大学英语精读第三版第一册Book1Unit1~Unit10_翻译答案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1) 如果你想得到更好的成绩,你就能得到。是的,即便是智力一般的学生无需多下工夫也能成为尖子生。

2) 当然,学习不应该占用时间表上的全部空余时间。留出时间休息,搞一点业余爱好和娱乐也是很重要的。

3) 略读可以帮助你将阅读速度提高一倍,同时也可以提高你的理解能力。

4) 如果你定期复习你的笔记和课本,你就能更深刻地领会这些材料的内容,你的记忆也会保持得更长久。

5) 改进你的学习习惯将会提高你的学习成绩。

1) 不管你是20岁还是58岁,都喜欢接受挑战,干些带有冒险意味的事儿;而为横渡英吉利海峡做准备,远比在超市打工有意义,尤其是当你有所选择的时候。

2) 正是这一挑战,每年吸引了100名左右的游泳爱好者,他们心甘情愿地投入时间、精力和财力,一试身手。

3) 我一旦确定了目标,便不会轻易放弃。

4) 由于海浪汹涌,海水冰凉,她游得很艰苦。这时她的教练在船上向她大声喊叫,说他认为她应该知难而退,弃水上船。

1) 再者,虽然所有的人都有着相同的情感,但这些情感的起因却不尽相同。

2) 六十一岁生日之所以有个特别的名称,是因为当人们进入人生的这一阶段时,家庭和社会对他们的态度便有所变化。

3) 如果他们的身体不够健壮,不能单独生活,那他们便住进特设的养老院。

4) 朝鲜和北美都有年轻人和老年人,但年轻时也许待在北美为好,老年时则待在朝鲜为好。

1) 她说她决不再去学校了,还说生活中没有电视机活着不值得。

2) 我认为好就好在很多人都很关心电视的影响,而且对我们不喜欢的东西也有能力加以改变。

3) 他们认为电这玩意儿会使很多事情变得太容易,并会破坏他们的生活方式。

1) 你很快就很专心地看起某本书来了,而通常直到很久以后你才意识到你在那里消磨的时间太多了,必须赶紧离开去赴某个已忘记的约会——当然是一本书也没买。

2) 这种逃避日常生活现实的机会,我想,乃是书店主要的吸引人之处。

3) 在书店里,店员应该一直呆在不为人注意的地方,直到你已经浏览完以后才出来。这

时候,而且只有这时候,他的服务才是需要的。

4) 你必须小心,不要被书店里各种各样的书所吸引。很容易发生的事是,走进书店去找

一本比如关于古钱币的书,结果出来时却买了一部最新的畅销小说,也许还有——本关于拓印的书——而你本来对其并不怎么感兴趣。

5)然而有一天,他却失望地发现,这本书在他通常摆放的地方不见了。正当他要离开时,却注意到书店主正在示意他过去。他向店主走去,心里猜测着要被人家责备一番了。使他惊奇的是,店主却指了指那本书,原来它被藏在了一个角落里。

1) 要是我们用最快的速度奔跑,从工作台到咖啡机刚够我们跑上一个来回。

2) 我想厂方是想提醒我们在那儿该生产些什么东西。

3) 我过去认为,当顾问就是进入工厂,研究问题,提出解决问题的对策,然后再敦促厂

方按这些建议去做。

4) 如果工人和厂方都能认真参与问题的解决,那么变革不仅可能,而且是不可避免的。

1) 我坚信,一个友好的微笑和一声脱口而出的"先生"、"女士"和"谢谢您"就足以让我应付

任何可能出现的情况,从安慰缺乏耐心或难缠的顾客到为找错零钱而道歉。

2) 她干咳着,每次呼吸都气喘吁吁。在一个气温只有华氏40度的夜晚,她只穿着一件褪

了色的印花连衣裙,一件薄薄的、小得连纽扣都扣不起来的羊毛衫和一双黑色的塑料拖鞋,拖鞋的后帮已经剪掉,露出了长满老茧的脚后跟。

3) 当我站到她身边时,我觉得要保持微笑就难了:她眼眶发红的双眼部分地被黄兮兮的

眼屎遮住了;她的两手积满了一层层的污垢,衣服上散发出一阵阵的汗臭味,像一层厚厚的云雾扑鼻而来。

4) 有那么一刹那,我真想说:"把玉米拿去吧。"但雇员守则却涌入了我的脑海:保持礼貌,但不要让顾客占你的便宜。

5) 我真心希望我当时能表现得像一个人而不是"机器人",但意识到我们保持自身良好本

性的力量是多么的脆弱,又令我感到悲哀。

) 烟雾曾是洛杉矶的一大景观,如今却在全国各地——从蒙大拿州的比尤特到纽约市——随处可见;人们越来越习惯于受污染的空气,现在要他们呼吸点别的什么玩意儿,反倒十分困难了。

2) "请不要为此担心。试验业已证明,你尽可日夜呼吸新鲜空气,而不会对身体造成任何伤害。"

3) 如果早知道我来的地方只有新鲜空气,我就会带一只口罩来了。

4) 我们找到一位卡车司机,塞给他一张五美元的钞票,于是他便让我把头贴近卡车排气管吸了半小时。

5) 我下一站是洛杉矶;我一下飞机,便深深地吸了一大口满是烟雾的空气,我的双眼开始流眼泪,我开始打喷嚏,于是我觉得自己脱胎换骨变了个人似的。

为了在半夜之前赶到家,他把参观公司新总部的事儿也往后推迟了,而此刻他却难以保持清醒。

2) 那个年轻人在雨中已淋得浑身湿透,看上去怪可怜的,约翰不禁为他感到难过。

3) 搭车者点着一支烟,说他要去伍兹威尔,但当约翰问到别的问题时,年轻人却避而不谈任何有关他个人的情况,并改变了话题。

4) 他问他的乘客要了一支烟,但他却不得不等自己的双手停止颤抖后才点上了烟。

5) 就在那一刻,他考虑大声呼救,但搭车人掏出来的既不是枪也不是刀子,而是几张皱巴巴的钞票,并要把这些钱给约翰。

相关文档
最新文档