习惯、价值观念和思维方式,增进不同文化之间的理解和包容。

总之,学习外语是一项具有深远意义和价值的事情,它能够为我们的生活和未来带来无数的可能性。

课文三:《The Challenges of Modern Life》现代生活充满了各种挑战。

二册四课大学英语精读(中英对照)

二册四课大学英语精读(中英对照)

UNIT 4. My First JobTrying to make some money before entering university, the author applies for a teaching job. But the interview面试goes from bad to worse...为了想在进大学前赚些钱,作者申请了一份教职。

但面试情况却越来越糟……My First Job我的第一份工作While I was waiting to enter university, I saw advertised in a local newspaper地方报纸a teaching post教学职位at a school in a suburb郊区of London about ten miles from where I lived. Being very short money and wanting to do something useful, I applied申请, fearing as I did so, that without a degree and with no experience in teaching my chances of getting the job were slim微薄.在我等着进大学期间,我在一份地方报纸上看到一则广告,说是在离我住处大约十英里的伦敦某郊区,有所学校要招聘一名教师。

我因为手头很拮据,同时也想做点有用的事,于是便提出了申请,但在提出申请的同时我也担心,自己一无学位,二无教学经验,得到这份工作的可能性是微乎其微的。

However, three days later a letter arrived, asking me to go to Croydon for an interview. It proved an awkward 尴尬的journey: a train to Croydon station; a ten-minute bus ride and then a walk of at least a quarter .As a result I arrived on a hot June morning too depressed沮丧的to feel nervous. too...to...表示太……而不能……然而,三天之后,却来了一封信,叫我到克罗伊登去面试。

现代大学英语精读4课后翻译

现代大学英语精读4课后翻译

Unit 11. I know I could rely on my brother to stand by me whatever happened.我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

2. As a rule, the younger generation tends to be more interested in the present rather than thepast unlike the older generation, but both generations will stand to lose if they do not respect the other’s needs.~一般来说,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去感兴趣。

但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

3. The Chinese written language has been a major factor for integrating the whole nation.中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

4. In traditional Chinese art and literature, the bamboo and the pine tree always symbolize moreintegrity and uprightness."在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

5. Queen Elizabeth 1 ruled England for 45years, and the nation prospered under her rule.女皇伊丽莎白一世统治英国45年。

在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

6. Democracy means that the majority rules. But that’s not all. Respect for minority’s right todisagree is also an integral part of democracy. The two rules are equal&importance.民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译

[实用参考]大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译

Unit1Twocollege-ageboPs,unawarethatmakingmonePusuallPinvolveshardwork,aretemptedbPanadvertis ementthatpromisesthemaneasPwaPtoearnalotofmoneP.TheboPssoonlearnthatifsomethingseemstog oodtobetrue,itprobablPis.一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

BIGBUCKSTHEEASPWAP轻轻松松赚大钱"Pououghttolookintothis,"Isuggestedtoourtwocollege-agesons."ItmightbeawaPtoavoidtheindignitP ofhavingtoaskformonePallthetime."Ihandedthemsomemagazinesinaplasticbagsomeonebadhungon ourdoorknob.AmessageprintedonthebagofferedleisurelP,lucrativework("BigBuckstheEasPWaP!")o fdeliveringmoresuchbags.“你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。

(“轻轻松松赚大钱!”)"Idon'tmindtheindignitP,"theolderoneanswered.“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。

现代大学英语精读4课后翻译

现代大学英语精读4课后翻译

精心整理 Unit 1 、我知道,不管发生什么,我都可以指望我的兄弟会支持我。

1 I knew I could expect my brother to stand by me whatever happened . 、一般情况下,年轻人总是对现the bamboo often stands for moral integrity and uprightness. 、绝大多数人都赞成深化改革。

7 The great majority of the people stand for further reform. 年。

在她统治期间,国家十分繁荣昌盛。

45、伊丽莎白一世女王统治英国8 country the and years, 45 for England ruled First the Elizabeth Queen prospered under her rule. 、真理一开始总是掌握在少数人手里。

这是一般的规律。

9The truth is always in the hand of the small minority at first.s ’里达州的法院裁决,票数需要重新统计。

15 The Court of Florida ruled that it was necessary to recount the votes. 、认为太阳绕着地球转的观点统治了古代学术界达一千多年。

16 The idea that the sun moves round the earth ruled ancient scholars for more than a thousand years.这些胡同是构成老北京的完整的一部分。

17. The hutongs are integral tart of old Beijing 、日子一天天过去,可是我仍然没有多少进步。

18 Days slipped by and I still had not made much progress. 。

大学英语精读第4册课文翻译及课后答案

大学英语精读第4册课文翻译及课后答案

大学英语精读第四册课文翻译Unit 1两个大学男孩 不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动 被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白 如果事情看起来好得不像真的 那多半确实不是真的。

轻轻松松赚大钱约翰•G•哈贝尔“你们该看看这个 ”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话 这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

塑料袋上印着一条信息说 需要招聘人投递这样的袋子 这活儿既轻松又赚钱。

“轻轻松松赚大钱!” “我不在乎失不失尊严 ”大儿子回答说。

“我可以忍受 ”他的弟弟附和道。

“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子 真使我痛心 ”我说。

孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。

我听了很高兴 便离城出差去了。

午夜时分 我已远离家门 在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。

电话铃响了 是妻子打来的。

她想知道我这一天过得可好。

“好极了!”我兴高采烈地说。

“你过得怎么样?”我问道。

“棒极了!”她大声挖苦道。

“真棒!而且这还仅仅是个开始。

又一辆卡车刚在门前停下。

”“又一辆卡车?”“今晚第三辆了。

第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告 第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。

我不知道这一辆装的啥 但我肯定又是四千份什么的。

既然这事是你促成的 我想你或许想了解事情的进展。

”我之所以受到指责 事情原来是这样 由于发生了一起报业工人罢工 通常夹在星期日报纸里的广告插页 必须派人直接投送出去。

公司答应给我们的孩子六百美金 任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。

“六百块!”他的弟弟应声道 “我们两个钟点就能干完!”“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页 ”妻子告诉我说 “现在我们门廊上堆着三万二千页广告。

就在我们说话的当儿 两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。

这么多广告 我们可怎么办?”“你让孩子们快干 ”我指示说。

大学英语精读Unit4中英

大学英语精读Unit4中英

Unit 4What Happened on Flight 93?Sunday, September 9, 2001, was a good day for the three of us. Emmy was just 11 weeks old and enjoying her enormously. After three miscarriages in two years, she was doubly precious to us.2001年9月9日是星期日,对我们三个人来说,是个美好的日子。

埃米刚有11周大,我们极其喜欢她。

她是我在两年内经过连续三次流产后生下的,所以对我们更为珍贵。

My husband Jeremy, who was thinking of changing jobs, had gone for two interviews and felt they went well. Since it was rainy, we just lay around our house in northern New Jersey. We laughed a lot, and watched Emmy, and then went to bed early.我的丈夫杰里米当时正考虑换个工作,已经面试过两次,自己感觉进行得还顺利。

周日那天下雨,我们就在我们位于新泽西北部的自家屋内闲躺着。

我们嬉笑着,照看着埃米,随后就早早就寝了。

The next day, September 10, was busy. Jeremy would be catching a flight to San Francisco. I would take Emmy up to my parents' house in the Catskills Mountains in New York State, and he could meet us there when he returned.次日,9月10日,我们忙碌起来,杰里米将从纽瓦克飞往加利福尼亚出差。

大学英语精读第四册课文翻译

大学英语精读第四册课文翻译

大学英语精读第四册课文翻译Unit1一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

轻轻松松赚大钱“你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。

(“轻轻松松赚大钱!”)“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。

“我可以忍受,”他的弟弟附和道。

“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。

“好极了!”我兴高采烈地说。

“你过得怎么样”我问道。

“棒极了!”她大声挖苦道。

“真棒!而且这还仅仅是个开始。

又一辆卡车刚在门前停下。

”“又一辆卡车”“今晚第三辆了。

第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。

我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。

既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。

”我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。

公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。

“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!”“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。

就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。

这么多广告,我们可怎么办”“你让孩子们快干,”我指示说。

“他们都是大学生了。

他们自己的事得由他们自己去做。

”“你午餐吃得不错吧”她用悦耳的声音问道。

我吃的牛排好极了,但这次我学乖了,还是不说为妙。

“糟透了,”我报告说。

大学英语精读4课文翻译

大学英语精读4课文翻译

大学英语精读4课文翻译Unit 4 Text A《西北雪谷》冰纷飞,水喧喧,我步入西北雪谷,雪致众山白,森森北极寒。

美妙西北,莘莘花草间,冰雪林泉中,倏然一夏凉。

愿作白衣士,宇宙星河间,山水流芳中,披荆斩棘难。

不负美景需努力,水滴石穿有伤难。

极寒之地令我颤,早已听闻故乡消息乐安然。

阳光下,冰雪焕然,我周游西北雪谷,踏上美景之旅,心意永不谢。

Unit 4 Text B《旅行》朝阳初升,一天开始。

我提起旅行箱,背上旅行袋。

目的地是远方,旅途并不容易。

坐着火车,坐着飞机,穿行在城市之间。

和陌生人握手,交谈,分享故事。

万里路途间,欢笑和泪水并存。

别离之际,回忆犹在眼前。

旅行让我见到世界之美,也让我体验生活之真。

Unit 4 Text C《克服恐惧》勇敢面对内心的恐惧,这是我所学习的一课。

那天,我遭遇恶劣天气,滂沱大雨打湿了我的衣服,泥泞的小路泼在了我身上。

我曾经胆怯,畏惧自己前进的脚步,内心中有个声音在不断告诉我:“放弃吧,这太难了。

”但我不断劝告自己,告诉自己:“要勇敢,坚持下去。

”就这样,我迈开了我的脚步,坚定地走在前方。

路途中有风暴的降临,我不害怕,因为我知道,困难只是暂时的。

我看到了大海的浩瀚,我看到了天空的广阔,我看到了自己的勇敢和坚韧。

无论遇到什么困难,无论面对怎样的挑战,我都要勇敢地面对,直到我成功的那一刻。

Unit 4 Text D《友谊》友谊,是我宝贵的财富。

它是我人生的一束光,给予我力量和勇气。

友谊,是彼此的理解和关怀,是彼此的依靠和支持。

友谊,是无声的承诺,是永远的陪伴。

在我最困难的时候,友谊是我的依靠。

在我最快乐的时候,友谊是我的分享。

友谊,是一种奇妙的感觉,让我感受到温暖和幸福。

无论是朋友还是挚友,友谊让我们相互舒心。

Unit 4 Text E《过去与现在》时间如白驹过隙,过去的岁月已成记忆。

在那些年里,我们一起嬉戏,一起成长。

我们一起追逐,在阳光下奔跑,我们一起分享,在月光下倾诉。

现代大学英语精读4第一课翻译

现代大学英语精读4第一课翻译

现代大学英语精读4第一课翻译第一篇:现代大学英语精读4 第一课翻译Thinking as a Hobby 思考作为一种嗜好还是个孩子的时候我就得出了思考分三种等级的结论。

后来思考成了嗜好,我进而得出了一个更加离奇的结论,那就是:我自己根本不会思考。

那个时候我一定是个很让大人头疼的小孩。

当然我已经忘记自己当初在他们眼里是什么样子了,但却记得他们一开始在我眼中就是如何不可理喻的。

第一个把思考这个问题带到我面前的是我文法学校的校长,当然这样的方式,这样的结果是他始料不及的。

他的办公室里有一些小雕像,就在他书桌后面一个高高的橱柜上面。

其中一位女士除了一条浴巾外一丝不挂。

她好象被永远地冻结在对浴巾再往下滑的恐惧中了。

而不幸的是她没有手臂,所以无法把浴巾拉上来。

在她的身边蜷伏着一头美洲豹,好象随时都会往下跳到档案橱柜最上层的抽屉上去,我懵懵懂懂地把那个抽屉上标着的“A-AH”理解成为猎物临死前绝望的哀鸣/惨叫。

在豹子的另一边端坐着一个健硕的裸体男子,他手肘支在膝头,手握拳托着腮帮子,全然一副痛苦不堪的样子。

过了一些时候,我对这些雕像有了一些了解,才知道把它们放在正对着犯错的孩子的位置是因为对校长来说这些雕像象征着整个生命。

那位裸体的女士是米洛斯的维纳丝。

她象征着爱。

她不是在为浴巾担心,而是忙着显示美丽。

美洲豹象征着自然,它在那里显得很自然而已。

那位健硕的裸体男子并不痛苦,他是洛丁的思索者,一个纯粹思索的象征。

要买到表达生活在你心中的意义的小石膏像是很容易的事情。

我想我得解释一下,我是校长办公室的常客,为我最近做过或者没做的事情。

用现在的话来说我是不堪教化的。

其实应该说,我是顽劣不羁,头脑迷糊的。

大人们从来不讲道理。

每次在校长桌前接受处罚,那些雕像在他上方白晃晃地耀眼时,我就会垂下头,在身后紧扣双手,两只鞋不停地蹭来蹭去。

校长透过亮晶晶的眼镜片眼神暗淡地看着我,:“我们该拿你怎么办呢?”哦,他们要拿我怎么办呢?我盯着旧地毯更狠命地蹂躏我的鞋。

现代大学英语精读4-Unit2-Spring-Sowing原文

现代大学英语精读4-Unit2-Spring-Sowing原文

现代大学英语精读4-Unit2-Spring-Sowing原文Spring SowingIt was still dark when Martin Delaney and his wife Mary got up. Martin stood in his shirt by the window, rubbing his eyes and yawning, while Mary raked out the live coals that had lain hidden in the ashes on the hearth all night. Outside, cocks were crowing and a white streak was rising form the ground, as it were, and beginning to scatter the darkness. It was a February morning, dry, cold and starry.The couple sat down to their breakfast of tea, bread and butter, in silence. They had only been married the previous autumn and it was hateful leaving a warm bed at such and early hour. Martin, with his brown hair and eyes, his freckled face and his little fair moustache, looked too young to be married, and his wife looked hardly more than a girl, red-cheeked and blue-eyed, her black hair piled at the rear of her head with a large comb gleaming in the middle of the pile, Spanish fashion. They were both dressed in rough homespuns, and both wore the loose white shirt that Inverara peasants use for work in the fields.They ate in silence, sleepy and yet on fire with excitement, for it was the first day of their first spring sowing as man and wife. And each felt the glamour of that day on which they were to open up the earth together and plant seeds in it. But somehow the imminence of an event that had been long expected loved, feared and prepared for made them dejected. Mary, with her shrewd woman's mind, thought of as many things as there are in life as a woman would in the first joy and anxiety of her mating. But Martin's mind was fixed on one thought. Would he be able to prove himself a man worthy ofbeing the head of a family by dong his spring sowing well?In the barn after breakfast, when they were getting the potato seeds and the line for measuring the ground and the spade, Martin fell over a basket in the half-darkness of the barn, he swore and said that a man would be better off dead than.. But before he could finish whatever he was going to say, Mary had her arms around his waist and her face to his. "Martin," she said, "let us not begin this day cross with one another." And there was a tremor in her voice. And somehow, as they embraced, all their irritation and sleepiness left them. And they stood there embracing until at last Martin pushed her from him with pretended roughness and said: "Come, come, girl, it will be sunset before we begin at this rate."Still, as they walked silently in their rawhide shoes through the little hamlet, there was not a soul about. Lights were glimmering in the windows of a few cabins. The sky had a big grey crack in it in the east, as if it were going to burst in order to give birth to the sun. Birds were singing somewhere at a distance. Martin and Mary rested their baskets of seeds on a fence outside the village and Martin whispered to Mary proudly: "We are first, Mary." And they both looked back at the little cluster of cabins that was the centre of their world, with throbbing hearts. For the joy of spring had now taken complete hold of them.They reached the little field where they were to sow. It was a little triangular patch of ground under an ivy-covered limestone hill. The little field had been manured with seaweed some weeks before, and the weeds had rotted and whitened on the grass. And there was a big red heap of fresh seaweed lying in a corner by the fence to be spreadunder the seeds as they were laid. Martin, in spite of the cold,threw off everything above his waist except his striped woolen shirt. Then he spat on his hands, seized his spade and cried: "Now you are going to see what kind of a man you have, Mary." "There, now," said Mary, tying a little shawl closer under her chin."Aren't we boastful this early hour of the morning? Maybe I'll wait till sunset to see what kind of a man I have got."The work began. Martin measured the ground by the southern fence for the first ridge, a strip of ground four feet wide, and he placed the line along the edge and pegged it at each end. Then he spread fresh seaweed over the strip. Mary filled her apron with seeds and began to lay them in rows. When she was a little distance down the ridge, Martin advanced with his spade to the head, eager to commence."Now in the name of God," he cried, spitting on his palms, "let us raise the first sod!" "Oh, Martin, wait till I'm with you !" cried Mary, dropping her seeds on the ridge and running up to him .Her fingers outside her woolen mittens were numb with the cold, and she couldn't wipe them in her apron. Her cheeks seemed to be on fire. She put an arm round Martin's waist and stood looking at the green sod his spade was going to cut, with the excitement of a little child."Now for God's sake, girl, keep back!" said Martin gruffly. "Suppose anybody saw us like this in the field of our spring sowing, what would they take us for but a pair of useless, soft, empty-headed people that would be sure to die of hunger? Huh!" He spoke very rapidly, and his eyes were fixed on the ground before hm. His eyes had a wild, eager light in them as if some primeval impulse were burning within his brain and driving out every other desire but that of asserting his manhood and of subjugating the earth."Oh, what do we care who is looking?" said Mary; but she drew back at the same time and gazed distantly at the ground. Then Martin cut the sod, and pressing the spade deep into the earth with his foot, he turned up the first sod with a crunching sound as the grass roots were dragged out of the earth. Mary sighed and walked back hurriedly to her seeds with furrowed brows. She picked up her seeds and began to spread them rapidly to drive out the sudden terror that had seized her at that moment when she saw the fierce, hard look in her husband's eyes that were unconscious of her presence. She became suddenly afraid of that pitiless, cruel earth, the peasant's slave master that would keep her chained to hard work and poverty all her life until she would sink again into its bosom. Her short-lived love was gone. Henceforth she was only her husband's helper to till the earth. And Martin, absolutely without thought, worked furiously, covering the ridge with block earth, his sharp spade gleaming white as he whirled it sideways to beat the sods.Then, as the sun rose, the little valley beneath the ivy-covered hills became dotted with white shirts, and everywhere men worked madly, without speaking, and women spread seeds. There was no heat in the light of the sun, and there was a sharpness in the still thin air that made the men jump on their spade halts ferociously and beat the sods as if they were living enemies. Birds hopped silently before the spades, with their heads cocked sideways, watching for worms. Made brave by hunger, they often dashed under the spades to secure their food.Then, when the sun reached a certain point, all the women went back to the village to get dinner for their men, and the men worked on without stopping. Then the women returned, almost running, each carrying a tin can with a flannel tied around it anda little bundle tied with a white cloth, Martin threw down his spade when Mary arrived back in the field. Smiling at one another they sat under the hill for their meal .It was the same as their breakfast, tea and bread and butter."Ah," said Martin, when he had taken a long draught of tea form his mug, "is there anything in this world as fine as eating dinner out in the open like this after doing a good morning's work? There, I have done two ridges and a half. That's more than any man in the village could do. Ha!" And he looked at his wife proudly."Yes, isn't it lovely," said Mary, looking at the back ridges wistfully. She was just munching her bread and butter .The hurried trip to the village and the trouble of getting the tea ready had robbed her of her appetite. She had to keep blowing at the turf fire with the rim of her skirt, and the smoke nearly blinded her. But now, sitting on that grassy knoll, with the valley all round glistening with fresh seaweed and a light smoke rising from the freshly turned earth, a strange joy swept over her. It overpowered that other felling of dread that had been with her during the morning.Martin ate heartily, reveling in his great thirst and his great hunger, with every pore of his body open to the pure air. And he looked around at his neighbors' fields boastfully, comparing them with his own. Then he looked at his wife's little round black head and felt very proud of having her as his own. He leaned back on his elbow and took her hand in his. Shyly and in silence, not knowing what to say and ashamed of their gentle feelings, they finished eating and still sat hand in hand looking away into the distance. Everywhere the sowers were resting on little knolls, men, women and children sitting in silence.And the great calm of nature in spring filled the atmosphere around them. Everything seemed to sit still and wait until midday had passed. Only the gleaming sun chased westwards at a mighty pace, in and out through white clouds.Then in a distant field an old man got up, took his spade and began to clean the earth from it with a piece of stone. The rasping noise carried a long way in the silence. That was the signal for a general rising all along the little valley. Young men stretched themselves and yawned. They walked slowly back to their ridges.Martin's back and his wrists were getting sore, and Mary felt that if she stooped again over her seeds her neck would break, but neither said anything and soon they had forgotten their tiredness in the mechanical movement of their bodies. The strong smell of the upturned earth acted like a drug on their nerves.In the afternoon, when the sun was strongest, the old men of the village came out to look at their people sowing. Martin's grandfather, almost bent double over his thick stick stopped in the land outside the field and groaning loudly, he leaned over the fence.“God bless the work, "he called wheezily."And you, grandfather," replied the couple together, but they did not stop working.'Ha!" muttered the old man to himself. "He sows well and that woman is good too. They are beginning well."It was fifty years since he had begun with his Mary, full of hope and pride, and the merciless soil had hugged them to its bosom ever since, each spring without rest. Today,the old man, with his huge red nose and the spotted handkerchief tied around his skull under his black soft felt hat, watched his grandson work and gave him advice."Don't cut your sods so long," he would wheeze, "you areputting too much soil on your ridge."''Ah woman! Don't plant a seed so near the edge. The stalk will come out sideways." And they paid no heed to him."Ah," grumbled the old man," in my young days, when men worked from morning till night without tasting food, better work was done. But of course it can't be expected to be the same now. The breed is getting weaker. So it is."Then he began to cough in his chest and hobbled away to another field where his son Michael was working.By sundown Martin had five ridges finished. He threw down his spade and stretched himself. All his bones ached and he wanted to lie down and rest. "It's time to be going home, Mary," he said.Mary straightened herself, but she was too tired to reply. She looked at Martin wearily and it seemed to her that it was a great many years since they had set out that morning. Then she thought of the journey home and the trouble of feeding the pigs, putting the fowls into their coops and getting the supper ready, and a momentary flash of rebellion against the slavery of being a peasant's wife crossed her mind. It passed in a moment. Martin was saying, as he dressed himself:"Ha! It has been a good day's work. Five ridges done, and each one of them as straight as a steel rod. By God Mary, it's no boasting to say that you might well be proud ofbeing the wife of Martin Delaney. And that's not saying the whole of it ,my girl. You did your share better than any woman in Inverara could do it this blessed day."They stood for a few moments in silence, looking at the work they had done. All her dissatisfaction and weariness vanished form Mary's mind with the delicious feeling of comfort thatovercame her at having done this work with her husband. They had done it together. They had planted seeds in the earth. The next day and the next and all their lives, when spring came they would have to bend their backs and do it until their hands and bones got twisted with rheumatism. But night would always bring sleep and forgetfulness.As they walked home slowly, Martin walked in front with another peasant talking about the sowing, and Mary walked behind, with her eyes on the ground, thinking. Cows were lowing at a distance.。

大学英语精读第四册课后翻译

大学英语精读第四册课后翻译

大学英语精读第四册课后翻译UNIT11.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience / receive us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday.3.学期论文最迟在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。

Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。

(pain)It pained the headmaster to find the number of students shrinking.5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.UNIT21.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译

大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译

大学英语精读第三版第四册课文及课文翻译Unit 1TextTwo college-age boys, unaware that making money usually involves hard work, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. The boys soon learn that if something seems to good to be true, it probably is.BIG BUCKS THE EASY W AYJohn G. Hubbell"You ought to look into this," I suggested to our two college-age sons. "It might be a way to avoid the indignity of having to ask for money all the time." I handed them some magazines in a plastic bag someone bad hung on our doorknob. A message printed on the bag offered leisurely, lucrative work ("Big Bucks the Easy Way!") of delivering more such bags."I don't mind the indignity," the older one answered."I can live with it," his brother agreed."But it pains me," I said,"to find that you both have been panhandling so long that it no longer embarrasses you."The boys said they would look into the magazine-delivery thing. Pleased, I left town on a business trip. By midnight I was comfortably settled in a hotel room far from home. The phone rang. It was my wife. She wanted to know how my day had gone."Great!" I enthused. "How was your day?" I inquired."Super!" She snapped. "Just super! And it's only getting started. Another truck just pulled up out front.""Another truck?""The third one this evening. The first delivered four thousand Montgomery Wards. The second brought four thousand Sears, Roebucks. I don't know what this one has, but I'm sure it will be four thousand of something. Since you are responsible, I thought you might like to know what's happening.What I was being blamed for, it turned out, was a newspaper strike which made it necessary to hand-deliver the advertising inserts that normally are included with the Sunday paper. The company had promised our boys $600 for delivering these inserts to 4,000 houses by Sunday morning."Piece of cake!" our older college son had shouted." Six hundred bucks!" His brother had echoed, "And we can do the job in two hours!""Both the Sears and Ward ads are four newspaper-size pages," my wife informed me. "There are thirty-two thousand pages of advertising on our porch. Even as we speak, two big guys are carrying armloads of paper up the walk. What do we do about all this?""Just tell the boys to get busy," I instructed. "They're college men. They'll do what they have to do."At noon the following day I returned to the hotel and found an urgent message to telephone my wife. Her voice was unnaturally high and quavering. There had been several more truckloads of ad inserts. "They're for department stores, dime stores, drugstores, grocery stores, auto stores and so on. Some are whole magazine sections. We have hundreds of thousands, maybe millions, of pages of advertising here! They are crammed wall-to-wall all through the house in stacks taller than your oldest son. There's only enough room for people to walk in, take one each of the eleveninserts, roll them together, slip a rubber band around them and slide them into a plastic bag. We have enough plastic bags to supply every takeout restaurant in America!" Her voice kept rising, as if working its way out of the range of the human ear. "All this must be delivered by seven o'clock Sunday morning.""Well, you had better get those guys banding and sliding as fast as they can, and I'll talk to you later. Got a lunch date.When I returned, there was another urgent call from my wife."Did you have a nice lunch?" she asked sweetly. I had had a marvelous steak, but knew better by now than to say so."Awful," I reported. "Some sort of sour fish. Eel, I think.""Good. Your college sons have hired their younger brothers and sisters and a couple of neighborhood children to help for five dollars each. Assembly lines have been set up. In the language of diplomacy, there is 'movement.'""That's encouraging.""No, it's not," she corrected. "It's very discouraging. They're been as it for hours. Plastic bags have been filled and piled to the ceiling, but all this hasn't made a dent, not a dent, in the situation! It's almost as if the inserts keep reproducing themselves!""Another thing," she continued. "Your college sons must learn that one does not get the best out of employees by threatening them with bodily harm.Obtaining an audience with son NO. 1, I snarled, "I'll kill you if threaten one of those kids again! Idiot! You should be offering a bonus of a dollar every hour to the worker who fills the most bags."But that would cut into our profit," he suggested."There won't be any profit unless those kids enable you to make all the deliveries on time. If they don't, you two will have to remove all that paper by yourselves. And there will be no eating or sleeping until it is removed."There was a short, thoughtful silence. Then he said, "Dad, you have just worked a profound change in my personality.""Do it!""Yes, sir!"By the following evening, there was much for my wife to report. The bonus program had worked until someone demanded to see the color of cash. Then some activist on the work force claimed that the workers had no business settling for $5 and a few competitive bonuses while the bossed collected hundreds of dollars each. The organizer had declared that all the workers were entitled to $5 per hour! They would not work another minute until the bosses agreed.The strike lasted less than two hours. In mediation, the parties agreed on $2 per hour. Gradually, the huge stacks began to shrink.As it turned out, the job was completed three hours before Sunday's 7 a.m. deadline. By the time I arrived home, the boys had already settled their accounts: $150 in labor costs, $40 for gasoline, and a like amountfor gifts—boxes of candy for saintly neighbors who had volunteered station wagons and help in delivery and dozen roses for their mother. This left them with $185 each — about two-thirds the minimum wage for the 91 hours they worked. Still, it was "enough", as one of them put it, to enable them to "avoid indignity" for quite a while.All went well for some weeks. Then one Saturday morning my attention was drawn to the odd goings-on of our two youngest sons. They kept carrying carton after carton from various corners of the house out the front door to curbside. I assumed their mother had enlisted them to remove junk for a trash pickup. Then I overheard them discussing finances."Geez, we're going to make a lot of money!""We're going to be rich!"Investigation revealed that they were offering " for sale or rent" our entire library."No! No!" I cried. "You can't sell our books!""Geez, Dad, we thought you were done with them!""You're never 'done' with books," I tried to explain."Sure you are. You read them, and you're done with them. That's it. Then you might as well make a little money from them. We wanted to avoid the indignity of having to ask you for……"一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

现代大学英语精读4(第二版)-部分课文及短语重点翻译

现代大学英语精读4(第二版)-部分课文及短语重点翻译

精读四 Unit 1 bang the door 猛然敲门 1. cheer His Majesty 向国王陛下欢呼 2. contemplate the statue 凝视那雕像 3. 发明一种新方法/设计 4.devise a new way gain a reputation 获得一种名声 5. inspire the people 鼓舞人民6. s head ’sink one 低下头 7. 代表国家/象征8.symbolize the nation s hands ’warm one 暖和双手 9. s health ’ruin one 毁了某人的健康 10. play an important role/part in 扮演重要的角色 11. 解决这个问题 12. settle the issue the eternal truth 永恒的真理 1. a filing cabinet 档案柜 2. utter nonsense 无稽之谈 3. delinquent behavior 有违法倾向的行为 4.常客 5.a frequent visitor fresh air 新鲜空气 6. high-minded monologue 格调很高的独白 7. a settled view 一个固定的观点 8. a speech impediment 语言障碍 9.可怕的风10.a hideous wind heady patriotism 使人兴奋的爱国热情11. the remorseless invaders 无情的入侵者 12. the Prime Minister 首相 13.a mental process 思维过程 14.国际联盟 15.the League of Nations a coherent article 一篇有条理的文章 16. a proficient interpreter 一位口译好手 17. an irresistible trend 一个不可避免的趋势 18. rotten apples 腐烂的苹果 19.点头之交 20.a nodding acquaintance (前五)他因收受贿赂而正在接受调查。

大学英语精读4课文翻译

大学英语精读4课文翻译

Unit 1一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

轻轻松松赚大钱“你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。

(“轻轻松松赚大钱!”)“我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。

“我可以忍受,”他的弟弟附和道。

“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。

孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。

我听了很高兴,便离城出差去了。

午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。

电话铃响了,是妻子打来的。

她想知道我这一天过得可好。

“好极了!”我兴高采烈地说。

“你过得怎么样?”我问道。

“棒极了!”她大声挖苦道。

“真棒!而且这还仅仅是个开始。

又一辆卡车刚在门前停下。

”“又一辆卡车?”“今晚第三辆了。

第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。

我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。

既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。

”我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。

公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。

“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!”“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。

就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。

这么多广告,我们可怎么办?”“你让孩子们快干,”我指示说。

大学英语精读第四册课文翻译

大学英语精读第四册课文翻译

Unit 1Obtaining an audience with son NO. 1, I snarled, “I'll kill you if threaten one of those kids again! Idiot! You should be offering a bonus of a dollar every hour to the worker who fills the most bags.”"But that would cut into our profit," he suggested."There won't be any profit unless those kids enable you to make all the deliveries on time. If they don't, you two will have to remove all that paper by yourselves. And there will be no eating or sleeping until it is removed."There was a short, thoughtful silence. Then he said, "Dad, you have just worked a profound change in my personality.""Do it!""Yes, sir!"我跟大儿子一通上话,便咆哮道,“你如果再威胁那些孩子,我就对你不客气了!白痴!你应该给奖金,对装袋最多的工人每小时奖励一块。

”“可那要减少我们的利润啦,”他提醒道。

“那些孩子不帮你按时将所有的广告投送出去,你就什么利润也得不到。

如果他们不干,你们俩就得亲手搬走所有的广告。

(完整版)现代大学英语精读4thinkingasahobby原文、课文对比版

(完整版)现代大学英语精读4thinkingasahobby原文、课文对比版

Thinking as a Hobbyby William GoldingWhile I was still a boy, I came to the conclusion that there were three grades of thinking; and since I was later to claim thinking as my hobby, I came to an even stranger conclusion - namely, that I myself could not think at all.I must have been an unsatisfactory child for grownups to deal with. I remember how incomprehensible they appeared to me at first, but not, of course, how I appeared to them. It was the headmaster of my grammar school who first brought the subject of thinking before me - though neither in the way, nor with the result he intended. He had some statuettes in his study. They stood on a high cupboard behind his desk. One was a lady wearing nothing but a bath towel. She seemed frozen in an eternal panic lest the bath towel slip down any farther, and since she had no arms, she was in an unfortunate position to pull the towel up again. Next to her, crouched the statuette of a leopard, ready to spring down at the top drawer of a filing cabinet labeled A-AH. My innocence interpreted this as the victim's last, despairing cry. Beyond the leopard was a naked, muscular gentleman, who sat, looking down, with his chin on his fist and his elbow on his knee. He seemed utterly miserable.Some time later, I learned about these statuettes. The headmaster had placed them where they would face delinquent children, because they symbolized to him to whole of life. The naked lady was the Venus of Milo. She was Love. She was not worried about the towel. She was just busy being beautiful. The leopard was Nature, and he was being natural. The naked, muscular gentleman was not miserable. He was Rodin's Thinker, an image of pure thought. It is easy to buy small plaster models of what you think life is like.I had better explain that I was a frequent visitor to the headmaster's study, because of the latest thing I had done or left undone. As we now say, I was not integrated. I was, if anything, disintegrated; and I was puzzled. Grownups never made sense. Whenever I found myself in a penal position before the headmaster's desk, with the statuettes glimmering whitely above him, I would sink my head, clasp my hands behind my back, and writhe one shoe over the other.The headmaster would look opaquely at me through flashing spectacles. "What are we going to do with you?"Well, what were they going to do with me? I would writhe my shoe some more and stare down at the worn rug."Look up, boy! Can't you look up?"Then I would look at the cupboard, where the naked lady was frozen in her panic and the muscular gentleman contemplated the hindquarters of the leopard in endless gloom. I had nothing to say to the headmaster. His spectacles caught the light so that you could see nothing human behind them.There was no possibility of communication."Don't you ever think at all?"No, I didn't think, wasn't thinking, couldn't think - I was simply waiting in anguish for the interview to stop."Then you'd better learn - hadn't you?"On one occasion the headmaster leaped to his feet, reached up and plonked Rodin's masterpiece on the desk before me."That's what a man looks like when he's really thinking."I surveyed the gentleman without interest or comprehension."Go back to your class."Clearly there was something missing in me. Nature had endowed the rest of the human race with a sixth sense and left me out. This must be so, I mused, on my way back to the class, since whether I had broken a window, or failed to remember Boyle's Law, or been late for school, my teachers produced me one, adult answer: "Why can't you think?"As I saw the case, I had broken the window because I had tried to hit Jack Arney with a cricket ball and missed him; I could not remember Boyle's Law because I had never bothered to learn it; and I was late for school because I preferred looking over the bridge into the river. In fact, I was wicked. Were my teachers, perhaps, so good that they could not understand the depths of my depravity? Were they clear, untormented people who could direct their every action by this mysterious business of thinking? The whole thing was incomprehensible. In my earlier years, I found even the statuette of the Thinker confusing. I did not believe any of my teachers were naked, ever. Like someone born deaf, but bitterly determined to find out about sound, I watched my teachers to find out about thought.There was Mr. Houghton. He was always telling me to think. With a modest satisfaction, he would tell that he had thought a bit himself. Then why did he spend so much time drinking? Or was there more sense in drinking than there appeared to be? But if not, and if drinking were in fact ruinous to health - and Mr. Houghton was ruined, there was no doubt about that - why was he always talking about the clean life and the virtues of fresh air? He would spread his arms wide with the action of a man who habitually spent his time striding along mountain ridges."Open air does me good, boys - I know it!"Sometimes, exalted by his own oratory, he would leap from his desk and hustle us outside into a hideous wind."Now, boys! Deep breaths! Feel it right down inside you - huge draughts of God's good air!"He would stand before us, rejoicing in his perfect health, an open-air man. He would put his hands on his waist and take a tremendous breath. You could hear the wind trapped in the cavern of his chest and struggling with all the unnatural impediments. His body would reel with shock and his ruined face go white at the unaccustomed visitation. He would stagger back to his desk and collapse there, useless for the rest of the morning.Mr. Houghton was given to high-minded monologues about the good life, sexless and full of duty. Yet in the middle of one of these monologues, if a girl passed the window, tapping along on herneat little feet, he would interrupt his discourse, his neck would turn of itself and he would watch her out of sight. In this instance, he seemed to me ruled not by thought but by an invisible and irresistible spring in his nape.His neck was an object of great interest to me. Normally it bulged a bit over his collar. But Mr. Houghton had fought in the First World War alongside both Americans and French, and had come - by who knows what illogic? - to a settled detestation of both countries. If either country happened to be prominent in current affairs, no argument could make Mr. Houghton think well of it. He would bang the desk, his neck would bulge still further and go red. "You can say what you like," he would cry, "but I've thought about this - and I know what I think!"Mr. Houghton thought with his neck.There was Miss. Parsons. She assured us that her dearest wish was our welfare, but I knew even then, with the mysterious clairvoyance of childhood, that what she wanted most was the husband she never got. There was Mr. Hands - and so on.I have dealt at length with my teachers because this was my introduction to the nature of what is commonly called thought. Through them I discovered that thought is often full of unconscious prejudice, ignorance, and hypocrisy. It will lecture on disinterested purity while its neck is being remorselessly twisted toward a skirt. Technically, it is about as proficient as most businessmen's golf, as honest as most politician's intentions, or - to come near my own preoccupation - as coherent as most books that get written. It is what I came to call grade-three thinking, though more properly, it is feeling, rather than thought.True, often there is a kind of innocence in prejudices, but in those days I viewed grade-three thinking with an intolerant contempt and an incautious mockery. I delighted to confront a pious lady who hated the Germans with the proposition that we should love our enemies. She taught me a great truth in dealing with grade-three thinkers; because of her, I no longer dismiss lightly a mental process which for nine-tenths of the population is the nearest they will ever get to thought. They have immense solidarity. We had better respect them, for we are outnumbered and surrounded. A crowd of grade-three thinkers, all shouting the same thing, all warming their hands at the fire of their own prejudices, will not thank you for pointing out the contradictions in their beliefs. Man is a gregarious animal, and enjoys agreement as cows will graze all the same way on the side of a hill.Grade-two thinking is the detection of contradictions. I reached grade two when I trapped the poor, pious lady. Grade-two thinkers do not stampede easily, though often they fall into the other fault and lag behind. Grade-two thinking is a withdrawal, with eyes and ears open. It became my hobby and brought satisfaction and loneliness in either hand. For grade-two thinking destroys without having the power to create. It set me watching the crowds cheering His Majesty the King and asking myself what all the fuss was about, without giving me anything positive to put in the place of that heady patriotism. But there were compensations. To hear people justify their habit of hunting foxes and tearing them to pieces by claiming that the foxes like it. To her our Prime Minister talk about the great benefit we conferred on India by jailing people like Pandit Nehru and Gandhi. To hear American politicians talk about peace in one sentence and refuse to join the League of Nations in the next. Yes, there were moments of delight.But I was growing toward adolescence and had to admit that Mr. Houghton was not the only one with an irresistible spring in his neck. I, too, felt the compulsive hand of nature and began to find that pointing out contradiction could be costly as well as fun. There was Ruth, for example, a serious and attractive girl. I was an atheist at the time. Grade-two thinking is a menace to religion and knocks down sects like skittles. I put myself in a position to be converted by her with an hypocrisy worthy of grade three. She was a Methodist - or at least, her parents were, and Ruth had to follow suit. But, alas, instead of relying on the Holy Spirit to convert me, Ruth was foolish enough to open her pretty mouth in argument. She claimed that the Bible (King James Version) was literally inspired. I countered by saying that the Catholics believed in the literal inspiration of Saint Jerome's Vulgate, and the two books were different. Argument flagged. At last she remarked that there were an awful lot of Methodists and they couldn't be wrong, could they - not all those millions? That was too easy, said I restively (for the nearer you were to Ruth, the nicer she was to be near to) since there were more Roman Catholics than Methodists anyway; and they couldn't be wrong, could they - not all those hundreds of millions? An awful flicker of doubt appeared in her eyes. I slid my arm round her waist and murmured breathlessly that if we were counting heads, the Buddhists were the boys for my money. But Ruth has really wanted to do me good, because I was so nice. The combination of my arm and those countless Buddhists was too much for her. That night her father visited my father and left, red-cheeked and indignant. I was given the third degree to find out what had happened. It was lucky we were both of us only fourteen. I lost Ruth and gained an undeserved reputation as a potential libertine.So grade-two thinking could be dangerous. It was in this knowledge, at the age of fifteen, that I remember making a comment from the heights of grade two, on the limitations of grade three. One evening I found myself alone in the school hall, preparing it for a party. The door of the headmaster's study was open. I went in. The headmaster had ceased to thump Rodin's Thinker down on the desk as an example to the young. Perhaps he had not found any more candidates, but the statuettes were still there, glimmering and gathering dust on top of the cupboard. I stood on a chair and rearranged them. I stood Venus in her bathtowel on the filing cabinet, so that now the top drawer caught its breath in a gasp of sexy excitement. "A-ah!" The portentous Thinker I placed on the edge of the cupboard so that he looked down at the bath towel and waited for it to slip.Grade-two thinking, though it filled life with fun and excitement, did not make for content. To find out the deficiencies of our elders bolsters the young ego but does not make for personal security. I found that grade two was not only the power to point out contradictions. It took the swimmer some distance from the shore and left him there, out of his depth. I decided that Pontius Pilate was a typical grade-two thinker. "What is truth?" he said, a very common grade two thought, but one that is used always as the end of an argument instead of the beginning. There is still a higher grade of thought which says, "What is truth?" and sets out to find it.But these grade-one thinkers were few and far between. They did not visit my grammar school in the flesh though they were there in books. I aspired to them partly because I was ambitious and partly because I now saw my hobby as an unsatisfactory thing if it went no further. If you set out to climb a mountain, however high you climb, you have failed if you cannot reach the top.I did meet an undeniably grade one thinker in my first year at Oxford. I was looking over a small bridge in Magdalen Deer Park, and a tiny mustached and hatted figure came and stood by my side. He was a German who had just fled from the Nazis to Oxford as a temporary refuge. His name was Einstein. But Professor Einstein knew no English at that time and I knew only two words of German. I beamed at him, trying wordlessly to convey by my bearing all the affection and respect that the English felt for him. It is possible - and I have to make the admission - that I felt here were two grade-one thinkers standing side by side; yet I doubt if my face conveyed more than a formless awe. I would have given my Greek and Latin and French and a good slice of my English for enough German to communicate. But we were divided; he was as inscrutable as my headmaster. For perhaps five minutes we stood together on the bridge, undeniable grade-one thinker and breathless aspirant. With true greatness, Professor Einstein realized that any contact was better than none. He pointed to a trout wavering in midstream.He spoke: "Fisch."My brain reeled. Here I was, mingling with the great, and yet helpless as the veriest grade-three thinker. Desperately I sought for some sign by which I might convey that I, too, revered pure reason. I nodded vehemently. In a brilliant flash I used up half of my German vocabulary. "Fisch. Ja. Ja."For perhaps another five minutes we stood side by side. Then Professor Einstein, his whole figure still conveying good will and amiability, drifted away out of sight.I, too, would be a grade-one thinker. I was irrelevant at the best of times. Political and religious systems, social customs, loyalties and traditions, they all came tumbling down like so many rotten apples off a tree. This was a fine hobby and a sensible substitute for cricket, since you could play it all the year round. I came up in the end with what must always remain the justification for grade-one thinking, its sign, seal, and charter. I devised a coherent system for living. It was a moral system, which was wholly logical. Of course, as I readily admitted, conversion of the world to my way of thinking might be difficult, since my system did away with a number of trifles, such as big business, centralized government, armies, marriage...It was Ruth all over again. I had some very good friends who stood by me, and still do. But my acquaintances vanished, taking the girls with them. Young women seemed oddly contented with the world as it was. They valued the meaningless ceremony with a ring. Young men, while willing to concede the chaining sordidness of marriage, were hesitant about abandoning the organizations which they hoped would give them a career. A young man on the first rung of the Royal Navy, while perfectly agreeable to doing away with big business and marriage, got as red-necked as Mr. Houghton when I proposed a world without any battleships in it.Had the game gone too far? Was it a game any longer? In those prewar days, I stood to lose a great deal, for the sake of a hobby.Now you are expecting me to describe how I saw the folly of my ways and came back to the warm nest, where prejudices are so often called loyalties, where pointless actions are hallowed into custom by repetition, where we are content to say we think when all we do is feel.But you would be wrong. I dropped my hobby and turned professional.If I were to go back to the headmaster's study and find the dusty statuettes still there, I would arrange them differently. I would dust Venus and put her aside, for I have come to love her and know her for the fair thing she is. But I would put the Thinker, sunk in his desperate thought, where there were shadows before him - and at his back, I would put the leopard, crouched and ready to spring.。

大学英语精读4-董亚芬_课文-翻译

大学英语精读4-董亚芬_课文-翻译

1一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

轻轻松松赚大钱“你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。

(“轻轻松松赚大钱!”) “我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。

“我可以忍受,”他的弟弟附和道。

“看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。

孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。

我听了很高兴,便离城出差去了。

午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。

电话铃响了,是妻子打来的。

她想知道我这一天过得可好。

“好极了!”我兴高采烈地说。

“你过得怎么样”我问道。

“棒极了!”她大声挖苦道。

“真棒!而且这还仅仅是个开始。

又一辆卡车刚在门前停下。

”“又一辆卡车”?“今晚第三辆了。

第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。

我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。

既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。

”我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。

公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

“不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。

“六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!”“西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。

就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。

这么多广告,我们可怎么办”。

“你让孩子们快干,”我指示说。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Text Book 4Unit 1TextTwo college-age boys, unaware that making money usually involves hard work, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. The boys soon learn that if something seems too good to be true, it probably is. 一个大学男孩,不清楚赚钱需要付出艰苦的劳动,被一份许诺轻松赚大钱的广告吸引了。

男孩们很快就明白,如果事情看起来好得不像真的,那多半确实不是真的。

BIG BUCKS THE EASY WAY轻轻松松赚大钱John G. Hubbell"You ought to look into this," I suggested to our two college-age sons. "It might be a way to avoid the indignity of having to ask for money all the time." I handed them some magazines in a plastic bag someone had hung on our doorknob. “你们该看看这个,”我向我们的两个读大学的儿子建议道。

“你们若想避免因为老是向人讨钱而有失尊严的话,这兴许是一种办法。

”我将挂在我们门把手上的、装在一个塑料袋里的几本杂志拿给他们。

A message printed on the bag offered leisurely, lucrative work ("Big Bucks the Easy Way!") of delivering more such bags. 塑料袋上印着一条信息说,需要招聘人投递这样的袋子,这活儿既轻松又赚钱。

(“轻轻松松赚大钱!”)"I don't mind the indignity," the older one answered. “我不在乎失不失尊严,”大儿子回答说。

"I can live with it," his brother agreed. “我可以忍受,”他的弟弟附和道。

"But it pains me," I said,"to find that you both have been panhandling so long that it no longer embarrasses you." “看到你们俩伸手讨钱讨惯了一点也不感到尴尬的样子,真使我痛心,”我说。

The boys said they would look into the magazine-delivery thing. Pleased, I left town on a business trip. By midnight I was comfortably settled in a hotel room far from home. The phone rang. It was my wife. She wanted to know how my day had gone. 孩子们说他们可以考虑考虑投递杂志的事。

我听了很高兴,便离城出差去了。

午夜时分,我已远离家门,在一家旅馆的房间里舒舒服服住了下来。

电话铃响了,是妻子打来的。

她想知道我这一天过得可好。

"Great!" I enthused. "How was your day?" I inquired. “好极了!”我兴高采烈地说。

“你过得怎么样”我问道。

"Super!" She snapped. "Just super! And it's only getting started. Another truck just pulled up out front." “棒极了!”她大声挖苦道。

“真棒!而且这还仅仅是个开始。

又一辆卡车刚在门前停下。

”"Another truck?" “又一辆卡车”?"The third one this evening. The first delivered four thousand Montgomery Wards. The second brought four thousand Sears, Roebucks. I don't know what this one has, but I'm sure it will be four thousand of something. Since you are responsible, I thought you might like to know what's happening. “今晚第三辆了。

第一辆运来了四千份蒙哥马利-沃德百货公司的广告;第二辆运来四千份西尔斯-罗伯克百货公司的广告。

我不知道这一辆装的啥,但我肯定又是四千份什么的。

既然这事是你促成的,我想你或许想了解事情的进展。

”to hand-deliver the advertising inserts that normally are included with the Sunday paper. The company had promised our boys $600 for delivering these inserts to 4,000 houses by Sunday morning. 我之所以受到指责,事情原来是这样:由于发生了一起报业工人罢工,通常夹在星期日报纸里的广告插页,必须派人直接投送出去。

公司答应给我们的孩子六百美金,任务是将这些广告插页在星期天早晨之前投递到四千户人家去。

"Piece of cake!" our older college son had shouted. “不费吹灰之力!”我们上大学的大儿子嚷道。

" Six hundred bucks!" His brother had echoed, "And we can do the job in two hours!" “六百块!”他的弟弟应声道,“我们两个钟点就能干完!”"Both the Sears and Ward ads are four newspaper-size pages," my wife informed me. "There are thirty-two thousand pages of advertising on our porch. Even as we speak, two big guys are carrying armloads of paper up the walk. What do we do about all this?" “西尔斯和沃德的广告通常都是报纸那么大的四页,”妻子告诉我说,“现在我们门廊上堆着三万二千页广告。

就在我们说话的当儿,两个大个子正各抱着一大捆广告走过来。

这么多广告,我们可怎么办”。

"Just tell the boys to get busy," I instructed. "They're college men. They'll do what they have to do." “你让孩子们快干,”我指示说。

“他们都是大学生了。

他们自己的事得由他们自己去做。

”At noon the following day I returned to the hotel and found an urgent message to telephone my wife. Her voice was unnaturally high and quavering. There had been several more truckloads of ad inserts. 第二天中午,我回到旅馆,看到一份紧急留言,要我马上给妻子回电话。

她的声音高得很不自然,而且有些颤抖。

家里又运到了好几卡车的广告插页。

"They're for department stores, dime stores, drugstores, grocery stores, auto stores and so on. Some are whole magazine sections. We have hundreds of thousands, maybe millions, of pages of advertising here! “有百货公司的,廉价商店的,杂货店的,食品店的,汽车行的,等等。

有些像整本杂志那么厚。

我们这里有数十万页,说不定是几百万页的广告!They are crammed wall-to-wall all through the house in stacks taller than your oldest son. There's only enough room for people to walk in, take one each of the eleven inserts, roll them together, slip a rubber band around them and slide them into a plastic bag. 我们家整个房子从东墙到西墙,从南墙到北墙统统堆满了广告,一堆又一堆,比你大儿子还要高。

现在只剩下一点点空间,刚够一个人走进去,从十一种插页中各取一份,卷在一起,套上橡皮筋,再塞进一只塑料袋内。

We have enough plastic bags to supply every takeout restaurant in America!" Her voice kept rising, as if working its way out of the range of the human ear. "All this must be delivered by seven o'clock Sunday morning."我们的塑料袋足够供应全美所有的外卖餐厅!”她越讲声音越响,几乎震耳欲聋。

相关文档
最新文档