福建卷高考语文试题文言文阅读试题、答案以及译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(福建)阅读下面的文言文,完成⑴—⑷题。

与王昆绳书①

[清]方苞

苞顿首:自斋中交手,未得再见。接手书,义笃.而辞质。虽古之为交者岂有过哉。苞从事朋游间近十年,心事臭味相同,知其深处,有如吾兄者乎!

出都门,运舟南浮,去离风沙尘埃之苦,耳目开涤;又违膝下色养②久,得归省视,颇忘其身之贱贫。独念二三友朋,乖隔异地,会合不可以期.,梦中时时见兄与褐甫③辈抵掌今故,酣嬉笑呼,觉而怛然增离索之恨。

苞以十月下旬至家,留八日,便饥驱宣、歙,间入泾河。路见左右高峰刺天,水清泠见底,崖岩参差万叠,风云往还,古木、奇藤、修篁郁盘有生气。聚落居人,貌甚闲暇。团念古者庄周、陶潜之徒,逍遥纵脱,岩居而川观,无一事系其心。天地日月山川之精,浸灌胸臆,以郁其奇,故其父亲皆肖以出。使苞于此间得一亩之宫、数顷之田,耕且养,穷经而著书,胸中豁然,不为外物侵乱,其所成就,未必遂后于古人。乃终岁仆仆,向人索.衣食,或山行水宿,颠顿怵迫,或胥易技系④,束缚于尘事,不能一日宽闲其身心。君子固穷,不畏其身辛苦憔悴,诚恐神智滑昏,学殖荒落,抱无穷之志而卒事不成也。

苞之生二十六年矣,使蹉跎昏忽,常如既往,则由此而四十、五十,岂有难哉!无所得于身,无所得于后,是将与众人同其蔑蔑⑤也。每念兹事,如沉疴之附其身,中夜起立,绕屋徬徨。仆夫童奴怪诧不知所谓,苞之心事谁可告语就?吾兄其安以为苞策哉!

吾兄得举。士友间鲜.不相庆,而苞窃有惧焉。退之⑥云:“众人之进,未始不为退。”愿时自觉也。苞迩者欲穷治诸经,破旧说之藩篱,而求其所以云之意。虽冒风雪,入逆旅,不敢一刻自废。日月迅迈,惟各勖励,以慰索居。苞顿首。

(选自《四部丛刊》本《方望溪先生全集集外文》) [注]①本文是方苞在科举受挫后写给中举的学友王昆绳的回信。②色养:指孝养侍奉父母。③褐甫:方苞的另一位朋友。④胥易技系:形体劳累,心怀忧惧。⑤蔑蔑:藐小,不足称道。⑥退之:唐代文学家韩愈,字退之。

⑴对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)( )

A 义笃.而辞质笃:深厚

B 会合不可以期.期:约定

C 向人索.衣食索:搜寻

D 士友间鲜.不相庆鲜:少

答案:C(索取、索要)

⑵下列各组句子中,全都表达方苞愿望的一组是(3分)( )

①运舟南浮,去离风沙尘埃之苦②得一亩之宫、数顷之田,耕且养

③胸中豁然,不为外物侵乱④束缚于尘事,不能一日宽闲其身心

⑤无所得于身,无所得于后⑥穷治诸经,破旧说之藩篱

A ①③⑤

B ①④⑥

C ②④⑤

D ②③⑥

答案:D(①④是实际情况⑤是方苞想象四五十岁后的还无所成就的状态,不是愿望。)

⑶下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )

A 方苞在回信中讲述自己的近况,并自我鞭策,不愿虚度光阴碌碌无为。

B 方苞无法告诉僮仆的心事,是指没能过上像庄子、陶渊明那样的隐居生活。

C 心中提醒王昆绳中举后对别人的庆贺要冷静对待,表达了对他的深情厚谊。

D 这封信虽然流露出忧虑的情绪,但主要是表达了努力治学著书立说的志向。

答案:B(“没能过上像庄子、陶渊明那样的隐居生活”错误)

⑷把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

①岩居而川观,无一事系其心。(3分)

答案:居于岩穴之中和观览流水,心中没有任何牵挂。

②虽冒风雪,入逆旅,不敢一刻自废。(3分)

答案:虽然顶风冒雪,进入旅馆(旅途劳累),也不敢有一刻荒废时光。

【考点解析】本题考查理解并翻译文中句子的能力。①“岩”“川”均是名次做状语,“在山岩上”“在河岸边”;“系”,“束缚。②关键词:“虽”,“即使”意;“逆旅”,旅馆,“自废”“废自”的倒装,自行荒废,荒废自己。

【参考译文】

方苞顿首:自从上次在家中相聚之后,一直未能再次见面。接到您亲手写的书信,情义深厚而文辞质朴。即使是古代朋友间的情意,哪里有超过的呢!我和朋友们交往近十年了,心中所想之事及志趣相同,彼此了解得很深入的,便是您了!

离开京城,驾船南行,远离风沙尘埃之苦,耳目大为一新。又因为长时间没有在父母膝下孝养侍奉父母,能够回去问候探望他们,早已忘记自身的贫贱(没有功名)。只是想着我的这些朋友们,相隔异地,再会的时间不知道会是什么时候。梦中时时见到您与褐甫等人一起畅谈古今,尽情地嬉游欢呼,醒来后很忧伤,更增添了离群索居的遗憾。

我在十月下旬到家,停留了八天,为谋生前往宣、歙一带,从小路到了泾河。路上见到左右两岸高峰直入云天,河水清凉而清澈见底,山崖岩石参差不齐、重重叠叠,风吹着云来回飘荡,古木、奇藤、修竹茂盛盘曲,富有生机。居住在村落中的人们.看起来很悠闲从容。因而怀念古代的庄周、陶渊明等人,他们逍遥放任洒脱,在山岩上居住,在河岸边观水,没有一件事能束缚他们的心怀。天地日月山川的精华,浸润内心,形成了他们不同于常人的思想,所以他们的文章写出来都和他们的人相似。假使我在这里得到一亩见方的房子、数顷田地,一边耕种一边修身养性,读尽经书而写作,胸中豁达,不被外物扰乱,那么我所成就的事业,未必就落后于古人。我一年到头奔走劳顿,向别人索求衣服和食物,有时在山中行走水旁露宿,颠沛困顿.为生活所迫;有时形体劳累,心怀忧惧,被尘事束缚,一天都不能放松自己的身心。有德行的人安于贫贱穷困,不畏惧身体上的辛苦憔悴,实在害怕神智浑噩,学业荒废,有无穷的志向但最终却不能成事。

我已经二十六岁了。假如蹉跎了岁月,浑浑噩噩,一如既往,那么由此而过到四十岁、五十岁,哪会有什么困难?但是自身无所得,也没有给后代留下什么,将与普通人一样渺小了。

每次想到这件事情,就好像有重病附在身上,我半夜起来,绕着屋子徘徊,童仆们没有不很诧异的,不知道为什么。我的心事,可以告诉谁呢?您将怎么为我想个办法呢?

您科举考中,士人朋友们没有不祝贺的,而我私下却有些担心。韩愈说:“众人认为是前进的事情,不见得不是一种倒退。”希望您时时自察。我近来想要深入研究经书,打破旧说的束缚,而追求经说的深意。即使冒着风雪(赶路),(或者)入住旅馆.一刻都不敢自行荒废。时间过得很快,只有相互鼓励,来安慰我的离群索居的孤独。方苞顿首。

相关文档
最新文档