双峰县花门镇方言“起”的多功能性

合集下载

湖南双峰县花门方言的副词

湖南双峰县花门方言的副词

湖南双峰县花门方言的副词作者:赵素轶来源:《现代语文(语言研究)》2007年第01期双峰县属湖南省娄底市,位于湖南中部。

东与湘潭相邻,南与衡阳接壤,西与邵阳毗邻,北与娄底交界,总面积1715平方公里,双峰方言属湘方言娄邵片。

花门镇位于双峰县南部边陲,本文讨论双峰花门镇方言的副词。

副词一般用来限制、修饰形容词或动词,通常充当句子的状语,少数作补语。

依照传统的分类方法,我们将现代汉语副词分为六个主要的小类:程度副词、范围副词、语气副词、情态副词、时间频率副词、否定副词。

(张斌,2000)本文试图就花门镇方言中比较有特色的副词,分别讨论其意义和用法。

1.死[s1]“死”属程度副词。

程度副词表示性状行为量的级次。

根据强弱关系,量的级次可分为顶级、强级、弱级。

(彭兰玉,2006)“死”表顶级,可以对译成“非常、很”,但程度比普通话中的“非常、很”更高。

1.1“死”用在谓词前,作状语1.1.1 死+动词(1)其死要面子,你莫讲哩。

(他很要面子,你别责备了。

)(2)你莫咯搞死吵子,冒哪个喜欢你。

(别这样不停地吵,没有人喜欢你。

)“死”在心理动词前表“很”义,如例(1)。

但从例(2)可知,当“死”用在一般动词前,后面带“子”,构成“死+V+子”格式时,“死”不再表“很”义,“很”的语义消失。

如“死”在“死吵子”“死哭子”“死吃子”“死灌子”等词语中,表示的是“吵、哭、吃、灌”的动作一直继续、不停止。

一般用于表劝阻的祈使句,含有说话人对对方极为不满的情绪,如:(3)莫咯搞死吃子,吃多哩唔好过别这样不停地吃,吃多了不舒服。

1.1.2 死+形容词(4)咯隻细人唧在屋里死犟子,要其俚娘把其去买汽水吃。

(这个小孩在家很犟,要他妈妈给他去买汽水喝。

)(5)其隻孙死蠢子,考试专门打鸭蛋。

(他的孙子很蠢,考试经常得零分。

)一般情况下,“死”用在消极形容词前,常与贬义词搭配,作句中状语,后面带“子”构成“死+A+子”格式,含有厌恶的感情色彩,如例(4)、(5)。

湖南双峰方言中的几个“喷”缀派生词

湖南双峰方言中的几个“喷”缀派生词

湖南双峰方言中的几个“喷”缀派生词
贺卫国
【期刊名称】《贺州学院学报》
【年(卷),期】2013(029)002
【摘要】描写湖南双峰方言中的“喷臭”、“喷臊”、“喷腥”、“喷响”等“喷”缀词的用法,同时举例说明它们在现代汉语中的使用情况.
【总页数】4页(P68-71)
【作者】贺卫国
【作者单位】河池学院教师教育学院,广西宜州 546300
【正文语种】中文
【中图分类】H028
【相关文献】
1.英汉加缀派生词对比 [J], 于淼;
2.英汉加缀派生词对比 [J], 于淼
3.湖南祁东方言中几个特殊介词的用法及其来源 [J], 李文军;刘岁梅
4.北京话代词“人”的前附缀化——兼及“人”的附缀化在其他方言中的平行表现[J], 白鸽;刘丹青;王芳;严艳群
5.湖南益阳方言中的几个程度副词 [J], 曾炜
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

双峰甘棠话与双峰境内永丰、花门、荷叶话的语音比较

双峰甘棠话与双峰境内永丰、花门、荷叶话的语音比较

双峰甘棠话与双峰境内永丰、花门、荷叶话的语音比较作者:许阳来源:《现代语文(语言研究)》2008年第06期摘要:双峰话是湘语娄邵片中最有代表性的方言之一。

但双峰县内方音颇为复杂,差异明显,素有“十里不同音”之说。

其中较有代表性的是永丰话、荷叶话、花门话和甘棠话。

本文在详细调查双峰甘棠话的基础上,将其与双峰境内其他点(永丰、花门、荷叶)的语音进行了详细比较,为双峰话的分片提供了可靠材料,并分析了产生这些差异的原因。

关键词:双峰话语音比较双峰话属湘语娄邵片,是所谓的“老湘语”的代表。

但众所周知,双峰县内方音颇为复杂,差异明显,素有“十里不同音”之说。

其中较有代表性的是永丰话、荷叶话、花门话和甘棠话。

作者在详细调查双峰甘棠话的基础上,将其与双峰境内其他点(永丰、花门、荷叶)的语音进行了声母、韵母、声调的全面比较。

(永丰话以王福堂先生的《汉语方音字汇》为依据;花门话以湖南师大2002级袁先锋的硕士论文《双峰花门话和永丰话的语音比较研究》为依据;荷叶话以湖南师大2002级现代汉语专业同学所调查的荷叶音系为依据)一、甘棠话与永丰话、花门话、荷叶话的相同语音特点分析(一)声母的共同特点:1.甘棠话、永丰话、花门话和荷叶话的语音系统里都保留了比较完整的浊音系统。

全浊声母、入声字声母清化。

2.各点的声母系统中知、章、见三组三等字都有读同端组舌尖塞音 t-系的现象,但范围有所区别。

3.古非、敷、奉母字大多混入古晓匣母,读[x]或[]。

各点都没有[f v]声母。

而且非组都还有少数字保留重唇音的读法。

4.古泥、来两母都是逢洪音相混,逢细音有所区别。

(二)韵母的共同特点:1.果假二摄都有比较明显的元音高化现象。

甘棠话、永丰话、花门话果摄读[U],假摄读[o];荷叶话果摄读[u],假摄读[o]或[a]。

其中荷叶话的高化程度相对不那么明显,而且假摄还有部分字仍读中古的[a]韵。

2.蟹摄都有单元音化的趋势。

甘棠话、永丰话、花门话蟹摄读[a]韵,荷叶话蟹摄多读[a]或[e]韵,但还有部分字保留了韵尾-i读[ai]韵。

双峰话国际音标

双峰话国际音标

双峰话国际音标双峰话(Bifo)是一种流行于中国湖南省双峰县的方言,而这种方言也有自己独特的国际音标(IPA)系统。

今天,我将向大家介绍双峰话的国际音标,并解释其在学习和理解该方言上的重要性。

首先,让我们来了解双峰话的国际音标系统。

双峰话的音标使用了标准国际音标的基础上进行了一些调整和扩展,以更准确地表示该方言中的音素。

在双峰话国际音标中,有一些特殊的音素和声调符号,这使得学习者能够更好地掌握发音和语音调调。

在双峰话的国际音标系统中,有23个辅音标音和20个元音标音。

这些音素的组合形成了双峰话中的音节和词汇。

学习者可以通过掌握这些音标和它们的音值,来更好地理解和表达双峰话中的不同单词和句子。

双峰话的国际音标不仅对于外语学习者来说是一个有用的工具,对于本地使用双峰话的居民也是至关重要的。

学习和掌握双峰话的国际音标可以帮助本地居民更好地传承和保护这一方言的独特之处。

同时,对于研究语言学和文化学的学者来说,双峰话的国际音标也是一个重要的研究工具,可以帮助他们深入了解该方言的历史、演变和特点。

除了在学术和文化领域中的重要性,双峰话的国际音标还给旅游和交流带来了巨大的便利。

通过学习和使用双峰话的国际音标,游客和外地人可以更容易地交流和沟通,更好地了解当地的风土人情和文化。

对于与当地人建立更亲近的关系来说,掌握方言的国际音标是一种很有帮助的手段。

总之,双峰话的国际音标在学习、保护和传承方言,研究语言学和文化学,以及促进旅游和交流方面起着重要的作用。

掌握双峰话国际音标不仅可以帮助学习者更好地理解和表达双峰话,还可以促进各种领域的交流和发展。

因此,我们应该重视和推广双峰话的国际音标,以保护和传承这一独特的方言。

百科知识精选花门镇

百科知识精选花门镇

基本信息中文名:花门镇农业长足发展自2000年以来,全镇水利设施共投资1300多万元,建设标准渠道98公里,整修高标准山塘1800多口,维修水库、河坝、电排300多处。

建成了高标准良种板栗基地2000亩,奈李基地4000亩,柑桔基地6000亩。

2000年粮食总产达4万吨。

家庭规模养殖已成为该镇的突出特色,年出栏生猪达6万多头,其中东乔村被评为娄底地区十大生猪养殖村。

在确保粮食生产先进乡镇的基础上,该镇立足于农产品的“绿色和特色”,全面加快农业产业结构调整,推动农业向产品优质化、布局区域化、产业集约化、环境生态化方向发展。

理江食用菌、湘龙香菇、翔飞养鸡、水口庙、青华现代化养猪场、龙山花卉、名特水果、名贵水产养殖等专业型种养基地不断壮大发展,特别是红心蜜柚、油茶林、香菇生产、新民蔬菜制种、水稻制种基地等项目基地建设来势喜人,逐步形成了“人无我有,人有我优,人优我特”的良好格局。

地理资源花门镇地处黄龙山脉以西、湄水河源头,正公、深江、大坝、洲上四支流自南向北作叶脉状分布。

东南高、西北低的梯型地域,属山、丘、岗、平俱全的地貌组合,土地肥沃,资源丰富,可供加工的农副产品有三十多种,以盛产鲜鱼、黄花菜而闻名全省。

该镇1998年被湖南省体改委确定为湖南省资源优化配置综合改革试验区。

2009年9月,花门镇被县林业局确定为全县首个林业改革试点乡镇。

具有广阔的工农业开发前景。

自1989年建镇以来,花门镇党委、政府全面贯彻党的基本路线、方针和政策,坚持以经济建设为中心,以基础设施为重点,以经济发展、环境宽松、群众富裕为目标,积极调整经济政策,优化经济结构,努力奋斗、艰苦创业,国民经济与社会各项事业均获得了长足发展,工业势头强劲该镇狠抓了钢板弹簧厂、钟冷铸钢厂、黄龙陶瓷厂等老牌乡镇企业的发展。

尤其是花门建筑公司更是做大做强,1998年晋升为省二级建筑企业,不仅在昆明等地站稳了脚根,实现了外拓型企业的目标,而且市场影响不断扩大,赢得了良好的市场信誉。

双峰方言“把”字句研究

双峰方言“把”字句研究

双峰方言“把”字句研究
双峰方言的“把”字句基本结构简单,与普通话类似,但它所表达的语义关系、句法功能却复杂得多。

“把”字兼有“处置”、“给予”、“被动”等多义,其语音表现形式也多样化。

“把”字的这种活性是在动态的运用中实现的。

本文通过与普通话及其他方言的共时比较,详尽描述了双峰话“把”字句的三种语义类型,在此层面上力求展示以介词“把”为标志的“把”字句由表层语法结构生成深层语义结构的丰富性和多样性。

同时,通过历时比较,本文探讨了存在于方言中的这种特殊句式产生的历史根源,并以此来透视方言中沉淀的深厚的古汉语底蕴。

双峰话起源

双峰话起源

双峰话起源双峰,春秋战国时属楚,南宋的时候始属湘乡县,建国后1952年从湘乡县划出,单独成立双峰县,属邵阳地区,后又属于新成立的涟源地区,即现在的娄底市,古代意义上的湘乡中心其实是在现在的双峰,所以很多老人还是会怀念属于湘乡县的事情,过去说的湘乡的名人刘蓉、禹之漠、曾国藩、罗泽南、蔡和森兄妹也都是今天双峰境内的。

据查证,双峰话是目前保存最完整最古老的两个古语之一,双峰话属古楚语。

现在即使是在湖南双峰话也是独树一帜,自成体系,长沙株洲湘潭大体属于长沙话势力范围,而湘北的方言是转舌音的长沙话变种;湘西近川,多为四川官话;湘南就是西南客家话语系了。

唯独双峰话一直保持着古楚语口音,未受大的影响而有改变,自形成一个部落圈子,这也在某种程度上影响双峰人的行事处世习惯:喜欢扎堆。

(堆扎的最大的就是湘军,其实湘军是正规的双峰军,曾国藩是双峰人,他弟弟给他挑选的湘军起初都是他“屋门口大树二十里方圆的壮丁”,莫怪太平天国会失败,派个探子到湘军里面开口就会被认出来拉出去宰了。

)说双峰话的代表人物有曾国藩,蔡和森,蔡畅,向警予等等名人是也。

双峰话曾一度被提及为国语。

清朝末期有官员提议,慈僖太后都已经答应了,但由于曾国藩公务太忙,所有没有把拼音方案弄出来就仙逝了!可惜可惜啊!双峰话虽和湘乡话属于同系,但与新湘语有很大的区别。

新湘语是以长沙话为代表的,发音以清音为主。

而其受到西南官话的侵蚀太大了,所以,长沙话为代表的新湘语并不是很难懂。

但是双峰话不同。

双峰话“十里不同音,百里不同语”。

本人系双峰县荷叶镇人,因这里有很多外地人员务工,就有很多不同的方言掺和在一起,时间久了,能通话。

但是和正宗的双峰话差很远,和本土人说话就有点听不懂了。

没有在本厂的学校读书后,到其他学校是刚开始一个学期,各种方言泛滥,基本上都听不懂。

在外读书或者工作,我们发现这样一个奇怪的现象:双峰人能听懂宁乡话,长沙话,湘潭话,株洲话,岳阳话。

但反过来,他们却基本上听不懂双峰话。

2020年最新双峰俗语合集

2020年最新双峰俗语合集

2020年最新双峰俗语合集俗语,也称常言,俗话,这三者是同义词。

俗语一词,已经普遍用作语言学的术语;常言一词,带有文言的色彩;俗话一词,则有口语的气息。

下面,小编给大家介绍一下双峰俗语合集,欢迎大家阅读.只认得鼓眼的罗汉、不认得闭眼的观音敬酒不吃,吃罚酒---牵起不走,骑起标走。

三句好话档不得一哑巴棒(不适宜好)。

无用的人--砣血,过玉桶篾块杀得莫杀害块玉桶企子,死冒得用角。

饭炒三倒不好吃、话港三倒不好听。

收拾强盗做好人不费灯子得要费油当到亲夹母,背到老娼寒。

口里喊哥哥,手里摸称砣。

准备受批评----乔麦晒酱——哒赚嬲的像充耳不闻---坐屎不耳不识好歹---坐屎不臭得了好处还凶 ---得了便宜喊杜痛两头为难---厅脚抖倒娘,缩脚抖倒爷井里麻拐井里掘、不晓得外寻有好阔出门三步黑了天的百步大王热天天水亲、冷天天火亲堂客是别个屋哩的好、崽是自己屋哩的强打蛇要打在哒七寸子夹篓大树底下好歇荫有理三扁担、无理扁担三家无读书子、官从何处来要是块金镶玉、就不怕火来烧打不死的秦咬金,嬲不死的刨鸡婆细事阶级偷针、长大哩偷金穷人的孩子早当家、富人的孩子只败家铜锣还冒响、黄瓜就气搞一爽手穿鞋子脚戴表、屁眼哩镶粒金牙皂赚呷已赚不到、赚叱已赚得到厅住厅住脚、啜野猫子按鹅嬲不嬲哈不哈、乖不乖痴不痴河水分疆界、柑子分瓣瓣湖南伶、冒良心,吃饭挖寒心。

冒良心、讨个堂客三百斤。

掇颈莫掇脚、要掇倒哒下立壳早死早投生、莫到世上变畜生蛇死路边要人挑哒师公子扮倒哒坝哩、野法子得许尽哩姐姐嫁到谭市哩、硬是哒难事哩杜痛邹脚板、头痛局屁眼在哒缎哩峡别个嬲搞气哩、莫到哒屋哩来喊哎呀饥寒生盗心、饱温思淫欲不怕不识货、就怕货比货爷称叔大、娘称舅大不是不报、时辰冒到,时辰一到、哪个逃得掉?做帝好事修帝德、人不晓得天晓得为人莫做亏心事、离地三尺有神灵胆大心细莫怕丑一个针子一个眼、一个桃子一个卫不听老人言、吃亏在眼前闷骚---向倒嗯不声不声,其实屁眼哩夹个捋钉走运—-坟山贯气。

湘方言的语音、语法、语汇特点

湘方言的语音、语法、语汇特点

湘方言的语音、语法、语汇特点语音湘语,或称湘方言、湖南话、老湖广话,是汉语的主要方言之一,主要分布在湖南省大部分地区,以长沙话(新)及双峰话(老)为代表,广西、四川境内也有少量分布,使用者约占汉语总人口的5%。

新湘语以长沙话为中心向四周扩散,更接近于西南官话,受北方方言的影响较大。

长沙话、湘潭话、岳阳话、益阳话等均属于新湘语。

老湘语包括衡阳话,湘乡话,邵阳话等,其中湘乡话分布在湘乡、双峰、娄底、涟源四县市,发音基本一致。

湘语的语音特点为:古全浊声母逢塞音、塞擦音时,不论今读清音还是浊音,也不论平仄,一律不送气;没有平翘舌或前后鼻音的区别;及n-/l-不分、hu-/f-不分、ch-/q-不分、ong/eng 不分等。

具体来说,湘语有以下特点:1.保留了中古浊声母,新派湘语有清化现象;2.分平上入去,平、去分阴阳,保留了入声,但入声无韵尾,与平上去属于同一类型的声调,益阳部分地区入声逐渐归并为阳去;3.与吴语有很多相似之处;4.词汇更接近中原一带习惯,但有保留有部分古汉语词汇和语法特征;5.老湘更古,更南方,更近吴语;新湘受北方话影响较大,尤以长沙话为最。

语法长沙话的特殊语法:词序倒置长沙话和其他的湘语一样,具有词序倒置的特点。

作为和新湘语关系最亲近,联系最密切的淮语(江淮话)的黄孝片(湖北的黄陂,孝感)也具有以下类似的特点。

例如:●“打不他赢,打他不赢”――打不赢他●“赚得钱到”――赚得到钱●“把本书我”――给我一本书1、“打不他赢”————[动词+“不”+宾语+补语]变体:“打他不赢”————[动词+宾语+“不”+补语]如果有学过德语的同学,应该对德语“可分动词”的印象比较深刻吧……其实我们湘语何尝没有类似“可分动词”的东西呢?打赢他——打他不赢,“打赢”这个词组从中间被拆开,外省的朋友可能会觉得使语法错误,其实不然,这是我们湘语(湘方言)的一个重要特点,也是区别于大部分官话(北方方言,特别提出一下,包括重庆话、常德话、张家界话等等和我们很近的方言)的鲜明特征。

双峰话中的古词汇

双峰话中的古词汇

双峰话中的古词汇【原创版】目录1.引言:介绍双峰话及其古词汇的重要性2.双峰话的概述3.双峰话中的古词汇分类4.古词汇在双峰话中的使用和演变5.古词汇对双峰话的影响和价值6.结论:总结双峰话古词汇的意义和保护措施正文一、引言双峰话,作为一种地方方言,承载着当地历史文化的演变和传承。

其中,古词汇是双峰话的一大特色,对于研究古代语言和文化具有重要的参考价值。

本文将对双峰话中的古词汇进行探讨,以期揭示其背后的历史文化内涵。

二、双峰话的概述双峰话,源于湖南省娄底市双峰县,主要分布在双峰县及其周边地区。

双峰话属于湘语 - 老湘语 - 涟邵片,具有丰富的声母、韵母和声调,保留了许多古汉语的特征。

古词汇在双峰话中占有一定比例,对于研究古代汉语和地方文化具有较高的价值。

三、双峰话中的古词汇分类双峰话中的古词汇可以分为以下几类:1.词汇意义古朴:如“天光”(早晨)、“夜饭”(晚饭)等;2.词汇结构古朴:如“鞋底”(鞋底)、“碗底”(碗底)等;3.词汇形式古朴:如“做生活”(干活)、“讨嫌”(讨厌)等;4.其他特殊古词汇:如“仂”(的)、“俚”(了)等。

四、古词汇在双峰话中的使用和演变古词汇在双峰话中的使用,体现了当地历史和文化的传承。

随着社会的发展和语言的演变,古词汇在双峰话中也发生了一定程度的变化。

部分古词汇逐渐被现代词汇替代,如“鞋底”被“鞋底子”替代;部分古词汇则保留了原貌,如“天光”依然表示早晨。

五、古词汇对双峰话的影响和价值古词汇丰富了双峰话的词汇体系,使其具有独特的地域特色。

古词汇对于研究双峰话的起源、演变和发展具有重要意义。

同时,古词汇作为一种文化遗产,对于传承和弘扬地方文化具有深远的历史价值。

六、结论双峰话中的古词汇是研究古代语言和文化的宝贵财富。

双峰方言的研究

双峰方言的研究

双峰方言的研究关于双峰方言的研究双峰县位于湖南中部,在潭(湘潭)邵(邵阳)公路的分叉点上。

全县属于山区。

双峰方言属于湘语南片,是南片湘语的代表。

双峰境内向来有“十里不同音”说法,本篇所讲的双峰方言,指的就是双峰县城永丰的方言。

在湖南双峰方言中,主要有几个表示完成体态的动态助词:“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”。

并且在某些情况下,“哩”和“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”可以互换,而意义不变;但在某些时候,互换后使整个句子意义存在偏差。

同时,在某些具体的环境中,“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”出现的场合有严格的限制。

本文就对这三个表示完成体的助词在双峰方言中运用的场合进行简要的分析归纳。

首先在《中国民间故事湖南卷双峰资料本》(双峰民间文学集成编辑委员会1987 年)和涉及日常吃穿住行的口头语中搜集了近5 0 0 句含“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”的句子,然后依据当地人的语感,对五百个句子中的“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”进行甄别、互换,筛选出25 个具有代表性的例句来进行分析归纳。

2 7 个例句如下所示:1.他当好基下解(瓜(音go))班就做解(瓜(音go))哩。

(她刚才下了班就做了。

)2.昨日他就做解(瓜(音go))手术哩。

(昨天他就做了手术。

)3.——晒解(瓜(音go))谷哩冒?(谷晒了没有?)——(昨天就)晒解(瓜(音go))哩。

(晒了。

)4.明日咯个时候基,他就到解(瓜(音go))北京哩。

(明天这个时候他就到北京了。

)5.明日咯个时候基,他就到哩北京。

(明天这个时候他就到了北京。

)6 .下解(瓜(音go))班再行(回气)咯/ (句末语气词)。

(下了班再走(回家)吧。

)7 .他胖解(瓜(音go))点基哩。

(他长胖了一点。

)8.他白哩点基。

(他变白了一点或他比确立为标准肤色的那种白还稍微白了一点。

湘方言双峰话语音初探

湘方言双峰话语音初探
Zhang Yijia, Chen Yuanyan Department of Foreign languages, Liupanshui Normal University, Liupanshui Guizhou 553001 China
【Abstract】Xiang Dialect is habitually called as “Hunan Hua”. Shuangfeng language is the representative one of Xiang dialect. This paper tries to describe and analyze the phonology of Shuangfeng Language to show the original features of traditional Xiang Dialect, and to have a further detailed description based on the existing studies.
县城永丰镇语言,在石牛乡七帐村其对应仍旧工整,但对比后字
声调一律发阴平 55。)
9. 开口度大的铃声名字,起头常出现喉塞音 [ ]。e 韵零声
母字的前头常出现浊摩擦的 [ ] 或喉塞音的 [ ]。
三、 韵母
双峰方言韵母有 34 个。包括自成音节 [ ][ ]。
资誓刺是 i 以日急力 u 木不菩婆 y 雨虚猪出
【Key Words】 Xiang Dialect; Initial Consonant; Compound Vowel; Tone
一、概述
双峰方言是南片湘语的代表点。“十里不同音”指的就是双
峰县的方言。湘语历史悠久,但湘语区的确立直到 20 世纪 30 年

湘语新邵方言的起始体助词"起"

湘语新邵方言的起始体助词"起"

体标记“ 起来 ” 无此 限制 , “ 苹果红起来 了” 新邵话说成 :
( 8 )Байду номын сангаас苹果红起。
第三 , 新邵湘语含起始体助词 的“ V起 ” 位于句末 时 , 一 般不能带宾语 , 若单音节 动词有受 事论元 , 则一般 放在句子 开头 的话题 或主语 位置 。普通话 的“ V起来 ” 可 以说成 “ V 起 0来” , 如“ 吃起饭来 、 播 放起动画片来 ” 等。
A S t u d y o n t h e I n c h o a t i v e Au x i l i a r y Wo r d Qi i n X i n s h a o X i a n g D i a l e c t
ZHoU M —l i ( S c h o o l o f L i b e r a l A r t s , J i a n g x i N o r ma l U n i v e r s i t y , N a n c h a n g J i a n g x i 3 3 0 0 2 2 , C h i n a )
o t h e r s t r u c t u r e s V+Q i h a s m o r e t h a n o n e m e a n i n g .
湘语新邵方 言位 于动词后 的 “ 起” 是个 多功 能成分 , 可
以做趋 向补语 、 结 果补语 、 情状结构助词 、 持续体助词等 , 如: ( 1 ) 莫趴 到桌子高头上 面, 把脑壳抬起 ! ( 2 ) 其他就把 崽读大学嚷的钱存起好哩了。 ( 3 ) 长沙硬是热起得不好声得无法形容。 ( 4 ) 你只眼睛横横起斜着 , 做倒着把给哪个看喳啊? 新邵话 的 “ 起” 还 可 以作起 始体 助 词 , “ 用 在 动态 动词 后, 表示动作 、 行 为的起始 ; 用在静态 动词 ( 形 容词 ) 后, 表示

双峰方言的研究

双峰方言的研究

双峰方言的研究关于双峰方言的研究双峰县位于湖南中部,在潭(湘潭)邵(邵阳)公路的分叉点上。

全县属于山区。

双峰方言属于湘语南片,是南片湘语的代表。

双峰境内向来有“十里不同音”说法,本篇所讲的双峰方言,指的就是双峰县城永丰的方言。

在湖南双峰方言中,主要有几个表示完成体态的动态助词:“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”。

并且在某些情况下,“哩”和“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”可以互换,而意义不变;但在某些时候,互换后使整个句子意义存在偏差。

同时,在某些具体的环境中,“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”出现的场合有严格的限制。

本文就对这三个表示完成体的助词在双峰方言中运用的场合进行简要的分析归纳。

首先在《中国民间故事湖南卷双峰资料本》(双峰民间文学集成编辑委员会1987 年)和涉及日常吃穿住行的口头语中搜集了近5 0 0 句含“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”的句子,然后依据当地人的语感,对五百个句子中的“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”进行甄别、互换,筛选出25 个具有代表性的例句来进行分析归纳。

2 7 个例句如下所示:1.他当好基下解(瓜(音go))班就做解(瓜(音go))哩。

(她刚才下了班就做了。

)2.昨日他就做解(瓜(音go))手术哩。

(昨天他就做了手术。

)3.——晒解(瓜(音go))谷哩冒?(谷晒了没有?)——(昨天就)晒解(瓜(音go))哩。

(晒了。

)4.明日咯个时候基,他就到解(瓜(音go))北京哩。

(明天这个时候他就到北京了。

)5.明日咯个时候基,他就到哩北京。

(明天这个时候他就到了北京。

)6 .下解(瓜(音go))班再行(回气)咯/ (句末语气词)。

(下了班再走(回家)吧。

)7 .他胖解(瓜(音go))点基哩。

(他长胖了一点。

)8.他白哩点基。

(他变白了一点或他比确立为标准肤色的那种白还稍微白了一点。

长沙方言中“起”的语法功能浅析

长沙方言中“起”的语法功能浅析

长沙方言中“起”的语法功能浅析魏庆龄【摘 要】长沙方言中的“起”是个语法功能丰富的词,可以作谓语、补语和动态助词。

“起”作谓语和补语时与普通话有相似之处,作动态助词是“起”在长沙方言中的特色用法。

动态助词“起”可以表示动作行为正在进行的进行态,也可以表示动作状态持续的持续态。

【关键词】长沙方言 “起” 语法功能长沙方言属于湘语长益片,是新湘语的典型代表,在语音、词汇和语法方面都有浓厚的地方色彩。

本文中的长沙方言只指长沙市区所使用的方言。

“起[tɕʰi41}”在长沙方言中是一个意义较为丰富并且有多种语法功能的词,通过对所搜集到的语料以及实际使用情况的调查分析,发现“起”在长沙方言中主要有以下三个方面的语法功能。

一、“起”作谓语在现代汉语中,“起”的词性是动词和量词,《现代汉语词典(第5版)》分别用“起1”和“起2”来进行释义。

当“起”是动词时,主要有“由坐卧趴伏而站立或由躺而坐”、“离开原来的位置”、“物体由下往上升”等12个义项。

“起”也可用在动词后作趋向动词,表达向上或事物随动作出现等意思。

当“起”是量词时,有“见、次”和“群、批”两个义项[1]。

在长沙方言中,“起”也可作为动词使用,具有比较具体的词汇意义,在句子中充当谓语中心。

动词“起”后常带名词宾语,组成“起+名词宾语”的结构,随着宾语的不同,“起”也具有不同的词汇意义。

(1)都十点哒,你还不起床?(都十点了,你还不起床?)(2)脑壳上长哒个包。

(脑袋上长了一个包。

)(3)你是老同志,应该起表率作用。

(4)你帮我屋里崽起一个名字好啵?(你帮我小孩取一个名字好吗?)(5)他屋里准备起屋哒。

(他家准备建房子了。

)例(1)的“起”是“起来”义,表示由坐卧而站立或由躺而坐。

例(2)中的“起”是“皮肤或物表长出或出现某物”,表达这种意思的“起”的宾语不能够移到句首作话题主语,如例(2)除非是回答:“他的包长得哪里哒?”这样的问句,否则不能够说成“包长得他脑壳上哒”。

织金方言“起”字研究

织金方言“起”字研究

织金方言“起”字研究作者:祁连会来源:《青年文学家》2018年第35期摘; 要:“起”这个字在织金方言中使用频率极高,词性活跃,语义范围也很广,当然这与其构词能力的强大有很大关系。

本文拟就从词性入手,在古汉语的基础词义上,探析“起”这个字在织金方言中的多种用法,以期能从语义、语法、语用等角度入手,重点分析起丰富的语义内容,以期为构建完整的织金方言系统提供参考。

关键词:起;语义;语法;语用[中图分类号]:H17; [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-35--03“起”,音同普通话的汉语拼音,只是声调上存在一点差别,在织金方言口语交际中使用频率极高,构词能力极强,是一个口语高频词。

一直以来,学界关于“起”的研究已不少,如,毛继光、夏冰凌《认知语言学视角下温州话中“起”的语法化》[1]解释了温州方言中不同的“起”字义及其语法化进程;邱震强《宁乡话“起”字研究》[2]阐述了“起”在宁乡话中词性不同时的意义不同等等,而关于其在织金方言中的研究却还没有,故本着记录以保护方言的目的,本文将对织金方言中“起”的相关释义进行系统的历时的描述。

“起”,《説文》:“起,能立也。

从走,巳聲。

”[3]由此我们可以推断,“起”的原始义应是“表示由躺而坐,由坐而立。

”这也应该是“起床”义的来源。

在《汉语大字典(第五卷)》中的解释词条多达36条,这里不再一一陈列,主要摘取几条相关内容如下:“①由躺而坐;由坐而立。

②起床。

③出发;动身。

④引动;兴起。

⑤兴建。

⑥用在动词后,表示动作的趋向、开始或完成。

⑦用在动词后常跟‘不’、‘得’连用,表示能(不能)经受住,表示够(不够)标准”[4]等等。

以上是《汉语大字典》收录的关于“起”字的释义,那么其在织金方言中有怎样的衍生与义变呢?与古汉语释义有什么关联呢?我们来一一探析。

一、“起”作动词“起”作实词在织金方言中很普遍,但是字音、字义及用法与现代汉语的相差不大,最多也仅仅是词义上有些出入罢了。

双峰话中的古词汇

双峰话中的古词汇

双峰话中的古词汇摘要:一、引言二、双峰话的背景介绍三、双峰话中的古词汇的具体表现1.保留古音2.传承古义3.融合古文化四、双峰话古词汇的传承与保护五、结论正文:一、引言在我国众多方言中,双峰话作为一种独特的方言,拥有丰富的古词汇。

这些古词汇反映了双峰地区深厚的历史文化底蕴,为研究古代语言提供了珍贵的素材。

本文将对双峰话中的古词汇进行探讨,以期对这种方言有更深入的了解。

二、双峰话的背景介绍双峰话,又称双峰方言,主要分布在湖南省双峰县及周边地区。

双峰话属于湘语- 老湘语,拥有悠久的历史。

由于地理位置相对封闭,双峰话保留了大量古老的词汇和语法现象。

三、双峰话中的古词汇的具体表现1.保留古音双峰话中的古词汇在发音上保留了较多古音特点,如“ng”声母、入声等。

这些古音特点在现代普通话中已经消失,但在双峰话中得以传承,为研究古代语音提供了重要依据。

2.传承古义双峰话中的古词汇在意义上往往与现代词汇有所不同。

这些古词汇传承了古代的词汇含义,如“饭”在双峰话中仍表示食物,而非现代汉语中的米饭。

3.融合古文化双峰话中的古词汇很多来源于古代神话传说、民间故事等,富含古文化元素。

这些词汇的传承,使得双峰话成为承载古代文化的重要载体。

四、双峰话古词汇的传承与保护随着社会的发展,双峰话古词汇面临着传承和保护的挑战。

为此,政府和民间应共同努力,加大对双峰话古词汇的保护力度,如开展方言调查、编纂方言词典、举办方言比赛等。

五、结论双峰话中的古词汇是研究古代语言和文化的重要资源。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双峰县花门镇方言“起”的多功能性————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:双峰县花门镇方言“起”的多功能性-汉语言文学双峰县花门镇方言“起”的多功能性赵素轶摘要:花门镇方言中,“起”是一个功能较多的语言单位,既可作体助词表示起始、持续(进行)、实现和完成四种意义,也有表程度、频率、可能三种特殊用法。

通过对“起”多种功能及特殊结构的全方位描述,旨在揭示出花门镇方言词汇系统中富含地方特征的特色词。

关键词:花门镇方言起V起N A个A起A死A起花门镇方言中存在一些多功能词,它们兼具多种语义、用法多样、功能繁多。

如“倒”“净”“起”等。

其中,“起”出现频率较高,使用范围较广,在花门镇方言中有一定的代表性,国际音标注音为[tthi31]。

本文拟从“起”的语义内涵、“起”的多功能造成的歧义及一些颇具地方特色的特殊格式三个角度分别论述。

本文语料主要来自笔者的实地调查。

方言调查合作人的情况如下:赵德胜,男,1944年出生,中专文化,双峰县花门镇医院退休医生。

贺桃秀,女,1955年出生,小学文化,双峰县花门镇建江村农民。

一、“起”的语义内涵“起”在花门方言中有多种语义,是个多功能词。

根据表义功能,笔者将其分成七类:表动作起始义的“起1”、表状态持续(动作进行)义的“起2”、表目的实现义的“起3”、表可能义的“起4”、表动作完成义的“起5”、表程度义的“起6”及表频率高低义的“起7”。

(一)表动作起始义的“起1”“起”有“开始”义。

“起,动词,(从、由……)开始:起止、起讫”。

“起,用在动词后,表示(从、由……)开始:从二号算起、从头学起”[2](P1075)。

因为常用于动词后表“开始”,“起”的语义逐步虚化,衍生出类似体助词的用法,这种用法普遍存在于花门方言中。

受普通话影响,花门方言用“起”表示起始体。

如:(1)莫挨哩,走起!(别拖拖拉拉了,开始走吧!)(2)行起,还在嗯哩忙吗个?(开始走了,还在那边忙什么?)例(1)、例(2)中的“起”均由“开始”义的动词演化而来,可以用“开始V”替换。

笔者在调查中发现,花门方言中,表起始义的“起1”除了存在于“V起1”格式,还可以存在另外两种格式“一V起”“V起N来”中。

如:格式A、格式B和格式C,除极个别词,几乎都能互换说。

格式A中,“犟起”花门方言中也说,但“犟起”的“起”表示“犟”的状态持续,笔者处理为下文将提及的“起2”;与之说法对应的“一犟起”“犟起脾气来”的“起”笔者处理为“起1”,表示“犟”的行为起始义,具体语义及“起”的归类均不同。

(二)表状态持续义(动作进行)义的“起2”当“起”表状态持续,花门方言选用“A起”或“A起A起”格式;当“起”表动作进行,花门方言选用“V起N”或“V起个N”格式表示。

下文分别论述。

1.表状态持续义的“起2”先看一组例句。

如:(3)其咯时唧哩还懒起瘫在床上,冒得名堂。

(他这么晚了还懒着躺在床上,没有规矩。

)(4)我隻面咯几日过敏红起,连过唔得。

(我的脸这几天过敏红着,很不好受。

)例(3 )中的“懒起”可以换作“ 懒起懒起” ;例(4)中的“红起”可被“红起红起”替换。

花门方言中,“A起”格式可以重叠,变成“A起A起”,二者互换,基本语意不变。

一般情况下,能进入“A起”或“A起A起”格式的形容词限于贬义形容词,含有说话人厌恶的感情色彩。

如“弓起”“扯起”(不通顺的样子)、“娇起”“赖起”(义同“娇起”)、“[mQ55]起”(精神不振的样子)、“大起”(骄傲的样子),相应的可以说成“弓起弓起”“扯起扯起”“娇起娇起”“赖起赖起”“[mQ55]起[mQ55]起”“大起大起”。

褒义形容词不能进入该格式,如不能说“美起”“美起美起”。

2.表动作进行义的“起2”花门方言存在大量“V起N”及“V起个N”格式的句子,表示动作进行。

如:(5)拖起个细人唧吗个去转街,快莫去哩!(带着个小孩怎么去逛街,干脆别去了!)(6)其板起面坐在嗯隻角落里,连唔欢喜。

(他板着脸坐在那个角落里,一点也不高兴。

)“V起N”与“V起个N”结构可以互换,不影响语义。

如例(5)“拖起个细人唧”也可以说成“拖起细人唧”;例(6)“板起面”,可改换成“板起个面”或“扯起个面”。

“V起(个)N”是个固定格式,具有独特的语义及语用功能。

下面分别从动词选用及量词特征两个方面对该格式予以描写和探讨。

1)格式对动词的选择进入“V起(个)N”格式的“V”具有选择性,首先必须是单音节及物动词,格式中的“N”即单音节及物动词的宾语;其次,部分单音节形容词也能充当。

A类:落、拖、吸、穿、戴、踮、披、板B类:红、弓、饿、[oN13]、聋、厚、光、瞎A类为一般动词,B类为形容词,进入“V起(个)N”格式后,带上宾语,具有动词的语法功能,因此笔者也把B类归入V。

2)格式中的“个”吕叔湘《现代汉语八百词》(2005)认为,“个”是通用个体量词,用于没有专用量词的事物,也可用于某些有专用量词的事物,还有一些其他用法。

“V 起(个)N”中的“个”并不用以计量,不是强调数量的多少,而是体现“个”的其他用法。

它在结构中主要有两大作用:一是强调事物的整体性;二是凸显说话人随意的口语色彩。

“个”作为典型的个体量词,具有一定的计量作用,但在花门方言“V起(个)N”中“个”并不表具体数目的计量,而是强调事物的整体性。

因此,结构中的“个”可以省略,不影响语义的表达。

如:(7)其空起(个)手来吃酒哩,吗个倒冒带。

(他空着手来喝酒了,什么也没带。

)(8)你俚爷[dze33]起(个)牙子,红得你死。

(你父亲咬着牙齿,很恨你。

)以上例句中的“个”主要表示事物的无定性,强调整体性。

普通话具有十分丰富的量词,除通用个体量词“个”以外,不同名词搭配的量词各异。

这一点,花门方言与普通话的特征保持一致。

基于此,“V起(个)N”结构中的“个”也可换成与名词N相搭配的特殊量词。

如“红起块面、饿起隻肚子、[oN13]起双眼珠、披起头头发、穿起身西装”等,分别使用了量词“块、隻、双、头、身”,换用之后,描述对象的特征愈加鲜活。

“个”的口语色彩是约定俗成的。

为了凸显随意性,花门人在使用时常倾向于采用多个相同或相似的结构对举实现。

如:(9)其隻流子一样,日日汲起个鼻头,糊起个眼屎,拖起个[lio55]板在外头到处转。

(他像个二流子一样,每天汲着鼻涕、糊着眼屎、拖着拖鞋在外边四处晃悠。

)“汲起个鼻头,糊起个眼屎,拖起个[lio55]板”,结构的对举,活生生勾勒出了一个生活随意、性格慵懒、不加修饰、邋遢肮脏的人物形象,表达了说话人轻蔑乃至厌恶的感情色彩。

(三)表目的实现义的“起3”及表可能义的“起4”1.表目的实现义的“起3”(10)咯隻牌我要起!(这张牌我要!)(1 1 )买起,反正一年子还只买滴几隻新衣裳。

(买,反正一年时间才只买了几件新衣服。

)“V起”结构中的“起”表示动作目标的实现,我们将其看作是花门方言的实现体助词,相应的否定结构是“冒V”。

如例(10)中“要起”的否定形式是“冒要”,例(11)中“买起”的否定形式是“冒买”,表示“要”和“买”的动作没有实现。

2.表可能义的“起4”花门方言中,“V起”后边有时连用“V唔起”否定式,形成“V起V唔起”结构。

此时,整个结构在语义上不再表示目标实现,而表可能。

能进入该结构相应的动词有“买、还、交、[ly55](滚动义)、抬、赊、糊、咍(玩义)”等。

如:(12)咯双鞋子你到底买起买唔起,买起就出钱,买唔起就粒四搞行,莫在咯哩捱哩!(这双鞋子你究竟买得起买不起,买得起就掏钱,买不起就立马走,别在这里耽误时间了!)例(11)、例(12)中的“买起”在花门方言中的意义迥异。

前者表实现,说话人将商品买到手,实现了购买的目的;后者表可能,表示对方有购买的经济能力,“起”充当可能补语。

相应的,两者的否定形式也不一样,前者是“冒买”,后者是“买唔起”,分别选用了花门方言中形式、用法及功能都存在细微差别的否定副词“冒”与“唔”。

(四)表动作完成义的“起5”花门方言中的“起”结构还具有完成体意义,表动作完成,相当于普通话中的助词“了”。

如:(13)道路做起冒?我俚要行哩。

(事情做完了吗?我们要走了!)(14)莫急,拖板织起就织你隻纱衣裳。

(别急,拖鞋织完马上就织你的毛衣。

)例(1 3 )中,说话人问询的是事情是否做完,例(14)陈述的是拖鞋织完等动作完成的状况。

(五)表程度义的“起6”“起”结构在花门方言中可表程度。

下边选用花门方言程度范畴中较有特色的几种具体形式进行微观描述。

根据所表程度高低的不同,依次为低量级的“A 起A起”、高量级的“A死A起”、超量级的“A起”,另有表程度减弱义的“A 个A起”。

1.低量级“A起A起”“A起A起”是一类特殊的完全重叠式,由形容词性语素或动词性语素加上动态助词“起”构成“A起”,然后再完全重叠“A起”,形成“A起A起”式,整个格式主要描绘某种程度较低的性状。

如“红起红起”表示“有点红的样子”“怕起怕起”表示“有点害怕的样子”。

1)A为形容词性语素。

如:[mQ55]起[mQ55]起不走运的样子大起大起有点高傲的样子歪起歪起有点倾斜的样子[d??33]起[d??33]起有点呆板不灵活的样子2)A为动词性语素。

如:[pa55]起[pa55]起有点瘸的样子(15)隔起隔起有点隔阂的样子(16)眯起眯起眼睛有点眯的样子(17)弓起弓起背有点歪曲的样子格式中,形容词性语素限于贬义或中性;动词性语素限于部分表心理活动或表一般行为的语素。

2.高量级“A死A起”“A死A起”由单音节形容词A重叠,并在第二个音节和第四个音节位置上添加词缀“死”和“起”,表示高量级程度范畴,语意相当于普通话中的“很A”,同时带有一定的贬义或对对方遭遇极度同情的感情色彩。

如:累死累起很累的样子丑死丑起很丑的样子矮死矮起很矮的样子[mQ55]起[mQ55]起很没精神的样子懵死懵起很懵懂的样子癫死癫起很疯癫的样子“A死A起”格式,“[V55](拉屎义)、[tio35](拉尿义)、[fuQ31](呕吐义)、拖、睏、欠、害、煽”等有限的部分动词也能进入,一旦动词进入“A 死A起”,该格式语意上不再表程度,而是赋予了说话人对对方某一行为动作极为不满乃至怨恨的情绪。

如“[fuQ31]死[fuQ31]起”一般用于表劝阻的祈使句,含有说话人对对方呕吐得遍地都是窘境的不满,希望对方能够马上停止呕吐的动作。

3.超量级“A起”“A起”格式可表程度,此时,“起”在格式中有不同的语音表现,其表现形式是拖长音节,用以强调因格式中A所造成的后果或所达到的某种令人无法忍受的程度,属超量级程度范畴。

对比下边一组例句:(18)其俚堂客你看见冒,丑起!(他老婆你看见过吗,丑得无法形容!)(19)其俚堂客你看见冒,丑起连看唔得!(他老婆你看见过吗,丑得根本不忍看!)当表程度时,“A起”后可以是零形式,如例(18),说话人故意拖长“起”的音节,“其俚堂客”丑的程度不言而喻,留给听话人无尽的想象;“A起”后也可以是有形式,如例(19),说话人直接将“其俚堂客”丑的程度“连看唔得”描述出来,给人直觉。

相关文档
最新文档