报检员-英语词汇
报检常用英语词汇
![报检常用英语词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/0fd1330b54270722192e453610661ed9ad5155a0.png)
报检常用英语词汇报检是指办理商品出入境检验检疫业务的行为,报检所需材料有报检单、工厂检验报告、出口合同等。
按照合同规定支付货款.是买方对卖方承担的基本义务。
接下来小编为大家整理了报检常用英语词汇,希望对你有帮助哦!1、foreign trade(外贸)contracl合同)invoice(发票)2、bill of lading(提单)L/C(信用证)buyer(买方)3、import(进口)export(出口)corporation(公司)4、textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)5、message(音信、文电)order(订单)trouble(麻烦)6、minute(分钟)agree(同意)machinery(机械)7、sales(销售)receive(收到)cable(电报)8、customer 客户、顾客 accepl接受 choice 选择9、industrial 工业的 product产品 terms条款10、important 重要的 sign 签字 each 每一个11、business 业务、生意 start 开始 wait等待12、sure 肯定的 service 服务 rest 休息13、fair 交易会 spend 花费 certainly 当然14、goods 货物 display 展示 commodity 商品15、silk 丝绸 garment 服装 sample 样品16、sell卖出 market 市场 world 世界17、example例子 of course 当然 popular 流行的18、policy 政策 visit 拜访 relation 关系19、past 过去的 fact 事实 benefit 利益20、commercial 商业的 cooperate 合作 future 未来21、type 型号 specification 规格 price 价格22、FOB 离岸价 CIF 到岸价23、inspection 检验 test 检测 report 报告24、certificate 证书 stamp 印章 health 健康25、quality 品质 weight 重量 quantity数量26、wrong 错的 colour 颜色 date 日期27、shipment 装船 answer 回答 delivery 交货28、size 尺码 percent 百分之 toy 玩具29、packing 包装 carton 纸箱 ilogram 公斤30、net weight 净重 confirmation 确认 agent 代理人31、beneficiary 受益人 applicant 申请人 opening bank 开证行32、Certficate of Quality 品质证书Certificate of Weight 重量证书33、Certificate of Quantity 数量证书Certificate of Packing 包装证书34、Certificate of Health 健康证书Certificate of Quarantine 检疫证书35、Veterinary Certificate 兽医证书Sanitary Certificate 卫生证书36、Certificate of Origin 产地证书37、Certificate of Fumigation 熏蒸证书38、Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒证书39、Animal Health Certificate 动物卫生证书40、Phytosanitary Certificate 植物检疫证书41、Phytosanitary Certificate For Re-export 植物转口检疫证书42、3anitary Certificate For Conveyance 交通工具证书43、Quarantine Certificate For Conveyance 运输工具检疫证书44、Veterinary Health Certificale 兽医卫生证书45、consignee 收货人 consignor发货人description of good 品名、货物名称46、quantity/weight declared 报检数/重量47、Contract No、合同号 Invoice No、发票号48、place of arrival 到货地点 means of conveyance 运输工具49、date of arrival 到货日期 B/L or Way Bill No、提单或运单号50、place of despatch 启运地 date of inspection 检验日期51、date of completion of discharge 卸毕日期52、Mark&No. 标记及号码 destination 目的地53、Name and No. Of Conveyance 运输工具名称及号码54、Port of despatch 启运口岸 Port of destination 到达口岸55、date of arrival/departure 到达/离境日期56、name and address of consignor 发货人名称及地址57、name and address of consignee 收货人名称及地址58、number and type of packages 包装种类及数量59、document 单据 rule 规则 bank 银行60、importer 进口商 exporter 出口商 trade mark 商标61、container 集装箱 vessel 船 to order 待指定62、Plastic drum 塑料桶 gunny bag 麻袋 wooden case 木箱63、packing material 包装材料 outer package 外包装64、flexible package 软包装 transparent package 透明包装65、wooden pallet 木托盘 corrugated carton 瓦楞纸箱66、plywood 胶合板箱 poly bag 塑料袋67、vacuum packaging 真空包装 cushioning material 衬垫材料68、dozen 打 roll 卷 bundle 捆69、water proof packing 防水包装 rust proof packaging 防锈包装70、moisture proof packaging 防潮包装shockproof packaging 防震包装71、adhesive tape 压敏胶带 plastic foam 泡沫塑料72、long 长 high 高 thick 厚73、top 顶 bottom 底 side 边74、degree 度 wide 宽 deep 深75、fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的76、packing sound 包装良好 no leakage 无渗漏77、total net weight 总净重叠 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜78、bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机79、loud speaker 扬声器 citric acid 柠檬酸80、inspection certificate 检验证书 certify 证明81、Guangdong Native Product Import & Export Corporation.广东土产进出口公司82、The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.货物用麻袋包装、每袋净重公斤83、The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD-089.上述货物的品质符合JBD-089号合同的品质要求84、We need a Phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书85、food inspection for export 出口食品检验Inspection Certificate 检验证明Inspection Certificate of Quality 质量检验证书Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书surveyor 检验行,公证行Additional Words and PhrasesInspection Certificate of Weight 重量检验证书Inspection Certificate of Origin 产地检验证书Inspection Certificate of value 价值检验证书Inspection Certificate of Health 健康检验证书Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书inspection of packing 包装检验inspection of loading 监装检验inspection of material 材料检验inspection of risk 被保险物价的检查inspection of storage 监装inspection of voucher 凭证检验inception of carriage 货车检查inspection of document 单证检查inspection of fixed asset 固定资产检查inspection of incoming merchandise 到货验收Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书Inspection Certificate on Tank 验船证书Certificate of Measurement & Weight 货载衡量证书Authentic Surveyor 公证签定人inspection on cleanliness 清洁检验inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验inspection and acceptance 验收inspection before delivery 交货前检验inspection after construction 施工后检验inspection during construction 在建工程检验inspection between process 工序间检验inspection report 检验报告inspection tag 检查标签Inspectorate General of Customs 海关稽查总局inspection and certificate fee 检验签证费to issue(a certificate) 发...(证明)Sworn Measurer 宣誓衡量人Underwriters Laboratory 保险商实验室Loyd's Surveyor 英国劳氏公证行General Superintendence & Co, Geneva (S.G.S) 瑞士日内瓦通用签定公司。
报检员英语汇总
![报检员英语汇总](https://img.taocdn.com/s3/m/050d061e7cd184254b35352f.png)
1. foreign trade (外贸)contract (合同)invoice (发票)2. bill of lading (提单)L/C (信用证)buyer (买方)3. import (出口)export(进口)corporation(公司)4. textile (纺织品)telephone(电话)manager(经理)5. message (文电)order (条款)trouble (麻烦)6. minute (分钟)agree (同意)machinery(机械)7. sales (销售)receive(收到)cable (电报)8. customer (顾客)accept (接受)choice (选择)9. industrial (工业的)product(产品)terms(条款)10. important (重要)sign (签字)each (每一个)11. business (业务)start(开始)wait(等待)12. sure (肯定)service(服务)rest (休息)13. fair (交易会)spend(花费)certainly(当然)14. goods(货物)display(展示)commodity(商品)15. silk (丝绸)garment(服装)sample(样品)16. sell(卖出)market(市场)world(世界)17. example(例子)of course(当然)popular(流行的)18. policy(政策)visit (拜访)relation(关系)19. past(过去的)fact(事实)benefit(利益)20. commercial(商业的)cooperate(合作)future(未来)21. specification(规格)price(价格)22. FOB(离岸价)CIF(到岸价)23. inspection(检验)test(检测)report(报告)24. certificate(证书)stamp(印章)health(健康)25. quality (品质)weight(重量)quantity(数量)26. wrong(错误的)colour(颜色)date (日期)27. shipment(装船)answer(回答)delivery(交货)28. size(尺码)percent (百分之) toy(玩具)29. packing(包装)carton(纸箱)kilogram(公斤)30. net weight(净重)confirmation(确认)agent(代理人)31. beneficiary(受益人)applicant(申请人)opening bank(开证行)32. Certificate of Quality(品质证书)Certificate of Weight(重量证书)33. Certificate of Quantity(数量证书)Certificate of packing(包装证书)34. Certificate of Health (健康证书)Certificate of Quarantine(检疫证书)35. veterinary Certificate (兽医证书)Sanitary Certificate(卫生证书)36. Certificate of Origin(产地证书)Certificate of Fumigation(熏蒸证书)37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书)38. Animal Health Certificate (动物卫生证书)39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书)40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物转口检疫证书)41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书)44. consignee(收货人)consignor(发货人)45. description of goods(货物名称)46. quantity / weight declared (报检数/重量)47. Contract No.(合同号)Invoice No.(发票号)48. place of arrival(到货地点)means of Conveyance(运输工具)49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号)50. place of despatch(启运口岸)port of destination (到达口岸)51. Date of completion of discharge (卸货日期)52. Mark & No. (标签及号码)destination (目的地)53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码)54. port of despatch(启运口岸)port of destination (到达口岸)55. date of arrival / departure (到达/离境日期)56. name and address of consignor (发货人名称及地址)57. name and address of consignee (收货人名称及地址)58. number and type of packages (包装种类及数量)59. document (单据)rule (规则)bank (银行)60. importer(进口商)exporter(出口商)trade mark (商标)61. container (集装箱)vessel(船)to order (待指定)62. plastic drum(塑料桶)gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱)63. packing material(包装材料)outer package (外包装)64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装)65. wooden pallet (木托盘)corrugated carton (瓦楞纸箱)66. plywood (胶合板箱)poly bag (塑料袋)67. vacuum packaging (真空包装)cushioning material (衬垫材料)68. dozen (打) roll (卷)bundle (捆)69. water proof packaging (防水包装)rustproof packaging(防锈包装)70. moisture proof packaging (防潮包装)71. shock proof packaging (防震包装)72. adhesive tape (压敏胶带)plastic foam (泡沫塑料)73. long 长high 高thick 厚74. top 顶bottom 底side 边75. fragile 易碎的hard 硬的sharp 锋利的76. packing soumd 包装良好no leakage 无渗漏的77. total net weight 总净重量pumpkin seeds 南瓜子garlic 大蒜78. bike 自行车rubber shoes 胶鞋game player 游戏机79. loud speaker扬声器citric acid 柠檬酸80. inspection Certificate 检验证书certify 证明81. GuangDong Native Product Import & export Corporation 广东土产进出口公司82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.货物用麻袋包装,每袋净重50公斤83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。
2021年报检员外贸词汇归纳
![2021年报检员外贸词汇归纳](https://img.taocdn.com/s3/m/7e88be28ef06eff9aef8941ea76e58fafab0453c.png)
2021年报检员外贸词汇归纳2021年报检员考试辅导:外贸词汇2021年报检员考试辅导:检验检疫与包装2021年报检员考试辅导:单证英语2021年报检员考试辅导:运输与保险英语一、外贸词汇1、abideby遵守,守约2、accordwith符合,与…一致3、accordingto按照,根据4、account帐户,原因5、advice通知,劝告6、airtransport 空运7、allowance允差,折扣8、arbitration仲裁,公断9、amount总数10、atsight即期,见票即付11、billofexchange汇票12、buyer买方13、cargo货物21、documentagainstacceptance(d/a)承兑交单22、documentagainstpayment(d/p)付款交单23、discount折扣,贴现24、freight运货;运输25、grossweight毛重26、importedcontent进口成份27、inaccordancewith合乎,根据28、inadvance预先二.检验检疫与包装1、检验inspection2、检疫quarantine6、卫生标志healthcertificationmark7、热处理heattreatment外包装1、packing外包装2、bale纸盒,梱3、barrel圆桶,桶4、basketbox盒,箱5、box盒,箱6、bucket桶7、carton纸箱;纸盒8、container集装箱;容器;9、crate板条箱,柳条箱10、gunnybag麻袋11、inbulk散装12、pallet托盘13、plasticbag塑料袋14、sealno.铅封号15、woodencase木箱三、单证英语1、单证certificate2、航空运单airwaybill3、新秦中billoflading4、报关单billofentry5、一般原产地证书certificateoforigin6、普惠制原产地格式a证书gspcertificatefororiginalforma7、gspgeneralizedsystemofpreference(关税)通常特惠制8、洁净新秦中cleanbilloflading9、信用证letterofcreditl/c10、信用证credit11、不可撤消信用证irrevocablel/c12、光票信用证cleancredit13、发票invoice17、销售确认书salesconfirmation18、销售合同salescontract19、定单order20、定货单purchaseorder21、装箱单packinglist22、许可证licence23、出口许可证exportlicence24、进口许可证importlicence25、一式两份induplicate26、一式三份intriplicate27、一式四份inquadruplicate28、单据,文件document29、跟单信用证documentarycredit30、汇票draft31、跟单汇票documentarydraft32、保函letterofguarantee33、标记及号码markandno.运输1、transport运输2、destination目的地,目的港3、dischargingport卸货港4、dispatch发货,传送5、freight货运,运费6、meansoftransport运输方式7、portofarrival发货港8、portofdelivery交货港9、portofdischarge/unloading卸货港10、portofdispatch发货港11、portofloading装货港12、shipper货主,托运人,发货人13、transport运输14、vehicle车辆,运载工具15、vessel船舶16、voyage航程17、byair空运1、insurance保险2、allrisks一切险,全部险3、forcemajeure不可抗力4、policy保险单。
报检员资格考试应掌握重点内容:英语复习重点
![报检员资格考试应掌握重点内容:英语复习重点](https://img.taocdn.com/s3/m/b8928e6003768e9951e79b89680203d8ce2f6ae3.png)
advice of shipment,运输建议 air bill of lading,空运提单 cargo in bulk,散货 certificate of quantity/weight ,质量/重量证明书 export bill of lading,出⼝提单 export documents,出⼝证明 import entry, 进⼝报关⼿续 ocean marine bill of lading,海运提单 survey report on quality,按质量的检验报告 survey report on weight,按重量的检验报告 transshipments goods,转运货物 transit goods, 转⼝货物 sanitary certificate卫⽣证明 phytosanitary certificate,植物检疫证明 veterinary(health certificate),兽医健康证明 health certificate,健康证书 fumigation/disinfection certificate,熏蒸证书 heat treatment certificate,热处理证书 no-wood declaration,⽆⽊声名 non-coniferous wood declaration,⾮针叶林声名 Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(出⼊境检验检疫局) GMO(转基因), BSE(疯⽜病 动物检疫证书----------animal quarantine certificate 动物卫⽣证书----------animal health certificate 植物检疫证书----------phytosanitary certificate 植物转⼝检疫证书------phytosanitary certificate for re-export。
报检英语重点词汇及短语PPT课件
![报检英语重点词汇及短语PPT课件](https://img.taocdn.com/s3/m/f63e5d44c281e53a5802ffcc.png)
4
一、检验检疫
• cargo damage survey 货损鉴定(检验) • chief inspector 主任检验员 • chief surveyor 主任鉴定人 • chief veterinarian 主任兽医 • contamination ’ 污染,沾污 • content 含量 • corrosion ;锈,腐蚀 • counting of bacteria 细菌计数 • crack : . 裂缝 • criterion 标准,依据
8
一、检验检疫
• Health certificate mark 卫生标志 • Heat treatment 热处理 • hygiene 卫生 • hygiene standard 卫生标准 • Inferior 次的,劣等的 • Inspection 检验 • Inspector 检验员 • Lawful / legal inspection 法定检验 • mixture 混合物 • Moisture regain 回潮率
11
一、检验检疫
• thickness 厚度 • un-assorted 统货的,不分类的 • un-graded 不分级的 • unpack 开箱 • veterinarian 兽医 • visual inspection 外观检验 • warranty period保质期 • water absortion 吸水率 • water proof 防水的 • Weight-overage溢重 • Weight-shortage 短重 • Width 宽
报检英语重点词汇及短语
![报检英语重点词汇及短语](https://img.taocdn.com/s3/m/d89e22f4eefdc8d377ee3279.png)
教学ppt
16
二 单证
• 51、验残证书certificate of damage • 52、签发日期 issuing date • 53、装船通知 Shipping advice • 54、装货通知单 Shipping note • 55、即期汇票 Sight draft • 56、即期信用证Sight L/C • 57、签名 Signature • 58、补充证书 Supplementary certificate • 59、全程联运提单 Through bill of lading • 60、有效期限 Valid period • 61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate • 62、(货)运单 Way bill • 63、重量单 Weight list
教学ppt
8
一、检验检疫
• normal condition正常状态 • odor 气 • On-the-spot(on-site)inspection 现场
检验 • Pre-shipment inspection 装船前检验 • purity 纯度,纯净 • qualification 合格 • quarantine 检疫
教学ppt
5
一、检验检疫
• edible 可食的 • elimination 消除,除去: • entrusted inspection 委托检验 • epidemic 流行性的,传染的 • error 误差 • evaporate 蒸发 • evenness 均匀度,条干均匀度 • examine 检验,检查 • exceed 超过,过量 • external 外部的 • extract 提取,抽出
教学ppt
2023年报检员英语考试内容
![2023年报检员英语考试内容](https://img.taocdn.com/s3/m/7c10b38c185f312b3169a45177232f60ddcce737.png)
★词汇第一部分外贸词汇1.abide by 遵守, 守约2.accord with 符合, 与…一致3.according to 按照, 根据4.account 帐户, 原因5、advice 告知, 劝说6.air transport 空运7、allowance 允差, 折扣8、arbitration 仲裁, 公断9、amount 总数10、at sight 即期, 见票即付11.bill of exchange 汇票12.buyer 买方13.cargo 货品14.carrier 承运人, 运载工具14.charge 费用, 负责pany 企业, 商号16、comply with 符合, 与一致17、consignee 收货人18、consignor 发货人19、consumer 顾客, 消费者20、description 货名, 描述21.document against acceptance(D/A) 承兑交单22.document against payment(D/P) 付款交单23、discount 折扣, 贴现24.freight 运货;运送25.gross weight 毛重26.imported content 进口成分27、in accordance with符合, 根据28、in advance 预先29、in agreement with 符合, 与…一致30、length 长度, 段31.manufacture 制造32.market 市场33.payment terms 付款条件34.price 价格, 价值35.quantity 数量, 量36.shipping mark 唛头, 装运标识37、signature 签名, 签订38、specification 规格, 阐明书39、standard 原则40、style 款式, 式样41.supplier 供方42、tare weight 皮重, 包装重量43.Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒44.telegraphic transfer (T/T) 电汇45.terms of payment 付款条件46.trade mark 商标47、unit price 单价48、validity 有效, 合法性49、warehouse 仓库, 货栈50、trade agreement 贸易协定51.means 方式52.seal 关封53.tare weight 皮重/自重54.quality 品质、质量55.quantity 数量第二部分检查检疫1.检查Inspection2.检疫quarantine3.商检标志commodity inspection mark4.协议公差conventional allowance5.验讫日期date of completion of inspection6.卫生标志health certification mark7、热处理heat treatment第三部分单证1.单证certificate2.航空运单air waybill3.提单bill of lading4.报关单bill of entry5.一般原产地证书certificate of origin6.普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A7、GSP Generalized System of Preference(关税)一般特惠制8、清洁提单clean bill of lading9、信用证letter of credit L/C10、信用证credit11.不可撤销信用证irrevocable L/C12.光票信用证clean credit13.发票invoice14.商业发票commercial invoice15.形式发票Proforma invoice16.协议contract17、销售确认书Sales confirmation18、销售协议Sales contract19、定单Order20、定货单Purchase order21.装箱单Packing list22.许可证licence23.出口许可证export licence24.进口许可证import licence25.一式两份in duplicate26.一式三份in triplicate27、一式四份in quadruplicate28、单据, 文献document29、跟单信用证documentary credit30、汇票draft31.跟单汇票documentary draft32.保函letter of guarantee33.标识及号码Mark and No.34.原产国标识Marks of origin35.尺码单Measurement list36、证据, 凭证evidence37、检查证书inspection certificate38、植物检疫证书Phytosanitary certificate39、包装检查证书certificate of packing40、品质检查证书certificate of quality41.数量检查证书certificate of quantity42.重量检查证书certificate of weight43.消毒检查证书certificate of disinfection44.熏蒸检查证书certificate of fumigation45.熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate46.健康证书certificate of health47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)48、动物卫生证书animal health certificate49、动物检疫证书animal quarantine certificate50、防止接种申请书application form for vaccination51.验残证书certificate of damage52.签发日期issuing date53.装船告知Shipping advice54.装货告知单Shipping note55.即期汇票Sight draft56.即期信用证Sight L/C57、签名Signature58、补充证书Supplementary certificate59、全程联运提单Through bill of lading60、有效期限Valid period61.兽医(卫生)证书Veterinary (health) certificate62.(货)运单Way bill63.重量单Weight list64.适合人类食用fit for human consumption65.产地Place of origin66.消费者consumer第四部分包装1.packing 包装2.bale 包, 捆3.barrel 圆桶, 桶4.basket box 盒, 箱5、box 盒, 箱6.bucket 桶7、carton 纸箱;纸盒8、container 集装箱;容器;9、crate 板条箱, 柳条箱10、gunny bag 麻袋11.in bulk 散装12.pallet 托盘13.plastic bag 塑料袋14、Seal No.铅封号15.wooden case 木箱第五部分运送1.transport 运送2、destination 目旳地, 目旳港3.discharging port 卸货港4.dispatch 发货, 发送5、freight 货运, 运费6.means of transport 运送方式7、port of arrival 到货港8、port of delivery 交货港9、port of discharge/unloading 卸货港10、port of dispatch 发货港11.port of loading 装货港12、shipper 货主, 托运人, 发货人13.transport 运送14、vehicle 车辆, 运载工具15.vessel 船舶16.voyage 航程17、by air 空运18、date of completion of discharge 卸完日期第六部分保险1.Insurance 保险2、all risks 一切险, 所有险3.force majeure 不可抗力4.policy 保险单★世界重要港口(major Ports of the World)港口名称(英文)(中文)所在国家(英文)(中文)1.Abadan 阿巴丹Iran 伊朗2.Accra 阿克拉Ghana 加纳3.Aden 亚丁Yemen 也门4.Alexandria 亚历山大Egypt 埃及5.Algiers 阿尔及尔Algeria 阿尔及利亚6.Ambon 安汶lndonesia 印度尼西亚7、Amsterdam 阿姆斯特丹Holland 荷兰8、Ankara 安卡拉Turkey 土耳其9、Antwerp 安特卫普Belgium 比利时10、Assab 阿萨布Ethiopia 埃塞俄比亚11.Auckland 奥克兰New Zealand 新西兰12.Alashankou 阿拉山口China 中国13.Bali 巴厘Indonesia 印度尼西亚14、Baltimore 巴尔旳摩U. S. A 美国15.Bamako 巴马科Mali 马里16.Bandar Abbas 阿巴斯港Iran 伊朗17、Bangkok 曼谷Thailand 泰国18、Barcelona 巴塞罗那Spain 西班牙19、Barranquilla 巴兰基利亚Colombia 哥伦比亚20、Basra 巴士拉Iraq 伊拉克21.Beirut 贝鲁特Lebanon 黎巴嫩22、Belfast 贝尔发斯特U. K. 英国23.Belize 百利兹Honduras 洪都拉斯24.Bergen 卑尔根Norway 挪威25.Bintulu 宾士卢Malaysia 马来西亚26.Bombay 孟买India 印度27、Bordeaux 波尔多France 法国28、Boston 波士顿U. S. A. 美国29、Bremen 不来梅Germany 德国30、Bremerhaven 不来梅港Germany 德国31.Brest 布勒斯特France 法国32.Brisbane 布里斯班Australia 澳大利亚33.Brussels 布鲁塞尔Belgium 比利时34.Buenos Aires 布宜诺斯艾利Argentina 阿根廷35、Busan, Pusan 釜山R. O. K. 韩国36.Berlin 柏林Germany 德国37、Cagliari 卡利亚里Italy 意大利38、Cairo 开罗Egypt 埃及39、Calcutta 加尔各答India 印度40、Cape Town 开普敦South Africa 南非41.Caracas 加拉加斯Venezuela 委内瑞拉42.Cartagena 卡塔及纳Colombia 哥伦比亚43.Carthagena 卡沙及纳Spain 西班牙44.Casablanca 卡萨布兰卡Morocco 摩洛哥45、Chicago 芝加哥U. S. A. 美国46.Chittagong 吉大港Bangladesh 孟加拉国47、Christchurch 克里斯特彻奇New Zealand 新西兰48、chongjin 清津 D.P.R.K. 朝鲜49、Colombo 科伦坡Sri Lanka 斯里兰卡50、Concepcion 康塞普西翁Chile 智利51.Constanza 康斯坦察Romania 罗马尼亚52.Copenhagen 哥本哈根Denmark 丹麦53.Cork 科克Ireland 爱尔兰54.Dacca 达卡Bangladesh 孟加拉国55.Dalian 大连China 中国56.Danmman 达曼Saudi Arabia 沙特阿拉伯57、Dandong 丹东China 中国58、Darwin 达尔文Australia 澳大利亚59、Detroit 底特律U. S. A. 美国60、Diego Garcia 迪戈加西亚Indian Ocean 印度洋61.Dover 多佛尔U. K. 英国62、Dubai 迪拜U. A. E 阿联酋63.Dublin 都柏林Ireland 爱尔兰64.Dunkirk 敦刻尔克France 法国65.Durban 德班South Africa 南非66.Durres 都拉斯Albania 阿尔巴尼亚67、Fuzhou 福州China 中国68、Gaoxiong 高雄Taiwan, China 中国台湾69、Gdynia 格丁尼亚Poland 波兰70、Genoa(Genova) 热那亚Italy 意大利71.GeorgeTown 乔治市Malaysia 马来西亚72.GoodHope 好望角South Africa 南非73.Gothenburg(Goteborg) 哥德堡Sweden 瑞典74.Granville 格朗维France 法国75.Guangzhou 广州China 中国76.Guantanamo 关塔那摩Cuba 古巴77、Hmkou 海口China 中国78、Halifax 哈利弗克斯Canada 加拿大79、Hamburg 汉堡Germany 德国80、Hanoi 河内Vietnam 越南81.Havana 哈瓦那Cuba 古巴82.Helsingborg 赫尔辛堡Sweden 瑞典83.Helsinki 赫尔辛基Finland 芬兰84.Hiroshima 广岛Japan 日本85.HoChiMinhCity(Saigon) 胡志明市(西贡) Vietnam 越南86.HongKong 香港China 中国87、Houston 休斯敦U. S. A. 美国88、Istanbul 伊斯坦布尔Turkey 土耳其89、1wakuni 岩国Japan 日本90、Jakarta 雅加达Indonesia 印度尼西亚91.Java 爪哇Indonesia 印度尼西亚92.Jidda(ieddah) 吉达Saudi Arabia 沙特阿拉伯93.Karachi 卡拉奇Pakistan 巴基斯坦94.Kawasaki 川崎Japan 日本95.Khartoum 喀土穆Sudan 苏丹96.Kiel 基尔Germany 德国97、Kingston 金斯顿Australia 澳大利亚98、Kingston 金斯敦Jammca 牙买加99、Kobe 神户Japan 日本100、KualaLumpur 吉隆坡Malaysia 马来西亚101.Kuching 古晋Malaysia 马来西亚102.Kuwait 科威特Kuwait 科威特103.Kiev 基辅Ukraine 乌克兰Guaira 拉瓜伊拉V enezuela 委内瑞拉 Paz 拉巴斯Mexico 墨西哥106.Le Havre 勒哈佛France 法国107、Lianyungang 连云港China 中国108、Limassol 利马索尔Cyprus 塞浦路斯109、Lisbon(Lisboa) 里斯本Portugal 葡萄牙110、Liverpool 利物浦U. K. 英国111.London 伦敦U. K. 英国112.Long Beach 长滩U. S. A. 美国113、Los Angeles 洛杉矶U. S. A. 美国114.Luanda 罗安达Angola 安哥拉115.Macao 澳门China 中国116.Madras 马德拉斯India 印度117、Malacca(Melaka) 马六甲Malaysia 马来西亚118、Malmo 马尔摩Sweden 瑞典119、Malta 马耳他Malta 马耳他120、Manchester 曼切斯特U. K. 英国121.Manila 马尼拉Phihppines 菲律宾122.Manzhouli 满州里China 中国123.Maracaibo 马拉开波Venezuela 委内瑞拉124.Marseilles 马赛France 法国125.Melbourne 墨尔本Australia 澳大利亚126.Messina 墨西拿Italy 意大利127、Mombasa 蒙巴萨Kenya 肯尼亚128、Montreal 蒙特利尔Canada 加拿大129、Moscow 莫斯科Russia 俄罗斯130、Muscat 马斯喀特Oman 阿曼131.Nagasaki 长崎Japan 日本132.Nagoya 名古屋Japan 日本133.Nantes 南特France 法国134.Napier 纳皮尔New Zealand 新西兰135.Naples(Napoli) 那不勒斯Italy 意大利136.Nelson 纳尔逊New Zealand 新西兰137、New Castle 纽卡斯尔Australia 澳大利亚138、New Castle 纽卡斯尔U. S. A. 美国139、New Orleans 新奥尔良U. S. A. 美国140、New York 纽约U. S. A. 美国141.Nice 尼斯France 法国142.Ningbo 宁波China 中国143.Odense 欧登赛Denmark 丹麦144.Oporto(Porto) 波尔图Portugal 葡萄牙145.Oran 奥兰Algeria 阿尔及利亚146.Osaka 大阪Japan 日本147、Oslo 奥斯陆Norway 挪威148、Palembang 巨港Indonesia 印度尼西亚149、Panama City 巴拿马城Panama 巴拿马150、Penang 槟榔屿Malaysia 马来西亚151.Perth 佩思Australia 澳大利亚152.Phnom Penh 金边Cambodia 柬埔寨153.Piraeus 比雷埃夫斯Greece 希腊154.Port Harcourt 哈尔科特港Nigeria 尼日利亚155.Port Kelang 巴生港Malaysia 马来西亚156.Port Louis 路易斯港Mauritius 毛里求斯157、Port Said 赛得港Egypt 埃及158、Port Sudan 苏丹港Sudan 苏丹159、Portland 波特兰U. S. A. 美国160、Puerto Colombia 哥伦比亚港Colombia 哥伦比亚161.Pyongyang 平壤 D. P. R. K. 朝鲜162.Qingdao 青岛China 中国163.Quebec 魁北克Canada 加拿大164.Rabat 拉巴特Morocco 摩洛哥165.Ravenna 腊万那Italy 意大利166.Reykjavik 雷克雅未克Iceland 冰岛167、Rijeka 里耶卡Croatia 克罗地亚168、Rio de Janeiro 里约热内卢Brazil 巴西169、Rosario 罗萨利奥Argentina 阿根廷170、Rostock 罗斯托克Germany 德国171.Rotterdam 鹿特丹Holland 荷兰172.Rouen 鲁昂France 法国173.Salonika 萨洛尼卡Greece 希腊174.Salvador 萨尔瓦多Brazil 巴西175、San Francisco 旧金山U. S. A. 美国176.SanJaaa 圣胡安Puerto Rico 波多黎各177、Sandakan 山打根Malaysia 马来西亚178、Santiago 圣地亚哥Cuba 古巴217、Santons 圣多斯Brazil 巴西218、Sanya 三亚China 中国219、Seattle 西雅图U. S. A. 美国220、Shanghai 上海China 中国221.Shekou 蛇口China 中国222.Singapore 新加坡Singapore 新加坡223、Southampton 南安普顿U. K. 英国224.Stockholm 斯德哥尔摩Sweden 瑞典225.Subic 苏比克Philippines 菲律宾226.Suez Port 苏伊士港Egypt 埃及227、Sydney 悉尼Australia 澳大利亚228、Tamatave /Tamasina 塔马塔夫Madagascar 马达加斯加229、Tampico 坦皮科Mexico 墨西哥230、Tangier 丹吉尔Morocco 摩洛哥231.Tauranga 陶朗加New Zealand 新西兰232.Tel-Aviv 特拉维夫Israel 以色列233.Tianjin Xingang 天津新港China 中国234.Timaru 提马鲁New Zealand 新西兰235.Tokyo 东京Japan 日本236.Toronto 多伦多Canada 加拿大237、Toulon 土伦France 法国238、Tunis 突尼斯Tunis 突尼斯239、Turku 土库Finland 芬兰240、Valencia 巴伦西亚Spain 西班牙241.Vancouver 温哥华Canada 加拿大242.V arna 瓦尔纳Bulgaria 保加利亚243.V enice 威尼斯Italy 意大利244.V era Cruz 维拉克鲁斯Mexico 墨西哥245.Victoria 维多利亚Canada 加拿大246.Vientiane 万象Laos 老挝247、Wellington 惠灵顿New Zealand 新西兰248、Wenzhou 温州China 中国249、Xiamen 厦门China 中国250、Yangong 仰光Myanmar 缅甸251.Yantai 烟台China 中国252.Y okohama 横滨Japan 日本253.Zanzibar 桑给巴尔Tanzania 坦桑尼亚254.Zhanjiang 湛江China 中国注:以上港口不规定所有掌握, 重要掌握美国、日本、韩国、欧盟、巴西、澳大利亚旳重要国家旳港口, 兰色字体, 标出来旳是大家要留心旳。
2012年报检员考试英语词汇复习资料精选
![2012年报检员考试英语词汇复习资料精选](https://img.taocdn.com/s3/m/945235255901020207409c9d.png)
1、air waybill 航空运单waybill n.乘客名单, 运货单air n.空气, 样子, 飞机,航空器, 空中, 曲调vt.晾干, 使通风, 宣扬, 夸耀, 显示send troops to Europe by air. 空运部队到欧洲2.animal health certificate 动物卫生证书animal n.动物draught animal耕畜, 驮畜(指牛, 马等)health certificate 健康证明书3.animal quarantine certificate 动物检疫证书quarantine n.检疫, 隔离, (政治或商业上的)封锁, 检疫期间vt.检疫, 使在政治或商业上孤立4.application form for vaccination 预防接种申请书application form 申请书, 申请表, 投保书vaccination n.[医]接种疫苗, 种痘, 牛痘疤5.application of import /export special articles for verification of health and quarantine 入/出境特殊物品卫生检疫审批单application n.请求, 申请, 申请表, 应用, 运用, 施用, 敷用an application for admission (to school)入学申请fill out an application填写申请书applications software for a missile guidance system.导弹制导系统的应用软件6.appraising report 评估报告appraise vt 评估,评价,鉴定appraise historical characters correctly正确评价历史人物Property is appraised for taxation.估产定税。
报检员基础英语词汇
![报检员基础英语词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/adf82143b307e87101f696e5.png)
报检员基础英语词汇Entry—exit Inspection and Quarantine of the P、R、China 中国出入境检验检疫1、foreign trade(外贸)contract(合同)invoice(发票)2、bill of lading(提单)L/C(信用证)buyer(买方)3、import(进口)export(出口)corporation(公司)4、textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)5、message(音信、文电)order(订单)trouble(麻烦)6、minute(分钟)agree(同意)machinery(机械)7、sales(销售)receive(收到)cable(电报)8、customer 客户、顾客 accept接受 choice 选择9、industrial 工业的 product产品 terms条款10、important 重要的 sign 签字 each 每一个11、business 业务、生意 start 开始 wait等待12、sure 肯定的 service 服务 rest 休息13、fair 交易会 spend 花费 certainly 当然14、goods 货物 display 展示 commodity 商品15、silk 丝绸 garment 服装 sample 样品16、sell卖出 market 市场 world 世界17、example例子 of course 当然 popular 流行的18、policy 政策 visit 拜访 relation 关系19、past 过去的 fact 事实 benefit 利益20、commercial 商业的 cooperate 合作 future 未来21、type 型号 specification 规格 price 价格22、FOB 离岸价 CIF 到岸价23、inspection 检验 test 检测 report 报告24、certificate 证书 stamp 印章 health 健康25、quality 品质 weight 重量 quantity数量26、wrong 错的 colour 颜色 date 日期27、shipment 装船 answer 回答 delivery 交货28、size 尺码 percent 百分之 toy 玩具29、packing 包装 carton 纸箱 kilogram 公斤30、net weight 净重 confirmation 确认 agent 代理人31、beneficiary 受益人 applicant 申请人 opening bank 开证行32、Certificate of Quality 品质证书Certificate of Weight 重量证书33、Certificate of Quantity 数量证书Certificate of Packing 包装证书34、Certificate of Health 健康证书Certificate of Quarantine 检疫证书35、Veterinary Certificate 兽医证书Sanitary Certificate 卫生证书36、Certificate of Origin 产地证书37、Certificate of Fumigation 熏蒸证书38、Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒证书39、Animal Health Certificate 动物卫生证书40、Phytosanitary Certificate 植物检疫证书41、Phytosanitary Certificate For Re-export 植物转口检疫证书42、Sanitary Certificate For Conveyance 交通工具证书43、Quarantine Certificate For Conveyance 运输工具检疫证书44、Veterinary Health Certificate 兽医卫生证书45、consignee 收货人 consignor发货人description of good 品名、货物名称46、quantity/weight declared 报检数/重量47、Contract No、合同号 Invoice No、发票号48、place of arrival 到货地点 means of conveyance 运输工具49、date of arrival 到货日期 B/L or Way Bill No、提单或运单号50、place of despatch 启运地 date of inspection 检验日期51、date of completion of discharge 卸毕日期port of discharge卸货港52、Mark&No. 标记及号码 destination 目的地port of loading 装货口岸53、Name and No. Of Conveyance 运输工具名称及号码54、Port of despatch 启运口岸 Port of destination 到达口岸55、date of arrival/departure 到达/离境日期56、name and address of consignor 发货人名称及地址57、name and address of consignee 收货人名称及地址58、number and type of packages 包装种类及数量59、document 单据 rule 规则 bank 银行60、importer 进口商 exporter 出口商 trade mark 商标61、container 集装箱 vessel 船 to order 待指定62、Plastic drum 塑料桶 gunny bag 麻袋 wooden case 木箱63、packing material 包装材料 outer package 外包装64、flexible package 软包装 transparent package 透明包装65、wooden pallet 木托盘 corrugated carton 瓦楞纸箱66、plywood 胶合板箱 poly bag 塑料袋67、vacuum packaging 真空包装 cushioning material 衬垫材料68、dozen 打 roll 卷 bundle 捆69、water proof packing 防水包装 rust proof packaging 防锈包装70、moisture proof packaging 防潮包装shockproof packaging 防震包装71、adhesive tape 压敏胶带 plastic foam 泡沫塑料72、long 长 high 高 thick 厚73、top 顶 bottom 底 side 边74、degree 度 wide 宽 deep 深75、fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的76、packing sound 包装良好 no leakage 无渗漏77、total net weight 总净重叠 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜78、bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机79、loud speaker 扬声器 citric acid 柠檬酸80、inspection certificate 检验证书 certify 证明81、Guangdong Native Product Import & Export Corporation.广东土产进出口公司82、The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.货物用麻袋包装、每袋净重公斤83、The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD-089.上述货物的品质符合JBD-089号合同的品质要求84、We need a Phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书85、food inspection for export 出口食品检验86、Fill in this Application Form,please. 请填写一份申请。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
报检员资格考试中常考的英语词汇总结1、foreign trade(外贸)contract合同)invoice(发票)2、bill of lading(提单)L/C(信用证)buyer(买方)3、import(进口)export(出口)corporation(公司)4、textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)5、message(音信、文电)order(订单)trouble(麻烦)6、minute(分钟)agree(同意)machinery(机械)7、sales(销售)receive(收到)cable(电报)8、customer 客户、顾客accept接受choice 选择9、industrial 工业的product产品terms条款10、important 重要的sign 签字each 每一个11、business 业务、生意start 开始wait等待12、sure 肯定的service 服务rest 休息13、fair 交易会spend 花费certainly 当然14、goods 货物display 展示commodity 商品15、silk 丝绸garment 服装sample 样品16、sell卖出market 市场world 世界17、example例子of course 当然popular 流行的18、policy 政策visit 拜访relation 关系19、past 过去的fact 事实benefit 利益20、commercial 商业的cooperate 合作future 未来21、type 型号specification 规格price 价格22、FOB 离岸价CIF 到岸价23、inspection 检验test 检测report 报告24、certificate 证书stamp 印章health 健康25、quality 品质weight 重量quantity数量26、wrong 错的color 颜色date 日期27、shipment 装船answer 回答delivery 交货28、size 尺码percent 百分之toy 玩具29、packing 包装carton 纸箱kilogram 公斤30、net weight 净重confirmation 确认agent 代理人31、beneficiary 受益人applicant 申请人opening bank 开证行32、Certificate of Quality 品质证书Certificate of Weight 重量证书33、Certificate of Quantity 数量证书Certificate of Packing 包装证书34、Certificate of Health 健康证书Certificate of Quarantine 检疫证书35、Veterinary Certificate 兽医证书Sanitary Certificate 卫生证书36、Certificate of Origin 产地证书37、Certificate of Fumigation 熏蒸证书38、Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒证书39、Animal Health Certificate 动物卫生证书40、Phytosanitary Certificate 植物检疫证书41、Phytosanitary Certificate For Re-export 植物转口检疫证书42、Phytosanitary Certificate For Conveyance 交通工具证书43、Quarantine Certificate For Conveyance 运输工具检疫证书44、Veterinary Health Certificate 兽医卫生证书45、consignee 收货人consignor发货人description of good 品名、货物名称46、quantity/weight declared 报检数/重量47、Contract No、合同号Invoice No、发票号48、place of arrival 到货地点means of conveyance 运输工具49、date of arrival 到货日期B/L or Way Bill No、提单或运单号50、place of despatch 启运地date of inspection 检验日期51、date of completion of discharge 卸毕日期52、Mark&No. 标记及号码destination 目的地53、Name and No. Of Conveyance 运输工具名称及号码54、Port of despatch 启运口岸Port of destination 到达口岸55、date of arrival/departure 到达/离境日期56、name and address of consignor 发货人名称及地址57、name and address of consi gnee 收货人名称及地址58、number and type of packages 包装种类及数量59、document 单据rule 规则bank 银行60、importer 进口商exporter 出口商trade mark 商标61、container 集装箱vessel 船to order 待指定62、Plastic drum 塑料桶gunny bag 麻袋wooden case 木箱63、packing material 包装材料outer package 外包64、flexible package 软包装transparent package 透明包装65、wooden pallet 木托盘corrugated carton 瓦楞纸箱66、plywood 胶合板箱poly bag 塑料袋67、vacuum packaging 真空包装cushioning material 衬垫材料68、dozen 打roll 卷bundle 捆69、water proof packing 防水包装rust proof packaging 防锈包装70、moisture proof packaging 防潮包装shockproof packaging 防震包装71、adhesive tape 压敏胶带plastic foam 泡沫塑料72、long 长high 高thick 厚73、top 顶bottom 底side 边74、degree 度wide 宽deep 深75、fragile 易碎的hard 硬的sharp 锋利的76、packing sound 包装良好no leakage 无渗漏77、total net weight 总净重叠pumpkin seeds 南瓜子garlic 大蒜78、bike 自行车rubber shoes 胶鞋game player 游戏机79、loud speaker 扬声器citric acid 柠檬酸80、inspection certificate 检验证书certify 证明81、Guangdong Native Product Import & Export Corporation.广东土产进出口公司82、The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.货物用麻袋包装、每袋净重50公斤83、The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD-089.上述货物的品质符合JBD-089号合同的品质要求84、We need a Phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书85、food inspection for export 出口食品检验86、Fill in this Application Form,please. 请填写一份申请。
87、Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单88、It Is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证、是不能更改的。
89、The most important document is the contract.最重要的文件是合同90、The goods are now ready for packing.货物已备妥、可以包装了。
91、It's a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。
92、Will you please explain It for me again?你能再为我解释一遍吗?93、How shall we be doing next?下一步我们该怎么做?94、Our goods are of best quality and lowest price.我们的商品品质优良、价格低廉。
95、Quality is of first importance.质量是最重要的。
96、It seems that we can catch the April shipment.看来我们能赶上四月份装船。
97、We have to hold you to the contract.我们得要你遵守合同。
98、We have cooperated with each other nicely all these years.这些年来我们合作得很好。
99、All the goods are selling very fast in the international.这些商品在国际市场上销售得很快。
100、What else can I do for you?我还可以为你做些什么?HACCP 危害分析和关键环节控制点CAC 国际营养标准委员会、食品法典委员会OIE 世界动物卫生组织IPPC 国际植物保护公约SPS 实施动植物卫生检疫措施协议TBT 技术性贸易壁垒协议FAO 联合国粮农组织中国外贸考试网( ANSI 美国国家标准协会ASTM 美国材料与试验协会IEEE 美国电气电子工程师学会UL 美国保险商实验所FDA 美国食品药品管理局FEIS 美国食品安全检验局ISO 国际标准化组织IEC 国际电工委员会ITU 国际电信联盟ICAO 国际民航组织WHO 国际卫生组织ILO 国际劳工组织WTO 国际毛纺组织IOE 国际动物流行病学局CQC 中国进出口质量认证中心CIQ 中国检验检疫WTO 世界贸易组织CCC 中国强制认证[/indent][/indent]意大利语服装词汇大全品牌marchio挂牌cartellino商标eticette尺码taglia洗水唛et. di lav条形码barcode钮扣botone拉链zipper线filo绣花ricamo印花stampa颜色colori面料tessuto价格prezzo样品compione原样originale试样proto复样contro销售样campionario产前样pre-produzione大货样produzione尺寸misura<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 关于水洗:水洗lavage硅油silicone漂洗bliget喷砂sabbia猫须baffi石磨stone重石磨superstone酵素enzime柔软normale1/2横档1/2 COSCIA1/2脚口1/2 FONDO1/2臀围(腰下CM)1/2 BACINO A CM DALLA VITA1/2膝围(档下30 CM)GINOCCHIO MISURA A Cm1/2下摆1/2 FONDO1/2胸围1/2 TARACE1/2腰围1/2 VITA杯底宽LARGH BASE DI COPPA DEL SENO杯宽LARGHEZZA DI COPPA DI SENO杯内侧长LUNGH DI COPPA SENO LATERIALE杯中长LUNGH CENTRALE DI COPPA SENO插袋高ALTEZZA .TASCHE插袋宽LARG.TASCHE袋长LUNGH. TASCHE袋盖边高ARTEZZA PATTINE LATO袋盖高ALTEZZA PATTINE袋盖宽LARGHEZZA PATTINE袋盖中高ARTEZZA PATTINE CENTRO袋距栋缝MOSTRA SUL DA V.袋口大LARG.TASCHE袋贴布长LUNGH.TOPPE TASCHE裆底宽(缝止缝)LARGHEZZA MONTANTE横领COLLO DA CU. A CU后袋距腰节TASCHE DIETRO DALLA VITA后袋口大LARG.TASCHE DIE.后袋嵌线宽LARG FILETO DI TASCHE DIE.后担干边高ALTEZZA CARRE’DIE. LATO后担干中高ALTEZZA CARRE’DIE. CENTRO后复司高ALTEZZA .CARRE DIE.后浪(不连腰)CA V ALLO DIETRO(SENZA CINTA) 后领深DROP(DIETRO)后片剖缝块大LARGHEZZA DI CUCITURA DIETRO 后贴袋高ALTEZZA TASCHE DIE后贴袋宽LARG.TASCHE DIE后贴袋离腰TASCHE DIE. A DALLA VITA后斜袖笼直量RAGLAN DIETRO后腰宽LARGHEZZA VITA DIE后中长LUNG.CENTRO DIETRO后中复势高CARRE CENTRO DIE.H后中量袖长Lunghezza manica 1/2dietro(rag肩带长LUNGHEZZA BRETELLE肩点衣长LUNGHEZZA TOTALE DALLA SPALLA 克夫高ALTEZZA ORLO拉链长LUNG.ZIP里巾宽LARGHEZZA DI FINTA INTERNO领驳大LARGHEZZA PRIMO REVER领高ALTEZZA COLLO领尖长LUNGHEZZA PUNTO COLLO领罗纹高ALTEZZA COSTINA DI COLLO领攀长LUNGH. ALAMARO领中高ALTEZZA COLLO CENTRALE马王带长LUNGHEZZA PASSANTI马王带宽LARGHEZZA PASSANTI帽高ALTEZZA CAPPUCCIO帽宽LARGH CAPPUCCIO门襟高LUNG.FINTA门襟宽LARG.FINTA内长LUNGHEZZA ENTROGAMBA前袋口长LUNG TASCHE DA V ANTI前肓克边高ALTEZZA CARRE DA V.前肓克中高ALTEZZA CENTRO CARRE DA V.前襟开口长LUNG DI APERTURA FINTA A V ANTI 前浪LUNGH.CA V ALLO DA V ANTI前领深DROP(DA V ANTI)前片斜袖笼直量RAGLAN DA V ANTI前腰宽LARG VITA DA V前中长LUNGH.CENTRO DA V ANTI全肩SPALLE外侧长LUNGHEZZA FIANCO外长(不连腰)LUNG.FIANCO(SENZA VINTA) 下摆带长LUNGH.CINTURA ALLA FONDO下摆罗纹高H.FONDO小肩1/2 SPALLA胸袋长LUNGH. TASCHE DI TORACE胸袋盖高ALTEZZA DI TOPPE DI SENO胸袋宽ALTEZZA TASCHE DI TORACE胸中间距DISTEZAA TRA SENI袖叉长LUNGHEZZA SPACCO POLSI袖长LUNG.MANICA袖长肩Lunghezza manica spalla袖搭攀长RISVOLTO FONDO袖口边高ALTEZZA POLSI袖口大LARG.FONDO MANICA袖笼(弯)GIRO MANICA(CURVO)袖笼(直量) GIRO MANICA(DRITTO)袖罗纹高ALTEZZA RIB POLSI袖壮BICIPITE腰带长LUNGH.CINTURA腰带宽LARGH CINTURA腰高ALTEZZA CINTA FINITA腰缺口长LUNGHEZZA SMERLO SULLA VITA 女式DONNA男式UOMO男童BAMBINO女童BAMBINA男大童RAGAZZO女大童RAGAZZA短裤BERMUDA夹克GIUBBOTTO背心GILET大衣CAPPOTTO棉衣GIUBBINO毛衣MAGLIA胸衣TOP泳衣COSTUMI内衣INTIMO长裤PANTALONI中裤PINOCHETTO男裤衩MUTANDE女裤衩MUTANDINE 开衫CARDIGAN纱卡GAB帆布CA V ANS府绸POPELINE乔其GEORGETTA汗布JERSEY罗纹COSTINA绒布FELPA贡缎RASUCOTONE 针织TESSVTO棉COTONE毛LANE麻LINO涤纶POLIESTERE呢PANNO人造棉VISCOSA皮PELLE仿皮ECOPELLE丝SETA呢龙NYLON长裙GONNA LUNGA 短裙MINI GONNA连衣裙VESTITOT恤TSHIRT羽绒衣PUMINO西装(上衣)GIACCA 睡衣PIGIAMA衬衫CAMICIA套装ABITO包BORSA网眼布TOLLE哔叽SPIGATO灯芯绒VELLU TO COSTE双面弹BI-STRECH梭织MAGLIERIA关于面料门幅larghezza克重grammatura纱支titolo密度densità成分composizione编号matricola价格prezzoWarp : 经向:filo di orditoWeft: 纬向:di tramaYarn-dyed : filato-tinto 色织Printed: stampato 印花Dye :染色tinturaTwill: saia斜纹Plain: pianura 平纹码:yard :iardawith stretch: con stirata/elastico 有弹力的英语服装词汇600条HALF OPENING 半开口HANDBAG 手袋HANDFEEL 手感HANDLING 执手HANGDLING TIME 执手时间HANGER 衣架HEAVY FABRIC 厚重面料HEM 衫脚,下摆HEM CUFF 反脚HEMMING 卷边,还口HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边HEMP 大麻HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布HEXAGONAL POCKET 六角袋HIDDEN PLACKET 双层钮筒HIDDEN BARTACK 隐形枣HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙HIP 坐围HIP POCKET 后袋HOOD HEIGHT 帽高HORIZONTAL PLAID 水平格INCORRECT LINKING 错误的连接INITIAL SAMPLE 原办,初办INNER EXTENSION 搭咀内层IN-SEAM 内骨INSPECTION 检查INSPIRATION 灵感INTERLACING 交织INTERLINING 衬,朴INTERLINING FOR FACING 贴粘衬INTERLOCK 双面布(针织)INVERTED PLEAT 内工字褶INVOICE 发票IRON OVERALL BODY 熨烫衫身IRON SPOT 烫痕JACQUARD 提花JEANS 牛仔裤JERSEY 平纹单面针织布JOIN CROTCH 埋小浪JUTE 黄麻KHAKI 卡其KNIT 针织KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领KNOTS 结头KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学L/C=LETTER OF CREDIT 信用证L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证LABOUR COST 劳工成本LACE 花边LACOSTE 双珠地LAPEL 襟贴LAUNDRY 干洗LAYOUT 排唛,排料LEATHER 皮革LEFT COVER RIGHT 左搭右LEGGINGS 开裆裤LEISURE STYLE 休闲款式LEISURE WEAR 休闲服LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会LICENSE 许可证LIGHT CURVED POCKET 微弯袋LINEN 亚麻LINING 里布LINKING & CUP SEAMING 缝盆LOCK STITCH 平车线步LOOPED FABRIC 毛圈布LOOPING 起耳仔(疵点)LOOSE BUTTON 钮扣松散LOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠LUSTROUS 光泽MACHINE MAINTENANCE 机械保养MAGIC TAPE 魔术贴MAJOR DEFECT 大疵MAN-MADE FIBRE 人造纤维MANUFACTURER 制造商MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位MARKER 唛架MARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位MASS PRODUCTION 大批量生产MATCH COLOR 配色MATERIAL 物料MEASUREMENT 尺寸MELTON 领底绒MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理MISSING PARTS 漏裁片MOTH RESISTANT FINISH 防虫处理NAIL-BUTTON 钉脚钮扣NATURAL FIBRE 天然纤维NECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽NECK DROP 领深NECK SEAM 颈圈NET WT. 净重NON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布NOTCH 扼位OFF PRESSING 终烫OIL STAIN 油污ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP 一片双折裤耳ONE-PIECE DRESS 连衣裙OPEN SEAM 开骨OPERATION BREAK DOWN 分工序OUT-SEAM 外骨OUT-SEAM PKT. 侧骨袋OVERALL 工作服OVERALLS 吊带裤OVERLAP 重叠OVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线OVERLOCK & BLIND-STITCH 折挑OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边OVERTIME WORKING 加班工作PACKING LIST 包装单PACKING METHOD 包装方法PANEL KNITTING 针织裁片PASTEL 颜料PATCH POCKET 贴袋PATTERN 纸样PAYMENT 付款PEACH POCKET 杏形袋PIECE RATE 记件PIECED ON PLACKET 面车明筒PIECED PLACKET 一片钮筒PILE FABRIC 毛圈布PIPING 嵌边PIQUE 单珠地PLACKET 明筒PLAID MATCHING 对格PLAIDS / CHECKS 格仔布PLAIN WEAVE 平纹梭织PLANTS LAYOUT 厂房布置PLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶PLEATS 活褶POCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布被枣打到(疵点)POCKET COVER 袋盖POCKET CREASING MACHINE 烫袋机POCKET FACING 袋贴POCKET FLAP 袋盖POCKET FLASHER 袋卡POCKET MOUTH 袋口POCKET OPENING 袋口POCKET-BAG (裁好的)袋布POCKETING (成卷的)袋布POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳POLYBAG 胶袋POLYWARP 胶纸包POSITION COLLAR 定领位POST-WASH HANDFEEL 洗水后手感PRESHRINKING 预缩PRESS & OPENING SEAM 烫开骨PRESS OPEN 烫开骨PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成品PRINT FABRIC 印花布PRINTING 印花PROCEDURE 程序PRODUCTION SKETCH 生产图PUCKERING 沿缝线的皱褶QUALITY CONTROL / QC 质量控制QUILTING 打缆,间棉RAGLAN SLEEVE 牛角袖RAW EDGE 散口READY-TO-WEAR 成衣REGENERATED FIBRE 再生纤维RESIN FINISH 树脂处理REVERSE SIDE 反面RE-WASHING 返洗RIB 罗纹RIB TAPE 扁带条RIBBING 罗纹RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面RINED 脱水RIVET 撞钉ROUGH YARN 粗纱ROUND CORNERED CUFF 圆角介英ROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤头搭咀ROUND CORNERED POCKET 圆角袋RUG 地毯RULER SHAPED POCKET 曲尺袋RUN OFF STITCHING 落坑线RUN-STITCHING 运线S.K. JACQUARD 单面提花(针织)SAFARI-JACKET 猎装SATIN / SATEEN 色丁SEAM 缝骨SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头SEAM BROKEN 缝骨爆裂SEAM CONSTRUCTION 缝型结构SEAM PUCKER 缝骨起皱SEAM SLIPPAGE 散口SEAM TWIST 缝骨扭SELVEDGE / SELF-EDGE 布边SELVEGE 布边SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边SET IN SHOULDER PAD 上肩垫SET IN SLEEVE 上袖,绱袖SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门SEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING 缝合衫身与里布,拼里SEW WELT POCKET 车唇袋SEWING CUFF 车鸡英SEWING SEQUENCE 车缝工序SEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头SHELL FABRIC 面料SHINY (烫)起镜SHIPPING CARTON 出口箱SHIPPING DATE 落货期SHIPPING MARKS 箱唛SHORTS 短裤SHOULD POINT 肩点SHOULDER 肩宽SHOULDER POINT 肩点SHRINKAGE 缩水SHRINK-PROOF 防缩SHRINK-RESISTANT 防缩处理SIDE MARK 侧唛SIDE PANEL 侧幅,小身SIDE SEAM 侧骨SILHOUETTE 轮廓SINGLE JETTED POCKET 单唇袋SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车SIZE ASSORTMENT 尺码分配SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码表SIZING 上浆SKIPPED STITCHES 跳线SLACKS 松身裤SLANT CORNERED CUFF 斜角介英SLANT POCKET 斜插袋SLASHING POCKET MOUTH 开袋口SLEEVE 衣袖SLEEVE LENGTH 袖长SLEEVE OPENING 袖口SLIM WAIST LINE 修腰线SLIT 叉SNIP NOTCH 剪扼位SOLID COLOR 单色SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码SORTING 分床分码SPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车SPLOTCHES 污迹SPREADING 拉布SPUN YARN 纺纱SQUARED SHAPED POCKET 方角袋STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台STITCH 线步STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布STITCH OVERLAPPING 驳线STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数STITCH TYPE 针步类型STITCHING & TURNING COLLAR OUT 车线后反领STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚STRAIGHT CUT 直纹裁STRAIGHT POCKET 直插袋STRAP 带条STRIPE MATCHING 对条STRIPED (FABRIC) 条子布STUFFING 填充物STYLE 款式SUITING 套装SWEEP 下摆SWIMSUIT 泳装TAB 袢扣TAFFETA 塔夫绸TAPE 带条TAPER BOTTOM 萝卜裤脚TAPING 镶边TAPS 织带TBA=TO BE ADVISE 待复TERRY CLOTH 毛巾布TEXTURED YARN 光亮纱线THIGH 脾围THREAD CLIPS 纱剪(剪线用)THREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子THREE POINTED CUFF 三尖介英THREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋THREE POINTS POCKET 三尖袋TIPPING 镶边,唧边TO BE ADVISE 待复TOP COLLAR 面领TOP SLEEVE 大袖TOP STITCHING 间面线TOP VENT 叉的面层TOP VENT OF SLEEVE 大侧TOPS 上装TOP-STITCHING 间面线TOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线TOTAL PRICE 总价TOWEL 毛圈布TRICOT 经向斜纹毛织布TRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘TRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪TRIM THREAD 剪线TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物TROUSERS 裤子TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反出鸡英正面TURNED FINISH 卷边TUXEDO 无尾燕尾服TWEED 毛绒布TWILL 斜纹布TWIST LEG 扭脾扭脚UNDER PRESSING 中烫UNDER SLEEVE 小袖UNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层UNDERARM SEAM 袖底骨UNDERLAP PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉UNDERWEAR 内衣UNEVEN DYING 染色不均匀UNEVEN HEM 衫脚不平均UNEVEN PLAIDS 格仔不均匀UNIT PRICE 单价VELCRO 魔术贴VELVET 天鹅绒VELVETEEN 仿天鹅绒VENETIAN 缩绒呢VENT 叉(有叠位)VISCOSE RAYON 人造丝V-NECK V形领窝VOGUE 流行的,风尚的WAIST 腰围WAIST TAG 腰卡WAISTBAND 腰头WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头WALES 纵向线圈WARDROBE 某一季节那一类型的服装WAREHOUSE 仓库WARP / ENDS 经纱WARP KNITTED FABRIC 经向针织布WARP-KNITTING 经编织物WASHING INITIAL LOAD 头缸洗水WASHING INSTRUCTION 洗水指示WASHING STREAKS 洗水痕WATER REPELLENT 防水处理WATERPROOF FABRIC 防水布WAVE STITCHING 线步起波浪WEB 网状物WEFT / PICKS 纬纱WEFT-KNITTING 纬编织物WELT POCKET 西装袋,手巾袋WOOLEN 粗纺羊毛WORK TICKET 工票WORKMANSHIP 手工WORSTED 精纺羊毛WOVEN LABEL 织唛WRAPSEAM 包缝WRINKLES 起皱WRONG TYPE SEAM 错误的缝骨类型YARN 纱线ZIG-ZAG 人字ZIG-ZAG STITCHES 人字线步ZIPPER FASTENER 拉链系结物。