软件服务外包合同协议书英文版
英文软件服务合同范本

英文软件服务合同范本ENGLISH SOFTWARE SERVICE AGREEMENTTHIS SOFTWARE SERVICE AGREEMENT (the "Agreement") is made and entered into as of the __________ day of __________, 20__, by and between __________ ("Service Provider"), a company incorporated under the laws of __________, with its principal place of business at __________, and __________ ("Client"), a company incorporated under the laws of __________, with its principal place of business at __________.WHEREAS, Service Provider is engaged in the business of providing software services and has agreed to provide certain software services to Client; andWHEREAS, Client desires to engage Service Provider to provide such software services on the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Scope of ServicesService Provider shall provide the following software services to Client (the "Services"): __________. The Services shall be performed in accordance with the specifications andrequirements set forth in Exhibit A attached hereto.2. TermThis Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue for a period of __________ (the "Term"),unless earlier terminated in accordance with the provisionsof this Agreement.3. Fees and PaymentClient shall pay to Service Provider the fees for the Services as set forth in Exhibit B attached hereto (the "Fees"). Payment of the Fees shall be due __________ daysfrom the date of invoice, and shall be made in accordancewith the payment terms specified in Exhibit B.4. DeliverablesService Provider shall deliver to Client the followingitems (the "Deliverables"): __________. The Deliverablesshall be deemed accepted by Client upon Client's receipt thereof, unless Client notifies Service Provider of anydefects or non-conformities within __________ days of receipt.5. Warranty and DisclaimerService Provider warrants that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner and will conform to the specifications set forth in Exhibit A. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, SERVICE PROVIDER DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed by the other party which is identified asconfidential or which a reasonable person would understand to be confidential ("Confidential Information"). Each party agrees to use Confidential Information solely for the purpose of performing its obligations under this Agreement.7. Intellectual Property RightsAs between the parties, Service Provider retains all right, title, and interest in and to the software and any modifications or enhancements thereto. Client shall not have any rights to the software except as expressly granted herein.8. TerminationEither party may terminate this Agreement upon __________ days' written notice if the other party breaches any material term or condition of this Agreement and fails to cure such breach within __________ days after receipt of written notice thereof.9. IndemnificationClient shall indemnify, defend, and hold harmless Service Provider, its officers, directors, employees, and agents from and against any and all claims, damages, and expenses arising out of or in connection with Client's use of the Services.10. Limitation of LiabilityService Provider's liability for any claim, whether in contract, tort, or otherwise, arising out of or in connection with this Agreement shall not exceed the total amount of Feespaid by Client to Service Provider under this Agreement.11. Force MajeureNeither party shall be liable to the other for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party.12. Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the __________. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the __________.13. MiscellaneousThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether oral or written. This Agreement may be amended only in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.SERVICE PROVIDER: __________By: __________ Name: __________CLIENT: __________By: __________ Name: __________ Title: __________。
全方位的软件外包合同模式英文版

全方位的软件外包合同模式英文版Comprehensive Software Outsourcing Contract ModelsSoftware outsourcing is a common practice in the tech industry, where companies hire external vendors to develop software applications or provide related services. When entering into a software outsourcing agreement, it is crucial to have a comprehensive contract in place to clearly outline the scope of work, responsibilities of both parties, and the terms and conditions of the agreement.There are various contract models that can be used for software outsourcing, each with its own advantages and considerations. One common model is the Time and Materials (T&M) contract, where the vendor is paid based on the time and resources spent on the project. This model offers flexibility and allows for changes in the project scope during the development process.Another popular contract model is the Fixed Price contract, where the vendor agrees to deliver the project for a predetermined price. This model provides cost certainty for the client but may limit flexibility in making changes to the project scope.A third contract model is the Dedicated Team contract, where the vendor provides a team of developers who work exclusively on the client's project. This model allows for greater control and collaboration between the client and the vendor, ensuring that the project meets the client's specific requirements.It is important to consider the specific needs of your project when choosing a software outsourcing contract model. Factors such as project complexity, timeline, budget, and level of control required should all be taken into account when making this decision.In conclusion, a comprehensive software outsourcing contract is essential for a successful partnership between a client and a vendor. By carefully considering the various contract models available and selectingthe one that best aligns with your project requirements, you can ensure a smooth and successful software development process.。
英文软件技术服务合同模板

This Software Technology Service Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Company Name] ("Company"), a company incorporated under the laws of [Country/State], having its principal place of business at [Company Address], and [Client Name] ("Client"), a company/individual incorporated/registered under the laws of [Country/State], having its principal place of business at [Client Address].WHEREAS, the Company is engaged in the business of providing software technology services and the Client requires such services for its [Specify Purpose]; andWHEREAS, the parties wish to enter into this Contract to set forth the terms and conditions under which the Company shall provide the software technology services to the Client.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of Services1.1 The Company agrees to provide the following software technology services to the Client ("Services"):- [Specify the scope of services, e.g., software development, maintenance, support, training, etc.]- [Include any specific deliverables or milestones]1.2 The Services shall be provided in accordance with the specifications, requirements, and standards set forth in the attached [Documentation, SOW, etc.].1.3 The Company shall use reasonable efforts to ensure that the Services are performed in a professional and timely manner.2. Term and Termination2.1 This Contract shall commence on [Start Date] and shall continue fora period of [Specify Duration], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.2.2 Either party may terminate this Contract upon [Specify Notice Period] prior written notice to the other party, in the event of:- A material breach of this Contract by the other party, which is not cured within [Specify Cure Period] after receipt of written notice thereof;- The insolvency, bankruptcy, or liquidation of the other party;- Any other event that would reasonably be deemed to impair theability of the other party to perform its obligations under this Contract.3. Fees and Payment3.1 The Client shall pay the Company the fees set forth in the attached [Invoice, Pricing Schedule, etc.] ("Fees") for the Services rendered.3.2 Payment shall be made in accordance with the payment terms set forth in the attached [Invoice, Pricing Schedule, etc.].3.3 In the event of late payment, the Client shall pay a late fee of [Specify Percentage/Amount] of the unpaid amount per month, commencingon the due date until payment is received in full.4. Intellectual Property4.1 All intellectual property rights in and to the Services, including but not limited to software code, algorithms, and documentation, shallbe and remain the exclusive property of the Company.4.2 The Client shall obtain a non-exclusive, non-transferable, and non-sublicensable license to use the Services in accordance with the termsof this Contract.5. Confidentiality5.1 The parties agree to keep confidential all non-public information disclosed by either party to the other, including but not limited to technical, commercial, and financial information.5.2 The obligations of confidentiality shall survive the termination or expiration of this Contract and shall continue for a period of [Specify Duration] after such termination or expiration.6. Limitation of Liability6.1 The Company shall not be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with the Services or this Contract.6.2 The total liability of the Company under this Contract shall not exceed the amount of Fees paid by the Client to the Company under this Contract.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with。
软件合同模板英文

软件合同模板英文This Software Development Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Client Name], with a principal place of business at [Client Address] ("Client"), and [Developer Name], with a principal place of business at [Developer Address] ("Developer").WHEREAS, Client wishes to engage Developer to provide software development services; andWHEREAS, Developer wishes to provide such software development services;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained in this Agreement, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:1. Services. Developer shall provide software development services as requested by Client. The scope of services shall be defined in a Statement of Work ("SOW") to be agreed upon by the parties.2. Fees. Client shall pay Developer the fees specified in the SOW for the services provided. Developer shall invoice Client for the fees upon completion of the services. Payment shall be due within thirty (30) days of receipt of the invoice.3. Ownership. All materials and deliverables created by Developer in connection with the services provided shall be the exclusive property of Client. Developer hereby assigns to Client all right, title, and interest in and to such materials and deliverables.4. Confidentiality. Developer shall not disclose any confidential information of Client obtained in connection with the services provided. Developer shall take all reasonable measures to protect the confidentiality of such information.5. Warranties. Developer represents and warrants that the services provided shall be performed in a professional manner and in accordance with industry standards. Developer further represents and warrants that the software developed shall be free from defects.6. Indemnification. Developer shall indemnify, defend, and hold harmless Client from any claims, damages, or liabilities arising out of or related to the services provided by Developer.7. Term. This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until the services are completed, unless terminated earlier by either party in accordance with the terms of this Agreement.8. Termination. Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to cure such breach within thirty (30) days of receiving written notice of the breach.9. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State].10. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date. [Client Signature]__________________________[Client Name][Developer Signature]__________________________[Developer Name]。
国际软件服务合同范本 英文版

国际软件服务合同范本英文版A typical international software service contract includes several key components that should be carefully considered by both parties. 一份典型的国际软件服务合同包括几个关键组成部分,双方都应认真考虑。
First and foremost, the contract should clearly outline the scope of work and the specific services to be provided by the software service provider. 合同首要的一点是清楚地概述了软件服务提供商将提供的工作范围和具体服务。
This section should provide detailed descriptions of the software products or services to be delivered, including any customization or integration requirements. 该部分应提供对将交付的软件产品或服务的详细描述,包括任何定制或集成要求。
Additionally, the contract should address the issue of intellectual property rights, including ownership of any custom code or proprietary software developed during the course of the project. 此外,合同应解决知识产权问题,包括在项目进行过程中开发的任何自定义代码或专有软件的所有权。
Both parties should ensure that the contract includes provisions for the protection of confidential information and trade secrets. 双方都应确保合同中包括对保护机密信息和商业秘密的条款。
软件服务外包合同协议书英文版修订稿

软件服务外包合同协议书英文版WEIHUA system office room 【WEIHUA 16H-WEIHUA WEIHUA8Q8-Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series.2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party” or “Entrusted Party”provisions(new page) according to their own relations in thecontract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person:____________________________________________________Contact Information:Address:__________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born byParty A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&D work. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4. ______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3. ______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。
英文软件技术服务合同模板

英文软件技术服务合同模板当然,以下是一个简单的英文软件技术服务合同模板的示例:Software Technology Services AgreementTHIS AGREEMENT is made on [Insert Date] between [InsertClient's Name], hereinafter referred to as "Client," and [Insert Service Provider's Name], hereinafter referred to as "Service Provider."1. Services.Service Provider agrees to provide the following software technology services to Client: [Insert Detailed Description of Services].2. Term.The term of this Agreement shall commence on [Insert Start Date] and continue until [Insert End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.3. Payment.Client shall pay Service Provider the following fees for the Services: [Insert Fee Structure]. All payments shall be made in [Insert Currency] and are due [Insert Payment Terms].4. Intellectual Property Rights.Service Provider retains all rights, title, and interest in and to all software, technology, and materials provided to Client under this Agreement, subject to the limited rights granted to Client herein.5. Warranties and Representations.Service Provider represents and warrants that it has theright to provide the Services and that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner.6. Limitation of Liability.Service Provider shall not be liable to Client for any indirect, special, incidental, or consequential damages, or for any loss of data, profit, revenue, or business, howsoever caused.7. Confidentiality.Each party agrees to hold in confidence all proprietary and confidential information of the other party obtained during the term of this Agreement.8. Termination.Either party may terminate this Agreement upon [Insert Number of Days] days' written notice to the other party.9. Governing Law.This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law].10. Entire Agreement.This Agreement constitutes the entire agreement between theparties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.11. Amendments.This Agreement may not be amended or modified except inwriting signed by both parties.12. Assignment.Client shall not assign this Agreement or any of its rightsor obligations hereunder without the prior written consent of Service Provider.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreementas of the date first above written.Client: [Insert Client's Name]Service Provider: [Insert Service Provider's Name]请根据实际情况调整上述模板中的内容,确保所有条款都符合您的具体需求和当地法律的要求。
(完整版)软件服务外包合同英文版.doc

Contract No. :Technology Development (Commission) ContractProject Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity:______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’ s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printedby Ministry of Science and Technology of the People’ s Republic of Chi The technical contract registry organs can recommend the sample tothe parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop newtechnologies, products, crafts, materials or new varieties and series.2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or commonentrusted party in the “Entrusting Party” or “Entrusted Party”provisions(new page) according to their own relations in thecontract.3.Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix inaccordance with to the parties’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4.As for the terms and conditions no need to be filled in this contractagreed upon by the parties, they should be indicated with the word suchas N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person:____________________________________________________ Contact Information:Address: __________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________ Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&Dwork. In accordance with the Contract Law of the People’ s Republic o China, and on the principle of reality and mutual agreement throughnegotiations on the basis of equality, the following articles are reachedand abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1.Technical Objective:2.Technical Content:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Technical Method and Strategy:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ daysafter this Contract comes into effect. The plan should include thefollowing content:1 . ______________________________________________________2 . ______________________________________________________3 . ______________________________________________________ 4.______________________________________________________ Article 3 Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2 . ______________________________________________________ 3.______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1.Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3.Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ After the performance of the Contract, the above technical data shallbe handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1. The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1);(2);(3);(4)。
英文软件服务外包合同

英文软件服务外包合同Outsourced Software Development Services Contract.Article 1: Definitions.1.1 "Contractor" shall mean the party providing the Software Development Services as specified in this contract.1.2 "Client" shall mean the party receiving theSoftware Development Services as specified in this contract.1.3 "Software Development Services" shall mean the services provided by the Contractor to the Client, which include but are not limited to the design, development, testing, implementation, maintenance, and support of software systems and applications.Article 2: Scope of Work.2.1 The Contractor shall provide the SoftwareDevelopment Services to the Client as specified in the Statement of Work (SOW) attached hereto as Annex A. The SOW shall detail the specific tasks, deliverables, andtimelines for the Software Development Services.2.2 The Client shall have the right to request modifications to the SOW during the term of this contract. Any such modifications shall be mutually agreed upon by both parties in writing and shall become part of this contract.Article 3: Term and Termination.3.1 This contract shall commence on the Effective Date specified in the SOW and shall continue until the completion of all tasks specified in the SOW, unless terminated earlier as provided for in this contract.3.2 This contract may be terminated by either party for breach of contract by the other party, provided that the breaching party is given notice of the breach and fails to correct the breach within a reasonable period of timespecified in the notice.3.3 Upon termination of this contract, the Contractor shall deliver to the Client all work product, documentation, and other materials related to the Software Development Services performed under this contract.Article 4: Fees and Payment.4.1 The Client shall pay the Contractor the fees specified in the SOW for the Software Development Services performed under this contract.4.2 Payment shall be made in accordance with the payment terms specified in the SOW. The Contractor shall invoice the Client for the fees due and the Client shallpay such invoices within the specified payment terms.4.3 If the Client fails to make any payment when due, the Contractor may, in addition to any other rights or remedies it may have, charge interest on the overdue amount at the rate specified in the SOW.Article 5: Confidentiality and Intellectual Property.5.1 Both parties shall maintain the confidentiality of all non-public information obtained from the other party during the term of this contract, including but not limited to trade secrets, business plans, technical information, and any other confidential or proprietary information.5.2 All intellectual property rights in and to the Software Development Services and any related work product shall vest in the Client, subject to any pre-existing intellectual property rights of the Contractor. The Contractor shall assign all such rights to the Client upon completion of the Software Development Services.5.3 The Client shall indemnify and hold harmless the Contractor from and against any and all claims, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or related to the use or misuse of any intellectual property rights owned or controlled by the Client.Article 6: Warranties and Support.6.1 The Contractor shall perform the Software Development Services in a professional and workmanlike manner, and shall use reasonable care and skill in the performance of its obligations under this contract.6.2 The Contractor shall warranty that the Software Development Services shall be free from defects in workmanship and materials for a period of ninety (90) days from the date of completion of the Software Development Services, as specified in the SOW.6.3 The Contractor shall provide support and maintenance services for the Software Development Services as specified in the SOW. Such support and maintenance services shall include bug fixes, patches, and updates as necessary to ensure the proper operation of the Software Development Services.Article 7: General Provisions.7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the country specified in the SOW.7.2 Any disputes arising out of or related to this contract shall be settled through friendly consultation between the parties. If such consultation fails to resolve the dispute, the parties shall submit the dispute to arbitration in accordance with the arbitration rules specified in the SOW.7.3 This contract shall constitute the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof and shall supersede any prior agreements or understandings between the parties.7.4 This contract may not be assigned or transferred by either party without the written consent of the other party.7.5 This contract shall be binding upon and inure tothe benefit of the parties and their respective successorsand assigns.Article 8: Execution.8.1 This contract shall be executed in the form of a written agreement signed by authorized representatives of both parties. The Contractor and the Client shall each retain one (1) original copy of this contract.8.2 This contract shall become effective as of the Effective Date specified in the SOW.Annex A: Statement of Work (SOW)。
(完整版)软件服务外包合同英文版

Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series. 2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party”or “Entrusted Party”provisions(new page)according to their own relations in the contract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person: ____________________________________________________ Contact Information:Address: __________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&Dwork. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4.______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。
全面版的软件外包合同范文英文版

全面版的软件外包合同范文英文版Comprehensive Software Outsourcing Contract TemplateThis software outsourcing contract ("Contract") is entered into between [Client Company Name], located at [Client Company Address] ("Client"), and [Vendor Company Name], located at [Vendor Company Address] ("Vendor"), on [Date of Contract].1. Scope of Work: Client agrees to outsource the development of [Description of Software Project] to Vendor. Vendor agrees to provide the necessary resources and expertise to complete the project as per the specifications outlined in Schedule A.2. Payment Terms: Client agrees to pay Vendor a total of [Total Contract Amount] for the services rendered. Payment shall be made in installments as outlined in Schedule B, with the final payment due upon completion and acceptance of the project.3. Project Timeline: Vendor agrees to complete the project within [Number of Months] months from the date of signing this Contract. Any delays in the project timeline must be communicated and agreed upon by both parties in writing.4. Intellectual Property Rights: Upon completion of the project and full payment of the Contract amount, all intellectual property rights, including but not limited to copyrights and patents, shall belong to the Client.5. Confidentiality: Both parties agree to keep all confidential information, including but not limited to project details and business strategies, confidential and not disclose it to any third parties without prior written consent.6. Termination: Either party may terminate this Contract with written notice if the other party breaches any terms of the Contract. In the event of termination, Vendor shall deliver all work completed up to the termination date to the Client.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].This Contract is the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Any modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.Client: ________________________ Date: _______________Vendor: ________________________ Date: _______________。
软件服务外包合同英文

软件服务外包合同英文Software Service Outsourcing ContractIn today's highly competitive business environment, companies are constantly seeking ways to optimize their operations and focus on core competencies One common strategy is to outsource software services to specialized thirdparty providers A software service outsourcing contract serves as a crucial legal document that governs the relationship between the client and the service provider, outlining the rights, obligations, and expectations of both partiesThe first and foremost component of a software service outsourcing contract is the identification of the parties involved This includes the full legal names and addresses of the client (the entity seeking the software services) and the service provider (the company or individual offering the services) Clear identification helps prevent any confusion or disputes regarding the parties' identities throughout the course of the contract The scope of services is another critical aspect This section should detail precisely the nature and extent of the software services to be provided It might include software development, maintenance, testing, or any other specific tasks The description should be comprehensive and unambiguous to avoid misunderstandings later on For example, if it's software development, the contract should specify the features, functionality, and technical requirements of the softwareDelivery schedules are also of significant importance The contract should clearly state the timelines within which the various stages of the software services are to be delivered This includes milestones, deadlines for completion of different phases, and the final delivery date Penalties for missed deadlines or early delivery incentives, if applicable, should be clearly definedQuality standards and acceptance criteria form an essential part of the contract The client should specify the level of quality expected from the software services This could involve factors such as performance, usability, security, and compliance with industry standards The acceptance criteria should be clearly laid out, outlining the process by which the client will evaluate and accept the delivered servicesIntellectual property rights (IPR) are a crucial consideration The contract must clarify who owns the intellectual property rights related to the software developed or modified during the outsourcing engagement In many cases, the client may want to retain full ownership of the resulting software and any associated intellectual property However, there may be situations where certain rights are shared or licensed to the service provider for specific purposesConfidentiality and data protection are of paramount importance in the digital age The contract should include provisions to ensure that both parties keep any sensitive information exchanged during the project confidential This includes business plans, trade secrets, customer data, and any other proprietary information The service provider should be obligated to implement appropriate security measures to safeguard the dataPricing and payment terms are a key element that both parties need to agree upon The contract should detail the total cost of the software services, the payment schedule (eg, monthly, upon completion of milestones),and the methods of payment (eg, bank transfer, check) Any additional charges, such as for changes in scope or late payments, should also be specifiedLiability and indemnification clauses protect both parties in case of any legal issues or damages The contract should outline the extent of liability of each party in case of breaches of contract, errors or omissions in the software services, or any other unforeseen circumstances Indemnification provisions may require one party to compensate the other for certain losses or damagesTermination and dispute resolution are important provisions to have in place The contract should specify the conditions under which either party can terminate the agreement, such as nonperformance, breach of contract, or changes in business circumstances Additionally, a clear mechanism for dispute resolution should be included, such as arbitration or litigation in a specific jurisdictionFinally, it's essential to have general provisions in the contract covering issues like force majeure (unforeseeable circumstances beyond the control of either party), governing law (the law that will apply to the contract),and notice requirements (how and when notices should be given between the parties)In conclusion, a welldrafted software service outsourcing contract is essential to ensure a successful and smooth outsourcing partnership It provides clarity, protects the interests of both parties, and sets the foundation for a productive collaboration Both the client and the service provider should carefully review and negotiate the terms of the contract to ensure that it meets their needs and expectations Any ambiguities or potential areas of conflict should be resolved before the contract is signed to avoid potential disputes and disruptions down the line。
英文软件服务合同范本

英文软件服务合同范本甲方(客户):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________乙方(服务提供商):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________1. 定义与解释1.1 “软件”指乙方拥有或被授权使用的所有软件程序、应用程序、工具、文档、用户手册、技术指南和其他相关材料。
1.2 “服务”指甲方根据本合同的规定购买并由乙方提供的软件服务。
1.3 “服务费用”指甲方根据本合同的规定支付给乙方的费用。
2. 服务内容(1)软件安装与配置;(2)软件使用培训;(3)软件维护与升级;(4)技术支持与咨询服务。
2.2 乙方应确保所提供的软件服务符合甲方的要求,并达到行业标准和质量要求。
3. 服务费用3.1 甲方应按照本合同的规定向乙方支付服务费用。
3.2 乙方应在收到甲方支付的服务费用后开始提供服务。
3.3 除非双方另有约定,服务费用一经支付,概不退还。
4. 服务期限4.1 本合同自双方签字之日起生效,有效期为_______年。
4.2 在本合同有效期内,乙方应按照本合同的规定向甲方提供服务。
4.3 本合同有效期届满前_______个月,双方应就续约事宜进行协商。
5. 双方权利与义务5.1 甲方应按照本合同的规定支付服务费用,并配合乙方完成软件服务的实施。
5.2 乙方应按照本合同的规定向甲方提供软件服务,并保证所提供的服务符合甲方的要求。
5.3 甲方在使用软件服务过程中,应遵守乙方的使用规范和操作指南,不得将软件用于非法目的。
6. 保密条款6.1 双方在履行本合同过程中所获悉的对方商业秘密和技术秘密,应予以严格保密。
6.2 保密义务自本合同签订之日起生效,至本合同终止或履行完毕之日止。
7. 违约责任7.1 一方违反本合同的约定,导致本合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任。
外包服务行业2024标准协议中英文版一

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX外包服务行业2024标准协议中英文版一本合同目录一览1. 服务内容1.1 服务范围1.1.1 服务项目1.1.2 服务标准1.2 服务时间1.3 服务地点2. 服务费用2.1 费用构成2.1.1 固定费用2.1.2 变动费用2.2 费用支付方式2.3 费用支付时间3. 双方责任3.1 甲方责任3.1.1 提供服务所需资料3.1.2 确保服务顺利进行3.2 乙方责任3.2.1 按约定提供服务3.2.2 保证服务质量4. 保密条款4.1 保密内容4.2 保密期限4.3 保密义务5. 违约责任5.1 甲方违约5.1.1 甲方违约情形5.1.2 甲方违约处理5.2 乙方违约5.2.1 乙方违约情形5.2.2 乙方违约处理6. 争议解决6.1 争议类型6.2 争议解决方式7. 合同的生效、变更和终止7.1 合同生效条件7.2 合同变更7.3 合同终止8. 其他条款8.1 甲方权利和义务8.2 乙方权利和义务8.3 第三方权利和义务9. 合同的翻译和解释9.1 合同翻译9.2 合同解释10. 合同的修订10.1 修订条件10.2 修订程序11. 法律适用11.1 适用法律11.2 法律冲突解决12. 争议解决地点13. 合同的签署和保存13.1 签署方式13.2 合同副本保存14. 合同的公示和备案14.1 公示方式14.2 备案程序第一部分:合同如下:第一条服务内容1.1 服务范围(1)项目名称一:具体服务内容一(2)项目名称二:具体服务内容二(3)项目名称三:具体服务内容三(1)标准一(2)标准二(3)标准三1.2 服务时间(1)开始日期:____年__月__日(2)结束日期:____年__月__日1.3 服务地点乙方应在本合同约定的服务范围内,按照甲方的要求提供服务。
第二条服务费用2.1 费用构成2.1.1 固定费用为人民币(大写):____元整(小写):____元,用于支付乙方提供服务所需的人工、材料等成本。
英文软件服务合同范本三篇

英文软件服务合同范本三篇篇一Software Service ContractThis Software Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Company Name 1], a [Company Type 1] organized and existing under the laws of [Jurisdiction 1], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Client"), and [Company Name 2], a [Company Type 2] organized and existing under the laws of [Jurisdiction 2], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Service Provider").1. ServicesService Provider agrees to provide the following software services to Client (the "Services"): [Describe the specific software services to be provided].2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration] months/years (the "Term"). The Contract shall automatically renew for successive periods of the same duration unless either party gives written notice of termination at least [notice period] days prior to the expiration of the then-current Term.3. Compensation and PaymentClient shall pay Service Provider the pensation for the Services as set forth in Appendix A attached hereto (the "Compensation"). Payments shall be made within [payment terms] days of the invoice date.4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in and to the software and any modifications or enhancements thereto developed Service Provider in connection with the performance of the Services shall remn the property of Service Provider. Client shall have a non-exclusive, non-transferable license to use the software for the purposes contemplated this Contract during the Term.5. ConfidentialityEach party agrees to keep confidential all information disclosed the other party during the course of this Contract and marked as confidential or which, its nature, should reasonably be considered confidential (the "Confidential Information").6. Warranties and RepresentationsService Provider warrants that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner in accordance with industry standards. Client represents and warrants that it has the legal right and authority to enter into this Contract.7. Limitation of LiabilityNeither party shall be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with this Contract. The total liability of either party for any clms arising out of or related to this Contract shall not exceed the total amount of Compensation pd or payable Client under this Contract.8. TerminationThis Contract may be terminated either party in the event of a material breach the other party that remns uncured for a period of [cure period] days after written notice of the breach is given.9. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Applicable Law Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved in the courts of [Jurisdiction for Dispute Resolution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Client: [Client Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Service Provider: [Service Provider Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Appendix A: Compensation Detls[List the detls of the pensation, including the amount, payment schedule, and any additional terms related to payment]篇二Software Service ContractThis Software Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Client Name] (the "Client") and [Service Provider Name] (the "Service Provider").1. ServicesThe Service Provider agrees to provide the Client with the following software services (the "Services"):[Describe the specific services to be provided, including features, functions, and any limitations or exclusions.]2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration] (the "Term"), unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. Compensation and PaymentIn consideration for the Services provided the Service Provider, the Client shall pay to the Service Provider a fee of [amount] (the "Fee"). The Fee shall be payable in the following manner: [Describe the payment schedule and method.]4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in and to the software and any related materials provided the Service Provider under this Contract shall remn the property of the Service Provider, except as otherwise expressly agreed in writing.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed the other party during the course of this Contract and not to use such information for any purpose other than as necessary to perform their obligations under this Contract.6. Warranty and Limitation of LiabilityThe Service Provider warrants that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner. However, except as expressly provided in this Contract, the Service Provider makes no warranties, express or implied, regarding the Services.In no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or related to this Contract.7. TerminationThis Contract may be terminated either party upon written notice if the other party materially breaches any of its obligations under this Contract and fls to cure such breach within [number of days] days of receipt of written notice of the breach.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Client: [Client Name]Signature: [Client Signature]Date: [Client Date]Service Provider: [Service Provider Name]Signature: [Service Provider Signature]Date: [Service Provider Date]篇三Software Service ContractThis Software Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Company Name 1], a pany incorporated and existing under the laws of [Country/State], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Client"), and [Company Name 2], a pany incorporated and existing under the laws of [Country/State], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Service Provider").1. ServicesThe Service Provider agrees to provide the following software services to the Client (the "Services"):[Describe the specific services to be provided, including features, functions, and any limitations or exclusions.]2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration] (the "Term"), unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. Compensation and PaymentIn consideration for the Services provided the Service Provider, the Client shall pay to the Service Provider the sum of [amount] (the "Compensation") in the manner and at the times specified below:[Detl the payment terms, including due dates, methods of payment, and any applicable late payment penalties.]4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in and to the software and any related materials provided the Service Provider under this Contract shall remn the property of the Service Provider. The Client shall have a limited license to use the software and materials solely for the purposes contemplated this Contract.5. ConfidentialityBoth parties agree to mntn the confidentiality of all confidential information disclosed during the course of this Contract and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.6. Warranties and RepresentationsThe Service Provider warrants that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner and in accordance with industry standards. The Client represents that it has provided accurate and plete information necessary for the Service Provider to perform the Services.7. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, consequential, special, or punitive damages arising out of or related to this Contract, except to the extent such damages are caused the gross negligence or willful misconduct of the liable party.8. TerminationThis Contract may be terminated either party upon written notice in the event of a material breach the other party that remns uncured within [cure period] days of written notice of such breach.9. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Client: [Client Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Service Provider: [Service Provider Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Please note that the above is a basic template and should be tlored to the specific circumstances and requirements of the software service arrangement. It is remended to seek legal advice before finalizing and signing any contract.。
英文软件服务合同范本

英文软件服务合同范本名称:____________________地址:____________________联系人:__________________名称:____________________地址:____________________联系人:__________________1. 定义与解释1.1 “软件”指由服务提供方开发或拥有的,提供给客户使用的计算机程序、应用程序及相关文档。
1.2 “服务”指服务提供方根据本合同提供的服务,包括但不限于软件的安装、维护、升级和支持。
1.3 “合同期限”指本合同的有效期限,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。
2. 服务内容2.1 服务提供方同意根据本合同的条款和条件,向客户提供软件服务。
2.2 服务提供方应确保软件服务的质量符合客户的合理期望,并符合行业标准和最佳实践。
3. 许可3.1 服务提供方授予客户非独占、不可转让、有限制的使用权,以使用软件服务。
3.2 客户不得复制、分发、出租、出售或以其他方式转让软件或其任何部分。
4. 价格与付款4.1 客户应支付服务提供方软件服务的费用,费用为_______元(大写:____________________元整)。
4.2 客户应在合同签订后_______日内支付上述费用。
4.3 除非双方另有约定,本合同项下的费用不含税费。
如适用,客户应支付相关税费。
5. 保密5.1 双方应对在履行本合同过程中获得的对方商业秘密和机密信息保密。
a) 已公开的信息;b) 在披露前已由接收方合法持有的信息;c) 由第三方合法提供的信息;d) 非因违反本合同而获得的信息。
6. 期限与终止6.1 本合同自双方签字之日起生效,除非提前终止。
6.2 在合同期限内,任何一方未履行其在本合同项下的义务,另一方有权终止本合同。
6.3 本合同终止后,客户应立即停止使用软件服务,并归还或销毁与服务相关的所有文档和材料。
软件服务外包合同英文版

Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series. 2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party”or “Entrusted Party”provisions(new page)according to their own relations in the contract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person: ____________________________________________________ Contact Information:Address: __________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&Dwork. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4.______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
软件服务外包合同协议书英文版The manuscript was revised on the evening of 2021Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series.2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party” or “Entrusted Party”provisions(new page) according to their own relations in thecontract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person:____________________________________________________Contact Information:Address:__________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born byParty A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&D work. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4. ______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3. ______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。