099002 单证

合集下载

世格系统外贸单证相关题号及答案

世格系统外贸单证相关题号及答案

信用证审核结果信用证审核结果购销合同书(供)甲方:河北省石家庄市新源食品厂合同编号:XNH0908签订时间:2009年1月11日(需)乙方:无锡龙腾食品进出口股份有限公司签订地点:无锡/石家庄经供需双方友好协商,依照《中华人民共和国经济合同法》以及其他的有关规定,经友好协商一致,同意签一、需方凭供方提供的增值税发票及相应的税收(出口货物专用)缴款书在供方工厂交货后七个工作日内付款。

如果供方未将有关票证备齐,需方扣除17%税款支付给供方,等有关票证齐全后结清余款。

二、质量要求技术标准,供方对质量负责的条件和期限:质量符合国标出口优级品,如因品质问题引起的一切损失及索赔由供方承担,质量异议以本合同产品保质期为限。

(产品保质期以商标效期为准)三、交(提)货地点、方式:工厂交货。

四、交货日期:2009年2月20日前工厂交货。

五、运输方式及到达站港和费用负担:集装箱门到门交货,费用由需方承担。

六、包装标准、包装物的供应与回收:纸箱包装符合出口标准,商标由需方无偿提供。

七、验收标准、方法及提出异议期限:需方代表按出口优级品检验内在品质及外包装,同时供方提供商检放行单或商检换证凭单。

八、违约责任:违约方支付合同金额的15%违约金。

九、解决合同纠纷的方式:按《中华人民共和国经济合同法》。

供方(盖章):河北省石家庄市新源食品厂需方(盖章):无锡龙腾食品进出口股份有限公司单位地址:石家庄市裕华路202号单位地址:无锡市长平路128号(8)R.P .LU80518 Nhava Sheva Nos.1-up(9)200mm ×2mm ×50mm transparent normal-120 rolls200mm ×2mm ×50mmtransparent normal ribbed-10 rolls200mm ×3mm ×50mm transparent normal-20 rolls300mm ×3mm ×50mm transparent normal-30 rolls300mm ×3mm ×50mmtransparent normal ribbed -20 rolls200 rolls(10) CIF Nhava Sheva USD86.00/rollUSD98.00/rollUSD92.00/rollUSD108.00/rollUSD116.00/roll(11)USD 10320.00USD 980.00USD 1840.00USD 3240.00USD 2320.00USD 18700.00(12)DETAILS OF THE SELLER’S BANK:BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH,No.4 Zhongshan road, Shanghai, P .R. CHINA SWIFT CODE:BKCHCNBJ530BENEFICIARY: SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO.,LTD. ACCOINT No.:1281 2242012 7091 015ADDRESS: UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINASHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO.,LTD.张 力销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD.,SHANGHAI CHINA编号NO.: SHDS09027日期DATE: APR.03, 2009地点SIGNEDIN:SHANGHAI买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许 With10%溢短装,由卖方决定More or less of sh ipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total ValueSAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY .6. 包装PackingDS2201 IN CARTONS OF 2 SETS EACH AND DS1151, DS4505 AND DS5120 TO BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY . TOTAL: 1639 CARTONS.7. 唛头Shipping MarksAT BUYER'S OPTION.8. 装运期及运输方式 Time of Shipment & means of TransportationTO BE EFFECTED BEFORE THE END OF APRIL 2009 WITHPARTIAL SHIPMENT ALLOWED AND TRANSHIPMENT ALLOWED. 9. 装运港及目的地 Port of Loading & DestinationFROM: SHANGHAITO: TORONTO 10. 保险 Insurance THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST WPA AND CLASH & BREAKAGE & WARRISKS FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P .I.C.C. DATED 1/1/1981.11. 付款方式 Terms of PaymentBY IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT.12. 备注RemarksThe BuyerThe SellerNEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO.,LTD.(signature)(signature)购货合同PURCHASE CONTRACT合同编号:Contract No.: OA090602 签订日期:Date:JUNE 2,2009签订地点:Signed at: SHENZHEN1. 买方:The Buyers: SHENZHEN OCDA FOOD CO., LTD.地址:Address: 7/F, OCDA BLDG, KEYUAN RD., SHENZHEN, CHINA电话(Tel): 86-755-2626268传真(Fax): 86-755-26262692. 卖方:The Sellers:ASTAK FOOD, INC地址:Address: 5-18 ISUKI-CHOHAKI, TOKYO, JAPAN电话(Tel): 81-465-282828 传真(Fax): 81-465-282829经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract is accordance with the terms and conditions stipulated below:Total Value (in words): SAY U.S.DOLLARS THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.8. 允许溢短________%。

国际贸易单证常用代码

国际贸易单证常用代码
中文名称 中国 美国 德国 法国 英国 俄罗斯 日本
澳大利亚 韩国 印度 意大利 巴西 阿联酋 加拿大
中国香港
国家和地区名称代码
英文名称 China
United States of Amercia Germany France
United Kingdom Russia Japan
Australia Korea India Italy Brazil
英国希斯罗机场 日本东京 中国北京
首都国际机场 北京火车站
北京西站 中国上海虹桥机场
上海市 上海港 上海火车站 上海浦东机场 上海外高桥 中国天津 天津市 天津滨海机场 天津港 天津保税区 中国广州白云机场 广州港 中国广州 广州火车站 中国深圳 深圳港 深圳宝安机场 深圳火车站 中国宁波
GBLHR JPTYO CNBJS
英文名称 shanghai tianjin shenzhen
ningbo guangzhou
qingdao hongkong kaohsiung los angeles singapore Rotterdam
Busan Hamburg
Dubai Port Kelang

代码 CN US DE FR GB RU JP AU KR IN IT BR AE CA HK
United Arab Emirates Canada
HongKong
联合国口岸及相关地点代码
中文名称 美国纽约 美国曼哈顿 美国肯尼迪机场 法国巴黎 法国戴高乐机场 法国奥利机场 英国伦敦 英国伦敦港
代码 USNYC USMNH USJHK FRPAR FRCDG FRORY GBLON GBCLG
欧元 英镑 卢布 日元 澳大利亚元 港元 澳门元 瑞典克朗 加拿大元 新加坡元 泰铢 越南盾 瑞士法郎

2018年服务贸易外汇管理问题解答(二)

2018年服务贸易外汇管理问题解答(二)

2018年服务贸易外汇管理问题解答(二)
文章属性
•【公布机关】国家外汇管理局吉林省分局,国家外汇管理局吉林省分局,国家外汇管理局吉林省分局
•【公布日期】2018.01.02
•【分类】问答
正文
2018年服务贸易外汇管理问题解答(二)
问:服务贸易外汇收支管理信息申报单证包括哪些?
答:服务贸易外汇收支管理信息申报单证包括《境内汇款申请书》、《对外汇款/承兑申请书》、《境内汇款申请书》、《境内付款/承兑通知书》、《涉外收入申报单》和《境内收入申请书》。

境内机构和境内个人申报的服务贸易外汇收支管理信息包括:
(一)交易单证号:在申报凭证相应栏目中填写合同号、发票号。

服务贸易外汇收支本身无交易单证号的,境内机构和境内个人可不填写。

(二)代垫或分摊的服务贸易费用和对外承包工程签订合同之前服务贸易项下前期费用:应在申报凭证的交易附言栏目中表明“代垫”、“分摊”、或“前期费用”字样。

(三)服务贸易项下退汇:应在申报凭证的退款栏目中进行确认或在交易附言栏目中标明“退汇”字样;
(四)外汇局规定的其他管理信息。

099001 制全套议付单据

099001 制全套议付单据

COMMERCIAL INVOICETo: MOUN CO., LTD.NO.443, 249ROAD,BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000From: SHANGHAI PORT, CHINATo:BANGKOK, THAILANDLetter of Credit No.: BKKB1103043Issued By:NOV.13, 2000TOTAL: 2000KGS USD18,000.00 SAY TOTAL: U.S.DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONLY.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. PACKING LISTTo: MOUN CO., LTD.NO.443, 249ROAD,BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000From: SHANGHAI PORT, CHINA To: BANGKOK, THAILAND Letter of Credit No.: BKKB1103043 Date of Shipment: NOV.29, 2000Marks and Numbers Number and kind of packageDescription of goodsQuantity Package G.W N.W Meas.N/M 2,000KGSISONIAZID BP98PACKED IN 40DRUMSN.W.:2,000.00KGSG.W.:2,200.00KGSL/C NO. BKKB11030432,000KGS 40DRUMS 2,200KGS 2,000KGS 2.610CBMTOTAL: 2,000KGS 40DRUMS 2,200KGS 2,000KGS 2.610CBM SAY TOTAL: PACKED IN FORTY DRUMS ONLY.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.SHANGHAI, CHINASCOISG7564中远集装箱运输有限公司2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOKBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)MOUN CO., LTD NO.443,249 ROAD, BANGKOK,THAILANDSubject to Clause 7 Limitation SAY: FORTY DRUMS ONLYLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 29 NOV. 2000 BY。

《国际商务模拟实验》实验报告

《国际商务模拟实验》实验报告

《国际商务模拟实验》实验报告
学期
专业班级
学号
姓名
指导教师
安徽财经大学国际经济贸易学院
实验一:国际商务流程
实验二:出口案例、进口案例
实验三:交易准备—建立业务关系
实验六:合同签订
实验七:信用证—催证、审证、改证
实验八:租船定舱
实验九:报验
实验十:报关
实验十一:保险单制作
实验十二:装船出运
实验十六:出口核销、进口单据
实验十七:进口单据
实验十八:熟悉SimTrade软件,注册公司
实验十九:出口预算表的填写
实验二十:L/C方式下的履约流程,发布广告
实验二十一:综合练习(一)
实验二十二:综合练习(二)
实验日期:2011 年5 月9 日
实验二十三:综合练习(三)
实验二十四:综合练习(四)
实验二十五:综合练习(五)
实验二十六:综合练习(六)
实验二十七:综合练习(七)。

进出口货物报关单申报电子报文格式

进出口货物报关单申报电子报文格式

进出口货物报关单申报电子报文格式目录 ............................................................................................................ 错误!未定义书签。

1.报关单报文清单 (3)2.报关单导入请求报文 (4)2.1.结构图 (4)2.2.报文定义 (5)2.3.报关单字段说明 (15)2.3.1.进口/出口报关单表头DecHead (15)2.3.2.进口/出口报关单表体DecList (22)2.3.3.报关单集装箱DecContainer (25)2.3.4.随附单证DecLicenseDocus (25)2.3.5.申请单证信息表DecRequestCert (26)2.3.6.许可证信息表DecGoodsLimit (26)2.3.7.许可证VIN信息DecGoodsLimitVin (27)2.3.8.其他包装信息表DecOtherPack (28)2.3.9.企业资质信息表DecCopLimit (28)2.3.10.使用人信息表DecUser (28)2.3.11.标记号码附件表DecMarkLob (28)2.3.12.报关单自由文本信息DecFreeTxt (28)2.3.13.报关单签名DecSign (29)2.3.14.进口/出口转关单表头TrnHead (31)2.3.15.进口/出口转关单表体(提单) TrnList (32)2.3.16.进口/出口提运单集装箱表TrnContainer (32)2.3.17.进口/出口提运单集装箱商品装配表TrnContaGoodsList (33)2.3.18.补充申报单信息DecSupplement (33)2.3.19.电子随附单据关联关系信息EdocRealation (33)2.3.20.原产地证明项号关联关系 (34)2.3.21.报税单SddTax (34)2.3.22.风险评估信息DecRisk (36)2.4.示例 (36)2.5.报关单数据签名字段顺序 (40)3.报关单导入系统响应报文 (44)3.1.结构图 (44)3.2.字段说明 (44)3.3.示例 (45)4.报关单回执报文 (46)4.1.格式定义 (46)4.2.字段说明 (47)4.3.示例 (49)5.转关单回执报文 (50)5.1.格式定义 (50)5.2.字段说明 (50)5.3.示例 (51)1.报关单报文清单报关申报系统导入服务接口规范,依照系统功能划分共定义了以下XML接口文件:表1:报关单导入服务接口XML文件分类2.报关单导入请求报文2.1. 结构图图1报关单请求报文schema2.2. 报文定义<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--Sample XML file generated by XMLSpy v2013 ()--> <DecMessage xmlns="/dec_3_1"> <DecHead><AgentCode>申报单位代码</AgentCode><AgentName>申报单位名称</AgentName><ApprNo>批准文号</ApprNo><SeqNo>数据中心统一编号</SeqNo><IEFlag>进出口标志</IEFlag><Type>单据类型</Type><BillNo>提单号</BillNo><ContrNo>合同号</ContrNo><CopCode>录入单位代码</CopCode><CopName>录入单位名称</CopName><CustomMaster>申报地海关</CustomMaster><CutMode>征免性质</CutMode><DistinatePort>经停港/指运港</DistinatePort><FeeCurr>运费币制</FeeCurr><FeeMark>运费标记</FeeMark><FeeRate>运费/率</FeeRate><GrossWet>毛重</GrossWet><IEDate>进出口日期</IEDate><IEPort>进出境关别</IEPort><InsurCurr>保险费币制</InsurCurr><InsurMark>保险费标记</InsurMark><InsurRate>保险费/率</InsurRate><LicenseNo>许可证编号</LicenseNo><ManualNo>备案号</ManualNo><NetWt>净重</NetWt><NoteS>备注</NoteS><OtherCurr>杂费币制</OtherCurr><OtherMark>杂费标志</OtherMark><OtherRate>杂费/率</OtherRate><OwnerCode>消费使用单位/生产销售单位代码</OwnerCode><OwnerName>消费使用单位/生产销售单位名称</OwnerName><PackNo>件数</PackNo><TradeCountry>启运国(地区)/运抵国(地区)</TradeCountry><TradeMode>监管方式</TradeMode><TrafMode>运输方式代码</TrafMode><TrafName>运输工具代码及名称</TrafName><TransMode>成交方式</TransMode><WrapType>包装种类</WrapType><EntryId>海关编号</EntryId><PreEntryId>预录入编号</PreEntryId><EdiId>报关标志</EdiId><Risk>风险评估参数</Risk><EntryType>报关单类型</EntryType><PDate>打印日期</PDate><TypistNo>录入员IC卡号</TypistNo><InputerName>录入员名称</InputerName><PartenerID>申报人标识</PartenerID><TgdNo>宁波通关申请单号</TgdNo><DeclTrnRel>报关/转关关系标志</DeclTrnRel><ChkSurety>担保验放标志</ChkSurety><BillType>备案清单类型</BillType><CopCodeScc>录入单位统一编码</CopCodeScc><PromiseItmes>承诺事项</PromiseItmes><TradeAreaCode>贸易国(地区)</TradeAreaCode><MarkNo>标记及号码</MarkNo><DespPortCode>启运港代码</DespPortCode><EntyPortCode>入境口岸/离境口岸</EntyPortCode><GoodsPlace>货物存放地点</GoodsPlace><BLNo>B/L号</BLNo><InspOrgCode>口岸检验检疫机关</InspOrgCode><SpecDeclFlag>特种业务标识</SpecDeclFlag><PurpOrgCode>目的地检验检疫机关</PurpOrgCode><DespDate>启运日期</DespDate><CmplDschrgDt>卸毕日期</CmplDschrgDt><CorrelationReasonFlag>关联理由</CorrelationReasonFlag><VsaOrgCode>领证机关</VsaOrgCode><OrigBoxFlag>原集装箱标识</OrigBoxFlag><DeclareName>报关员姓名</DeclareName><NoOtherPack>无其他包装</NoOtherPack><OrgCode>检验检疫受理机关</OrgCode><OverseasConsignorCode>境外发货人代码</OverseasConsignorCode><OverseasConsignorCname>境外发货人名称</OverseasConsignorCname><OverseasConsignorEname>境外发货人名称(外文)</OverseasConsignorEname><OverseasConsignorAddr>境外发货人地址</OverseasConsignorAddr><OverseasConsigneeCode>境外收货人编码</OverseasConsigneeCode><OverseasConsigneeEname>境外收货人名称(外文)</OverseasConsigneeEname> <DomesticConsigneeEname>境内收货人名称(外文)</DomesticConsigneeEname> <CorrelationNo>关联号码</CorrelationNo></DecHead><DecLists><DecList><ClassMark>归类标志</ClassMark><CodeTS>商品编号</CodeTS><ContrItem>备案序号</ContrItem><DeclPrice>申报单价</DeclPrice><DutyMode>征减免税方式</DutyMode><Factor>申报计量单位与法定单位比例因子</Factor><GModel>商品规格、型号</GModel><GName>商品名称</GName><GNo>商品序号</GNo><OriginCountry>原产国(地区)</OriginCountry><TradeCurr>成交币制</TradeCurr><DeclTotal>申报总价</DeclTotal><GQty>申报数量(成交计量单位)</GQty><FirstQty>第一法定数量</FirstQty><SecondQty>第二法定数量</SecondQty><GUnit>申报计量单位(成交计量单位)</GUnit><FirstUnit>第一计量单位(法定单位)</FirstUnit><SecondUnit>第二计量单位</SecondUnit><UseTo>用途/生产厂家</UseTo><WorkUsd>工缴费</WorkUsd><ExgNo>货号</ExgNo><ExgVersion>版本号</ExgVersion><DestinationCountry>最终目的国(地区)</DestinationCountry> <CiqCode>CIQ代码</CiqCode><DeclGoodsEname>申报货物名称(外文)</DeclGoodsEname><OrigPlaceCode>原产地区代码</OrigPlaceCode><Purpose>用途代码</Purpose><ProdValidDt>产品有效期</ProdValidDt><ProdQgp>产品保质期</ProdQgp><GoodsAttr>货物属性代码</GoodsAttr><Stuff>成份/原料/组份</Stuff><Uncode>UN编码</Uncode><DangName>危险货物名称</DangName><DangPackType>危包类别</DangPackType><DangPackSpec>危包规格</DangPackSpec><EngManEntCnm>境外生产企业名称</EngManEntCnm><NoDangFlag>非危险化学品</NoDangFlag><DestCode>目的地代码</DestCode><GoodsSpec>检验检疫货物规格</GoodsSpec><GoodsModel>货物型号</GoodsModel><GoodsBrand>货物品牌</GoodsBrand><ProduceDate>生产日期</ProduceDate><ProdBatchNo>生产批号</ProdBatchNo><MnufctrRegNo>生产单位注册号</MnufctrRegNo><MnufctrRegName>生产单位名称</MnufctrRegName><DistrictCode>境内目的地/境内货源地</DistrictCode><DecGoodsLimits><DecGoodsLimit><GoodsNo>商品序号</GoodsNo><LicTypeCode>许可证类别代码</LicTypeCode><LicenceNo>许可证编号</LicenceNo><LicWrtofDetailNo>许可证核销明细序号</LicWrtofDetailNo><LicWrtofQty>许可证核销数量</LicWrtofQty><DecGoodsLimitVin><LicenceNo>许可证编号</LicenceNo><LicTypeCode>许可证类别代码</LicTypeCode><VinNo>VIN序号</VinNo><BillLadDate>提/运单日期</BillLadDate><QualityQgp>质量保质期</QualityQgp><MotorNo>发动机号或电机号</MotorNo><VinCode>车辆识别代码(VIN)</VinCode><ChassisNo>底盘(车架)号</ChassisNo><InvoiceNum>发票所列数量</InvoiceNum><ProdCnnm>品名(中文名称)</ProdCnnm><ProdEnnm>品名(英文名称)</ProdEnnm><ModelEn>型号(英文)</ModelEn><PricePerUnit>单价</PricePerUnit></DecGoodsLimitVin></DecGoodsLimit></DecGoodsLimits></DecList></DecLists><DecContainers><Container><ContainerId>集装箱号</ContainerId><ContainerMd>集装箱规格</ContainerMd><GoodsNo>商品项号</GoodsNo><LclFlag>拼箱标识</LclFlag><GoodsContaWt>箱货重量</GoodsContaWt></Container></DecContainers><DecLicenseDocus><LicenseDocu><DocuCode>单证代码</DocuCode><CertCode>单证编号</CertCode></LicenseDocu></DecLicenseDocus><DecRequestCerts><DecRequestCert><AppCertCode>申请单证代码</AppCertCode><ApplOri>申请单证正本数</ApplOri><ApplCopyQuan>申请单证副本数</ApplCopyQuan></DecRequestCert></DecRequestCerts><DecOtherPacks><DecOtherPack><PackQty>包装件数</PackQty><PackType>包装材料种类</PackType></DecOtherPack></DecOtherPacks><DecUsers><DecUser><UseOrgPersonCode>使用单位联系人</UseOrgPersonCode><UseOrgPersonTel>使用单位联系电话</UseOrgPersonTel> </DecUser></DecUsers><DecCopLimits><DecCopLimit><EntQualifNo>企业资质编号</EntQualifNo><EntQualifTypeCode>企业资质类别代码</EntQualifTypeCode> </DecCopLimit></DecCopLimits><EdocRealation><EdocID>文件名、随附单据编号(命名规则是:申报口岸+随附单据类别代码+IM+18位流水号)</EdocID><EdocCode>随附单证类别</EdocCode><EdocFomatType>随附单据格式类型</EdocFomatType><OpNote>操作说明(重传原因)</OpNote><EdocCopId>随附单据文件企业名</EdocCopId><EdocOwnerCode>所属单位海关编号</EdocOwnerCode><SignUnit>签名单位代码</SignUnit><SignTime>签名时间</SignTime><EdocOwnerName>所属单位名称</EdocOwnerName><EdocSize>随附单据文件大小</EdocSize></EdocRealation><EcoRelation><CertType>单据类型</CertType><EcoCertNo>单据证书号</EcoCertNo><DecGNo>报关单商品项号</DecGNo><EcoGNo>原产地证书单证项号</EcoGNo><ExtendFiled>扩展字段</ExtendFiled></EcoRelation><DecMarkLobs><DecMarkLob><AttachName>附件名称</AttachName><AttachType>附件类型</AttachType><Attachment>附件</Attachment></DecMarkLob></DecMarkLobs><DecFreeTxt><RelId>关联报关单号</RelId><RelManNo>关联备案号</RelManNo><BonNo>监管仓号</BonNo><VoyNo>航次号</VoyNo><DecBpNo>报关员联系方式</DecBpNo><CusFie>货场代码</CusFie><DecNo>报关员号</DecNo></DecFreeTxt><DecSign><OperType>操作类型</OperType><ICCode>操作员IC卡号</ICCode><CopCode>操作企业组织机构代码</CopCode><OperName>操作员姓名</OperName><ClientSeqNo>客户端报关单编号</ClientSeqNo><Sign>数字签名信息</Sign><SignDate>签名日期</SignDate><Certificate>操作员卡的证书号</Certificate><HostId>客户端邮箱的HostId</HostId></DecSign><TrnHead><TrnPreId>转关单统一编号</TrnPreId><TransNo>载货清单号</TransNo><TurnNo>转关申报单号</TurnNo><NativeTrafMode>境内运输方式</NativeTrafMode><TrafCustomsNo>境内运输工具编号</TrafCustomsNo><NativeShipName>境内运输工具名称</NativeShipName><NativeVoyageNo>境内运输工具航次</NativeVoyageNo><ContractorName>承运单位名称</ContractorName><ContractorCode>承运单位组织机构代码</ContractorCode><TransFlag>转关类型</TransFlag><ValidTime>预计运抵指运地时间</ValidTime><ESealFlag>是否启用电子关锁标志</ESealFlag><Notes>备注</Notes><TrnType>转关单类型</TrnType><ApplCodeScc>转关申报单位统一代码</ApplCodeScc></TrnHead><TrnList><TrafMode>进出境运输方式</TrafMode><ShipId>进出境运输工具编号</ShipId><ShipNameEn>进出境运输工具名称</ShipNameEn><VoyageNo>进出境运输工具航次</VoyageNo><BillNo>提单号</BillNo><IEDate>实际进出境日期</IEDate></TrnList><TrnContainers><TrnContainer><ContaNo>集装箱号</ContaNo><ContaSn>集装箱序号</ContaSn><ContaModel>集装箱规格</ContaModel><SealNo>电子关锁号</SealNo><TransName>境内运输工具名称</TransName><TransWeight>工具实际重量</TransWeight> </TrnContainer></TrnContainers><TrnContaGoodsList><TrnContaGoods><ContaNo>集装箱号</ContaNo><GNo>商品序号</GNo><ContaGoodsCount>商品件数</ContaGoodsCount><ContaGoodsWeight>商品重量</ContaGoodsWeight> </TrnContaGoods></TrnContaGoodsList><DecSupplementLists><DecSupplementList><GNo>a</GNo><SupType>a</SupType><BrandCN/><BrandEN/><Buyer>aaaaaaaaaaaaaaaa</Buyer><BuyerContact>aaaaaaaaaaaaaaaa</BuyerContact><BuyerAddr>aaaaaaaaaaaaaaaa</BuyerAddr><BuyerTel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</BuyerTel><Seller>aaaaaaaaaaaaaaaa</Seller><SellerContact>aaaaaaaaaaaaaaaa</SellerContact><SellerAddr>aaaaaaaaaaaaaaaa</SellerAddr><SellerTel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</SellerTel><Factory>aaaaaaaaaaaaaaaa</Factory><FactoryContact>aaaaaaaaaaaaaaaa</FactoryContact><FactoryAddr>aaaaaaaaaaaaaaaa</FactoryAddr><FactoryTel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</FactoryTel><ContrNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</ContrNo><ContrDate>aaaaaaaa</ContrDate><InvoiceNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</In voiceNo><InvoiceDate>aaaaaaaa</InvoiceDate><I_BabRel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_BabRel><I_PriceEffect>a</I_PriceEffect><I_PriceClose>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PriceClose><I_OtherLimited>a</I_OtherLimited><I_OtherEffect>a</I_OtherEffect><I_Note1>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_Note1><I_IsUsefee>a</I_IsUsefee><I_IsProfit>a</I_IsProfit><I_Note2>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_Note2><Curr>aaa</Curr><InvoicePrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</InvoicePrice><InvoiceAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</InvoiceAmount><InvoiceNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</InvoiceNote><GoodsPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GoodsPrice><GoodsAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GoodsAmount><GoodsNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</GoodsNote><I_CommissionPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_CommissionPrice><I_CommissionAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_CommissionAmount> <I_CommissionNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_CommissionNote><I_ContainerPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ContainerPrice><I_ContainerAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ContainerAmount> <I_ContainerNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_ContainerNote><I_PackPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PackPrice><I_PackAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PackAmount><I_PackNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_PackNote><I_PartPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PartPrice><I_PartAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PartAmount><I_PartNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_PartNote><I_ToolPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ToolPrice><I_ToolAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ToolAmount><I_ToolNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_ToolNote><I_LossPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_LossPrice><I_LossAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_LossAmount><I_LossNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_LossNote><I_DesignPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_DesignPrice><I_DesignAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_DesignAmount><I_DesignNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_DesignNote><I_UsefeePrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_UsefeePrice><I_UsefeeAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_UsefeeAmount><I_UsefeeNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_UsefeeNote><I_ProfitPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ProfitPrice><I_ProfitAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ProfitAmount><I_ProfitNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_ProfitNote><I_FeePrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_FeePrice><I_FeeAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_FeeAmount><I_FeeNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_FeeNote><I_OtherPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_OtherPrice><I_OtherAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_OtherAmount><I_OtherNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_OtherNote><I_InsurPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_InsurPrice><I_InsurAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_InsurAmount><I_InsurNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_InsurNote><E_IsDutyDel>a</E_IsDutyDel><GNameOther>aaaaaaaaaaaaaaaa</GNameOther><CodeTsOther>aaaaaaaaaa</CodeTsOther><IsClassDecision>a</IsClassDecision><DecisionNO>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</DecisionNO><CodeTsDecision>aaaaaaaaaa</CodeTsDecision><DecisionCus>aaaa</DecisionCus><IsSampleTest>a</IsSampleTest><GOptions>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GOptions><TrafMode>a</TrafMode><IsDirectTraf>a</IsDirectTraf><TransitCountry>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</TransitCountry><DestPort>aaaa</DestPort><DeclPort>aaaa</DeclPort><BillNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</BillNo><OriginCountry>aaa</OriginCountry><OriginMark>aaaaa</OriginMark><CertCountry>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</CertCountry><CertNO>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</CertNO><CertStandard>a</CertStandard><OtherNote>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</OtherNote><IsSecret>a</IsSecret><AgentType>a</AgentType><DeclAddr/><DeclPost/><DeclTel/></DecSupplementList></DecSupplementLists><SddTax><SddTaxHead><FileName>aaaaaaaaaaaaaaaa</FileName><SeqNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</SeqNo><SddNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</SddNo><IEFlag>a</IEFlag><DeclPort>aaaa</DeclPort><DDate>aaaaaaaaaa</DDate><TradeCo>aaaaaaaaaa</TradeCo><TradeName>aaaaaaaaaaaaaaaa</TradeName><InRatio>String</InRatio><TradeMode>aaaa</TradeMode><CutMode>aaa</CutMode><TransMode>a</TransMode><FeeMark>a</FeeMark><FeeCurr>aaa</FeeCurr><FeeRate>String</FeeRate><InsurMark>a</InsurMark><InsurCurr>aaa</InsurCurr><InsurRate>String</InsurRate><OtherMark>a</OtherMark><OtherCurr>aaa</OtherCurr><OtherRate>String</OtherRate><ManualNo>aaaaaaaaaaaa</ManualNo><TradeCoScc>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</TradeCoScc><GrossWt>String</GrossWt><NoteS>aaaaaaaaaaaaaaaa</NoteS><LegalLiability>aaaaaaaaaaaaaaaa</LegalLiability><Sign>aaaaaaaaaaaaaaaa</Sign><MessId>aaaaaaaaaaaaaaaa</MessId><CertSeqNo>aaaaaaaaaaaaaaaa</CertSeqNo><Status>aaaaaaaaaaaaaaaa</Status><F_DATE>aaaaaaaaaa</F_DATE><TAX_NO>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</TAX_NO></SddTaxHead><SddTaxLists><SddTaxList><GNo>aaaaaaaaa</GNo><CodeTs>aaaaaaaaaa</CodeTs><GName>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GName> <OriginCountry>aaa</OriginCountry><AgreementId>aaa</AgreementId><Qty1>String</Qty1><Unit1>aaa</Unit1><Qty2>String</Qty2><Unit2>aaa</Unit2><TradeCurr>aaa</TradeCurr><DeclPrice>String</DeclPrice><DeclTotal>String</DeclTotal><DutyMode>a</DutyMode><Antidumping>a</Antidumping><Antisubsidy>a</Antisubsidy><DutyValue>String</DutyValue><DutyRate>String</DutyRate><QtyDutyRate>String</QtyDutyRate><RegRate>String</RegRate><QtyRegRate>String</QtyRegRate><TaxRate>String</TaxRate><AntidumpingRate>String</AntidumpingRate><AntisubsidyRate>String</AntisubsidyRate><TrashfundRate>String</TrashfundRate></SddTaxList></SddTaxLists><SddTaxDetails><SddTaxDetail><GNo>aaaaaaaaa</GNo><TaxType>a</TaxType><RealTax>String</RealTax></SddTaxDetail></SddTaxDetails></SddTax></DecMessage>2.3. 报关单字段说明2.3.1.进口/出口报关单表头DecHead2.3.2.进口/出口报关单表体DecList2.3.3.报关单集装箱DecContainer2.3.4.随附单证DecLicenseDocus2.3.5.申请单证信息表DecRequestCert2.3.6.许可证信息表DecGoodsLimit2.3.7.许可证VIN信息DecGoodsLimitVin2.3.8.其他包装信息表DecOtherPack2.3.9.企业资质信息表DecCopLimit2.3.10.使用人信息表DecUser2.3.11.标记号码附件表DecMarkLob2.3.12.报关单自由文本信息DecFreeTxt2.3.13.报关单签名DecSign2.3.14.进口/出口转关单表头TrnHead2.3.15.进口/出口转关单表体(提单) TrnList2.3.16.进口/出口提运单集装箱表TrnContainer2.3.17.进口/出口提运单集装箱商品装配表TrnContaGoodsList2.3.18.补充申报单信息DecSupplement详见《补充申报单自动导入系统接口说明V1.doc》2.3.1节2.3.19.电子随附单据关联关系信息EdocRealation详见DecMessage_ImportSave.xsd中EdocRealation部分2.3.20.原产地证明项号关联关系2.3.21.报税单SddTax2.3.22.风险评估信息DecRisk2.4. 示例注意:1、该示例是包括邮箱申报平台报文的完整申报报文定义。

制全套单据(L_C)-推荐下载

制全套单据(L_C)-推荐下载

题目要求和说明题目名称制作议付单证基本要求上海市对外贸易公司于2009年11月29日将货物装运后,即准备议付单据向交通银行上海分行交单。

请根据提供的信用证的内容制作信用证指定的议付单证。

下载模板0901_商业发票05.doc0902_装箱单05.doc0801_海运提单03.doc0906_汇票03.doc相关说明信用证中有关缮制议付单证的条款1.开证行:BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK2.通知行:交通银行上海分行3.不可撤销跟单信用证号:BKKB1103043开证日期:2009年11月3日4.信用证有效期及地点:2010年1月14日,受益人所在国5.开证申请人:MOUN CO., LTDNO.443,249 ROAD,BANGKOK, THAILAND6.受益人:上海市对外贸易公司7.信用证金额:USD18,000.008.允许在中国的任何银行自由议付9.汇票:两份见票即付,注明信用证号10.分批装运:不允许转运:允许从中国主要港口运至泰国曼谷11.最迟装船日期:2009年12月20日12.货物描述:2000千克ISONIAZID BP98单价USD9.00/千克CNF曼谷13.单据要求(1)商业发票一份正本加五份副本包括FOB价值,运费分别列明,注明信用证号码,所有必须手签。

(2)全套(3/3)清洁已装船海运提单加两份副本,做成TO ORDER OF BANGKOKBANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK抬头,注明运费预付,信用证号,通知申请人。

(3)装箱单1份正本加五份副本,所有必须手签。

14.所有泰国以外的银行费用包括偿付费用、不符点费用由受益人承担。

15.偿付行:电索BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED NEW YORKBRANCH16.寄单:一次寄单有关缮制议付单证的要求1.合同号:MOU0210S03,合同日期:2009年10月21日2.商业发票号:SHE021845,汇票号同商业发票号3.装运港口:上海4.货物包装:50KG/DRUM,净重2000KGS,毛重2200KGS,体积2.610CBM。

海关QP系统通关报关参数各种代码表

海关QP系统通关报关参数各种代码表

计量单位报关代码表代码单位名称代码单位名称代码单位名称代码单位名称001台002座003辆004艘005架006套007个008只009头010张011件012支013枝014根015条016把017块018卷019副020片021组022份023幅024025双026对027棵028株029井030米031盘032平方米033立方米034筒035千克036克037盆038万个039具040百副041百支042百把043百个044百片045刀046疋047公担048扇049百枝050千只051千块052千盒053千枝054千个055亿支056亿个057万套058千张059万张060千伏安061千瓦062千瓦时063千升064065066067英尺068069070吨071长吨072短吨073司马担074司马斤075斤076磅077担078英担079短担080两081市担082083盎司084克拉085市尺086码087088英寸089寸090091092093094095升096毫升097英加仑098美加仑099立方英尺100101立方尺102103104105106107108109110平方码111平方英尺112平方尺113114115英制马力116公制马力117118令119120箱121批122罐123桶124扎125包126箩127打128筐129罗130匹131册132本133发134枚135捆136袋137138139粒140盒141合142瓶143千支144万双145万粒146千粒147千米148千英尺149百万贝可163部监管证件代码表(随附单证)许可证或批文代码许可证或批文名称1进口许可证2两用物项和技术进口许可证3两用物项和技术出口许可证4出口许可证5纺织品临时出口许可证6旧机电产品禁止进口7自动进口许可证8禁止出口商品9禁止进口商品征减免税方式代码表征减免税方式代码征减免税方式名称1照章征税2折半征税3全免4特案5征免性质6保证金A 入境货物通关单B 出境货物通关单D 出/入境货物通关单(毛坯钻石用)E 濒危特种出口允许证F 濒危特种进口允许证G 两用物项和技术出口许可证(定向)I 精神药物进(出)口准许证J 金产品出口证或人总行进口批件O 自动进口许可证(新旧机电产品)P 进口废物批准证书Q 进口药品通关单S 进出口农药登记证明T 银行调运外币现钞进出境许可证W 麻醉药品进出口准许证X 有毒化学品环境管理放行通知单Z 进口音像制品批准单或节目提取单e 关税配额外优惠税率进口棉花配额证s 适用ITA 税率的商品用途认定证明t关税配额证明7保函8折半补税9全额退税结汇方式代码表结汇方式代码结汇方式名称1信汇2电汇3票汇4付款交单5承兑交单6信用证7先出后结8先结后出9其他运输方式代码表运输方式代码运输方式名称0非保税区1监管仓库2水路运输3铁路运输4公路运输5航空运输6邮件运输7保税区8保税仓库9其它运输A全部运输方式W物流中心X物流园区Y保税港区Z出口加工成交方式代码表成交方式代码成交方式名称1CIF2C&F3FOB4C&I5市场价6垫仓地区性质代码表地区性质代码地区性质名称1经济特区2沿海开放城市3经济技术开发区4经济开放区5海南省6西藏自治区7广东省8福建省9北京市、新疆A 保税工业区B新技术开发园区用途代码表包装种类代码表1木箱2纸箱3桶装4散装5托盘6包用途代码用途名称01外贸自营内销02特区内销03其它内销04企业自用05加工返销06借用07收保证金08免费提供09作价提供10货样,广告品11其它13以产顶进7其它币种代码表。

2006年监管证件名称代码表说明

2006年监管证件名称代码表说明

2006年监管证件名称代码表说明一、监管证件名称代码监管证件名称代码,是海关依据我国外贸法律、法规及规章,为便于实施计算机系统管理和便捷通关需求,对实行进出口许可证件管理的货物在海关通关环节须验核的各种进出口许可证件的分类标识。

监管证件代码监管证件名称1----进口许可证2----两用物项和技术进口许可证3----两用物项和技术出口许可证4----出口许可证5----纺织品临时出口许可证6----旧机电产品禁止进口7----自动进口许可证8----禁止出口商品9----禁止进口商品A----入境货物通关单B----出境货物通关单D----出/入境货物通关单(毛坯钻石用)E----濒危物种出口允许证F----濒危物种进口允许证G----两用物项和技术出口许可证(定向)I ----精神药物进(出)口准许证J ----金产品出口证或人总行进口批件O----自动进口许可证(新旧机电产品)P----进口废物批准证书Q----进口药品通关单S----进出口农药登记证明T ----银行调运外币现钞进出境许可证W----麻醉药品进出口准许证X----有毒化学品环境管理放行通知单Y----原产地证明Z----进口音像制品批准单或节目提取单a----请审查预核签章e----关税配额优惠税率进口棉花配额证s----适用ITA税率的商品用途认定证明t----关税配额证明r ----预归类标志u----进口许可证(加工贸易,保税)x----出口许可证(加工贸易)y----出口许可证(边境小额贸易)二、监管证件名称代码简要说明(一)代码“1”----进口许可证:指商务部配额许可证事务局或其授权机关签发的进口许可证。

(二)代码“2”----两用物项和技术进口许可证:指列入《两用物项和技术进口许可证管理目录》的商品,进口时由商务部签发的《两用物项和技术进口许可证》。

(三)代码“3”----两用物项和技术出口许可证:根据商务部会同海关总署联合发布《两用物项和技术进出口许可证管理目录》,凭商务部签发的两用物项和技术出口批复到商务部授权的发证机构领取两用物项和技术出口许可证。

2005年最新报关员资格考试确认及教材问题通知

2005年最新报关员资格考试确认及教材问题通知

天津考区考务咨询电话[2005-6-27]------------------------------------------------------------报关员资格全国统⼀考试天津考区考务咨询电话:考务:96888903(24⼩时⼈⼯),125902012(移动⽤户)免费语⾳信箱专线:96888926。

天津海关关于报关员资格考试报名确认具体时间及相关⼯作安排的通知[2005-6-22]------------------------------------------------------------各位考⽣:2005年报关员资格考试报名⼯作已经结束,现将有关报名确认\交费⼯作的具体安排通知如下;1.确认地点:天津市海河中学(天津市河西区南京路5号)2.⼯作时间;7⽉2⽇-9⽇上午8:30--11:30,下午1:30--4:303.具体安排:(1)7⽉2⽇--3⽇报名编号在020000001--020002500之间的考⽣办理确认、交费⼿续.(2)7⽉4⽇--6⽇报名编号在020002501--020005000之间的考⽣办理确认、交费⼿续.(3)7⽉7⽇--9⽇报名编号在020005001以后的考⽣办理确认、交费⼿续.4.教材:报名确认时间同时出售报关员资格考试委员会编写的2005年考试⽤教材(中国海关出版社),教材为⼀套5本,售价:210元.5.确认要求:(1)考⽣需持本⼈⾝份证原件、准考证主证(两联,请按剪裁线剪裁好,分别贴上照⽚、并在签名处签字)办理确认⼿续.代别⼈办理确认⼿续的,需同时持有双⽅的⾝份证.(2)请考⽣严格按照时间安排办理确认⼿续,不在规定时间内办理确认的,不予办理确认⼿续.(3)照⽚须为近期同底免冠⼩2⼨蓝底彩⾊证件照(照⽚⼤⼩与贴照⽚处相符). 天津海关 2005年6⽉天津海关有关考⽣参考条件的提⽰[2005-6-22]------------------------------------------------------------各位考⽣; 由于今年报关员资格考试发证⼯作以列⼊⾏政许可项⽬,故不在报名确认环节进⾏资格确认⼯作,有关资格确认⼯作将在发证环节进⾏,因此,郑重提醒考⽣应以诚信原则做保证参加考试,现将考试公告中有关报考条件内容再次提⽰,请⼤家对照,以免造成不必要的⿇烦:报考条件(⼀)具有中华⼈民共和国国籍;(⼆)遵纪守法,品⾏端正;(三)年满18周岁,有完全民事⾏为能⼒;(四)具有⾼中毕业或中等专业学校毕业及以上学历。

099003单证

099003单证

099003-单证题目要求和说明楚为(江苏)手套有限公司CHUAWEI (JIANGSU )GLOVES CO., LTD.2810,Shanghai International Trade Center 2201Yan An Road(W),SHANGHAI 200336出口专用 东税外票准字(1998)099号致 TO :销售号Sales No. 发票号码 JS09225 Invoice No. 日期 NOV.25,2009 Date 合同号F01LCB05127 Contract No. 起运港SHANGHAI ,CHINA port of departure 目的港MONTREALport of destination唛头及号数 Marks&Numbers品名Descriptions数量,单位 Quantities单价 Unit Price总价 AmountFOB SHANGHAIN/MSTYLE :1521ALatex Full Coated Cotton Woven, Knit Wrist Liner1000 DOZ. USD4.47 USD4470.00STYLE :2954C PVC Dipped Gloves, InterlockLiner, Rough Chip Finish, Gauntlet1200 DOZ. USD6.70 USD8040.00Total: 2200 DOZ USD12510.00ORIGINAL2810, Shanghai International Trade Center 2201 Yan An Road(W), SHANGHAI 200336TEL:+86 21 6278 9099 FAX:+86 21 6278 9569中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO THE ORDER OF JAMES BROWN&SONS. #304-310 JaJa Street, Toronto, Canada TEL:(1)7709910,FAX:(1)7701100Port-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonablemeansOf checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier hasIssued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date,One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other originalBills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the termsAnd conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the backHereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)JAMES BROWN&SONS.#304-310 JaJa Street, Toronto, Canada TEL:(1)7709910,FAX:(1)77011004. Combined Transport *5. Combined Transport*Pre – carriage byPlace of Receipt6. Ocean Vessel Voy. No.7. Port of LoadingCMA CGM V.26GWSHANGHAI PORT8. Port of Discharge9. Combined Transport *MONTREALPlace of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. ofContainers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)Gross Weight KgsMeasurementN/M88 CTNS1521ALatex Full Coated Cotton Woven, Knit Wrist Liner 2954CPVC Dipped Gloves, Interlock Liner, Rough Chip Finish, Gauntlet1665.00KGS2430.00KGS10.80M³ 13.4M³Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)。

国际贸易单证实务第十章 商品检验证书-PPT课件

国际贸易单证实务第十章 商品检验证书-PPT课件
国际贸易 单证实务
吴国新 李元旭 编著
第十章 检验检疫单证
案 例:
根据第二章的案例上海新龙股份有限公司(SHANGHAI NEW DRAGON CO. , LTD.)与美国CRYSTAL KOBE LTD.洽谈含55%丙烯酸树脂45%的棉女士短衫(LADIES’ 55% ACRYLIC 45% COTTON KNITTED BLOUSE)签定 的合同,根据第六章的案例出口商上海新龙股份有限公司 (SHANGHAI NEW DRAGON CO. , LTD.)开出的发票、 第九章原产地证书和装箱单的相关内容填写出境货物报检 单(HS编号为6109.1000,企业于11月13日报检,15日 取得报检证书,货物存放于逸仙路1328号)。
吴国新 李元旭 编著
(11)货物总值(Amount)。指出境或入境货物的商业总值及 币种。本栏应按合同、发票或报关单上所列货物总值一致。 注意:本栏不需要填报价格术语如“CIF”或“FOB”等。
(12)包装种类及数量(Number and Type of Declaration) 。本栏应按照实际运输外包装的种类及对应数量填报,如 “136箱”等。注意:实际运输中应当方便装卸,保护外包 装,常用托盘运输包装,这时除了填报托盘种类及数量以外 ,还应填报托盘上装的包装数量及包装种类。
4
2019/8/30
国际贸易 单证实务
(8)H.S.编码 (H.S.Code)。指海关《协调商品名称及 编码制度》中所列编码。H.S.编码为八位数字。并以当 年海关公布的商品税则编码分类为准。本栏填报八位商品编 码。注意:有些商品有最后两位补充编码时,应填报十位编 码。
吴国新 李元旭 编著
(9)产地(Original Area)。在出境货物报检单中,指货物 生产地、加工制造地的省、市、县名。在进境货物报检单中 ,是指该进口货物的原产地国或地区。本栏填报出境货物生 产地的省、市、县的中文名称。

农村信用社有价单证和重要空白凭证管理办法模版

农村信用社有价单证和重要空白凭证管理办法模版

农村信用社有价单证和重要空白凭证管理办法模版农村信用社有价单证和重要空白凭证管理办法模板第一章总则第一条为规范农村信用社有价单证和重要空白凭证管理,防范风险,保障客户资金安全,制定本管理办法。

第二条农村信用社应当建立健全有价单证和重要空白凭证管理制度,重视有价单证和重要空白凭证的保管管理并认真负责。

第三条本管理办法所称有价单证,是指农村信用社发行的具有价值、可转让的借记凭证或类似凭证。

第四条本管理办法所称重要空白凭证,是指农村信用社用于发行有价单证和其他重要凭证的空白凭证,如存折、支票、汇票等。

第五条有价单证和重要空白凭证的管理应当遵循法律法规和国家规定的有关制度,并在此基础上制定相应的管理制度。

第六条农村信用社应当严格履行有关国家制度规定,认真保护客户的财产安全,不得非法侵占、挪用、滥用任何有价单证和重要空白凭证。

第二章有价单证管理第七条农村信用社的有价单证管理应当做到优先考虑安全,认真负责,保障客户利益。

第八条农村信用社应当建立健全有价单证管理制度,制定完善有价单证的发行和流转控制措施,定期对有价单证和重要空白凭证的使用情况进行清点和检查。

第九条农村信用社应当制定有价单证使用管理制度,建立健全发行登记记录制度,按照有关规定对发行登记进行记录、管理和监督,确保发行量和使用量相符。

第十条农村信用社应当对发行过程严格把关,确保有价单证发行的准确性,发行前应当对客户身份进行核查,核实身份证等有效证件。

第十一条农村信用社应当建立有关程序,保证有价单证的满额发行,及时登记保存有价单证的流转情况,防止出现漏登、错登、重复登记等问题。

第十二条农村信用社应当定期对有价单证进行清点和检查,防止遗失或损坏。

对发现有丢失或损坏的有价单证,应当及时报公安机关备案。

第十三条农村信用社应当采取合理、有效的管理措施,加强对有关人员的管理,确保有价单证的安全。

第三章重要空白凭证管理第十四条农村信用社应当建立健全重要空白凭证管理制度,建立健全重要空白凭证的领用、登记、保存、应用和交接制度。

中国保险监督管理委员会关于发布《寿险单证》行业标准的通知

中国保险监督管理委员会关于发布《寿险单证》行业标准的通知

中国保险监督管理委员会关于发布《寿险单证》行业
标准的通知
文章属性
•【制定机关】中国保险监督管理委员会(已撤销)
•【公布日期】2009.03.02
•【文号】保监发[2009]33号
•【施行日期】2009.03.02
•【效力等级】部门规范性文件
•【时效性】现行有效
•【主题分类】标准化
正文
中国保险监督管理委员会关于发布《寿险单证》行业标准的
通知
(保监发〔2009〕33号)
各保监局,保监会机关各部门,各保险公司、保险资产管理公司、保险专业中介机构,国有保险公司监事会,中国保险行业协会、中国保险学会,全国金融标准化技术委员会保险分技术委员会:
全国金融标准化技术委员会保险分技术委员会(以下简称保标委)制定了《寿险单证》行业标准(标准编号为JR/T0050-2009),并通过了审查,按照《全国金融标准化技术委员会保险分技术委员会章程》,现予以发布,请遵照执行。

联系人:张炎、李伟华
电话:010-66290330,010-66286109
传真:010-66290335
电子邮件:*******************
二○○九年三月二日。

世格外贸单证教学系统

世格外贸单证教学系统
2.2.1 添加学生.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.2.2 修改学生资料 .......................................................................... 错误!未定义书签。 2.2.3 删除学生.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.3 练习管理 ........................................................................................ 错误!未定义书签。 2.3.1 画面简介.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.3.2 布置练习.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.3.3 删除练习.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.3.4 批改作业.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.3.5 查看学生成绩 .......................................................................... 错误!未定义书签。 2.4 题库管理 ........................................................................................ 错误!未定义书签。 2.4.1 添加题目.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.4.2 修改题目.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.4.3 删除题目.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.5 模版管理 ........................................................................................ 错误!未定义书签。 2.5.1 模版说明.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.5.2 添加模版.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.5.3 修改模版.................................................................................. 错误!未定义书签。 2.5.4 删除模版.................................................................................. 错误!未定义书签。

“单一窗口”标准版用户手册(ATA单证册管理系统-企业端)

“单一窗口”标准版用户手册(ATA单证册管理系统-企业端)

目录第一篇前言 (3)第二篇使用须知 (4)2.1业务概要 (4)2.2 门户网站 (4)2.3 系统环境 (4)2.3.1 操作系统 (4)2.3.2 浏览器 (4)2.3.3 读卡器 (5)第三篇总体功能 (5)3.1总体应用功能结构 (5)3.2具体功能模块 (5)3.2.1申请端 (5)第四篇系统介绍 (6)4.1关于界面 (6)4.1.1参数框 (6)4.1.2必填输入框 (6)4.1.3可选输入框 (6)4.1.4日期输入框 (6)4.1.5显示输入框 (7)4.2系统权限说明 (7)第五篇ATA单证申请端操作说明 (7)5.1单证册录入 (7)5.1.1进境单证册录入界面 (7)5.1.2过境单证册录入界面 (9)5.1.3 出境单证册录入界面 (9)5.2单证册查询 (10)5.3批量申报 (12)5.4单证册统计 (12)5.5业务规范 (13)第一篇前言目前,国际贸易通关过程中所涉及的大多数部门都开发了业务信息化系统,实现了各自部门业务申请、办理、回复的电子化和网络化。

但是在各部门系统间缺乏协同互动、未实现充分的数据共享,因此用户在口岸通关过程中需要登录不同的系统填报数据,严重影响了口岸通关效率。

近年来部分发达地区的口岸管理部门已经尝试在地方层面建立”单一窗口”,实现用户一次录入数据后向多个管理部门的系统进行申报,并取得了良好的应用效果。

为贯彻落实党中央、国务院关于我国国际贸易单一窗口(简称“单一窗口”)建设的一系列决策部署,统筹推进“单一窗口”建设,在总结沿海地区“单一窗口”建设试点成果基础上,结合我国口岸管理实际,并充分借鉴国际上单一窗口成熟经验,建设“单一窗口”标准版。

“单一窗口”标准版依托中国电子口岸平台,申报人通过“单一窗口”标准版一点接入、一次性提交满足口岸管理和国际贸易相关部门要求的标准化单证和电子信息,实现共享数据信息、实施职能管理,优化通关业务流程。

通过“单一窗口”标准版可以提高申报效率,缩短通关时间,降低用户成本,促进贸易便利化,以推动国际贸易合作对接。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

题目要求和说明
TO: BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH,CHINA
ATTN: L/C DEPT
FROM: COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA,ADDIS ABABA, ETHIOPIA
DATE:15-01-2009
WE HEREBY OPEN OUR IRREVOCABLE DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT NO.LC/78563 FAVOURING M/S SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPORATION, 16 JIANG YAN LU SHANGHAI CHINA BY ORDER OF MAGIC INTERNATIONAL PLC, DEBRE ZEIT ROAD, ADDIS ABABA ETHIOPIA TO THE EXTENT OF USD 31067.10 CFR ASSAB AVAILABLE BY NEGOTIATION WITH ANY BANK AGAINST THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND BENEFICIARY’S DRAFTS AT 60 DAYS AFTER B/L DATE DRAWN ON OURSELVES FOR 100% OF THE INVOICE VALUE.
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN FIVE COPIES SHECIFYING FOB VALUE AND FREIGHT CHARGES AND ALL COPIES CERTIFIED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION FO INTERNATIONAL TRADE INDICATING EXCHANGE CONTROL LICENCE NO.749/000066 JANJUARY 02,2009
2.PACKING LIST IN FIVE COPIES INDICATING GROSS AND NET WEIGHT OF EACH ROLL
3.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND ONE NON-NEGOTIABLE COPY MADE OUT TO ORDER OF COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA AND NOTIFYING MAGIC INTERNATIONAL PLC MARKED FREIGHT PREPAID
4.CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE IN TWO COPIES
COVERING SHIPMENT OF 120 ROLLS 100MMx4Px350 AND 30 ROLLS 125MMx4Px350 TRANSMISSION BELT AS PER CONTRACT NO. 08PI/421/122 DATED DEC 26 2008
TERMS CFR ASSAB
INSURANCE COVERED LOCALLY BY BUYER
THE EXPIRY PLACE OF THE CREDIT IS CHINA
PARTIAL SHIPMENTS ARE NOT PERMITTED
TRANSHIPMENT ARE PERMITTED
SHIPMENT FROM SHANGHAI TO ASSAB NOT LATER THAN 21ST MARCH 2009
THIS CREDIT IS VALID FOR NEGOTIATION NOT LATER THAN 5TH APRIL,2009
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE ETHIOPOA ARE FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARY
PROCIDED THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE LETTER OF CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH, WE UNDERTAKE TO HONOUR YOUR CLAIMS IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS VALUE THREE BUSINESS DAYS FROM THE DATE OF RECEIPT OF THE SHIPPING DOCUMENTS AT OUR COUNTERS
PLEASE FORWARD THE ORIGINAL AND DUPLICATE SETS OF SHIPPING DOCUMENTS IN TWO SEPARATE LOTS TO US BY DHL COURIER SERVICE
THIS LETTER OF CREDIT IS SUBJECT TO UCP FOR DOCUMENTARY CREDITS (REVISION 2007)I.C.C,PUBLICATION NO.600
PLEASE TREAT THIS MESSAGE AS AN OPERATIVE CREDIT INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION WILL FOLLOW
PLEASE ADVISE THE BENEFICIARY
上海化工进出口公司
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION
16 JIANGYAN LU,SHANGHAI
商业发票
COMMERCIAL INVOICE
To
MAGIC INTERNATIONAL PLC
DEBRE ZEIT ROAD, ADDI S ABABA ETHIOPIA 日期
Date March14 2009 发票号
Invoice No. 106-009
合约号
Contract No. 08PI/421/122
信用证号
L/C No. LC/78563
装由
Shipped per GUANGHANG V.312 开船日期
Sailing about March 19, 2009

From SHANGHAI 至
To ASSAB
SHANGHAI CHEMICALS IMPIRT AND EXPORT CORPIRATION
上海化工进出口公司
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION
16 JIANGYAN LU,SHANGHAI
装箱单
PACKING LIST
Invoice No. 106-009 Date: March 14 2009
SHANGHAI CHEMICALS IMPIRT AND EXPORT CORPIRATION ORIGINAL。

相关文档
最新文档