外文翻译 建筑学

合集下载

中英对照建筑学经典词汇

中英对照建筑学经典词汇

外立面:facade跨度:Span坡道:ramp砍墙:Hom wall墙面:Metope铝合金:aluminium alloy透明中空玻璃:transparent insulating glass隔墙:partition檩条;purlin库板:panel, board加气砼砌块: aerated concrete block矿棉:mineral wool水泥砂浆:cement mortar抹灰/粉刷:plastering轻钢龙骨:lightgage steel joist石膏板:Plasterboard托盘架: pallet rack台阶坡道散水工程Steps ramp apron work零星工程:Piecemetal worksDrumming line 灌装站Isotainer yard 标准槽灌堆场Eurotint building 胶衣配色间防火分区:fire compartment石砌块墙体:masonry wall内外:interior exterior液压卸货平台:hydraulic dock leveler地勘报告:geology survey土层分布:soil layer distribution预应力砼管桩:pre-stressed concrete tubular pile 岩土:geotechnical/rock soil荷载:load电缆桥架:Cable tray沉降:sedimentation密度:density防爆荧光灯:anti-blast fluorescent lamp插座:outlet探测器:detector/sensor配电盘,开关板; switch board管架:pipe bridge开工:commencement开办费:Preliminary cost维护:maintenance建立:setup主体:main body乳胶漆:emulsion paint/latex paint露台:patio环氧树脂:epoxy resin给排水:water supply and drainage污水处理:sewage disposal门禁:access control矿棉板:mineral wool board/cotton panel 滚压成型:calendaring钢筋混凝土:reinforced concrete硬化的:hardened檩条:purlin沥青:bitumen/asphalt灰浆涂装:mortar coating瓷砖:tile水磨石:terrazzo卷帘门:rolling shutter地沟:trench化粪池:septic tank绿化带:green belt/field物业公司:property management company 石膏:gypsum大理石瓷砖:marble tile混凝土楼板:concrete floor slab丝杆:screw mandrel风管:vent pipe内胀:internal expansion过滤器:filter库板:panel密封:sealing风机底座:fan base铆钉:rivet软连接:flexible connection镀锌板条:galvanized strip喉箍:hose clamp钢化玻璃:tempered glass硅片:silicon chip晶片:wafer离子:ion去离子水:deionized water硼:boron暖通:HVAC轻钢龙骨:lightgage steel joist隔墙:partition走廊:aisle大厅:lounge, lobby通道,走廊:corridor承台,底座:plinth, platform女儿墙:parapet垫层:cushion layer碎石:detritus crushed stone/rubble/gravel 模板:formwork坐便器pedestal pan蹲便器squatting pan小便器: Urinal槽:sink踢脚:riser预制:precast弱电:light current主开关:main switch进线:inlet wire/incoming cable二级负荷:second class load电压互感器:Potential transformer避雷针:lightning rod冷藏:cold storage吸顶式:ceiling mounted type理货区:operation area货架:storage rack/goods shelf出货区:dispatching area防飞溅:anti-flash嵌入式:embedded type节能:energy saving热感应:thermal induction疏散:evacuate蒸发:evaporate单相:monophase, uniphase提升门:lift door/lift-up door光电感应:photoelectric光束感烟:light beam type声光报警:audible and visual alarm红外线:infrared壁挂式:wall-mounted冷媒:refrigerant冷凝:condensation屋顶机:rooftop轴流风机:axial fan旋流:whirlwind百叶窗:louver气态:gaseous汽化:vaporization截流阀:shut off valve盘管:coil pipe设定值:set point送风口:air inlet结露:dewing工况:operation mode吊顶:suspended ceiling防撞柱:collision post/fence post/static security guard post 隔膜:diaphragm总平面图:general layout plan/master planCaulk floor啮齿类动物: Rodent保险杠:Bumper租赁:leasehold配备:Fit-out通光量:luminous intensity光衰:luminance degradation半径:radius参数:parameter养殖户:farmer标高:elevation檐口:eave功能分区:sectorization发包人:employer承包人:contractor包干金额:lump sum投标函:bid letter损益表:profit and loss amount资产负债表:balance sheet设计说明:design specification窗台劈水板/窗台:window sill平面图:layout plan总平面图:general layout plan建筑规范:Building code白蚁:termite消防水池:fire fighting pondDG: dangerous goods靠得很近:in close proximity可行性研究:feasibility study环境影响评估:EIA安全生产评估:SPAApparatus: 装置,设备Amenity: 便利设施Ambient: 周围的,周边的工程放线:measurement and setting out雨水:stormwatersite formation works 地盘平整工程clearance侧面图:side elevationsectional axonometric drawing 立体剖面图sectional elevation 立剖面;截视立面图elevation drawing 立面图职业卫生: occupational health面层:finishes地脚螺栓:anchor bolt坐标:coordinate管廊:pipe rack公用工程:utility building门卫室:gatehouse事故水池:emergency pond可燃气体:combustible gas压力表:pressure gauge测温元件:temperature element转子流量计:variable area flowmeter用途:service防护等级:enclosure class规格:rating铠装材料:armoured material接液材质:wetted material表盘:dial规格:rating介质:fluid量程:range粘度:viscosity累积器:totalizer价值工程:VE: value engineering or VA 价值分析电镀:cladding地震的:seismic楼梯间/井:stairwell切割:slit外设施区/外网:OSBL:outside battery limit综合布线系统:PDS: premise distribution system 布袋风管:textile duct建筑朝向:Building orientation绿化:greening附属的:collateral净高:clear height切割:slitting金属辊压:rolling form透视图:perspective效果图:design sketch鸟瞰图:bird’s viewRFP: request for proposal打夯机:rammer行车路线:traffic route氟碳:fluorocarbon青灰色:caesious实腹板:solid web波纹板:corrugated web旗杆:mast惰性的:inert偶然性的:incidental乙二醇:glycol母线槽:bus duct碎石:detritus堵缝:caulking会审:joint hearing/joint checkup开工报告:commencement report设计交底会:design instruction meetingDesign disclosure/ clarification 进场,动工:mobilization到场:delivery to site基准点控制: Dimensional control Guideline: 方针,指南Originator and Approver 编制和批准人Activity:活动NDE: 无损检测探伤隐蔽工程:hidden work\护栏: Guardrail单项工程: Individual Project抽水:dewateringAdditive: 助剂进户线:service wire/service entrance承台:pile cap停工:shutdown搭接:overlapMezzanine:夹层,中间层Dust free:防尘多联式空调:VRV(vacuum reducer valve) LTI: lost time injury钢板桩:steel sheet pile交底:clarification新员工进场培训:orientation for new worker吊装作业:lifting operation进行:conductTrained personnel: 受训人员BarricadeDisplaying safety banner: 张贴安全标语Scaffolding dismantling: 脚手架拆除unconcerned personnel, keep offAssign watchmanPiling driving: 打桩加快:ExpediteAchieved: 完成道路破除/x修复:demolish/reinstate监护人:guardian踢脚板:washboard饮用水:potable water目测:visual inspection尺寸检查:dimensional inspection静电:electrostaticTumbler: 振荡机Resin filling pump: 树脂灌装泵Mobile air diaphragm pump: 移动气动隔膜泵Cartridge filter: 筒式过滤器Steam desuperheater: 蒸汽减温减压器Steam jet heater: 蒸汽喷射加热器Choiceness: 优良Cistern: 水箱毛石:rubble碎石:detritus双向钢筋:biaxial灰土:lime soilNear miss:临边Guniting: 喷浆Incinerator: 焚烧炉Light trap: 遮光罩Rear fan: 后风扇节点:nodeArchiving: 档案设计说明:design specification/general notes for design 沼气:methaneLessee: 承租人Lessor: 出租人:Take precedence: 优先Form of tender: 投标函政府联络:authority liaisonRibbon window: 带状窗Rapid running spiral door: 快速旋转/螺旋门Vapour barrier: 防潮层预应力高强混凝土管桩:prestressed high strength concrete pipe pile 进出场:mobilization/demobilization节点:key date工作分解:work breakdown管道安装:erection of pipeWalk down:巡查玻化砖:porcelain tileSingle loop:单回路Double loop: 双回路Switch box:开关盒,配电箱天窗:skylightFire lane:消防通道Damp proof: 防潮Glazing: 视窗Material take-off: 综合材料表Grease trap: 隔油池穿墙:traverseLoop net::环网Rigging: 吊装弱电相关:超五类非屏蔽线Category 5e unshielded cable配线架:patch panel桌面跳线:desktop patch cord线槽:6芯单模光纤:6 core SMF optical cable光纤尾纤:fiber pigtail政府规费:authority fee:总承包投标交易费: general contractor tendering registration fee文明施工费: construction civilization墙改基金: Wall revolutionary fund散装水泥保证金: loose cement deposit防雷检测费: lightning installation acceptance fee竣工图整理费: as-built file organization fee工程定额测定费: the measurement fees of project quantities沉降观测费: building settlement monitoring fee渣土运输保证金: deposit for construction waste proper transportation农民工工资预存: migrant salary reservation外市企业进津管理费: the service fee for enter into Tianjin外来务工人员保险: labor insurance外省市进津农民工工资保证金: deposit of labors salary for outside coming construction company in municipal construction committee规划测量放线: building setout by planning bureau规划竣工测量费: measurement fee of final planning acceptance勘察招标交易费: soil investigation tendering registration fee质监费:quality supervision fee by quality bureauVT(Visual test): 目视检查、MT(Magnetic particle test): 磁粉PT(penetration test): 渗透RT(radial test): 射线UT(ultrasonic): 超声波SUMIKAKYOCERASAKAERIKEN缩写:PMT: PermittingPAR: Project application reportPEP: Project execution planEPB: Environment protection bureauPET: performance evaluation test 性能评估测试效能评估测试PB: Power bureauTF: Temporary facilityRFP: Request for proposal 建议书请求,方案书邀请IBC: Intermediate Bulk Container,中型散装容器BTS: Build to stockDGM: Deputy general managerTBA: To be advisedSKU: Stock keeping unit 存货单元货格VAS: Value added serviceBoD: Base of designESR: Energy saving reportPPA: Project preliminary approvalPPP: Project planning permitOH: Operator handbookFIN: Field inspection noticeCSA: Civil,Structure, architectureMEP: mechanical, electrical, plumbingLEV: 局部排风,就地排风ARN: Advance revision notice 提前变更通知GFA: gross floor area 建筑面积,总楼面面积QS: quantity surveyor: 估算师,预算员,造价LEED: leadership in energy and environmental design 美国民间绿色建筑环保认证HazMat: hazardous materialVNA: very narrow aisleAccess Control System (ACS)Closed Circuit Television (CCTV)Perimeter Detection System (PDS).一级风:light air二级风:light breeze三级:gentle breeze四级:moderate breeze五级:fresh breeze六级:strong breeze七级:moderate gale八级:fresh gale九级:strong gale十级:whole gale十一级:stormLayer system:Breeder system: 育雏系统Rearing system: 饲育系统Bromaxx broiler cage:Hatchery packer:Free range system:自由放养Aviary system: 鸡舍Floor housing: 平养SMB: single manure belt消毒点:disinfection pit焚尸点:incinerator饲料厂:feed mill出货装运间:loading area水帘降温:pad cooling鸟防护系统:anti-bird systemBattery length: 外围长度工作联络单:work liaison sheet自动点火:auto ignition'.。

建筑学专业英语词汇大全精心

建筑学专业英语词汇大全精心

建筑学专业英语词汇大全精心序码汉文名英文名注释01.1 总论01.0001 建筑学architecture01.0002 建筑物building01.0003 人体测量学anthropometry01.0004 人体尺寸human dimensions01.0005 人体舒适human comfort01.0006 人类行为human behavior01.0007 [人因]工效学human factorengineering01.0008 人类群居学ekistics01.0009 环境心理学environmentalpsychology01.0010 人类生态学human ecology01.0011 建筑功能building function01.0012 建筑类型学building typology01.0013 空间构图space configuration01.0014 领域性territoriality01.0015 建筑经济学building economics01.0016 价值工程学value engineering01.0017 费用效益cost effectiveness01.0018 建筑美学architectural aesthetics 01.0019 艺术格调artistic touch01.0020 建筑几何学architectural geometry 01.0021 建筑形态学architecturalmorphology01.0022 建筑形式architectural form01.0023 建筑风格architectural style01.0024 建筑环境architectural environment 01.0025 环境艺术environmental art01.0026 建筑文化architectural culture01.0027 建筑文脉architectural context01.0028 建筑符号学architectural semiotics 01.0029 模式语言pattern language01.0030 建筑设计方法学architecturaldesign methodology01.0031 无障碍设计barrier free design01.0032 古建筑保护historical buildingpresvervation01.0033 风水学fengshui01.0034 建筑科学building science01.0035 建筑气候学building climatology01.0036 建筑物理[学]building physics01.0037 建筑光学building optics01.0038 建筑热学building thermodymamics,building thermology01.0039 建筑声学building acoustics01.0040 太阳能建筑solar building01.0041 建筑工程building engineering 01.0042 建筑标准化buildingstandardization01.0043 建筑模数building module01.0044 模数协调modular coordination01.0045 建筑工业化buildingindustrialization01.0046 工业化建筑体系industrializedbuilding system01.0047 支撑体系support system01.0048 填充体系infill system01.0049 建筑安全building safety01.0050 建筑防灾building disasterprevention01.0051 建筑节能building energyconservation01.0052 减灾学natural disasterprevention01.0053 建筑防火building fire protection 01.0054 建筑抗震building aseismicity01.0055 建筑病理building pathology01.0056 健康建筑healthy building01.0057 建筑综合症synthetic buildingsyndrome,SBS01.0058 建筑保安building security01.0059 防卫性空间defensible space01.0060 建筑性能building performance01.0061 建筑评价building evaluation01.0062 社会影响评价social impactassessment,SIA01.0063 环境影响评价environmental impactassessment,EIA01.0064 建筑测量building surveying01.0065 建筑勘探building geotechnics01.0066 工程施工engineering construction 01.0067 建筑材料building material01.0068 建筑制品building product01.0069 建筑构造architecturalconstruction01.0070 建筑设备系统building servicesystem01.0071 建筑设备building equipment01.0072 建筑设备安装building equipmentinstallation01.0073 建筑设施building facilities01.0074 建筑设施管理building facilitiesmanagement01.0075 建筑装修builidng finishing01.0076 室内装饰interior decoration01.0077 建筑壁画mural01.0078 浅浮雕bas-relief01.0079 建筑维护building maintenance01.0080 建筑修缮building repair01.0081 建筑管理building management01.0082 建筑业building industry01.0083 建筑立法building legislation01.0084 建筑史architectural history01.0085 古典建筑classical architecture01.0086 古典柱式classical order01.0087 古埃及建筑Egyptian arhcitecture01.0088 美索不达米亚建筑Mesopotamianarchitecture01.0089 古希腊建筑Greek architecture01.0090 古罗马建筑Roman architecture01.0091 拜占庭建筑Byzantine architecture 01.0092 罗曼式建筑Romanesque architecture 01.0093 哥特式建筑Gothic architecture01.0094 文艺复兴建筑Renaissancearchitecture01.0095 巴洛克建筑Baroque architecture01.0096 洛可可建筑Rococo architecture01.0097 伊斯兰建筑Islamic architecture01.0098 新艺术运动Art-nouveau Movement01.0099 现代主义modernism01.0100 国际风格International Style01.0101 后现代主义post-modernism01.0102 功能主义functionalism01.0103 构成主义constructivism01.0104 表现主义expressionism01.0105 手法主义mannerism01.0106 折中主义eclecticism01.0107 结构主义structuralism01.0108 新古典主义neoclassicism01.0109 复古主义revivalism01.0110 民族风格national style01.0111 新理性主义neorationalism01.0112 批判地方主义critical regionalism 01.0113 解构主义deconstruction01.0114 反构成主义deconstructivism01.0115 粗野主义brutalism01.0116 文脉主义contextualism01.0117 新陈代谢主义metabolism01.0118 高技术建筑hightech architecture01.0119 乡土建筑vernacular architecture01.0120 有机建筑organic architecture01.0121 国际建筑师协会Union ofInternational Architects, UIA01.0122 亚洲建筑师协会Architects RegionalCouncil Asia, ARCASIA01.0123 中国建筑学会Architectural Societyof China, ASC01.2 建筑类型及组成01.0124 单层建筑single-story building 01.0125 多层建筑multistory building01.0126 高层建筑highrise building, tallbuilding01.0127 超高层建筑super highrisebuilding, supertall building 01.0128 摩天楼skyscraper01.0129 活动房屋mobile house01.0130 建筑队群building group01.0131 裙房podium01.0132 楼层floor01.0133 夹层mezzanine01.0134 底层ground floor01.0135 地下室basement01.0136 半地下室sub-basement01.0137 顶层top floor01.0138 房间room01.0139 走廊corridor01.0140 游廊gallery01.0141 入口entrance01.0142 门斗anteroom01.0143 门厅enrtance hall, vestibule01.0144 接待室reception room01.0145 会议室conference room01.0146 值班室janitor's room01.0147 收发室mail/distribution room01.0148 问询处information desk01.0149 衣帽间coat room, cloak room01.0150 开水间water heater room01.0151 卫生间washroom01.0152 厕所toilet01.0153 浴室bathroom01.0154 电话总机房telephone exchangeroom01.0155 电子计算机房computer room01.0156 广播室broadcasting room01.0157 储藏室storage room01.0158 变电间substation01.0159 锅炉间boiler room01.0160 阳台balcony01.0161 平台terrace01.0162 天井light court01.0163 屋前空地frontage01.0164 居住建筑residential building01.0165 人居human habitat01.0166 住房housing01.0167 独户住宅single family house01.0168 多户住宅multi-family house01.0169 联排式住宅row house, terracehouse01.0170 台阶式住宅stepped house,terraced house01.0171 公寓式住宅apartment house01.0172 板式住宅slab block01.0173 点式住宅point block01.0174 跃层式公寓skip-floor aparment01.0175 外廊式公寓exterior-corridor typeapartmnet01.0176 步行上楼式公寓walk-up apartment01.0177 电梯式公寓elevator apartment01.0178 平房one-story house, bungalow01.0179 农舍cottage01.0180 别墅villa01.0181 庭院式住宅courtyard house01.0182 两层独立公寓maisonette01.0183 宿舍dormitory01.0184 青年公寓youth apartment01.0185 老年公寓house for the elderly01.0186 养老院nursing home01.0187 公共活动室commom room, communityroom01.0188 卧室bedroom01.0189 起居室living room01.0190 书房study01.0191 餐室dining room01.0192 厨房kitchen01.0193 壁柜wall unit, case unit01.0194 吊柜hanging cabinet01.0195 地窖cellar01.0196 教育建筑educational building01.0197 大学建筑university building01.0198 学院建筑institute building,collehe building01.0199 专科学校建筑specail collegebuilding01.0200 中学建筑secondary schoolbuilding01.0201 职业学校建筑professional schoolbuilding01.0202 小学建筑elementary schoolbuilding01.0203 幼儿园kindergarten01.0204 寄宿制托儿所nursery01.0205 全日制托儿所day-care center01.0206 教室classroom01.0207 阶梯教室lecture theater01.0208 电化教室audio-visual classroom01.0209 实验教室laboratory01.0210 美术教室artroom01.0211 音乐教室music room01.0212 劳作教室handicraft room01.0213 实验工厂practice workshop01.0214 儿童活动室children's playroom 01.0215 哺乳室nursing room01.0216 配乳室milk kitchen01.0217 隔离室isolation room01.0218 学生中心students' center01.0219 游戏场地playground01.0220 黑板blackborad01.0221 讲台forum01.0222 文化建筑cultural building01.0223 图书馆library01.0224 博物馆museum01.0225 科技馆science museum01.0226 美术馆art museum01.0227 画廓gallery01.0228 文化中心cultural center01.0229 展览馆exhibition hall01.0230 天文馆planetarium01.0231 水族馆aquarium01.0232 自然博物馆natural history museum 01.0233 青年中心youth center01.0234 妇女中心women's center01.0235 陈列室display room01.0236 展览室exhibition room01.0237 阅览室reading room01.0238 阅览间reading carrel01.0239 微缩图书阅览室microfilm readingroom01.0240 善本图书阅览室rare books readingroom01.0241 文献资料阅览室referenceliterature room01.0242 目录厅catalogue room01.0243 出纳处lending department01.0244 编目室cataloging room01.0245 鉴定室authentication room01.0246 研究室research room01.0247 复印室copying room01.0248 装订室binding room01.0249 书库stack room01.0250 开架管理open stack management01.0251 闭架管理closed stack management 01.0252 书架book shelf01.0253 展览架display shelf01.0254 体育建筑sport building01.0255 体育场stadium01.0256 室内体育场indoor stadium01.0257 体育馆sports hall01.0258 游泳馆swimming hall, natatorium 01.0259 健身房gymnasium01.0260 田径场track field01.0261 足球场football court, soccercourt01.0262 篮球场basketball court01.0263 排球场volleyball court01.0264 手球场handball court01.0265 垒球场softball court01.0266 网球场tennis court01.0267 羽毛球场badminton court01.0268 壁球场squash court01.0269 棒球场baseball field01.0270 射击场shooting range01.0271 射箭场archery01.0272 赛马场race course01.0273 斗牛场bullfighting arena01.0274 自行车赛场velodrome01.0275 滑冰场skating rink01.0276 水上运动场aquatic sport waters 01.0277 冰球场ice hockey rink01.0278 曲棍球场hockey field01.0279 高尔夫球场golf course01.0280 跳伞俱乐部parachute club01.0281 保龄球场bowling club01.0282 桑拿浴室sauna bathroom01.0283 按摩室massage room01.0284 练习场warm-up01.0285 看台grandstand01.0286 活动看台movable stand01.0287 裁判席referee's seat01.0288 运动员席sportsman's seat01.0289 固定座位bleacher01.0290 场地field01.0291 跑道track01.0292 跳高场地high jump runway01.0293 跳远场地long jump runway01.0294 三级跳远场地triple jump runway 01.0295 撑竿跳高场地pole vault runway 01.0296 标枪投掷区javelin throwing zone 01.0297 铅球投掷区hammer throwing zone 01.0298 铁饼投掷区discus throwing zone 01.0299 障碍赛跑道hurdle race track01.0300 跳水池diving pool01.0301 武术场地martial arts ground01.0302 举重场地weightlifting platform 01.0303 摔跤场地wrestling ring01.0304 拳击比赛台boxing ring01.0305 击剑场地fencing area01.0306 游泳池swimming pool01.0307 泳道swimming lane01.0308 跳水台diving platform01.0309 体操台gymnastic floor01.0310 单杠horizontal bar01.0311 双杠parallel bars01.0312 高低杠uneven parallel bars 01.0313 吊环rings01.0314 鞍马vaulting horse01.0315 跳马pommel horse01.0316 自由体操free exercise01.0317 平衡木halancing beam01.0318 篮球架backboard01.0319 球门goal01.0320 记分牌scoreboard01.0321 跳伞塔parachuting tower01.0322 观演建筑theatrical building01.0323 剧院theater, playhouse01.0324 表演艺术中心performing artscenter01.0325 歌剧院opera house01.0326 芭蕾舞剧院ballet theater01.0327 京剧院Beijing opera theater01.0328 木偶剧院puppet play theater01.0329 露天剧场open air theater,amphitheater01.0330 话剧院drama theater01.0331 实验剧场experimental theater01.0332 电影院cinema, movie theater01.0333 全景电影院panoramic cinema01.0334 立体电影院stereophonic cinema01.0335 汽车影院drive-in theater01.0336 音乐厅concert hall01.0337 交响乐厅symphony hall01.0338 独唱独奏厅recital hall01.0339 观众厅auditorium01.0340 座席容量seating capacity01.0341 多用途观众厅multiuse auditorium 01.0342 多媒体演出multimedia performance 01.0343 地面升起rakde floor01.0344 视线sight line01.0345 排距row spacing01.0346 错排座席staggered seating01.0347 纵过道longitudinal aisle01.0348 横过道transverse aisle01.0349 天花反射板ceiling reflector01.0350 池座层orchestra level01.0351 池座前排stall01.0352 楼层挑台balcony01.0353 楼面层tier01.0354 包厢box01.0355 迟到席late-comers' seat01.0356 舞台stage01.0357 箱形舞台proscenium frame stage 01.0358 旋转舞台revolving stage01.0359 凸出舞台thrust stage01.0360 中心舞台arena stage01.0361 活动舞台flexible stage01.0362 基本台main stage01.0363 侧台side stage01.0364 转台turntable01.0365 升降台elevating stage, stagelift01.0366 车台wagon stage01.0367 表演区acting area01.0368 乐池orchestra pit01.0369 台唇apron, forestage01.0370 台口proscenium01.0371 假台口 false proscenium,adjustable proscenium01.0372 大幕front curtain, house tabs 01.0373 防火幕fire curtain01.0374 天幕cyclorama01.0375 边幕wing sets01.0376 声罩acoustic shell01.0377 布景stage scenery01.0378 道具stage property, prop01.0379 银幕film screen01.0380 宽银幕wide film screen01.0381 立体银幕cinemascope screen01.0382 天桥fly gallery01.0383 灯光渡桥traveling lightinggallery01.0384 舞台塔fly tower01.0385 舞台吊杆flybar, barrten01.0386 手动吊杆hand-driven battern01.0387 电动吊杆motorized winch batten 01.0388 单式吊杆single purchasecounterweight batten01.0389 复式吊杆double purchasecounterweight batten01.0390 排烟窗vent window01.0391 舞台灯光stage lighting01.0392 耳光wall-slot lighting01.0393 面光front lighting01.0394 侧光side lighting01.0395 放映室projection booth,projection room01.0396 放映孔projection port01.0397 观察窗observation port01.0398 后台back stage01.0399 化妆室dressing room, make-uproom01.0400 排练厅rehearsal room01.0401 演员休息室green room01.0402 舞台监督室stge manager's room 01.0403 灯光控制室light control room 01.0404 音响控制室sound control room 01.0405 前厅foyer 01.0406 售票处box office01.0407 疏散出口emergency exit01.0408 娱乐建筑recreation building01.0409 娱乐中心recreation center01.0410 舞厅ballroom01.0411 俱乐部clubhouse01.0412 夜总会night club01.0413 舞池dancing floor01.0414 医[疗]卫[生]建筑medical building 01.0415 医院hospital01.0416 综合医院general hospital01.0417 精神医院mental health hospital 01.0418 口腔医院dental hospital01.0419 妇科医院gynaecologic hospital01.0420 妇产医院obstetric hospital01.0421 儿科医院pediatric hospital01.0422 传染医院contagious diseasehospital01.0423 肿瘤医院tumour hospital01.0424 眼科医院ophthalmologic hospital 01.0425 疗养院sanatorium01.0426 急球中心emergency care center 01.0427 康复中心rehabilitation center01.0428 中医院traditional Chinesemedical hospital01.0429 医疗站medical station01.0430 卫生所health center01.0431 防疫站health and quarantinestation01.0432 门诊部outpatient department01.0433 急诊部emergency department01.0434 治疗部examination-treatmentcenter01.0435 理疗部therapeutic department01.0436 化疗部chemical treatmentdepartment01.0437 手术部operationdepartment,surgical suite01.0438 针灸部acupuncture department01.0439 放射部radioactive department01.0440 分娩部delivery department01.0441 住院部ward01.0442 同位素室radioisotope unit01.0443 化验室testing laboratory01.0444 挂号处admitting office01.0445 候诊室waiting lounge01.0446 诊室consulting room01.0447 药房pharmacy01.0448 病房patients' room01.0449 隔离病房isolation ward01.0450 阳光室solaria01.0451 营养厨房dietary kitchen01.0452 手术准备室preparation room01.0453 手术消毒室sterilizing room01.0454 麻醉室anesthesia room01.0455 手术洗涤室scrub-up01.0456 停尸房mortuary01.0457 解剖室autopsy room01.0458 中心供应站central supply01.0459 工业建筑industrial building01.0460 火力发电厂steam power station01.0461 选煤厂coal preparation plant01.0462 炼油厂oil refinery01.0463 液化石油气厂liquid petroleum gasplant, LPG plant01.0464 自来水厂water supply andpurification plant01.0465 钢铁厂iron and steel works01.0466 铝厂aluminium factory01.0467 焦化厂coke plant01.0468 机械厂machine making factory01.0469 汽车厂automobile factory01.0470 拖拉机厂tractor factory01.0471 机车车辆厂locomotive and coachwagon factory01.0472 机床厂machine tool factory01.0473 电机厂electric motor factory01.0474 冷冻机厂refrigerating machinewagon01.0475 锅炉厂boiler making factory01.0476 轴承厂bearing factory01.0477 齿轮厂gear factory01.0478 电镀厂electroplating factory01.0479 电解厂electrolysis tactory01.0480 建筑机械厂building equipmentfactory01.0481 建筑材料厂building materialfactory01.0482 建筑五金厂building hardwarefactory01.0483 建筑陶瓷厂building ceramicsfactory01.0484 水泥厂cement works01.0485 砖瓦厂brick and tile factory01.0486 木材厂woodworking factory01.0487 大理石厂marble factory01.0488 精密仪器厂precision instrumentfactory01.0489 仪器仪表厂instument and meterfactory01.0490 钟表厂clock and watch factory01.0491 眼镜厂spectacles factory 01.0492 化工厂chemical plant01.0493 塑料厂plastics plant01.0494 制药厂pharmaceutical factory01.0495 油漆厂paint factory01.0496 制管厂piping factory01.0497 皮毛加工厂leather factory01.0498 纺织厂textile mill01.0499 针织厂knitting mill01.0500 印染厂dyeing plant01.0501 服装厂tailor shop01.0502 鞋厂shoemaking factory01.0503 工艺美术厂handicraft factory01.0504 印刷厂printing press01.0505 玩具厂toy making factory01.0506 面包厂bakery01.0507 面粉厂flour mill01.0508 食品厂food products factory01.0509 清真食品厂muslem food productsfactory01.0510 豆制品厂bean products factory01.0511 饮料厂beverage01.0512 酿酒厂winery01.0513 啤酒厂brewery01.0514 屠宰厂butchery01.0515 肉类加工厂meat products factory 01.0516 卷烟厂cigarette factory01.0517 茶厂tea factory01.0518 糖厂sugar mill01.0519 厂房factory building01.0520 车间workshop01.0521 堆场storage yard01.0522 原料加工车间raw material handingplant01.0523 治炼车间smelting shop01.0524 铸造车间casting shop01.0525 锻造车间forging shop01.0526 冲压车间drop forging shop01.0527 焊接车间welding shop01.0528 金工车间machine-cutting shop01.0529 木工车间carpentry shop01.0530 加工车间 processing plant01.0531 装配车间assembly plant01.0532 冷拉车间cold-drawing shop01.0533 热处理车间heat-treatment shop01.0534 电镀车间electroplating shop01.0535 电解车间electrolysis shop01.0536 油漆车间painting shop01.0537 机修车间machine repair shop01.0538 中试车间pilot plant01.0539 烧制车间furnace room01.0540 精密车间precision workshop01.0541 洁净车间dust-proof workshop,clearoom01.0542 中央试验室central laboratory01.0543 动力站power plant01.0544 锅炉房boiler house01.0545 煤气发生站gas generating station 01.0546 压缩空气站compressed air station 01.0547 氧气站oxygen station01.0548 乙炔站acetylene generatingstation01.0549 充电站battery recharge room01.0550 仓库warehouse, godown01.0551 总仓库central warehouse01.0552 成品库final product storage01.0553 装卸站台loading platform01.0554 厂前区administration quarter01.0555 生活间changing room, lockerroom01.0556 吊车crane01.0557 汽车地磅truck-weighing platform 01.0558 水塔water tower01.0559 电瓶车库battery car room01.0560 商业建筑commercial building01.0561 百货商店department store01.0562 超级市场supermarket01.0563 自选商场self service store01.0564 购物中心shopping center01.0565 市场market hall01.0566 农贸市场farm product market01.0567 鱼市fishmonger, fish stall01.0568 肉市butcher shop01.0569 禽市poultry stall01.0570 蛋市egg stall01.0571 果市fruit stall01.0572 菜市场vegetable market01.0573 批发商店wholesale store01.0574 零售商店retail store01.0575 专卖店speciality shop01.0576 粮店grain store01.0577 副食店foodstuffs store01.0578 食品店provisions shop01.0579 熟食店delicatessen shop01.0580 点心铺pastry store01.0581 杂货铺grocery01.0582 饭馆restaurant01.0583 饮食店cafeteria01.0584 小吃店snack bar01.0585 快餐店fast food restaurant01.0586 茶馆 tea house01.0587 包子铺stuffed bun house01.0588 食堂canteen 01.0589 中药店traditional Chinsesmedicine store01.0590 西药店drugstore01.0591 布店cloth store01.0592 呢绒绸缎店silk and wool fabricstore01.0593 服装店clothing store01.0594 鞋帽店hat and shoes store01.0595 床上用品店bed linens store01.0596 家具店furniture store01.0597 眼镜店spectacles store01.0598 钟表店clocks and watches store01.0599 文具用品店stationary store01.0600 书店bookstore01.0601 花店flower shop01.0602 服饰店haberdashery01.0603 洗染店laundering and dyeingshop01.0604 干洗店dry cleaning shop01.0605 工艺美术品店arts and caftsstore01.0606 金银手饰店jewelry store01.0607 珠宝店jewelry shop01.0608 照相馆photo studio01.0609 理发店barber shop01.0610 美发廊hair salon01.0611 美容院beauty parlour01.0612 浴堂bath house01.0613 旅馆hotel01.0614 旅店inn01.0615 宾馆guesthouse01.0616 汽车旅馆motel01.0617 银行bank01.0618 储蓄所saving bank01.0619 证券交易所stock exchange01.0620 营业厅shopping hall01.0621 售货区Sales area01.0622 顾客活动区customers' area01.0623 橱窗shop window, show window01.0624 收款柜台cashier01.0625 货架shelf01.0626 货柜counter01.0627 卸货间delivery room01.0628 卸货台delivery platform01.0629 主食加工间staple food processingroom01.0630 副食加工间non-staple foodprocessing room01.0631 主食库staple food storage01.0632 副食库non-staple food storage01.0633 调料库condiment storage01.0634 备餐间pantry, food preparationroom01.0635 食具洗涤消毒间ware washing andsterilizing room01.0636 烧火间firing sector01.0637 冷[藏]库cold storage01.0638 冷藏间refrigerated storage room01.0639 冷冻间freezed storage room01.0640 制冻间ice-mking room01.0641 客房guest room01.0642 套间客房suite01.0643 总统客房presidential suite01.0644 单床间single-bed room01.0645 双床间double room01.0646 休息厅looby, loung01.0647 接待厅reception hall,front desk01.0648 总服务台reception desk01.0649 餐厅dining hall01.0650 中餐厅Chinese restaurant01.0651 西餐厅west restaurant01.0652 咖啡厅coffee house, coffee shop01.0653 风味餐厅speciality restaurant01.0654 宴会厅banquet hall01.0655 多功能厅multi-function hall01.0656 酒巴间bar01.0657 洗手间rest room01.0658 洗衣房laundry01.0659 交通建筑transportain building01.0660 航空港airport01.0661 候机楼air-terminal01.0662 售票厅booking hall01.0663 候机厅departure hall01.0664 行李托运站baggage check-in01.0665 旅客通道passenger concourse01.0666 海关检查处customs examination01.0667 登机口boarding gate01.0668 行李提取站bagggage claim01.0669 停机坪apron01.0670 直升机坪helistop01.0671 指挥塔command tower01.0672 飞机跑道runway01.0673 火车站railway terminal, railwaystation01.0674 汽车客运站bus passenger terminal,bus passenger station01.0675 水路客运站waterway passengerterminal, watermqy passengerstation01.0676 候车室waiting lounge01.0677 行李室luggage room 01.0678 站台railway platform01.0679 站台雨棚platform shed01.0680 灯塔beacon, lighthouse01.0681 汽车库garage01.0682 多层车库multistory garage01.0683 加油站petrol filling station01.0684 汽车修理站car repair pit01.0685 汽车洗车台car wash01.0686 岗亭sentry box01.0687 农业生产建筑farm building01.0688 粮库granary01.0689 筒仓silo01.0690 种子库seed storage01.0691 选种室seed selection room01.0692 粮食加工厂grain processing plant 01.0693 晒场sunning ground01.0694 温室greenhouse01.0695 塑料大棚plastic-cover greenhouse 01.0696 农机站farm machinery station01.0697 保养间maintenance shop01.0698 农具棚agricultural tools shed01.0699 零件库machine parts storage01.0700 农机修理站agricultural machinerepair station01.0701 种马场stallion barn01.0702 役马场military horse harn01.0703 马厩horse stable01.0704 乳牛场dairy farm01.0705 牛舍stanchion barn01.0706 公牛舍bull barn01.0707 犊牛舍calf barn01.0708 挤乳间milking parlour01.0709 牛乳处理间milkhouse01.0710 养鸡场poultry yard01.0711 鸡舍hencoop01.0712 养猪场pig farm, hog lot01.0713 猪舍pigsty01.0714 饲料储存处feed storage01.0715 饲料加工间feed processing plant 01.0716 食槽manger01.0717 饮水池drinking water pool01.0718 人工采精室sperm collection room 01.0719 授精配种室sperm fertilizationroom01.0720 病兽隔离室isolation barn01.0721 兽医站veterinary stastion01.0722 积肥场fertilizer yard01.0723 沼气池biomass pool01.0724 农业服务中心agricultural servicecenter01.0725 办公建筑office building01.0726 多层办公楼multistory office01.0727 高层办公楼office tower01.0728 行政办公楼administrative building 01.0729 专用办公楼special-use officebuilding01.0730 综合性办公楼multiuse officebuilding01.0731 智能办公楼intelligent building,smart building01.0732 单间式布局private office layout 01.0733 大空间布局open landscape layout 01.0734 单走道布局single-corridor layout 01.0735 双走道布局double-corridor layout 01.0736 单外廊布局singleexterior-corridor layout01.0737 双外廊布局doubleexterior-corridor layout01.0738 办公室office room01.0739 设计室design studio01.0740 绘图室driafting room01.0741 档案室file room01.0742 晒图室reproduction room01.0743 图档室drawings and documentsroom01.0744 打字室typing room01.0745 模型室model shop01.0746 公共建筑public building01.0747 国际会议大厦internationalconvertion hall01.0748 国家会议大厦state conventionhall01.0749 市政厅municipal hall, city hall 01.0750 会议厅assembly hall01.0751 礼堂auditorium01.0752 主席台presidium01.0753 同声传译控制室simultaneousinterpretation booth01.0754 翻译室interpreters' room01.0755 监听室monitor room01.0756 扩音控制室broadcasting controlroom01.0757 电视转播室television transmissionroom01.0758 电视转播车television transmissionvehicle01.0759 总指挥室general director's room 01.0760 法院courthouse01.0761 法庭courtroom01.0762 法官室judge's suite01.0763 秘书室law clerk's room01.0764 律师室lawyer's room 01.0765 证人室witness' room01.0766 拘留室detention room01.0767 警察局police station01.0768 派出所police substation01.0769 监狱prison, jail01.0770 牢房prison cell01.0771 接收牢房incarceration cell01.0772 隔离牢房isolation cell01.0773 检查室examination room01.0774 讯问处interrogation room01.0775 看守室guards' room01.0776 瞭望室watchtower01.0777 消防站fire station01.0778 消防车库fire engine room01.0779 训练塔training tower01.0780 通信建筑communication building 01.0781 邮局post office01.0782 电信楼telecommunication building 01.0783 营业柜台clerk counter01.0784 书写台writing counter01.0785 电话间telephone booth01.0786 广播楼broadcasting station01.0787 电视中心television center, TVcenter01.0788 卫星通信地面站satellite groundstation01.0789 录音室recording room01.0790 演播室studio01.0791 微波塔microwave transmissiontower01.0792 电视塔TV transmission tower01.0793 电影制片厂motion picture studio 01.0794 科学建筑science building01.0795 研究中心research center01.0796 试验楼laboratory building01.0797 试验室laboratory room01.0798 物理试验室physics laboratory01.0799 化学试验室chemistry laboratory 01.0800 光学试验室optics laboratory01.0801 声学试验室acoustic laboratory01.0802 混响室reverberationroom01.0803 隔声室soundproof room01.0804 消声室sound attenuation room,anechoic room01.0805 热工试验室thermal sciencelaboratory01.0806 生物试验室biology laboratory01.0807 机械性能试验室mechanicalproperties laboratory01.0808 无菌室bacteria-free room01.0809 计量室metrology room01.0810 天平室balance room01.0811 电子显微镜室electronic microscopyroom01.0812 试验台testing counter01.0813 通风罩ventilation hood01.0814 天文台observatory01.0815 气象台meteorological station01.0816 宗教建筑religious building01.0817 庙temple01.0818 寺buddhist temple01.0819 庵nunnery01.0820 祠shrine01.0821 观taoist temple01.0822 山门temple gate01.0823 大殿main temple hall01.0824 经堂scripture hall01.0825 钟楼bell tower01.0826 鼓楼drum tower01.0827 纪念建筑memorial building01.0828 纪念碑memorial monument01.0829 台座pedestal01.0830 纪念堂memorial hall01.0831 纪念牌坊monumental gateway01.0832 地下建筑underground building01.0833 人防地下室air-raid shelter01.0834 防核尘地下室fallout shelter01.0835 地铁车站subway station, metrostation01.0836 地下商场underground store01.0837 地下窑居underground dwelling01.0838 地下珍宝馆underground treasurechamber01.0839 地下车库underground garage01.0840 地下仓库underground warehouse01.0841 地下金库underground goldtreasury01.0842 地下冷库underground cold storage 01.0843 地下粮仓underground granary01.0844 地下试验室underground testinglaboratory01.0845 生土建筑earth building01.0846 窑居cave dwelling01.0847 夯土房rammed earth construction 01.0848 土筑房earthwork house01.0849 土坯房adobe house01.0850 覆土建筑earth-coveredconstruction01.0851 自行车棚bicycle shed01.0852 围墙fence wall, enclosure wall 01.0853 大门entrance gate, main door01.0854 门房gatehouse 01.3 建筑设计01.0855 设计管理design administration01.0856 建筑法buliding law,buildingordinance01.0857 建筑师注册法architects'registration ordinance 01.0858 职业工程师法professionalengineers' law01.0859 建筑主管机关building authority01.0860 建筑设计院building design institute 01.0861 建筑设计所building design office01.0862 建筑师architecf01.0863 结构工程师structural engineer01.0864 职业工程师professional engineer01.0865 咨询工程师design consultant01.0866 估价师estimator, quantity surveyor 01.0867 设计委托design commission01.0868 设计协议design agreement01.0869 设计合同design contract01.0870 设计义务design liability01.0871 损害义务tort liability01.0872 设计费design fee01.0873 收费标准fee scale01.0874 百分比收费percentage cost fee01.0875 单位面积收费unit area fee01.0876 总额收费lump sum fee01.0877 成本附加费cost plus fee01.0878 资质审查qualification01.0879 注册registration01.0880 执照license01.0881 合伙制设计事务所design partnership 01.0882 设计规范design code01.0883 设计标准design approval01.0884 职业道德守则code of professionalethics01.0885 设计程序design process01.0886 可行性研究feasibility study01.0887 机会研究opportunity study01.0888 建筑策划architectural programming 01.0889 场址选择site selection01.0890 需求预测demand forecasting01.0891 价格分析price analysis01.0892 建筑条件construction conditions01.0893 设计方案design alternative01.0894 劳动定员manpower quota01.0895 实施计划implementation schedule01.0896 投资额investment cost01.0897 运行成本running cost, operatingcost01.0898 资金返本期payback period01.0899 投资返回率 rate of return。

建筑学专业英语翻译

建筑学专业英语翻译

翻译一The environmental crisis and sustainable developmentIt has been suggested that the publication of Silent Spring by Rachel Carson in 1962 was the start of the modern environmental movement (Dobson, 1991). However, the roots of environmentalism may be muchdeeper. Farmer (1996) has traced the development of ‘Green Sensibility’ in architecture back to folk buildings and the cult of the cottage through the nineteenth century in the writings of Ruskin, the work of the Arts and Crafts movement to the twentieth century and the organic ideas inModern Architecture. The planning profession could also cite its list of planners with green credentials. Amongst these father figures of the planning world would be Geddes (1949), Howard and the Garden City Movement (1965), and Mumford (1938) with his analysis of the ‘Rise and Fall of Megalopolis’. No doubt other disciplines could legitimately cite their own lists of people with deep concerns for the environment, many of them working long before the term ‘sustainable development’was coined. While it is not the intention to downgrade these fine scholarly traditions, nevertheless, for the purpose of this study,and for convenience, the beginnings of the modern environmental movement will be placed in the 1960s. The mood of environmentalism quickened with Rachel Carson’s analysis of the inevitable damage caused by large-scale and indiscriminate use of chemical pesticides, fungicides and herbicides. Carson’s influence was widespread, affecting pressure groups such as Friends of the Earth, in addition to the stimulus she gave to the development of green politics and philosophy. From the USA, Ian McHarg, the Scottish e´migre´, published his seminal work Design with Nature in 1969, seven years after Carson’s warning cry. McHarg’s ecological thesis spans the disciplines of landscape, architecture and planning: he is one of the founding fathers of sustainable development.McHarg argued that human development should be planned in a manner that took full account of nature and natural processes. Design with Nature in addition to articulating a philosophical position also provided atechnique for landscape analysis and design using overlays, a technique which now forms the basis of GIS, Geographic Information Systems, an important tool for current planning and design. While McHarg was writing in the 1960s, the thrust of his argument still applies today in the twenty-first century. ‘It is their (the merchant’s)ethos, with our consent, that sustains th e slumlord and the land rapist, the polluters of rivers and atmosphere. In the name of profit they pre-empt the seashore and sterilize the landscape, fell the great forests, fill protective marshes, build cynically in the flood plain. It is the claim of convenience – or – its illusion – that drives the expressway through neighbourhoods, homes and priceless parks, a taximeter of indifferent greed’.Small is Beautiful by Schumacher (1974) is another milestone in the analysis of the causes of environmental problems and in the development of green principles. One cause of environmental problems according to Schumacher is the notion that we can continue to produce and consume atever-increasing rates in a finite planet. Schumacher warned that the planet which is our stock of capital is being threatened by overproduction: in effect, the human race is consuming its capital at an alarming rate, endangering the tolerance margins of nature, and so threatening the life support systemsthat nurture humankind. A further landmark in green analysis was ‘The Trage dy of the Commons’ (Hardin, 1977). Hardin argued that if everyone maximized his or her own gain from commonly held property, whetherland, sea or air (the commons), the result would be the destruction of those commons. Where populations are comparatively small the ‘commons’ are not under great threat. With rising world populations, the commons now under threat include the air we breathe, the ozone layer that protects us from the sun’s rays, and the ecological systems that deal with the waste we cause. How far The Limits to Growth (Meadows et al., 1972) for the Club of Rome’s Project on ‘The Predicament of Mankind’ progressed the aims of the environmental movement is problematical. It attempted to plot the depletion of resources and to warn of the danger of exponential growth, to the ultimate destruction of a global environment fit for human occupation. The book has been described as mechanistic and non-scientific. It has also been criticized for overstating the case, therefore damaging the environmental or green cause. To some extent these criticisms have been addressed in Beyond the Limits (Meadows et al., 1992). The Limits to Growth did attempt, however, to study some aspects of the global environment holistically, concentrating on linkages and adopting a systems approach to environmental analysis, all being common features of a ‘green method’.THE ‘SKEPTICAL ENVIRONMENTALIST’The publication by Lomborg, in Danish, of his book, Verdens Sande Tilstand (1998) –later translated into English as The Skeptical Environmentalist (2001) – was a further landmark in the environmental debate. Acc ording to Lomborg’s assessment, conditions on earth are generally improving for human welfare: furthermore, future prospects are not nearly as gloomy as environmental scientists predict. Those working in the field of sustainable deve lopment cannot ignore Lomborg’s thought-provoking analysis, even though most reputable environmental scientists have rebutted his complacent view of the global environment (see Bongaarts, Holdren, Lovejoy and Schneidr in Scientific American, January, 2002). Like Meadows in his Limits to Growth, Lomborg may have overstated his case. Unfortunately, his thesis has given credence to the views of those advocating an environmental ‘free for all’, par ticularly those to the right of American poli tics (see ‘Bush bending science to his p olitical needs’; Guardian, 19th February, 2004).翻译二POPULATIONAn important contributory factor affecting the deterioration of the environment is population growth. According to Bongaarts (2002), Lomborg’s assertion that the number of pe ople on this planet is not ‘the problem’, is simply wrong. The population of the planet was approximately 0.5 billion in the mid-seventeenth century. It was then growing at approximately 0.3 per cent per annum, which represented a doubling of population every 250 years. By the beginning of the twentieth century, the population was 1.6 billion but growing at 0.5 per cent per annum, which corresponds to a doubling time of 140 years. In 1970, the global population was 3.6 billion, with a growth rate of 2.1 per cent per annum. Not only was the population growing exponentially but the rate of growth was increasing. From 1971 to 2000 the population grew to about 6 billion, but the growth rate fell to 1.5 per cent per annum. This change in population growth rate is a significant improvement and means a reduction in the rate at which total world population grows. The population growth rate is expected to fall further to about 0.8 per cent per annum by 2030. Despite this fall in population growth rate, the absolute growth will remain nearly as high as levels in the last decades of the twentieth century, simply because the population base rate keeps expanding: the global population is expected to be about 8 billion by 2030 and to reach about 10 billion by 2050. These global figures mask details of unprecedented demographic change, which are highly significant for the impact they may have on the environment. The world’s poorest nations of Africa, Asia and Latin America have rapidly growing and young populations, while in the wealthy nations of Europe, North America and Japan, population growth is zero or in some cases negative. By 2030, over 85 per cent of the world’s population will live in these poorer nations of the developing world. Three- quarters of global population growth occurs in the urban centres of these poorer nations, and half of this increase is by natural growth within cities. This urban growth in, and rural-urban migration to, the cities of the poor ‘South’ is occurring in a context of far higher absolute population growth, at extremely low income levels, very little institutional and financial capacity, and few opportunities to expand into new frontiers, foreign or domestic. ‘While urban poverty exists and is indeed growing in all cities of the world, it characterizes aspects of the rapidly growing cities of the developing countries. There, urban poverty disproportionately affects women and children; fuels ethnic and racial tensions; and condemns large sections, and sometimes the majority of urban dwellers to a downward spiral of marginalization, social and economic exclusion and unhealthy living environments’(United Nations, Habitat, 2001). Over 1 billion people live in absolute poverty, living on less than $1 per day. A total of 420 million people live in countries that no longer have enough cropland on which to grow their own food, and 500 million people live in regions prone to chronic drought: by 2025, this number is likely to be 2.4 to 3.5 billion people. Clearly, population pressures will induce migratory movements throughout the world, so that in Europe – including Britain –we can expect to see a continuing influx of economic migrants: some – but not all –in this country would see this immigration of young economically active people as essential to sustain our aging population (Observer, 25 January, 2004). Suchpopulation movements will not be without conflict.‘Poverty and environmental degradation are closely interrelated. While poverty results in environmental stress, the major cause of environmental deterioration is an unsustainable pattern of consumption and production, particularly in the industrialised countries, which aggravates poverty and imbalances’ (UN, 1992b). The cause of the problem does not lie in the poor South, but in the ‘over-consumption’in the rich North: over-consumption being a euphemism for the much shorter and more accurate word ‘greed’, as used by McHarg. Nevertheless, a reduction in population growth rates through education and family planning is of great importance in establishing a sustainable future for humankind: alone, however, it is insufficient. It is worth noting that one child born in Europe or the USA will usethe same resources and be responsible for using the same energy and producing the same waste as perhaps thirty or forty born in less advantaged countries. The problems are ‘increasingly international, global and potentially more life-threatening than in the past’ (Pearce, 1989). Fifteen years on from the time when Pearce wrote those words, global conditions have, if anything, deteriorated. The development of a global environment of quality, in addition to the reduction in population growth in the Developing World, is dependent upon establishing sustainable patterns of consumption and production in the Developed World, which in part is related to the way in which we build and use cities.FOOD PRODUCTIONBarring catastrophe, the global population over the next thirty years will grow from 6 billion to 8 billion people. Most of this growth will be in cities of the Developing World. Bongaarts (2002) believes that the demand for feeding this extra population, will be a g reat challenge: ‘The ability of agriculturists to meet this challenge remains uncertain’. He goes on to say that, ‘. . . the technological optimists are probably correct in claiming that the overall food production can be increased substantially over the next few decades’. This agricultural expansion will be costly. The expansion will probably take place on soils of poor quality, located in places less favourable for irrigation, than existing intensively farmed land. Water – as we read constantly in our daily newspapers – is in increasingly short supply, while its demand grows not only for purposes of irrigation.翻译三CLIMATE CHANGEMost weeks we read in the press, that climate change is upon us and that matters can only get worse. The re is even a ‘suspicion abroad’ that conditions are worse than we think. Recently, official pronouncements reported in the press added to the concern: they have led to headlines such as: ‘End of the World is nigh –it’s official’; ‘Human race is killing the planet says Meacher’; and ‘Risk to the environment poses the same dangers as terror, wa rns Blair’ (The Guardian, March 2003). Scientists are, however, more circumspect. As Pearce pointed out as far back as 1989, ‘. . . there is uncertainty about the nature and effect of these changes to climate. For example, there is uncertainty about the exact trace gas emissions which will enter the atmosphere and the precise fuel mix which will be used in the future. There is also uncertainty about the nature and extent of the ecological changes which will be brought about by pollution; in particular, there is uncertainty about the ways in which the climate will respond, either at a global or in a regional context. There is also uncertainty about environmental thresholds–that is, points at which an environmental catastrophe occurs or where particular processes cannot be reversed. Above all, there is great uncertainty about the ways in which man will respond to any changes to the environment that may occur. Human response to a real or perceived environmental threat may be part of a natural adaptation process and include responses at a personal, institutional or governmental level. The response may range from the small-scale installation in the home of more thermal insulation to a process of mass migration from areas of drought or flooding’. More recently, Schneider (2002) also stressed the uncertainty surrounding the whole vexed question of climate change:‘Uncertainties so infuse the issue of climate change that it is impossible to rule out either mild or catastrophic outcomes’. Temperatures in 2100 may increase by 1.4 degrees Celsius or by 5.8 degrees. The first would mean relatively easy adaptable change: the larger figure would induce very damaging changes. The most creditable international assessment body in this field, The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) endorse this range of possibilities so that we could be lucky and see a mild effect or unlucky and get catastrophic outcomes. Since a large body of the scientific community believe that climate change in part is due to human activities, a reasonable behaviour would be for humankind to take preventative measures. As Schneider (2002) points out, ‘It is precisely because the responsible scientific community cannot rule out such catastrophic outcomes at a high level of confidence that climate mitigation policies are seriously proposed.’ U ntil the Scientific community, acting on its research findings, advises otherwise, it would seem prudent to propose development strategies, which reduce, as far as possible, the pressures on a fragile global environment. Here it is intended to continue to advocate ‘the precautionary pri nciple’ as a guide for environmental design: this principle is fundamental to the theory of sustainable development, which advocates a cautious approach to the use of environmental resources, particularly those which result in the pollution of the atmosphere with greenhouse gases.SUSTAINABLE DEVELOPMENTThere seems to be widespread agreement that solving global problems means the adoption of policies and programmes that lead to sustainable development. Sustainable development, however, has many different meanings (Pearce, 1989). The shades of meaning given to sustainable development closely mirror –or perhaps match – the writer’s intellectual or emotional position along the spectrum of green philosophy. There is also a great danger that the concept will become meaningless, or simply be used as another wordy panacea instead of action for dealing with the environmental ills that befall the planet. The pursuit of a sustainable future for the human race in an environment of quality will require the design of effective policies and programmes which directly address the related problems of unsustainable activities and environmental degradation; they must also be politically acceptable in the jurisdiction where they are proposed. If these policies and programmes are grouped beneath the generic term ‘sustainable development’, then that term must have a generally accepted meaning which does not reduce it to an anodyne instrument for political obfuscation. A generally accepted definition of sustainable development, and a good point to begin an exploration of this concept, is taken from the Brundtland Report:‘Sustainable development is development that meets the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs’ (World Commission on Environment and Development, 1987). This definition contains three key ideas: development, needs, and future generations. According to Blowers (1993), development should not be confused with growth. Growth is a physical or quantitative expansion of the economic system, while development is a qualitative concept: it is concerned with cultural, social and economic progress. The term ‘needs’ introduces the ideas of distribution of resources: ‘meeting the basic needs of all and extending to all the opportunity to satisfy their aspirations for a better life’ (World Commission on Environment and Development, 1987). These are fine sentiments, but in reality the world’s poor are unable to achieve their basic needs of life, while the more affluent effectively pursue their aspirations, many luxuries being defined by such groups as needs. There will naturally be environmental costs if the standards of the wealthy are maintained while at the same time meeting the basic needs of the poor. These environmental costs, furthermore, will increase dramatically if the living conditions in developing countries improve, let alone if the aspiration is to bring those conditions in line with the more affluent developed world. A choice may be inevitable: meeting needs therefore is a political, moral and ethical issue. It concerns the redistribution of resources both within and between nations.翻译四SUSTAINABLE DEVELOPMENT: OFFICIAL RESPONSESSustainable development was placed on the political agenda in 1987 with the publication of Our Common Future: The Brundtland Report (World Commission on Environment and Development, 1987). In Britain, the Government commissioned a report by Pearce et al. (1989) called Blueprint for a Green Economy. Pearce suggested ways in which the constraints could be introduced into the economic system of the United Kingdom. Later, the Government published a White Paper called This Common Inheritance, B ritain’s Environmental Strategy(Department of the Environment, 1990). While full of fine sentiment, the White Paper paid little attention to the argument developed in the Pearce Report. Consequently, no new lead was given in this policy area. The environmental movement was given a European dimension when the European Commission published its Green Paper on the Urban Environment (Commission for the Economic Communities, 1990). The early 1990s in Britain saw the publication of a number of official documents addressing environmental issues. Development Plans: A Good Practice Guide (Department of the Environment, 1992a) has a section on Environmental Issues which attempts to show how concerns about environmental issues can be reflected in a Development Plan. It discusses: ‘achieving a balance between economic growth, technological development and environmental considerations’. It does not attempt to define the point of balance, nor does it enter the thorny argument about development versus growth. The section on energy goes a little further, incorporating some of the ideas on energy-efficient urban form that appear in Energy Conscious Planning (Owens, 1991), a report prepared for the Council for the Protection of Rural England, 1992 saw the publication of Planning Pollution and Waste Management, which formed the basis of planning guidance (Department of the Environment, 1992b), while in 1993 Reducing Transport Emissions Through Planning was published: this was a document prepared jointly by the Department of the Environment and the Department of Transport (1993a). The document states that: In recognition of the problem of global warming the UK Government has signed the Climate Change Convention. This calls for measures to reduce CO2 emissions to 1990 levels by 2000. If the transport sector is to contribute to this reduction, there are three mechanisms through which this could be achieved:(1) Through reductions in overall travel demand;(2) Through encouraging the use of more emissions-efficient modes of travel; and(3) Through changes in the emissions efficiency of transport.Item (1) is simply advocating more energy-efficient urban form, and item (3) is also without political pain –it is the straightforward suggestion to improve transport technology. Item (2) was – and still remains – the area with the greatest potential for short-term reduction in CO2 emissions.This course of action, however, causes the most difficulty for a conservative Government with a prejudice in favour of the road lobby and a propensity to support a roads solution to transport problems.Favoring public transport rather than support for the building of more roads has proved equally problematic for the present Labour Government. Item (2) in essencemeans the development of an efficient, cheap and effective integrated public transport system. The development of such a public transport system means the transfer of resources from the car user to those who use public transport. The transfer of resources may take two forms. First, it may mean higher costs for the motorist in terms of petrol prices, road taxes and road pricing: this will make motoring more costly. Second, the transfer of resources takes the more direct form of the development of costly public transport infrastructure at the expense of road improvements. Competition between our political parties means that no Government, of whatever political persuasion, can afford to alienate too many voters. Most of us living in Britain own a car: we use it daily and with it we conduct a long and tender love affair. How many voters in ‘Middle England’ will gladly accept the undoubted pain accompanying any restriction in car use? One simple and effective way in which the car user in this country was asked to pay for the environmental damage caused by too much petrol consumption was through the mechanism of the ‘price accelerator’: this was introduced by the last Conservative Government in the mid-1990s as a clever procedure to increase the price of petrol annually at each budget by an amount in excess of inflation. The Labour Government of 1997 accepted the ‘accelerator’, but as a policy it floundered with the threatened‘petrol strike’ and the blockading of petrol stations in 1999. The Conservative opposition Party denounced the ‘accelerator policy’of the Government, despite having introduced it during their period in office. The public anger about petrol prices threatened the Gove rnment’s commanding lead in the polls, which caused a re-think of a perfectly reasonable, environmentally friendly, petrol- taxing policy. The Labour Government’s declared moratorium on road building soon after coming to power in 1997 has taken a setback with recent announcements for further motorway-widening and other major road-building projects. For those who believe that it is impossible to build your way out of the present traffic chaos these announcements, along with transport plans, appear to weaken the resolve to tackle the apparently intractable problem of strategic transport. The introduction of road pricing in London however – and its apparent success – has made it more likely that this innovation will be introduced more widely throughout the country. A Framework for Local Sustainability (1993) was a response by UK local government to the UK Government’s first strategy for sustainable development. The report was prepared by the Local Government Management Board setting a framework for considering Local Agenda 21 for the United Kingdom: it built upon Agenda 21 signed by 178 nations (including the UK) at the United Nations Conference on Environmental Development, Rio de Janeiro in 1992. It is closer to the Brundtland report than earlier documents originating in the UK, discussing equity in these terms: ‘Fairness to people now living must accompany sustainabi lity’s concern for fairness to future generations’.翻译五POLITICS AND SUSTAINABLE DEVELOPMENTThe meaning of ‘sustainable development’ is largely determined by an individual’s ideological viewpoint. The present Labour Government in this country – and its Conservative predecessor, along with many major parties in Europe, on discovering the environment as a political issue –would consider itself steward rather than master. This vi ew of man’s relationship to the environment and the difficulties the world community faces is shared by the United Nations, the European Union and most of the scientific community, including many in the city planning and design professions. The stewardship perspective is the one that, in the main, has been presented so far in this chapter. It represents the views of those who believe that environmental problems can be solved within the present political and economic system. It is not the only viewpoint. Dobson (1990) distinguishes two diametrically opposed views on sustainability and the environment. The establishment viewpoint he l abels ‘green’ with a lower-case‘g’, while those who believe that sustainability depends on the system being fundamentally changed he describes as ‘Green’ with a capital ‘G’. The literature on the topic however, would indicate a spectrum of greens rather than a strict dichotomy: the ideology of all those shades along the spectrum of greenness is determined by their attitude to the environment. The ‘Green’ ideology or ‘ecologism’ takes The Limit s to Growth (Meadows, 1972) as an axiom: ‘Greens will ad mit that the report’s estimates as to the likely life expectancy of various resources are over-pessimistic and they will agree that the Club of Rome’s worl d computer models were crude, but they will subsc ribe to the report’s conclusion that the days of uncontrolled growth . . . are numbered’ (Dobson, 1991). Green ideology also questions the current dominant paradigm with its foundation in The Enlightenment, science, technology and the objective of rational analysis (Capra, 1985). The Gree n’s world view removes man from centre stage: Green politics explicitly seeks to decentre the human being, question mechanistic science and its technological consequences, to refuse to believe that the world was made for human beings –and it does this because it has been led to wonder whether dominant post-industrial ism’s project of material affluence is either desirable or sustainable. (Dobson, 1990) Ecologism goes beyond human- instrumental or paternalistic care for the natural world, and argues that the environment has an independent value that should guarantee its existence. Green ideology puts forward the idea that a new paradigm is necessary for solving the problems now faced by mankind. Such a paradigm should be based upon holism –a systems view of the world –and interconnectedness rather than the present mechanistic and reductionist view of nature. Two most interesting books – Greening Cities, edited by Roelofs (1996) and Design for Sustainability by Birkeland et al. (2002) – move the tone and content of the discussion of design for sustainable development along the spectrum of greens from the paler tints associated with the establishment view towards the full-bodied saturated hue of Green associated with ‘Eco-f eminism’: ‘Feminist theory delves into the reasons for this marginalisation of people and nature in environmental design. Feminists . . . have explained how physical and social space is shaped by dichotomies in Western thought. Mind, reason, spirit order, public and permanence have been。

建筑学专业英语翻译

建筑学专业英语翻译

建筑学专业英语翻译概述:本文档提供了建筑学专业中常用的英语术语的翻译,以帮助学生在研究和研究过程中更好地理解相关内容。

内容:1. 基础概念:- 建筑学 - architecture- 结构 - structure- 设计 - design- 施工 - construction- 建筑材料 - building materials2. 建筑元素:- 地基 - foundation- 地板 - floor- 墙体 - wall- 窗户 - window- 门 - door- 屋顶 - roof- 楼梯 - stairs3. 常用房间:- 卧室 - bedroom- 客厅 - living room- 厨房 - kitchen- 浴室 - bathroom- 书房 - study room- 阳台 - balcony4. 建筑样式:- 古典建筑 - classical architecture - 现代建筑 - modern architecture - 摩天大楼 - skyscraper- 山墙建筑 - vernacular architecture5. 建筑工程管理:- 施工图 - construction drawings- 预算 - budget- 进度管理 - schedule management- 资源分配 - resource allocation- 质量控制 - quality control6. 建筑法规:- 建筑许可证 - building permit- 建筑规划 - building regulations- 环评 - environmental impact assessment7. 建筑项目类型:- 住宅 - residential- 教育 - educational- 医疗 - healthcare- 文化 - cultural- 娱乐 - entertainment结论:本文档提供了建筑学专业英语翻译的参考,有助于学生更好地理解和应用相关术语。

建筑学专业英语翻译资料

建筑学专业英语翻译资料

建筑学专业英语翻译建筑学专业英语翻译1.1 新建筑时代的文化融合Since the 1990s, China has obviously speeded up its steps to open the architectural field to the outside world. That is fully testified by its extensive adoption of the competition mechanism,introducing international bidding for some important constructions. As a result, visions of domestic architects have been expanded, their mentality updated, and a number of prominent masterworks created.The successful bidding for quite a few major projects by foreign architects marks the beginning of China's accession into the international community in the architectural sector. 自20世纪90年代开始,中国明显加快了向世界开放建筑领域的步伐,此事通过中国广泛采纳竞争机制,为一些重要建筑引入国际招标可以得到充分证实。

由此,国内建筑师的眼见得以被扩充,心态得到升华,大量的知名建筑被创造。

大量的重要建筑项目被国外的建筑师成功中标,标志着在建筑方面中国融入国际社会的开始。

Just like the country's accession into the World Trade Organization, which originally provoked controversies among some Chinese people who worried aboutabout the fate of the domestic en- terprises, only a temporary sacrifice of domestic architectural sectors can create chances for theirfuture success in ever-increasing international competitions. 正如中国加入世界贸易组织一样,一些中国人担心国内企业的命运,只是暂时牺牲国内建筑行业,在不断增加的国际竞争中创造未来的成功几会。

中英文建筑术语翻译1

中英文建筑术语翻译1

常见的建筑术语中英文对译(1)以下整理了一些常见的建筑术语,中英文对译,以供有需要的朋友使用,仅供参考。

对译集合之一:1. 建筑设计- Architectural Design2. 建筑结构- Building Structure3. 建筑材料- Building Materials4. 建筑施工- Building Construction5. 建筑成本- Construction Cost6. 建筑风格- Architectural Style7. 建筑师- Architect8. 建筑规划- Building Planning9. 建筑模型- Architectural Model10. 建筑面积- Building Area11. 建筑高度- Building Height12. 建筑容积率- Plot Ratio13. 建筑法规- Building Codes and Regulations14. 建筑节能- Energy Efficiency in Buildings15. 建筑智能化- Intelligent Buildings16. 绿色建筑- Green Buildings17. 可持续建筑- Sustainable Buildings18. 建筑声学- Architectural Acoustics19. 建筑光学- Architectural Optics20. 室内设计- Interior Design21. 景观设计- Landscape Design22. 结构设计- Structural Design23. 给排水设计- Water Supply and Drainage Design24. 暖通空调设计- HVAC Design25. 电气设计- Electrical Design26. 消防设计- Fire Protection Design27. 智能化系统设计- Intelligent System Design28. 施工组织设计- Construction Organization Design29. 施工图设计- Construction Drawing Design30. 装饰装修设计- Decoration and Finishing Design31. 建筑声学设计- Architectural Acoustics Design32. 建筑光学设计- Architectural Optics Design33. 建筑热工设计- Architectural Thermal Design34. 建筑美学设计- Architectural Aesthetic Design35. 建筑环境设计- Architectural Environment Design36. 建筑风水学- Feng Shui37. 建筑日照分析- Solar Analysis for Buildings38. 建筑通风分析- Ventilation Analysis for Buildings39. 建筑声环境分析- Acoustic Environment Analysis for Buildings40. 建筑光环境分析- Daylighting Environment Analysis for Buildings41. 建筑热环境分析- Thermal Environment Analysis for Buildings42. 建筑面积计算- Building Area Calculation43. 建筑楼层高度- Storey Height44. 建筑消防设计- Fire Protection Design for Buildings45. 建筑结构安全评估- Structural Safety Evaluation for Buildings46. 建筑抗震设计- Seismic Design for Buildings47. 建筑防洪设计- Flood-resistant Design for Buildings48. 建筑工程招标- Building Engineering Tendering49. 建筑工程施工许可- Construction Permission for Building Projects50. 建筑工程造价咨询- Engineering Cost Consulting for Building Projects51. 建筑工程监理- Project Supervision for Building Projects52. 建筑工程验收- Acceptance of Building Projects53. 建筑工程质量检测- Quality Detection of Building Projects54. 建筑工程质量评估- Quality Evaluation of Building Projects55. 建筑工程质量保修- Quality Guarantee of Building Projects56. 建筑工程档案- Construction Project Archives57. 建筑工程安全- Construction Safety58. 建筑工程管理- Construction Project Management59. 建筑工程合同- Construction Contract60. 建筑工程保险- Construction Insurance61. 建筑工程材料- Construction Materials62. 建筑工程机械- Construction Machinery63. 建筑工程劳务- Construction Labor64. 建筑工程施工组织设计- Construction Organization Design for Building Projects65. 建筑工程施工图设计- Construction Drawing Design for Building Projects66. 建筑工程施工进度计划- Construction Progress Plan for Building Projects67. 建筑工程施工质量控制- Construction Quality Control for Building Projects68. 建筑工程施工安全管理- Construction Safety Management for Building Projects69. 建筑工程施工现场管理- Construction Site Management for Building Projects70. 建筑工程施工成本管理- Construction Cost Management for Building Projects71. 建筑工程施工环境保护- Environmental Protection in Building Construction72. 建筑工程施工节能管理- Energy-saving Management in Building Construction73. 建筑工程施工水土保持- Soil and Water Conservation in Building Construction74. 建筑工程施工质量控制要点- Key Points of Construction Quality Control for Building Projects75. 建筑工程施工安全控制要点- Key Points of Construction Safety Control for Building Projects76. 建筑工程施工质量验收规范- Acceptance Specification for Construction Quality of Building Projects77. 建筑立面设计- Façade Design78. 建筑剖面设计- Section Design79. 建筑立面分析图- Façade Analysis Diagram80. 建筑剖面分析图- Section Analysis Diagram81. 建筑结构分析图- Structural Analysis Diagram82. 建筑平面图- Floor Plan83. 建筑立面图- Façade Drawing84. 建筑剖面图- Section Drawing85. 建筑轴测图- Axonometric Drawing86. 建筑渲染图- Architectural Rendering87. 建筑模型制作- Model Making88. 建筑绘画- Architectural Drawing89. 建筑表现图- Architectural Representation90. 建筑动画- Architectural Animation91. 建筑摄影- Architectural Photography92. 建筑信息模型- Building Information Modeling (BIM)93. 建筑环境评估- Building Environmental Assessment94. 建筑节能评估- Building Energy Efficiency Assessment95. 建筑可持续性评估- Building Sustainability Assessment96. 建筑健康评估- Building Health Assessment97. 建筑设备系统设计- Building Equipment System Design98. 建筑电气系统设计- Electrical System Design for Buildings99. 建筑给排水系统设计- Water Supply and Drainage System Design for Buildings 100. 建筑暖通空调系统设计- HVAC System Design for Buildings待续。

建筑学专业外文翻译--挪威Romsdal民俗博物馆

建筑学专业外文翻译--挪威Romsdal民俗博物馆

中文3500汉字,2000单词,10500英文字符外文翻译学院建筑学院专业建筑学专业姓名学号指导教师完成时间1.外文资料原文Norway Romsdal Folk MuseumPhotograph from : Stiftelsen RomsdalsmuseetThe Romsdal Folk Museum is an architectonic attraction and a treasured landmark that embodies the history and identity of the entire region. Our intention in this project was to let the structure signal its meaning and function through an architectural expression and the use of local materials. The scale of the building refers to the urbanity and morphology of the town. The overall layout of the museum grounds the connections to the town by linking different surrounding areas in an overall plan where all circulation is linked in a unified structure. The project conveys an open and progressive attitude that makes diverse utilization possible.The Museum design approach is rooted in rationality and sustainability. The plan geometry is deceptively simple, the characteristic angled shapes are limited to the roof and the external wall, making the circulation and internal organisation clear and flexible. The public areas are clearly separated from the administration wing, which is located on both the ground and first floor. Exhibition rooms, the auditorium and the library are all placed on the ground floor to increase flexibility and user experience. The transparency of the reception room permits supporting internal and external activities. Large sliding doors separate the permanent and temporary exhibition areas, giving the curators the ability to combine or separate the spaces. The archives and workshops are located on the basement level, with the vertical circulation of large items facilitated by a large goods lift.Pine is the primary building material of the museum. Exterior walls and roof are made of solid timber in combination of steel beam when required. The terrain entailed the use of concrete, however its use was reduce to the foundations. Exterior walls and ceilings covered with maintenance-pine relief tempered with bio-based oil.Different openings filter the daylight in such way that the internal space are enriched by gradations and translucency nuances. However, the main exhibition rooms are black boxes, giving the curators total control of artificial lightening inthese areas. All the glazing units have high-energy performance glass, in some locations with silk printed colours and patterns.The impact on the Nordic society:The Romsdal Folk Museum is a great example of strategic use of low-tech building solutions. It embodies the national policy in Norway to aim for a more sustainable future. The museum is built using Norwegian timber technology and acts as a hub for cultural development.In this building, the people of Molde as well as visitors and tourists are given the opportunity to connect and to build a wider community. The museum hosts not only exhibits about Norwegian culture but also concerts, workshops and lectures on a day-to-day basis.The architectural form brings together the region's folk culture and the area's characteristic landscape qualities in a larger composition. The range of perspectives and activities ensures a broad audience, with the museum becoming a living centre for the exploration of the region’s history, contemporary culture, and future.Schöningen Germany paleontology research and experience centerArchitects: Holzer Kobler ArchitekturenLocation: Schöningen, GermanyArea: 4,090 ㎡Year: 2013Photographs from : Courtesy of Holzer Kobler ArchitekturenFrom the architect. ArchitectureThe PALÄON pushes itself out of the slightly hilly topography and cuts into the forested meadows.The volume of the three-story building and the paths emanating from it form lines of sight that divide the landscape into vectors. A second winding path system forms synapses thatconnect to the surroundings. The building is a camouflage –a hyperrealistic abstraction of the landscape.The metallic skin of the PALÄON mirrors the meadows and forests that surround it as well as the movements of the clouds in the sky passing by. Through its archaic form, the research and experience center becomes one with its surroundings. Sharp, large- formatted cuts into the building façade offer wide-reaching and fascinating views to the place where the spears were discovered, the pit of the brown coal mine, the nearby forest, and the Przewalski horses grazing in the meadows. The expressive openings cut into the building like spears in the skin of the horses and reflect this dynamic in the form language. The abstract cuts into the building also formally react to the neighboring traces of opencut mining. The resulting expressive architecture mediates between manmade and natural landscape and forms an emblem for the place.ExhibitionThe experience exhibition, with its presentation of the original site from Schöningen lies at the heart of the project. Memorable images speak to the visitor’s senses and emotions. New findings on our ancestors, the homo erectus, his daily life and the flora and fauna that existed around 300,000 years ago are presented as well as connections to current themes such as climate change and sustainability.The circuit through the exhibition begins in the three-story foyer in the middle of the building, which connects all of the views to the outside. The tall space creates view axes to the research and exhibition areas in the first and second floors as well as vistas to the brown coal mine. Here is where all paths leading to the programmatic areas, such as exhibition, educational areas, administration, restaurant or shop, begin and end. The foyer then leads one back to prehistoric times through the lacquered cross-section of the geological and archaeological layers of the excavation.Central to the exhibition design is the sculptural white exhibition structure, whose form vaguely resemble those of horse bones. Through enlargement and abstraction, a row of theme cabinets form a spatially activating element with views alternating with large-format artwork. Highlight to the exhibition circuit is the spears` cabinet that presents the world-wide uniques wooden spears from the stone age. Finally the panoramic cinema makes 300,000 years emotionally experiential.Upon leaving the main exhibition space and crossing the foyer one last time high above the entrance, current archaeological excavation and research work in Schöningen can be experienced in the research area. In the laboratory, visitors solve a tricky case with modern archaeological methods.The professional laboratory and workspaces of the archaeologists on-site are strung along the exhibition circuit and can be examined by the visitors. The ‘Adventure Research’ that takes place here daily is made comprehensible for laymen, children and experts and allowed to be experienced close-up – in the PALÄON itself and the exhibition site outdoors.LandscapeFor the design of the outdoor spaces of the new research and experience center, two complementary form languages were introduced into the landscape.They differ functionally and formally in the newly created park landscape echoing an inter-glacial cycle of primeval times and in the access and gathering areas, which are strongly influenced architectonically through the building. To the east, dense woods will soon cover half of the area of the site. To the west and surrounding the PALÄON stretch dappled forests, as well as meadows and a lake, which also accommodate the fenced- in area for the Przewalski horses. A curving network of paths leads the visitor to special viewpoints, attractions, and makes necessary connections. For example, the design of the playground was inspired from extinct primeval animals. And from a slightly raised point at one area of the lake, the visitor is given an ideal view of where the wild horses reside.Spa Hot Springs Resort Ming Tang, Bazhou,Hebei Province of China. Architect: CT Design + Cooperation TeamLocation: Bazhou City, Hebei Province, ChinaSite Area: About 12 hectares at the first phaseInvestment: About 600,000,000 TWDHot Spring Hotel Area: About 13,000 ㎡Completion: Nov 2010Photographs: TonyBACKGROUNDWith advantage of location about distance from Beijing city by car in 1 hour and resource of hot spring, Bazhou has been planed and developed as hot spring town in Hebei Province of China. There are 6 pieces of land allotted to 6 investment groups in the new development area and the project is 1 of 6 hot spring resorts.ISSUE & AGENDAHow to redefine quality for 5 star resort hotel which is not mai nly by it’s physical luxury but more about rich nature experience is the issue we have and how to create resort as one sustainable environment is our main concern. Therefore, environment goes first, then landscape experience, architectural form is just based on how to integrate it with surroundings.SITE SITUATIONThe site is flat which is about 18 hectares in rectangle shape (12 hectares for the first phase) and as normal northern landscape in China. Cold winter wind comes from northwest direction and cool summer wind comes from southeast direction. Moreover climate and landscape situation is very different at 4 reasons – spring is comfortable, summer is hot which will reach to 32 degree at highest, autumn is cool, and winter is cold about minus 10 degree at lowest. So how to use these varied experience for resort is the one of main points for design.ABOUT PLANNING & LANDSCAPEMore Nature, More SustainableNew topography created intends to respond to site’s situation wh ich is to have high hill at north side working as defence for cold winter wind and low hill at south side to guide cool summer wind into the site.Topography also works as base to creates three landscape typologies which will create multiple landscape experience – the hilltop as grassland, the hillside as forest, and the low land as hot spring. Hotel and villas will be set at different position and zoning as groups with different landscape theme such as hot spring, forest, and lake.As hot spring resort, water is the main subject and is used as main landscape element. From hot spring to SPA, from dam to waterfall, and from water courtyard to surrounding lake, we intend to create more chance for guest to experience hot spring in many different ways.About water system, secondhand hot spring is collected and pumped into waterfall and water wall in courtyard. Water will flow from high level to low level, from inside to outside, from water courtyard to entrance pool and down to lake and river. Finally water will be pumped back to water courtyard at the end pool of river as one circulating system.ABOUT ARCHITECTURE & SPACEArchitecture in Nature, Nature in Architecture“Architecture in Nature, Nature in Architecture” is our basic concept for the hotel. In the way, we intend to create weak and humble architecture which is harmonious and consistent with surroundings.We take linear form for building as the way to integrate it with surroundings in stead of creating one big solid object as normal business hotel on landscape. Linear form is as loop putting on topography which still will keep landscape inside and can give maximum proximity and access to the landscape. Moreover, it also works as corridor to guide guest experiencing environment and as the best circulation for flow of people as well.Based on arrangement of landscape, the hotel space is arranged in 3 loops following topography from level +0.2m up to level +1.1m.3 LOOPSLoop 1: Lobby, Café, SPA, indoor / outdoor swimming pool – water zoneSurrounded by water and looks like standing on it, our intention is to integrate inner space with surrounding big water. And due to temperature difference, hopefully hot spring could create kind atmosphere that hotel will look like as in mist in winter.Loop 2: Restaurant – flower zoneSurrounded by flower and encircling sakura courtyard, we intend to create kind atmosphere which is comfortable and refined in restaurant.Loop 3: Guest room area – bamboo forest zoneDue to it’s special charact er and ability to survive in winter, bamboo is chosen to create forest for guest room area which is not just only to provide privacy but also create kind feeling of meditation, especially for hot spring area in guest room towards bamboo courtyard.EXPECTATIONWe hope this resort could be as an environment which people can experience by not just only vision, but hearing, smell, and touch as well. It is just simply you can hear voice of water, birds, and wind going through bamboo, and can feel hot spring and smell flower as well.2.外文资料翻译挪威Romsdal民俗博物馆图片来源:Stiftelsen Romsdalsmuseet这是由Reiulf Ramstad建筑事务所设计的Romsdal民俗博物。

建筑学专业词汇中英文翻译

建筑学专业词汇中英文翻译

. DESIGN BASIS 设计依据b. DESIGN STAGE 设计阶段c. CLIMATE CONDITION 气象条件d. GENERAL ROOM NAME 常用房间名称e. ROOFING & CEILING 屋面及天棚f. WALL(CLADDING) 墙体(外墙板)g. FLOOR & TRENCH 地面及地沟h. DOORS 、GLASS、WINDOWS & IRONMONGERY(HARDW ARE)门、玻璃、窗及五金件I. STAIRCASE、LANDING & LIFT(ELEVATOR)楼梯、休息平台及电梯j. BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料词汇及短语【Bricks and Tiles 砖和瓦】【Lime, Sand and Stone 灰、砂和石】【Cement, Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土】【Facing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料】【Asphalt (Bitumen) and Asbestos 沥青和石棉】【Timber 木材】【Metallic Materials 金属材料】【Non-Ferrous Metal 有色金属】【Anti-Corrosion Materials 防腐蚀材料】【Building Hardware 建筑五金】【Paint 油漆】k. OTHER ARCHITECTURAL TERMS 其它建筑术语【Discipline 专业】【Conventional Terms 一般通用名词】【Architectural Physics 建筑物理】【Name Of Professional role 职务名称】【Drafting 制图】a. DESIGN BASIS 设计依据计划建议书planning proposals设计任务书design order标准规范standards and codes条件图information drawing设计基础资料basic data for design工艺流程图process flowchart工程地质资料engineering geological data原始资料original data设计进度schedule of designb. STAGE OF DESIGN 设计阶段方案scheme, draft草图sketch会谈纪要summary of discussion谈判negotiation可行性研究feasibility study初步设计preliminary design基础设计basic design详细设计detail design询价图enquiry drawing施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawingc. CLIMATE CONDITION 气象条件日照sunshine风玫瑰wind rose主导风向prevailing wind direction最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall雷击及闪电thunder and lightning飓风hurricane台风typhoon旋风cyclone降雨强度rainfall intensity年降雨量annual rainfall湿球温度wet bulb temperature干球温度dry bulb temperature冰冻期frost period冰冻线frost line冰冻区frost zone室外计算温度calculating outdoor temperature 采暖地区region with heating provision不采暖地区region without heating provision绝对大气压absolute atmospheric pressure相对湿度relative humidityd. GENERAL ROOM NAME 常用房间名称办公室office服务用房service room换班室shift room休息室rest room (break room)起居室living room浴室bathroom淋浴间shower更衣室locker room厕所lavatory门厅lobby foyer诊室clinic工作间workshop电气开关室switchroom走廊corridor档案室archive电梯机房lift motor room车库garage清洁间cleaning room会议室(正式) conference room会议室meeting room衣柜间ward robe暖风间H.V.A.C room饭店restaurant餐厅canteen, dining room厨房kitchen入口entrance接待处reception area会计室accountant room秘书室secretary room电气室electrical room控制室control room工长室foreman office开关柜室switch gear前室antecabinet (Ante.)生产区production area马达控制中心Mcc多功能用房utility room化验室laboratory room经理室manager room披屋(阁楼) penthouse警卫室guard housee. ROOFING AND CEILING 屋面及天棚女儿墙parapet雨蓬canopy屋脊roof ridge坡度slope坡跨比pitch分水线water-shed二毡三油2 layers of felt & 3 coats of bitumastic 附加油毡一层extra ply of felt檐口eave挑檐overhanging eave檐沟eave gutter平屋面flat roof坡屋面pitched roof雨水管downspout, rain water pipe)(R.W.P)汇水面积catchment area泛水flashing内排水interior drainage外排水exterior drainage滴水drip屋面排水roof drainage找平层leveling course卷材屋面built-up roofing天棚ceiling檩条purlin屋面板roofing board天花板ceiling board防水层water-proof course检查孔inspection hole人孔manhole吊顶suspended ceiling, false ceiling檐板(窗帘盒) cornicef. WALL (CLADDING) 墙体(外墙板)砖墙brick wall砌块墙block wall清水砖墙brick wall without plastering抹灰墙rendered wall石膏板墙gypsum board, plaster board空心砖墙hollow brick wall承重墙bearing wall非承重墙non-bearing wall纵墙longitudinal wall横墙transverse wall外墙external (exterior) wall内墙internal (interior) wall填充墙filler wall防火墙fire wall窗间墙wall between window空心墙cavity wall压顶coping圈梁gird, girt, girth玻璃隔断glazed wall防潮层damp-proof course (D.P.C)遮阳板sunshade阳台balcony伸缩缝expansion joint沉降缝settlement joint抗震缝seismic joint复合夹心板sandwich board压型单板corrugated single steel plate外墙板cladding panel复合板composite panel轻质隔断light-weight partition牛腿bracket砖烟囱brick chimney勒脚(基座) plinthg. FLOOR AND TRENCH 地面及地沟地坪grade地面和楼面ground and floor素土夯实rammed earth炉渣夯实tamped cinder填土filled earth回填土夯实tamped backfill垫层bedding course, blinding面层covering, finish结合层bonding (binding) course找平层leveling course素水泥浆结合层neat cement binding course混凝土地面concrete floor水泥地面cement floor机器磨平混凝土地面machine trowelled concrete floor 水磨石地面terrazzo flooring马赛克地面mosaic flooring瓷砖地面ceramic tile flooring油地毡地面linoleum flooring预制水磨石地面precast terrazzo flooring硬木花地面hard-wood parquet flooring搁栅joist硬木毛地面hard-wood rough flooring企口板地面tongued and grooved flooring防酸地面acid-resistant floor钢筋混凝土楼板reinforced concrete slab (R.C Slab)乙烯基地面vinyl flooring水磨石嵌条divider strip for terrazzo地面做2%坡floor with 2% slope集水沟gully集水口gulley排水沟drainage trench沟盖板trench cover活动盖板removable cover plate集水坑sump pit孔翻边hole up stand电缆沟cable trenchh. DOORS,GLASS,WINDOWS & IRONMONGERY(HARDW ARE)门、玻璃、窗及五金件木(钢)门wooden (steel) door镶板门panelled door夹板门plywood door铝合金门aluminum alloy door卷帘门roller shutter door弹簧门swing door推拉门sliding door平开门side-hung door折叠门folding door旋转门revolving door玻璃门glazed door密闭门air-Tight door保温门thermal insulating door镀锌铁丝网门galvanized steel wire mesh door防火门fire door(大门上的)小门wicket门框door frame门扇door leaf门洞door opening结构开洞structural opening单扇门single door双扇门double door疏散门emergency door纱门screen door门槛door sill门过梁door lintel上冒头top rail下冒头bottom rail门边木stile门樘侧料side jumb槽口notch木窗wooden window钢窗steel window铝合金窗aluminum alloy window百叶窗(通风为主) sun-bind, louver (louver, shutter, blind) 塑钢窗plastic steel window空腹钢窗hollow steel window固定窗fixed window平开窗side-hung window推拉窗sliding window气窗transom上悬窗top-hung window中悬窗center-pivoted window下悬窗hopper window活动百叶窗adjustable louver天窗skylight老虎窗dormer window密封双层玻璃sealed double glazing钢筋混凝土过梁reinforced concrete lintel钢筋砖过梁reinforced brick lintel窗扇casement sash窗台window sill窗台板window board窗中梃mullion窗横木mutin窗边木stile压缝条cover mould窗帘盒curtain box合页(铰链) hinge (butts)转轴pivot长脚铰链parliament hinge闭门器door closer地弹簧floor closer插销bolt门锁door lock拉手pull链条chain门钩door hanger碰球ball latch窗钩window catch暗插销insert bolt电动开关器electric opener平板玻璃plate glass夹丝玻璃wire glass透明玻璃clear glass毛玻璃(磨砂玻璃) ground glass (frosted glass)防弹玻璃bullet-proof glass石英玻璃quartz glass吸热玻璃heat absorbing glass磨光玻璃polished glass着色玻璃pigmented glass玻璃瓦glass tile玻璃砖glass block有机玻璃organic glassI. STAIRCASE, LANDING & LIFT (ELEVATOR) 楼梯、休息平台及电梯楼梯stair楼梯间staircase疏散梯emergency stair旋转梯spiral stair (circular stair)吊车梯crane ladder直爬梯vertical ladder踏步step扇形踏步winder (wheel step)踏步板tread档步板riser踏步宽度tread width防滑条non-slip insert (strips)栏杆railing (balustrade)平台栏杆platform railing吊装孔栏杆railing around mounting hole扶手handrail梯段高度height of flight防护梯笼protecting cage (safety cage)平台landing (platform)操作平台operating platform装卸平台platform for loading & unloading楼梯平台stair landing客梯passenger lift货梯goods lift客/货两用梯goods/passenger lift液压电梯hydraulic lift自动扶梯escalator观光电梯observation elevator电梯机房lift mortar room电梯坑lift pit电梯井道lift shaftj. BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料词汇及短语Bricks and Tiles 砖和瓦红砖red brick粘土砖clay brick瓷砖glazed brick (ceramic tile)防火砖fire brick空心砖hollow brick面砖facing brick地板砖flooring tile缸砖clinkery brick马赛克mosaic陶粒混凝土ceramsite concrete琉璃瓦glazed tile脊瓦ridge tile石棉瓦asbestos tile (shingle)波形石棉水泥瓦corrugated asbestos cement sheetLime, Sand and Stone 灰、砂和石石膏gypsum大理石marble汉白玉white marble花岗岩granite碎石crushed stone毛石rubble蛭石vermiculite珍珠岩pearlite水磨石terrazzo卵石cobble砾石gravel粗砂course sand中砂medium sand细砂fine sandCement, Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土波特兰水泥(普通硅酸盐水泥) Portland cement硅酸盐水泥silicate cement火山灰水泥pozzolana cement白水泥white cement水泥砂浆cement mortar石灰砂浆lime mortar水泥石灰砂浆(混合砂浆) cement-lime mortar保温砂浆thermal mortar防水砂浆water-proof mortar耐酸砂浆acid-resistant mortar耐碱砂浆alkaline-resistant mortar沥青砂浆bituminous mortar纸筋灰paper strip mixed lime mortar麻刀灰hemp cut lime mortar灰缝mortar joint素混凝土plain concrete钢筋混凝土reinforced concrete轻质混凝土lightweight concrete细石混凝土fine aggregate concrete沥青混凝土asphalt concrete泡沫混凝土foamed concrete炉渣混凝土cinder concreteFacing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料水刷石granitic plaster斩假石artificial stone刷浆lime wash可赛银casein大白浆white wash麻刀灰打底hemp cuts and lime as base喷大白浆两道sprayed twice with white wash分格抹水泥砂浆cement mortar plaster sectioned 板条抹灰lath and plasterAsphalt(Bitumen) and Asbestos 沥青和石棉沥青卷材asphalt felt沥青填料asphalt filler沥青胶泥asphalt grout冷底子油adhesive bitumen primer沥青玛啼脂asphaltic mastic沥青麻丝bitumastic oakum石棉板asbestos sheet石棉纤维asbestos fiberTimber 木材裂缝crack透裂split环裂shake干缩shrinkage翘曲warping原木log圆木round timber方木square timber板材plank木条batten板条lath木板board红松red pine白松white pine落叶松deciduous pine云杉spruce柏木cypress白杨white poplar桦木birch冷杉fir栎木oak榴木willow榆木elm杉木cedar柚木teak樟木camphor wood防腐处理的木材preservative-treated lumber胶合板plywood三(五)合板3(5)-plywood企口板tongued and grooved board层夹板laminated plank胶合层夹木材glue-laminated lumber纤维板fiber-board竹子bambooMetallic Materials 金属材料黑色金属ferrous metal圆钢steelbBar方钢square steel扁钢steel strap,flat steel型钢steel section (shape)槽钢channel角钢angle steel等边角钢equal-leg angle不等边角钢unequal-leg angle工字钢I-beam宽翼缘工字钢wide flange I-beam丁( 之)字钢T-bar (Z-bar)冷弯薄壁型钢light gauge cold-formed steel shape 热轧hot-rolled冷轧cold-rolled冷拉cold-drawn冷压cold-pressed合金钢alloy steel钛合金titanium alloy不锈钢stainless steel竹节钢筋corrugated steel bar变形钢筋deformed bar光圆钢筋plain round bar钢板steel plate薄钢板thin steel plate低碳钢low carbon steel冷弯cold bending钢管steel pipe (tube)无缝钢管seamless steel pipe焊接钢管welded steel pipe黑铁管iron pipe镀锌钢管galvanized steel pipe铸铁cast iron生铁pig iron熟铁wrought iron镀锌铁皮galvanized steel sheet镀锌铁丝galvanized steel wire钢丝网steel wire mesh多孔金属网expanded metal锰钢managanese steel高强度合金钢high strength alloy steel Non-Ferrous Metal 有色金属金gold白金platinum铜copper黄铜brass青铜bronze银silver铝aluminum铅leadAnti-Corrosion Materials 防腐蚀材料聚乙烯polythene, polyethylene尼龙nylon聚氯乙烯PVC (polyvinyl chloride)聚碳酸酯polycarbonate聚苯乙烯polystyrene丙烯酸树酯acrylic resin乙烯基酯vinyl ester橡胶内衬rubber lining氯丁橡胶neoprene沥青漆bitumen paint环氧树脂漆epoxy resin paint氧化锌底漆zinc oxide primer防锈漆anti-rust paint耐酸漆acid-resistant paint耐碱漆alkali-resistant paint水玻璃sodium silicate树脂砂浆resin-bonded mortar环氧树脂epoxy resinBuilding Hardware 建筑五金钉子nails螺纹屋面钉spiral-threaded roofing nail环纹石膏板钉annular-ring gypsum board nail螺丝screws平头螺丝flat-head screw螺栓bolt普通螺栓commercial bolt高强螺栓high strength bolt预埋螺栓insert bolt胀锚螺栓cinch bolt垫片washerPaint 油漆底漆primer防锈底漆rust-inhibitive primer防腐漆anti-corrosion paint调和漆mixed paint无光漆flat paint透明漆varnish银粉漆aluminum paint磁漆enamel paint干性油drying oil稀释剂thinner焦油tar沥青漆asphalt paint桐油tung oil, Chinese wood oil红丹red lead铅油lead oil腻子puttyk. OTHER ARCHITECTURAL TERMS 其它建筑术语Discipline 专业建筑architecture土木civil给排水water supply and drainage总图plot plan采暖通风H.V.A.C (heating、ventilation and air conditioning) 电力供应electric power supply电气照明electric lighting电讯telecommunication仪表instrument热力供应heat power supply动力mechanical power工艺process technology管道pipingConventional Terms 一般通用名词建筑原理architectonics建筑形式architectural style民用建筑civil architecture城市建筑urban architecture农村建筑rural architecture农业建筑farm building工业建筑industrial building重工业的heavy industrial轻工业的light industrial古代建筑ancient architecture现代建筑modern architecture标准化建筑standardized buildings附属建筑auxiliary buildings城市规划city planning厂区内within site厂区外offsite封闭式closed type开敞式open type半开敞式semi-open type模数制modular system单位造价unit cost概算preliminary estimate承包商constructor, contractor现场site扩建extension改建reconstruction防火fire-prevention防震aseismatic, quake-proof防腐anti-corrosion防潮dump-proof防水water-proof防尘dust-proof防锈rust-proof车流量traffic volume货流量freight traffic volume人流量pedestrian volume透视图perspective drawing建筑模型building model Architectural Physics 建筑物理照明illumination照度degree of illumination亮度brightness日照sunshine天然采光natural lighting光强light intensity侧光side light顶光top light眩光glaze方位角azimuth辐射radiation对流convection传导conduction遮阳sun-shade保温thermal insulation恒温constant temperature恒湿constant humidity噪音noise隔音sound-proof吸音sound absorption露点dew point隔汽vapor-proofName Of Professional role 职务名称项目经理project manager (PM)设计经理design manager首席建筑师principal architect总工程师chief engineer土木工程师civil engineer工艺工程师process engineer电气工程师electrical engineer机械工程师mechanical engineer计划工程师planning engineer助理工程师assistant engineer实习生probationer专家specialist, expert制图员draftsman技术员technicianDrafting 制图总说明general specification工程说明project specification采用标准规范目录list of standards and specification adopted 图纸目录list of drawings平面图plan局部放大图detail with enlarged scale...平面示意图schematic plan of......平剖面图sectional plan of...留孔平面图plan of provision of holes剖面section纵剖面longitudinal section横剖面cross (transverse) section立面elevation正立面front elevation透视图perspective drawing侧立面side elevation背立面back elevation详图detail drawings典型节点typical detail节点号detail No.首页front page图纸目录及说明list of contents and description图例legend示意图diagram草图sketch荷载简图load diagram流程示意图flow diagram标准图standard drawing...布置图layout of ...地形图topographical map土方工程图earth-work drawing展开图developed drawing模板图formwork drawing配筋arrangement of reinforcement表格tables工程进度表working schedule技术经济指标technical and economical index建、构筑物一览表list of buildings and structures编号coding序列号serial No.行和栏rows and columns备注remarks等级grade直线straight Line曲折线zigzag line虚线dotted line实线solid line影线hatching line点划线dot and dash line轴线axis等高线contour Line中心线center Line双曲线hyperbola抛物线parabola切线tangent Line尺寸线dimension Line园形round环形annular方形square矩形rectangle平行四边形parallelogram三角形triangle五角形pentagon六角形hexagon八角形octagon梯形trapezoid圆圈circle弓形sagment扇形sector球形的spherical抛物面paraboloid圆锥形cone椭圆形ellipse, oblong面积area体积volume容量capacity重量weight质量mass力force米meter厘米centimeter毫米millimeter公顷hectate牛顿/平方米Newton/square meter 千克/立方米kilogram/cubic meter 英尺foot英寸inch吨ton加仑gallon千磅kip平均尺寸average dimension变尺寸variable dimension外形尺寸overall dimension展开尺寸developed dimension 内径inside diameter外径outside diameter净重net weight毛重gross weight数量quantity百分比percentage净空clearance净高headroom净距clear distance净跨clear span截面尺寸sectional dimension 开间bay进深depth单跨single span双跨double span多跨multi-span标高elevation, level绝对标高absolute elevation设计标高designed elevation室外地面标高ground elevation 室内地面标高floor elevation 柱网column grid坐标coordinate厂区占地site area使用面积usable area辅助面积service area通道面积passage area管架pipe rack管廊pipeline gallery架空管线overhead pipeline排水沟drain ditch集水坑sump pit喷泉fountain地漏floor drain消火栓fire hydrant灭火器fire extinguisher二氧化碳灭火器carbon dioxide extinguisher 卤代烷灭火器halon extinguisher。

外文翻译.建筑学

外文翻译.建筑学

NATURE AND MODERNISM IN CONTEMPORARY FINNISH ARCHITECTURE 当代芬兰建筑中的自然和现代主义Juhana Lahti(尤哈得·拉赫蒂)Fin nish architecture is renowned primarily for two things: pragmatic and no-nonsense modernism and a mythical relationship with nature. This has been the case ever since Alvar Aalto and his contemporaries, including Erik Bryggman and Pauli E. Blomstedt, designed the first masterpieces of Finnish modern architecture some 80 years ago. Aalto's 1930s designs, especially the Paimio Sanatorium completed in 1933, Bryggman's private houses and blocks of flats in the city of Turku, and Blomstedt's church designs, most importantly the Kannonkoski Church completed in 1938, mark the early stage of Finnish modern architecture.Modernism has subsequently been the movement that the mainstream, and often also the alternative, Finnish architecture has learned on. The commitment to modernism is related to Finland's social development since it gained independence in 1917 and the Nordic approach to architecture and design.Northern Location and CultureIn the Nordic variety of modernism, the architecture is interwoven with many Northern European cultural traits. The determining factors at play are climate and natural surroundings, but also a communal spirit, drawing on Lutheranism, which has been embodied by the Nordic welfare state. A key characteristic in the formation of the local people's relationship with nature, which is worth mentioning here, is the idea of "freedom to roam", which, in a nutshell, means that everyone has the right to access the natural environment and what it offers, within certain limits. This tradition, which is known globally by people who live in close connection with nature, has stood its ground in the Nordic countries.The natural environment in the Baltic Sea region is very rich, varied and small in scale. The inland, again, features an endless number of lakes that form vast waterways. Finland is known as the land of a thousand lakes. In fact, you can say that Finnish nature is filled with unique places. We do not have endless sandy beaches by oceans or particularly great differences in height. Instead, we have rivers, lakes and archipelagos. This varied and omnipresent alternation of land and water provides arhythm to the Finnish natural landscape. This rhythm is both visual and spatial. In addition, the changing of the four seasons, with warm and light summers and dark, snowy and cold winters when the waterways freeze, accentuates the variability of he landscape and has a considerable effect on the use of natural space.On Finnish ArchitectureI see that all the above is closely associated with what people perceive as good architecture in Finland. Being tied to a site or place and spatial experience are key issues here.Firstly, what is considered good architecture is linked with having respect for a site and its history, whether in a natural or an urban setting. The leading Finnish architects from the 1930s to the 1960s, most importantly Alvar Aalto, consistently insisted that the trees on building sites were to be protected against damage throughout the projects. This was a way to allow nature to be a concrete part of the buildings’ yard areas. During this era, zone thinking became part of urban planning, and the link between residential areas and natural green zones assumed particular prominence in suburban planning. In urban planning, having an appreciation for historic building stock is a phenomenon of recent decades. As a flip side to the development of modernisation, the 1970s still saw numerous historic wooden buildings pulled down in practically all Finnish cities. The demolition frenzy has since subsided, although things have not changed completely. Over the decades, modern architecture, too, has been accepted as part of our built heritage. Similarly, historic urban environments are now considered worth preserving. In Finland, there are no cases of vertical expansion of historic buildings, as, for example, in Tallinn, the capital of Estonia, Finland's southern neighbour. A revealing example of the situation is the controversy over the Cloud City design by ALA Architects, which is presented in this magazine.Secondly, it is linked with viewing a building's immediate surroundings as its expansion and an integral part of the overall architectural design. The entry into a building and the views from inside are a particularly important part of the architecture and the way it is experienced. Allowing natural light into a building, an idea prevalent in modern architecture, was enthusiastically welcomed at our northern latitudes, where there are precious few hours of sunlight in the wintertime. Placing special emphasis on a site or place, which I mentioned above, is closely related to architectural character. The carefully thought-out views that open onto the building's surroundings tie it to the site andthe surrounding nature to the architectural design. A well-known example of this is the Otaniemi Chapel by Heikki Siren and Kaija Siren, completed in 1957. The approach to and exit from a building play an important role in creating a spatial experience. A case in point is the Chapel of St. Lawrence designed by Avanto Architects. Located in a historical setting, the essence of the chapel design is the movement towards the building, into it and back out of it into the churchyard.Thirdly, it includes the ideal of low-density living, which is related to the fact that Finland is a very sparsely populated country. In this respect, the Finnish architectural culture in urban planning differs considerably from the situation in international metropolises or other densely populated areas. How this ideal is realised in today's .increasingly dense urban environment is arguable, but Finns still value natural environments as part of their cities and remain sceptical about high-rise buildings. The appreciation of natural environments shows, for example, in the“ forest suburbs” built in the 1950s in the Helsinki region. One of these is Tapiola, in which fairly low blocks of flats sit amidst trees, laid out according to the contours of the terrain and without fences separating the plots. High-rise construction is presently a topic of lively discussion in the Helsinki region, and the Cloud City project is one example of this. The arguments against high-rises include the preservation of historic urban spaces and the importance of natural light: people do not want tall buildings to rise above the current skyline for fear of changing the cityscape and overshadowing the rest of the city, especially in the winter, when the sun barely rises above the horizon.The Significance of Public BuildingsVarious public buildings are importantly linked to the welfare state services, which encompass public health care, public libraries, the education system and the state church. Most Finns are members of the Lutheran church. In the Lutheran tradition of Christianity, church buildings feature little ornamentation and hey are mostly used for silent worship. Chapels are smaller buildings that are designed for funeral ceremonies. The more recent religious buildings highlight communality, nature as a visual element, and traditional building methods. The Chapel of St. Lawrence by Avanto Architects is a fine example of how the heritage of modern architecture has been updated to meet contemporary needs. The elegant and unique material choices and lighting solutions perfect this Hirvilammiarchitectural work of art, which at the same time takes its place in the chain of modern Finnish chapel buildings, including the Resurrection Chapel by ErikBryggman (1941) and the Chapel of the Holy Cross by Pekka Pitkänen (1967), which form a pair on the same cemetery site in the city of Turku.The heritage of modern architecture is also shown in the St. Henry's Ecumenical Art Chapel in Hirvensalo by Sanaksenaho Architects (2005) and the Kuokkala Church in Jyväskyläby Lassila Hirvilammi Architects (2009). The interior solutions of these projects demonstrate the architects' familiarity with the designs of the Salla Church by Eero Eerikäinen and Osmo Sipari (1950) and the Vatiala Chapel in Kangasala by Viljo Revell (1960).Schools and nurseries are another example of architecture designed for communities. The current Finnish education system is among the best in the world and is perhaps the greatest achievement of the Finnish welfare state. Everyone is given equal opportunities in education, starting from the nursery. The education system also plays a role in maintaining cultural cohesion in Finland. The design of comfortable facilities that support teaching has a strong tradition. School playgrounds are considered to be part of the overall design, which is especially important with nurseries, as playing games outside is a significant part of the childdren's day. Safe playgrounds should therefore an integral part of buildings for children. Fine examples of designs in this category are the Kirkkojärvi School by Verstas Architects (2010) and the Saunalahti Children's House by JKMM Architects (2011), both located in Helsinki's neighbouring city of Espoo.The Ideal of Modest LivingHaving a long-lasting tradition of a democratic society shows in housing forms and ideals. Making high-quality housing available for everyone has been at the core of the Nordic welfare state ideology. A case in point is the small and low-rent student flats. Often, some of the best architects are hired for the design of student housing, and projects are subject to architectural competition. This was the case with the HOAS student housing unit in Viikki by Playa architects (2010), which was inspired by the 1950s Nordic residential architecture, and the HOAS student housing unit at Intiankatu 20 in Kumpula by Brunow & Maunula (2007), which is designed to function as a quiet pocket in a noisy urban setting.From another angle, the democratic tradition and the, as yet, natural relationship between people and their environment is linked to the tradition of summer residences, with which most Finns are familiar. The tradition is also closely related to our natural landscape, which, as I mentioned above,is seen to contain countless places. A noteworthy example of summer residences designed to beavailable to all are the summer cottages that are located on rented plots in public recreation areas and that were originally designed for the underprivileged. This is an interesting extension to the right of freedom to roam, and there are thousands of summer cottages like these in Helsinki alone. At the start of the 21st century, this tradition is enjoying a revival, as new generations of city residents have discovered it. The City Cottage in Lauttasaari by Verstas Architects (2010) is a superb update of the traditional concept. The summer cottages are sought after and new areas to accommodate them are being planned. As an example, summer cottage areas are included in the plan of Kruunuvuorenranta, a forthcoming new residential area in eastern Helsinki Many of the projects presented in this magazine reflect the characteristics mentioned above. A large number of them have been realised as a result of architectural competitions. The practice of architectural competitions has a long tradition that goes back to the late 19th century. Competitions are an effective way of finding the best possible solution but they also serve as a manifestation of our democratic culture, as everyone gets an opportunity to showcase their skills. In this article, I have highlighted specific projects to illustrate in more detail the issues discussed. The projects relate to the forms of housing and the design of communal spaces, in which traditions and exciting contemporary solutions meet in a way that is characteristic of Finnish architecture. Moreover, they all, to a greater or lesser extent, exhibit an awareness of the tradition o f Nordic modern architecture, and they do so with pride and respect. □1 内容1.1内容芬兰建筑主要因两点而闻名:实用而直接的现代主义和一种同自然之间的虚构的关系。

建筑学外文翻译

建筑学外文翻译

附录ArchitectureThe summary In order to make people more clear understanding of architecture, this project to backfill earthwork specific requirements and the filled soil compaction, the special problems of the earthwork processing of turkmen excavation and backfilling, should pay attention to the safety measures for detailed in this paper.Keyword Architecture Earthwork backfilling ConcreteBackfilling securityArchitecture is the art of building. Virtually all architecture be concerned with the en-closure of space for human use. The precise activities to be housed in any specific building, ranging from an assembly Hue in n factory to a living room in a home, should dictate the size and shape of the several areas within, These spaces also must be arranged in some logical rela-tion to each other. Furthermore the movement of human beings within the building requires balls stairs or elevators whose size is governed by the expected load of traffic. The plan of a structure, always the first consideration of an architect, is the resolution of these different pur-poses into an organization of spaces that will fulfill the intent of the building, Good planning guides the visitor to his destination in the structure and impresses him, perhaps subconscious-ly by visibly relating the several units of the edifice. Conversely a bad plan results in incon-venience waste and. visual confusion.Furthermore, a structure must be well built it could have such permanence as the purpose for which it is intended demands and the materials chosen may allow. The raw materi-als of architecture-stone brick wood steelor glass-in part govern the forms of the building and are expressed by them. Stone can resist compression almost indefinitely. While n is possible 10 crushes stone in a laboratory, for practical purposes its compressive strength is unlimited, On the other hand - stone is weak in withstanding tension. Any beam spanning a void tends to bend downward between the supports, putting the lower half of the beam under tension. It follows from the tensile weakness of stone that beams of this material must be comparatively short and supported at frequent intervals. Moreover stone columns must be sturdy rarely more than 10 times as high as they are wide. In stone buildings, windows, doors and the spaces between columns are almost compelled to beBackfill the topic of the Turkish side to fill specific requirements and the compaction of the earthworks in dealing with the special problems of earth excavation and backfill the attention of the safety measures should be elaborated in detail. Backfilling should ensure that the earthwork fill the strength and stability, such as the design of a request, should be in conformity with the relevant provisions of the fillmaterial moisture content must also be strictly controlled. By filling the compacted into artificial consolidate and mechanical compaction of the two. Backfill venues should first remove the basement on garbage, grass, roots, excluding Kengxue in stagnant water, mud and debris, and shall take measures to prevent stagnation of water into the surface filling, soaking the foundation, causing subsidence of soil. By filling the compacted into manual and mechanical compaction consolidating the two, for different construction methods have different requirements. A landslide and collapse of the factors (or condition) is very complicated, can be summed up conditions can be divided into internal and external conditions for the two areas, the article on the Turkish side of the landslide and collapse of the prevention and treatment were discussed and provided a number of specific Programme. Earth excavation and backfill is to have the appropriate security measures to strictly regulate the construction.The first phase of the project ,which was conducted at the University of Michigan, involved monotonic punching shear tests of slabs of fiber-reinforced concreted concrete 60 in.(1520mm) square and 6 in .(150mm) thick .The slabs were constructed with fibers of varying diameters, strengths, and shapes. A 1.5 percent mix of fibers by volume was created for each specimen. Of the fiber tested in the first phase , the researchers determined that a hook-shaped wire of regular strength 1.2 in.(30mm) long and 0.022in(0.55mm) in diameter, as well as a hook-shaped wire of high strength 0.015 in.(0.38mm) in diameter ,offered the highest strength and ductility . These fibers were then tested further in the second and third phases of the project.The researchers determined that in the test specimens, the fiber-reinforced concrete needed to surround each column only to a distance equal to four times the thickness of the slab to be effective; the remainder of the slab could then be composed of standard reinforced concrete. This amount of fiber-reinforced concrete increased the amount of sway that a slab-to-column frame could experience without undergoing punching shear failure in the connections at a cost comparable to that of shear stud reinforcement, Parra-Montesinos says.The amount of lateral movement possible in a slab-to-column connection before punching shear damage occurs is greatly affected by the gravity load present; this is typically expressed as the radio of the shear induced by the gravity loads to the punching shear capacity of the connection under the action of loads alone. According to Parra-Montesinos, without shear reinforcement, a ratio of generally associated with a roughly 1.5 percent drift capacity in the slab-to-column frame. The higher the ratio, the more likely a connection is to fail during extreme loading. During the tests carried out in the second phase, the researchers applied a 0.5 ratio, which without slab shear reinforcement would probably lead to a punching failure at a drift of roughly 1 percent. When the connection still had not failed at a 4 percent drift, the researchers increased the ratio to 0.63. “The specimen with the high-strength fiber did not fail, and the specimen with the regular-strength fibers exhibited punching at five percent drift,” says Parra-Mon tesinos. “The gain in drift capacity was incredible on the unidirectional displacement tests.”Concrete is characterized by strong compressive strength, but is relatively weak in tension and shear. It can support large axial loads, and is used extensively in the foundations of large structures such as bridges and tall buildings.but it breaks easily under bending without reinforcing steel. Concrete with compressive strength of 3,000 ~ 6,000 pounds per square inch (psi) is common.The American Concrete Institute defines any concrete over 6,000 psi as high-strength concrete.For structures that require flexural strength for resistance to bending moments, reinforcing steel--rebar--is embedded in the concrete. In some cases,tensioned cables are placed in the concrete to make prestressed or post-tensioned concrete. The tension to resist the bending moment comes from the reinforcing steel or the stressed cables. For a concrete mix to reach its ultimate strength, a long period of time is needed. The ultimate strength of concrete and its 28-day strength are not the same. For design purposes, engineers use the 28-day strength, and the concrete should be subjected to only minimum loads until the 28 days have passed. That rule is very rigidly enforced in heavy construction. It is not at all uncommon for work in residential and medium-rise commercial building construction to be processed on a 3-day floor cycle. Place concrete one day, form and shore the next floor over the next two days, this puts minimum load on the new slab, and then place concrete on the third day. This placement increases the load on the previously placed floor, but the load is carried primarily by the shoring, which passes continually down for several floors, thereby shifting the load to concrete that has had time to reach its ultimate strength.建筑学摘要为了使人们更清楚的人是建筑学,本专题对土方回填具体要求以及填土的压实、对土方工程中的特殊问题处理、对土方开挖与回填应该注意的安全措施进行详细的阐述。

建筑专业英语课文翻译

建筑专业英语课文翻译

建筑专业英语课文翻译建筑专业英语课文翻译建筑的们,我们的课本上有很多专业的文章大家知道怎么样翻译吗?以下是店铺精心准备的建筑专业英语课文翻译,大家可以参考以下内容哦!建筑专业英语课文翻译【1】一般术语1. 工程结构 building and civil engineering structures房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的总称。

2. 工程结构设计design of building and civil engineering structures在工程结构的可靠与经济、适用与美观之间,选择一种最佳的合理的平衡,使所建造的结构能满足各种预定功能要求。

3. 房屋建筑工程 building engineering一般称建筑工程,为新建、改建或扩建房屋建筑物和附属构筑物所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

4. 土木工程 civil engineering除房屋建筑外,为新建、改建或扩建各类工程的建筑物、构筑物和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

5. 公路工程 highway engineering为新建或改建各级公路和相关配套设施等而进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

6. 铁路工程 railway engineering为新建或改建铁路和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

7. 港口与航道工程 port ( harbour ) and waterway engineering为新建或改建港口与航道和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的'工程实体。

8. 水利工程 hydraulic engineering为修建治理水患、开发利用水资源的各项建筑物、构筑物和相关配设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。

建筑工程专业英语词汇翻译(4)

建筑工程专业英语词汇翻译(4)

建筑工程专业英语词汇翻译(4)建筑工程专业英语词汇翻译(4)建筑工程专业英语词汇翻译(4)综合分析判断comprehensive analysis and judgement 变压器transformer抽芯loose core过道aisle三相电容three phase capacitance芯棒core rod都市规划与土地开发urban g and land development社区开发及工业区开发community development and industry park development 开发许可申请development permit土地使用变更计划land use rezoning plan主要计划及细部计划master plan and detail plan都市计划更新计划urban renewal plan都市设施urban design建筑设施architecture design大地工程geotechnical engineering工址调查site investigation现地试验与室内试验in-situ and laboratory test基础工程foundation design深开挖工程及建物保护deep excavation and building protection新生地及软弱地层改良reclamation and soft ground improvement山坡地开发与水土保持slope land development, soil and water conservation潜盾隧道与岩石隧道shield tunnel and rock tunnel大地工程施工顾问geotechnical construction consultant土壤材料试验soil and material结构工程structural engineering各类钢筋混凝土、预力混凝土、钢结构及钢骨钢筋混凝土结构structures of r.c., prestressed concrete, steel, and src 桥梁、高层建筑、地下结构物、隧道、深开挖挡土结构bridges, high-rise buildings, underground structures, tunnels, retaining structures for deep excavations桥梁安全检测、评估及维修补强bridge inspection, assessment, and rehabilitation钢结构细部设计及制造图steel structural detail design and shop drawings厂房工程industrial plant工业厂房-石化工厂、钢厂、电厂、气体厂、科技工业厂房、一般性厂房industrial plants--petroleum and chemical, steel, power, gas, high-technical and general plants环保设施工厂-垃圾焚化厂、垃圾掩埋场、污水处理厂及相关管线environment protecting plants--incineration plants, garbage disposal plants, waste water treatment plants and piping system设备支撑结构、管架、操作平台equipment supporting structures, pipe racks, operating platforms设备基础equipment foundations厂区一般土木及公共设施general civil works and utilities of plants运输工程transportation engineering运输规划transportation planning停车场设施工程规划、设计engineering planning design for parking facilities建筑交通维持计划traffic control management during construction水利及港湾工程hydraulic and harbor engineering营建管理construction management估价及工程预算制作estimates and engineering budget works营建管理construction management工程监造construction supervision施工计划construction plan工程进度控管schedule control during construction施工规划construction specifications环境工程environmental engineering环境影响评估environment impact assessment环境监测environmental monitoring地下水监测系统groundwater monitoring污水处理厂wastewater treatment plant污水下水道sewage system噪音振动防治noise and vibration垃圾焚化厂兴建工程waste incinerator废弃物处理系统工程waste treatment disposal共同管道common ducts管道及附属设施之规划设计planning and design of common ducts structures and subsidiary facilities经济效益分析economic and efficiency analysis财务评估financial evaluation管理维护办法及组织订定regulation for the management, maintenance and organization建筑工程专业英语词汇翻译(4) 相关内容:。

建筑类外文翻译+译文

建筑类外文翻译+译文

Architecture in a Climate of ChangePage52-Page62Low energy techniques for housingIt would appear that,for the industrialised countries,the best chance of rescue lies with the built environment because buildings in use or in the course of erection are the biggest single indirect source of carbon emissions generated by burning fossil fuels,accounting for over 50 per cent of total emissions.If you add the transport costs generated by buildings the UK government estimate is 75 per cent.It is the built environment which is the sector that can most easily accommodate fairly rapid change without pain.In fact,upgrading buildings, especially the lower end of the housing stock,creates a cluster of interlocking virtuous circles. Construction systemsHaving considered the challenge presented by global warming and the opportunities to generate fossil-free energy,it is now time to consider how the demand side of the energy equation can respond to that challenge.The built environment is the greatest sectoral consumer of energy and,within that sector,housing is in pole position accounting for 28 per cent of all UK carbon dioxide (CO2) emissions.In the UK housing has traditionally been of masonry and since the early 1920s this has largely been of cavity construction.The purpose was to ensure that a saturated external leaf would have no physical contact with the inner leaf apart from wall ties and that water would be discharged through weep holes at the damp-proof course level.Since the introduction of thermal regulations,initially deemed necessary to conserve energy rather than the planet,it has been common practice to introduce insulation into the cavity.For a long time it was mandatory to preserve a space within the cavity and a long rearguard battle was fought by the traditionalists to preserve this‘sacred space’.Defeat was finally conceded when some extensive research by the Building Research Establishment found that there was no greater risk of damp penetration with filled cavities and in fact damp through condensation was reduced.Solid masonry walls with external insulation are common practice in continental Europe and are beginning to make an appearance in the UK.In Cornwall the Penwith Housing Association has built apartments of this construction on the sea front, perhaps the most challenging of situations.The advantages of masonry construction are:● It is a tried and tested technology familiar to house building companies of all sizes.● It is durable and generally risk free as regards catastrophic failure–though not entirely.A few years ago the entire outer leaf of a university building in Plymouth collapsed due to the fact that the wall ties had corroded.● Exposed brickwork is a low maintenance system; maintenance demands rise considerably if it receives a rendered finish.● From the energy efficiency point of view,masonry homes have a relatively high thermal mass which is considerably improved if there are high density masonryinternal walls and concrete floors.Framed constructionVolume house builders are increasingly resorting to timber-framed construction with a brick outer skin,making them appear identical to full masonry construction.The attraction is the speed of erection especially when elements are fabricated off site. However,there is an unfortunate history behind this system due to shortcomings in quality control.This can apply to timber which has not been adequately cured or seasoned.Framed buildings need to have a vapour barrier to walls as well as roofs. With timber framing it is difficult to avoid piercing the barrier.There can also be problems achieving internal fixings.For the purist,the ultimate criticism is that it is illogical to have a framed building clad in masonry when it cries out for a panel,boarded,slate or tile hung external finish.Pressed steel frames for homes are now being vigorously promoted by the steel industry.The selling point is again speed of erection but with the added benefit of a guaranteed quality in terms of strength and durability of the material.From the energy point of view,framed buildings can accommodate high levels of insulation but have relatively poor thermal mass unless this is provided by floors and internal walls.Innovative techniquesPermanent Insulation Formwork Systems (PIFS) are beginning to make an appearance in Britain.The principle behind PIFS is the use of precision moulded interlocking hollow blocks made from an insulation material,usually expanded polystyrene.They can be rapidly assembled on site and then filled with pump grade concrete.When the concrete has set the result is a highly insulated wall ready for the installation of services and internal and exterior finishes.They can achieve a U-value as low as 0.11 W/m2K.Above three storeys the addition of steel reinforcement is necessary. The advantages of this system are:● Design flexibility; almost any plan shape is possible.● Ease and speed of erection;skill requirements are modest which is why it has proved popular with the self-build sector.Experienced erectors can achieve 5 m2 per man hour for erection and placement of concrete.● The finished product has high structural strength together with considerable thermal mass and high insulation value.Solar designPassive solar designSince the sun drives every aspect of the climate it is logical to describe the techniques adopted in buildings to take advantage of this fact as‘solar design’. The most basic response is referred to as‘passive solar design’.In this case buildings are designed to take full advantage of solar gain without any intermediate operations.Access to solar radiation is determined by a number of conditions:● the sun’s position relative to the principal facades of the building(solar altitude and azimuth);● site orientation and slope;● existing obstructions on the site;● potential for overshadowing from obstructions outside the site boundary.One of the methods by which solar access can be evaluated is the use of some form of sun chart.Most often used is the stereographic sun chart in which a series of radiating lines and concentric circles allow the position of nearby obstructions to insolation,such as other buildings,to be plotted.On the same chart a series of sun path trajectories are also drawn(usually one arc for the 21st day of each month); also marked are the times of the day.The intersection of the obstructions’outlines and the solar trajectories indicate times of transition between sunlight and shade. Normally a different chart is constructed for use at different latitudes (at about two degree intervals).Sunlight and shade patterns cast by the proposed building itself should also be considered.Graphical and computer prediction techniques may be employed as well as techniques such as the testing of physical models with a heliodon.Computer modelling of shadows cast by the sun from any position is offered by Integrated Environmental Solutions (IES) with its‘Suncast’program.This is a user-friendly program which should be well within normal undergraduate competence. The spacing between buildings is important if overshading is to be avoided during winter months when the benefit of solar heat gain reaches its peak.On sloping sites there is a critical relationship between the angle of slope and the level of overshading.For example, if overshading is to be avoided at a latitude of 50 N,rows of houses on a 10 north-facing slope must be more than twice as far apart than on 10 south-facing slope.Trees can obviously obstruct sunlight.However,if they are deciduous,they perform the dual function of permitting solar penetration during the winter whilst providing a degree of shading in the summer.Again spacing between trees and buildings is critical.Passive solar design can be divided into three broad categories:● direct gain;● indirect gain;● attached sunspace or conservatory.Each of the three categories relies in a different way on the‘greenhouse effect’as a means of absorbing and retaining heat.The greenhouse effect in buildings is that process which is mimicked by global environmental warming.In buildings,the incident solar radiation is transmitted by facade glazing to the interior where it is absorbed by the internal surfaces causing warming.However,re-emission of heat back through the glazing is blocked by the fact that the radiation is of a much longer wavelength than the incoming radiation.This is because the re-emission is from surfaces at a much lower temperature and the glazing reflects back such radiation to the interior.Direct gainDirect gain is the design technique in which one attempts to concentrate the majority of the building’s glazing on the sun-facing facade.Solar radiation is admitted directly into the space concerned.Two examples 30 years apart are the author’s housein Sheffield,designed in 1967 and the Hockerton Project of 1998 by Robert and Brenda Vale.The main design characteristics are:● Apertures through which sunlight is admitted should be on the solar side of the building, within about 30 of south for the northern hemisphere.● Windows facing west may pose a summer overheating risk.● Windows should be at least double glazed with low emissivity glass (Low E) as now required by the UK Building Regulations.● The main occupied living spaces should be located on the solar side of the building.● The floor should be of a high thermal mass to absorb the heat and provide thermal inertia,which reduces temperature fluctuations inside the building.● As regards the benefits of thermal mass,for the normal daily cycle of heat absorption and emission,it is only about the first 100 mm of thickness which is involved in the storage process.Thickness greater than this provides marginal improvements in performance but can be useful in some longer-term storage options.● In the case of solid floors,insulation should be beneath the slab.● A vapour barrier should always be on the warm side of any insulation.● Thick carpets should be avoided over the main sunlit and heatabsorbing portion of the floor if it serves as a thermal store.However,with suspended timber floors a carpet is an advantage in excluding draughts from a ventilated underfloor zone. During the day and into the evening the warmed floor should slowly release its heat, and the time period over which it happens makes it a very suitable match to domestic circumstances when the main demand for heat is in the early evening.As far as the glazing is concerned,the following features are recommended: ● Use of external shutters and/or internal insulating panels might be considered to reduce night-time heat loss.● To reduce the potential of overheating in the summer,shading may be provided by designing deep eaves or external louvres. Internal blinds are the most common technique but have the disadvantage of absorbing radiant heat thus adding to the internal temperature.● Heat reflecting or absorbing glass may be used to limit overheating.The downside is that it also reduces heat gain at times of the year when it is beneficial. ● Light shelves can help reduce summer overheating whilst improving daylight distribution.Direct gain is also possible through the glazing located between the building interior and attached sunspace or conservatory;it also takes place through upper level windows of clerestory designs.In each of these cases some consideration is required concerning the nature and position of the absorbing surfaces.In the UK climate and latitude as a general rule of thumb room depth should not be more than two and a half times the window head height and the glazing area should be between about 25 and 35 per cent of the floor area.Indirect gainIn this form of design a heat absorbing element is inserted between the incident solar radiation and the space to be heated;thus the heat is transferred in an indirectway.This often consists of a wall placed behind glazing facing towards the sun,and this thermal storage wall controls the flow of heat into the building.The main elements● High thermal mass element positioned between sun and internal spaces,the heat absorbed slowly conducts across the wall and is liberated to the interior some time later.● Materials and thickness of the wall are chosen to modify the heat flow.In homes the flow can be delayed so that it arrives in the evening matched to occupancy periods. Typical thicknesses of the thermal wall are 20–30 cm.● Glazing on the outer side of the thermal wall is used to provide some insulation against heat loss and help retain the solar gain by making use of the greenhouse effect.● The area of the thermal storage wall element should be about 15–20 per cent of the floor area of the space into which it emits heat.● In order to derive more immediate heat benefit,air can be circulated from the building through the air gap between wall and glazing and back into the room.In this modified form this element is usually referred to as a Trombe wall. Heat reflecting blinds should be inserted between the glazing and the thermal wall to limit heat build-up in summer.In countries which receive inconsistent levels of solar radiation throughout the day because of climatic factors (such as in the UK),the option to circulate air is likely to be of greater benefit than awaiting its arrival after passage through the thermal storage wall.At times of excess heat gain the system can provide alternative benefits with the air circulation vented directly to the exterior carrying away its heat,at the same time drawing in outside air to the building from cooler external spaces.Indirect gain options are often viewed as being the least aesthetically pleasing of the passive solar options,partly because of the restrictions on position and view out from remaining windows,and partly as a result of the implied dark surface finishes of the absorbing surfaces.As a result,this category of the three prime solar design technologies is not as widely used as its efficiency and effectiveness would suggest.Attached sunspace/conservatoryThis has become a popular feature in both new housing and as an addition to existing homes.It can function as an extension of living space,a solar heat store,a preheater for ventilation air or simply an adjunct greenhouse for plants.On balance it is considered that conservatories are a net contributor to global warming since they are often heated.Ideally the sunspace should be capable of being isolated from the main building to reduce heat loss in winter and excessive gain in summer.The area of glazing in the sunspace should be 20–30 per cent of the area of the room to which it is attached.The most adventurous sunspace so far encountered is in the Hockerton housing development which will feature later.Ideally the summer heat gain should be used to charge a seasonal thermal storage element to provide background warmth in winter.At the very least,air flow paths between the conservatory and the main building should be carefully controlled.Active solar thermal systemsA distinction must be drawn between passive means of utilising the thermal heat of the sun, discussed earlier,and those of a more‘active’nature Active systems take solar gain a step further than passive solar.They convert direct solar radiation into another form of energy.Solar collectors preheat water using a closed circuit calorifier.The emergence of Legionella has highlighted the need to store hot water at a temperature above 60 C which means that for most of the year in temperate climes active solar heating must be supplemented by some form of heating.Active systems are able to deliver high quality energy.However,a penalty is incurred since energy is required to control and operate the system known as the ‘parasitic energy requirement’.A further distinction is the difference between systems using the thermal heat of the sun,and systems,such as photovoltaic cells, which convert solar energy directly into electrical power.For solar energy to realise its full potential it needs to be installed on a district basis and coupled with seasonal storage.One of the largest projects is at Friedrichshafen.The heat from 5600 m2 of solar collectors on the roofs of eight housing blocks containing 570 apartments is transported to a central heating unit or substation.It is then distributed to the apartments as required.The heated living area amounts to 39 500 m2.Surplus summer heat is directed to the seasonal heat store which,in this case, is of the hot water variety capable of storing 12 000 m3.The scale of this storage facility is indicated by Figure 5.9.The heat delivery of the system amounts to 1915 MWh/year and the solar fraction is 47 per cent.The month by month ratio between solar and fossil-based energy indicates that from April to November inclusive,solar energy accounts for almost total demand,being principally domestic hot water.In places with high average temperatures and generous sunlight,active solar has considerable potential not just for heating water but also for electricity generation.This has particular relevance to less and least developed countries.环境变化影响下的建筑学房屋设计中的低能耗技术显而易见,在工业化国家,最好的营救机会依赖于建筑环境,因为不论是在使用的建筑或者是在建设的建筑,都是最大的、单一的、间接地由化石燃料的燃烧所引起的碳排放的源头,而这些站了所有排放的50%。

建筑工程专业词汇英语翻译

建筑工程专业词汇英语翻译

建筑工程专业词汇英语翻译建设,建筑,修建to build, to construct建筑学architecture修筑,建筑物building房子house摩天大楼skyscraper公寓楼block of flats (美作:apartment block)纪念碑monument宫殿palace庙宇temple皇宫,教堂basilica大教堂cathedral教堂church塔,塔楼tower十层办公大楼ten-storey office block柱column柱列colonnade拱arch市政town planning (美作:city planning)营建许可证,建筑开工许可证building permission 绿地greenbelt建筑物的三面图elevation设计图plan比例尺scale预制to prefabricate挖土,掘土excavation基foundations, base, subgrade打地基to lay the foundations砌好的砖列course of bricks脚手架scaffold, scaffolding质量合格证书certification of fitness原材料raw material底板bottom plate垫层cushion侧壁sidewall中心线center line条形基础strip footing附件accessories型钢profile steel钢板steel plate熔渣slag飞溅welding spatter定位焊tacking引弧generating of arc熄弧quenching of arc焊道welding bead坡口beveled edges外观检查visual inspection重皮double-skin水平方向弧度radian in horizontal direction成型molding直线度straightness accuracy焊缝角变形welding line angular distortion水平度levelness铅垂度verticality翘曲变形buckling deformation角尺angle square对接焊缝butt weld母材parent metal法兰密封面flange sealing surface夹层interlayer表面锈蚀浓度surface corrosion concentration挠曲变bending deformation超声波探伤ultrasonic testing/ ultrasonic examination 压力容器pressure vessel预制下料prefabrication baiting排版直径set-type diameter焊缝welding line中幅板center plate测量方法measuring method基准点datum mark跳焊skip welding允许偏差allowable variation补强板stiffening plate开孔tapping对接接头banjo fixing butt jointing角钢angle iron安装基准圆installation fundamental circle吊装立柱hoisting upright column焊接钢管welded steel pipe向心斜拉筋centripetal canting pull rope带板band plate槽钢胀圈channel steel expansion ring环口collar extension局部变形local distortion环缝circumferential weld顶板top plate拱顶vault顶板加强肋stiffening rib对接butt joint胎具clamping fixture卷板机plate bending rolls中心支架center bearing bracket椭圆度ovality等分线bisectrix搭接宽度lap width点焊spot welding搭接焊overlap welding对称symmetrically螺旋爬梯cockle stairs放料阀baiting valve液位计content gauge感谢您的支持与配合,我们会努力把内容做得更好!。

建筑学课程英文翻译

建筑学课程英文翻译

建筑学课程英文翻译素描Sketch画法几何Descriptive Geometry建筑设计初步Introduction of Architecture Design 英语English高等数学A Advanced Mathematics A毛泽东思想概论Introduction of Mao Zedong's Thought 试唱与练声Audition and Singing建筑设计Architecture Design法律基础Legal Basis邓小平理论概论 Intro duction of Deng Xiaoping’s theory建筑力学Engineering Mechanics室内设计Interior Design广告学Advertisement建筑结构选型Building Structure Selection 城市规划原理Principles of Urban Planning 中国古典园林Chinese Traditional Garden专业外语Professional English建筑节能Building Energy Saving建筑物理Architectural physics建筑施工技术经济管理 Architectural Economics 城市空间结构组织Spatial Structure of Urban Space 建筑构造Architectural Construction 工程测量Engineering Surveying中国古代建筑装饰Decorating Art of Traditional Chinese Architecture室内设计发展史History of Interior Design 高层建筑设计原理Principles of High Rising Buildings 体育Physical Education思想品德修养Ideology and Morality of Accomplishment 计算机基础Computer Basic马克思主义哲学原理Philosophy of Marxism阴影透视Shade Shadow Perspective形势与政策 Situation and Policy马克思主义政治经济学原理Principles of Marxism Political Economics FORTRAN语言FORTRAN Language色彩Gouache Painting建筑材料Civil Engineering Materials建筑设计原理Principles of Building Design 军训Military Training 西方经济学概论Introduction of Western Economics 中国建筑史History of Chinese Architecture 美术史History of Art计算机辅助设计Computer Aided Design建筑结构Building Structure建筑构图原理Principles of Architectural Composition外国建筑史History of Foreign Architecture 建筑美学Esthetics of Architecture建筑防火Building Fire Protection大学生心理卫生Students' Psychological Health 建筑施工Civil Engineering Construction 城市园林绿地规划Planning of Urban Garden and Park 建筑设备Building Equipment洁净建筑设计原理Renovation of Architecture Elevation 宗教建筑发展史History of Sacred Buildings 室内空间设计方法Design method of Interior space 近现代建筑人物与介绍Introduction of Modern Architects 城市经济Urban Economy下面是赠送的保安部制度范本,不需要的可以编辑删除谢谢!保安部工作制度一、认真贯彻党的路线、方针政策和国家的法津法觃,按照####年度目标的要求,做好####的安全保卫工作,保护全体人员和公私财物的安全,保持####正常的经营秩序和工作秩序。

建筑学专业外文翻译--建筑设计空间中的语法

建筑学专业外文翻译--建筑设计空间中的语法

外文原文SPACE SYNTAX IN ARCHITECTURAL DESIGN Design is a sophisticated cognitive activity. In architecture, this activity begins by generating an abstract idea and continues by transforming it to concrete spatial formations. Whether it is called as “image”(A lexander, 1964), “primary generator” (Darke, 1984), “conjecture”(Hillier, et al., 1984), “organising principle” (Rowe, 1987) or concept(Lawson, 2003) all refers to the same: the idea that makes an architectural design unique or different from all others. Finding a unique way in which spaces are formulated to reflect these ideas constitutes the next step of design activity; in other words to find a way to transform these abstract ideas into spatial formations. By generating different proposals and testing them, the architect consolidates his/her ideas or re-defines them in order to gain satisfied spatial formations.This paper investigates the research theme by focusing on:1. Design activity itself, its nature and architectural design process,2. Space syntax itself, its main idea and its role in architectural ractice.Space syntax is theory of space and a set of analytical, quantitative and descriptive tools for analysing the spatial formations in different forms: buildings, cities, interior spaces or landscapes (Hillier and Hanson, 1984, Hillier, 1996). Main interest of space syntax is the relation between human beings and their inhabited spaces. It is believed that distinctive characteristics of societies exist within spatial systems, and their knowledge is conveyed through space itself, and through the organisation of spaces (Dursun and Saglamer, 2003). Space Syntax calls this relational characteristic of space as configuration and proposed the idea that it is this characteristic forms the human behaviour thus contains the social knowledge.The aim of space syntax research is to develop strategies of description for configuring inhabited spaces in such a way that the underlying social meaning can be enunciated. This is turn can allow for secondary theories or often practicalexplanations to be developed regarding the effects of spatial configuration on various social or cultural variables. A related theme in space syntax research is to understand configured space itself, particularly its formative process and its social meaning (Bafna, 2003).In brief, space syntax is an attempt to constitute a configurational theory in architecture by generating a theoretical understanding of how people make and use spatial configurations, in other words, an attempt to identify how spatial configurations express a social or cultural meaning and how spatial configurations generate the social interactions in built environments.Great variety of research and publication shows that earliest space syntax works focused on real environments and tried to identify the intrinsic nature of man made environments. By developing consistent techniques for the representation and analysis of spatial patterns, recent space syntax works attempt to simulate spatial design proposals and arrive at a basis for predicting how they would work. “Space syntax research is reason based, and more rigorous than most, but it has effectively led to the study of architectural intuition through its creations. In practice, design proceeds by mixing intuition and reason. Space syntax makes the deployment of non-discursive intuition more rational。

建筑专业部分相关英语词汇

建筑专业部分相关英语词汇

建筑专业部分相关英语词汇建筑类型类民用建筑civil architecture工业建筑industrial building居住区residential area坡地住宅stepped hillside house联排住宅terraced house错层式住宅split-level house半独立式住宅semi-detached house 公寓apartment, flat多层建筑multi-storey block高层建筑high-rise block商业建筑business premises乡土建筑vernacular architecture本土建筑,地域建筑local architecture 绿色建筑green architecture基础设施infrastructure设计过程类可行性研究feasibility study进度表time schedule方案草图preliminary sketch初步设计preliminary design施工设计final design详图设计detail design图纸drawing平面图plan立面图elevation东立面图east elevation南立面图south elevation西立面图west elevation北立面图north elevation横剖面cross section纵剖面longitudinal section轴测图isometric view鸟瞰图bird’s-eye view施工图working drawing总体规划图master plan 索引图key, key plan现场质量管理site supervision工程质量管理project supervision验收final approval建筑指标类层高story height居住面积living area建筑占地面积covered area容积率plot ratio覆盖率coverage绿地率ratio of green space人口密度population density居住密度density of settlement建筑元素类走廊corridor, passage挑廊overhanging corridor檐廊eaves corridor回廊cloister凉廊loggia过街楼arcade门斗foyer阁楼attic阳台balcony雨篷canopy自然层floor维护结构envelop enclosure围护性幕墙enclosing curtain wall装饰性幕墙decorative faced curtain wall 落地窗French window百叶窗shutter, louver window起居室living room餐室dining room厨房kitchen浴室bathroom淋浴shower单人卧室single bedroom双人卧室double bedroom备餐室pantry洗衣间laundry贮藏室store room地下室basement半地下室semi-basement永久性顶盖permanent cap螺旋楼梯spiral staircase建筑结构类梁beam, girder圈梁ring beam简支梁suspended beam悬臂梁cantilever beam固端梁fixed-end beam连续梁continuous beam拱arch板slab, plate简支板suspended slab嵌固板fixed-edge slab单向板one-way slab双向板two-way slab肋形板ribbed slab井字形梁板groined slab壳shell柱column墙wall承重墙load bearing wall桁架truss框架framework排架bent frame刚架(刚构)rigid frame桩pile板桩sheet pile结构structure基础foundation地基foundation soil, subgrade, subbase 木结构timber structure拱结构arch structure钢结构steel structure砌体结构masonry structure混凝土(砼)结构concrete structure混合结构mixed structure板柱结构slab-column system 框架结构frame structure折板结构folded-plate structure壳体结构shell structure悬索结构cable-suspended structure充气结构pneumatic structure拉膜结构tensile structure剪力墙(结构墙)结构shear wall structure框架-剪力墙结构frame-shear wall structure筒体结构tube structure悬挂结构suspended structure扩展(扩大)基础spread foundation刚性基础rigid foundation独立基础single footing联合基础combined footing条形基础strip foundation壳体基础shell foundation箱形基础box foundation筏形基础raft foundation桩基础pile foundation沉箱基础caisson foundation管柱基础cylinder pile foundation, cylinder caisson foundation基床bed, bedding建筑构造类壁纸wall paper墙面砖wall tile地面砖floor tile勒脚,柱础plinth踢脚skirting木踢脚timber skirting榫槽,地槽groove墙槽wall conduit墙基wall footing踢脚skirting凹圆踢脚coved skirting凹形线脚sunk moulding凹缝open joint平缝butt joint伸缩缝expansion and contraction joint沉降缝settlement joint防震缝aseismic joint变形缝deformation joint施工缝construction joint防潮层moisture barrier隔热保温层heat insulation防水water proofing防湿moisture proofing防潮damp proofing隔声sound proofing外墙external wall内墙internal wall隔墙partition wall女儿墙parapet wall踏面tread踢面riser防滑条reeding栏杆railing扶手handrail排水沟drainage ditch护坡slope protection, revetment挡土墙retaining wall建筑材料类钢筋混凝土reinforced concrete现浇混凝土cast-in-situ concrete预制混凝土precast concrete预应力混凝土prestressed concrete 加气混凝土aerated concrete碎石混凝土rubble concrete清水混凝土exposed concrete水泥cement石灰lime水泥砂浆cement mortar石灰砂浆lime mortar石膏gypsum熟石膏plaster of Paris砂sand砾石gravel砖brick空心砌块hollow block混凝土砌块concrete block木材timber瓦roofing tile 屋面毡roofing felt钢筋reinforcing steel涂料paint景观设计类广场square水景water feature圆形剧场,露天剧场amphitheatre儿童乐园children’s playground羽毛球场badminton court篮球场basketball court网球场tennis court停车场parking area屋顶花园roof garden, green roof凉亭pavilion花架pergola (比较:宝塔pagoda)行车道carriageway人行道sidewalk自行车道bicycle path国外建筑类多立克柱Doric column爱奥尼亚柱Ionic column科林斯柱Corinthian column古典主义的classical新古典主义的neoclassical拜占庭Byzantine文艺复兴renaissance帕拉迪奥母题Palladian motive巴洛克baroque洛可可rococo哥特式gothic罗马风Romanesque新艺术运动art nouveau现代主义运动modern movement现代主义modernism后现代主义post-modernism解构主义deconstructionism邻里单位neighbourhood unit田园城市garden city。

建筑学专业词汇中英文翻译

建筑学专业词汇中英文翻译

. DESIGN BASIS 设计依据b. DESIGN STAGE 设计阶段c. CLIMATE CONDITION 气象条件d. GENERAL ROOM NAME 常用房间名称e. ROOFING & CEILING 屋面及天棚f. WALL(CLADDING) 墙体(外墙板)g. FLOOR & TRENCH 地面及地沟h. DOORS 、GLASS、WINDOWS & IRONMONGERY(HARDW ARE)门、玻璃、窗及五金件I. STAIRCASE、LANDING & LIFT(ELEVATOR)楼梯、休息平台及电梯j. BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料词汇及短语【Bricks and Tiles 砖和瓦】【Lime, Sand and Stone 灰、砂和石】【Cement, Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土】【Facing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料】【Asphalt (Bitumen) and Asbestos 沥青和石棉】【Timber 木材】【Metallic Materials 金属材料】【Non-Ferrous Metal 有色金属】【Anti-Corrosion Materials 防腐蚀材料】【Building Hardware 建筑五金】【Paint 油漆】k. OTHER ARCHITECTURAL TERMS 其它建筑术语【Discipline 专业】【Conventional Terms 一般通用名词】【Architectural Physics 建筑物理】【Name Of Professional role 职务名称】【Drafting 制图】a. DESIGN BASIS 设计依据计划建议书planning proposals设计任务书design order标准规范standards and codes条件图information drawing设计基础资料basic data for design工艺流程图process flowchart工程地质资料engineering geological data原始资料original data设计进度schedule of designb. STAGE OF DESIGN 设计阶段方案scheme, draft草图sketch会谈纪要summary of discussion谈判negotiation可行性研究feasibility study初步设计preliminary design基础设计basic design详细设计detail design询价图enquiry drawing施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawingc. CLIMATE CONDITION 气象条件日照sunshine风玫瑰wind rose主导风向prevailing wind direction最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall雷击及闪电thunder and lightning飓风hurricane台风typhoon旋风cyclone降雨强度rainfall intensity年降雨量annual rainfall湿球温度wet bulb temperature干球温度dry bulb temperature冰冻期frost period冰冻线frost line冰冻区frost zone室外计算温度calculating outdoor temperature 采暖地区region with heating provision不采暖地区region without heating provision绝对大气压absolute atmospheric pressure相对湿度relative humidityd. GENERAL ROOM NAME 常用房间名称办公室office服务用房service room换班室shift room休息室rest room (break room)起居室living room浴室bathroom淋浴间shower更衣室locker room厕所lavatory门厅lobby foyer诊室clinic工作间workshop电气开关室switchroom走廊corridor档案室archive电梯机房lift motor room车库garage清洁间cleaning room会议室(正式) conference room会议室meeting room衣柜间ward robe暖风间H.V.A.C room饭店restaurant餐厅canteen, dining room厨房kitchen入口entrance接待处reception area会计室accountant room秘书室secretary room电气室electrical room控制室control room工长室foreman office开关柜室switch gear前室antecabinet (Ante.)生产区production area马达控制中心Mcc多功能用房utility room化验室laboratory room经理室manager room披屋(阁楼) penthouse警卫室guard housee. ROOFING AND CEILING 屋面及天棚女儿墙parapet雨蓬canopy屋脊roof ridge坡度slope坡跨比pitch分水线water-shed二毡三油2 layers of felt & 3 coats of bitumastic 附加油毡一层extra ply of felt檐口eave挑檐overhanging eave檐沟eave gutter平屋面flat roof坡屋面pitched roof雨水管downspout, rain water pipe)(R.W.P)汇水面积catchment area泛水flashing内排水interior drainage外排水exterior drainage滴水drip屋面排水roof drainage找平层leveling course卷材屋面built-up roofing天棚ceiling檩条purlin屋面板roofing board天花板ceiling board防水层water-proof course检查孔inspection hole人孔manhole吊顶suspended ceiling, false ceiling檐板(窗帘盒) cornicef. WALL (CLADDING) 墙体(外墙板)砖墙brick wall砌块墙block wall清水砖墙brick wall without plastering抹灰墙rendered wall石膏板墙gypsum board, plaster board空心砖墙hollow brick wall承重墙bearing wall非承重墙non-bearing wall纵墙longitudinal wall横墙transverse wall外墙external (exterior) wall内墙internal (interior) wall填充墙filler wall防火墙fire wall窗间墙wall between window空心墙cavity wall压顶coping圈梁gird, girt, girth玻璃隔断glazed wall防潮层damp-proof course (D.P.C)遮阳板sunshade阳台balcony伸缩缝expansion joint沉降缝settlement joint抗震缝seismic joint复合夹心板sandwich board压型单板corrugated single steel plate外墙板cladding panel复合板composite panel轻质隔断light-weight partition牛腿bracket砖烟囱brick chimney勒脚(基座) plinthg. FLOOR AND TRENCH 地面及地沟地坪grade地面和楼面ground and floor素土夯实rammed earth炉渣夯实tamped cinder填土filled earth回填土夯实tamped backfill垫层bedding course, blinding面层covering, finish结合层bonding (binding) course找平层leveling course素水泥浆结合层neat cement binding course混凝土地面concrete floor水泥地面cement floor机器磨平混凝土地面machine trowelled concrete floor 水磨石地面terrazzo flooring马赛克地面mosaic flooring瓷砖地面ceramic tile flooring油地毡地面linoleum flooring预制水磨石地面precast terrazzo flooring硬木花地面hard-wood parquet flooring搁栅joist硬木毛地面hard-wood rough flooring企口板地面tongued and grooved flooring防酸地面acid-resistant floor钢筋混凝土楼板reinforced concrete slab (R.C Slab)乙烯基地面vinyl flooring水磨石嵌条divider strip for terrazzo地面做2%坡floor with 2% slope集水沟gully集水口gulley排水沟drainage trench沟盖板trench cover活动盖板removable cover plate集水坑sump pit孔翻边hole up stand电缆沟cable trenchh. DOORS,GLASS,WINDOWS & IRONMONGERY(HARDW ARE)门、玻璃、窗及五金件木(钢)门wooden (steel) door镶板门panelled door夹板门plywood door铝合金门aluminum alloy door卷帘门roller shutter door弹簧门swing door推拉门sliding door平开门side-hung door折叠门folding door旋转门revolving door玻璃门glazed door密闭门air-Tight door保温门thermal insulating door镀锌铁丝网门galvanized steel wire mesh door防火门fire door(大门上的)小门wicket门框door frame门扇door leaf门洞door opening结构开洞structural opening单扇门single door双扇门double door疏散门emergency door纱门screen door门槛door sill门过梁door lintel上冒头top rail下冒头bottom rail门边木stile门樘侧料side jumb槽口notch木窗wooden window钢窗steel window铝合金窗aluminum alloy window百叶窗(通风为主) sun-bind, louver (louver, shutter, blind) 塑钢窗plastic steel window空腹钢窗hollow steel window固定窗fixed window平开窗side-hung window推拉窗sliding window气窗transom上悬窗top-hung window中悬窗center-pivoted window下悬窗hopper window活动百叶窗adjustable louver天窗skylight老虎窗dormer window密封双层玻璃sealed double glazing钢筋混凝土过梁reinforced concrete lintel钢筋砖过梁reinforced brick lintel窗扇casement sash窗台window sill窗台板window board窗中梃mullion窗横木mutin窗边木stile压缝条cover mould窗帘盒curtain box合页(铰链) hinge (butts)转轴pivot长脚铰链parliament hinge闭门器door closer地弹簧floor closer插销bolt门锁door lock拉手pull链条chain门钩door hanger碰球ball latch窗钩window catch暗插销insert bolt电动开关器electric opener平板玻璃plate glass夹丝玻璃wire glass透明玻璃clear glass毛玻璃(磨砂玻璃) ground glass (frosted glass)防弹玻璃bullet-proof glass石英玻璃quartz glass吸热玻璃heat absorbing glass磨光玻璃polished glass着色玻璃pigmented glass玻璃瓦glass tile玻璃砖glass block有机玻璃organic glassI. STAIRCASE, LANDING & LIFT (ELEVATOR) 楼梯、休息平台及电梯楼梯stair楼梯间staircase疏散梯emergency stair旋转梯spiral stair (circular stair)吊车梯crane ladder直爬梯vertical ladder踏步step扇形踏步winder (wheel step)踏步板tread档步板riser踏步宽度tread width防滑条non-slip insert (strips)栏杆railing (balustrade)平台栏杆platform railing吊装孔栏杆railing around mounting hole扶手handrail梯段高度height of flight防护梯笼protecting cage (safety cage)平台landing (platform)操作平台operating platform装卸平台platform for loading & unloading楼梯平台stair landing客梯passenger lift货梯goods lift客/货两用梯goods/passenger lift液压电梯hydraulic lift自动扶梯escalator观光电梯observation elevator电梯机房lift mortar room电梯坑lift pit电梯井道lift shaftj. BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料词汇及短语Bricks and Tiles 砖和瓦红砖red brick粘土砖clay brick瓷砖glazed brick (ceramic tile)防火砖fire brick空心砖hollow brick面砖facing brick地板砖flooring tile缸砖clinkery brick马赛克mosaic陶粒混凝土ceramsite concrete琉璃瓦glazed tile脊瓦ridge tile石棉瓦asbestos tile (shingle)波形石棉水泥瓦corrugated asbestos cement sheetLime, Sand and Stone 灰、砂和石石膏gypsum大理石marble汉白玉white marble花岗岩granite碎石crushed stone毛石rubble蛭石vermiculite珍珠岩pearlite水磨石terrazzo卵石cobble砾石gravel粗砂course sand中砂medium sand细砂fine sandCement, Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土波特兰水泥(普通硅酸盐水泥) Portland cement硅酸盐水泥silicate cement火山灰水泥pozzolana cement白水泥white cement水泥砂浆cement mortar石灰砂浆lime mortar水泥石灰砂浆(混合砂浆) cement-lime mortar保温砂浆thermal mortar防水砂浆water-proof mortar耐酸砂浆acid-resistant mortar耐碱砂浆alkaline-resistant mortar沥青砂浆bituminous mortar纸筋灰paper strip mixed lime mortar麻刀灰hemp cut lime mortar灰缝mortar joint素混凝土plain concrete钢筋混凝土reinforced concrete轻质混凝土lightweight concrete细石混凝土fine aggregate concrete沥青混凝土asphalt concrete泡沫混凝土foamed concrete炉渣混凝土cinder concreteFacing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料水刷石granitic plaster斩假石artificial stone刷浆lime wash可赛银casein大白浆white wash麻刀灰打底hemp cuts and lime as base喷大白浆两道sprayed twice with white wash分格抹水泥砂浆cement mortar plaster sectioned 板条抹灰lath and plasterAsphalt(Bitumen) and Asbestos 沥青和石棉沥青卷材asphalt felt沥青填料asphalt filler沥青胶泥asphalt grout冷底子油adhesive bitumen primer沥青玛啼脂asphaltic mastic沥青麻丝bitumastic oakum石棉板asbestos sheet石棉纤维asbestos fiberTimber 木材裂缝crack透裂split环裂shake干缩shrinkage翘曲warping原木log圆木round timber方木square timber板材plank木条batten板条lath木板board红松red pine白松white pine落叶松deciduous pine云杉spruce柏木cypress白杨white poplar桦木birch冷杉fir栎木oak榴木willow榆木elm杉木cedar柚木teak樟木camphor wood防腐处理的木材preservative-treated lumber胶合板plywood三(五)合板3(5)-plywood企口板tongued and grooved board层夹板laminated plank胶合层夹木材glue-laminated lumber纤维板fiber-board竹子bambooMetallic Materials 金属材料黑色金属ferrous metal圆钢steelbBar方钢square steel扁钢steel strap,flat steel型钢steel section (shape)槽钢channel角钢angle steel等边角钢equal-leg angle不等边角钢unequal-leg angle工字钢I-beam宽翼缘工字钢wide flange I-beam丁( 之)字钢T-bar (Z-bar)冷弯薄壁型钢light gauge cold-formed steel shape 热轧hot-rolled冷轧cold-rolled冷拉cold-drawn冷压cold-pressed合金钢alloy steel钛合金titanium alloy不锈钢stainless steel竹节钢筋corrugated steel bar变形钢筋deformed bar光圆钢筋plain round bar钢板steel plate薄钢板thin steel plate低碳钢low carbon steel冷弯cold bending钢管steel pipe (tube)无缝钢管seamless steel pipe焊接钢管welded steel pipe黑铁管iron pipe镀锌钢管galvanized steel pipe铸铁cast iron生铁pig iron熟铁wrought iron镀锌铁皮galvanized steel sheet镀锌铁丝galvanized steel wire钢丝网steel wire mesh多孔金属网expanded metal锰钢managanese steel高强度合金钢high strength alloy steel Non-Ferrous Metal 有色金属金gold白金platinum铜copper黄铜brass青铜bronze银silver铝aluminum铅leadAnti-Corrosion Materials 防腐蚀材料聚乙烯polythene, polyethylene尼龙nylon聚氯乙烯PVC (polyvinyl chloride)聚碳酸酯polycarbonate聚苯乙烯polystyrene丙烯酸树酯acrylic resin乙烯基酯vinyl ester橡胶内衬rubber lining氯丁橡胶neoprene沥青漆bitumen paint环氧树脂漆epoxy resin paint氧化锌底漆zinc oxide primer防锈漆anti-rust paint耐酸漆acid-resistant paint耐碱漆alkali-resistant paint水玻璃sodium silicate树脂砂浆resin-bonded mortar环氧树脂epoxy resinBuilding Hardware 建筑五金钉子nails螺纹屋面钉spiral-threaded roofing nail环纹石膏板钉annular-ring gypsum board nail螺丝screws平头螺丝flat-head screw螺栓bolt普通螺栓commercial bolt高强螺栓high strength bolt预埋螺栓insert bolt胀锚螺栓cinch bolt垫片washerPaint 油漆底漆primer防锈底漆rust-inhibitive primer防腐漆anti-corrosion paint调和漆mixed paint无光漆flat paint透明漆varnish银粉漆aluminum paint磁漆enamel paint干性油drying oil稀释剂thinner焦油tar沥青漆asphalt paint桐油tung oil, Chinese wood oil红丹red lead铅油lead oil腻子puttyk. OTHER ARCHITECTURAL TERMS 其它建筑术语Discipline 专业建筑architecture土木civil给排水water supply and drainage总图plot plan采暖通风H.V.A.C (heating、ventilation and air conditioning) 电力供应electric power supply电气照明electric lighting电讯telecommunication仪表instrument热力供应heat power supply动力mechanical power工艺process technology管道pipingConventional Terms 一般通用名词建筑原理architectonics建筑形式architectural style民用建筑civil architecture城市建筑urban architecture农村建筑rural architecture农业建筑farm building工业建筑industrial building重工业的heavy industrial轻工业的light industrial古代建筑ancient architecture现代建筑modern architecture标准化建筑standardized buildings附属建筑auxiliary buildings城市规划city planning厂区内within site厂区外offsite封闭式closed type开敞式open type半开敞式semi-open type模数制modular system单位造价unit cost概算preliminary estimate承包商constructor, contractor现场site扩建extension改建reconstruction防火fire-prevention防震aseismatic, quake-proof防腐anti-corrosion防潮dump-proof防水water-proof防尘dust-proof防锈rust-proof车流量traffic volume货流量freight traffic volume人流量pedestrian volume透视图perspective drawing建筑模型building model Architectural Physics 建筑物理照明illumination照度degree of illumination亮度brightness日照sunshine天然采光natural lighting光强light intensity侧光side light顶光top light眩光glaze方位角azimuth辐射radiation对流convection传导conduction遮阳sun-shade保温thermal insulation恒温constant temperature恒湿constant humidity噪音noise隔音sound-proof吸音sound absorption露点dew point隔汽vapor-proofName Of Professional role 职务名称项目经理project manager (PM)设计经理design manager首席建筑师principal architect总工程师chief engineer土木工程师civil engineer工艺工程师process engineer电气工程师electrical engineer机械工程师mechanical engineer计划工程师planning engineer助理工程师assistant engineer实习生probationer专家specialist, expert制图员draftsman技术员technicianDrafting 制图总说明general specification工程说明project specification采用标准规范目录list of standards and specification adopted 图纸目录list of drawings平面图plan局部放大图detail with enlarged scale...平面示意图schematic plan of......平剖面图sectional plan of...留孔平面图plan of provision of holes剖面section纵剖面longitudinal section横剖面cross (transverse) section立面elevation正立面front elevation透视图perspective drawing侧立面side elevation背立面back elevation详图detail drawings典型节点typical detail节点号detail No.首页front page图纸目录及说明list of contents and description图例legend示意图diagram草图sketch荷载简图load diagram流程示意图flow diagram标准图standard drawing...布置图layout of ...地形图topographical map土方工程图earth-work drawing展开图developed drawing模板图formwork drawing配筋arrangement of reinforcement表格tables工程进度表working schedule技术经济指标technical and economical index建、构筑物一览表list of buildings and structures编号coding序列号serial No.行和栏rows and columns备注remarks等级grade直线straight Line曲折线zigzag line虚线dotted line实线solid line影线hatching line点划线dot and dash line轴线axis等高线contour Line中心线center Line双曲线hyperbola抛物线parabola切线tangent Line尺寸线dimension Line园形round环形annular方形square矩形rectangle平行四边形parallelogram三角形triangle五角形pentagon六角形hexagon八角形octagon梯形trapezoid圆圈circle弓形sagment扇形sector球形的spherical抛物面paraboloid圆锥形cone椭圆形ellipse, oblong面积area体积volume容量capacity重量weight质量mass力force米meter厘米centimeter毫米millimeter公顷hectate牛顿/平方米Newton/square meter 千克/立方米kilogram/cubic meter 英尺foot英寸inch吨ton加仑gallon千磅kip平均尺寸average dimension变尺寸variable dimension外形尺寸overall dimension展开尺寸developed dimension 内径inside diameter外径outside diameter净重net weight毛重gross weight数量quantity百分比percentage净空clearance净高headroom净距clear distance净跨clear span截面尺寸sectional dimension 开间bay进深depth单跨single span双跨double span多跨multi-span标高elevation, level绝对标高absolute elevation设计标高designed elevation室外地面标高ground elevation 室内地面标高floor elevation 柱网column grid坐标coordinate厂区占地site area使用面积usable area辅助面积service area通道面积passage area管架pipe rack管廊pipeline gallery架空管线overhead pipeline排水沟drain ditch集水坑sump pit喷泉fountain地漏floor drain消火栓fire hydrant灭火器fire extinguisher二氧化碳灭火器carbon dioxide extinguisher 卤代烷灭火器halon extinguisher。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

芬兰建筑主要因两点而闻名实用而直接的现代主义和一种同自然之间的虚构的关系。

从阿尔瓦·阿尔托和他同时代——包括埃里克·布吕格曼Erik Bryggman和保利·布卢姆斯泰特Pauli E. Blomstedt在内——的那些设计了80年前的芬兰现代建筑作品的建筑师开始就是如此。

阿尔托在1930年代的设计特别是完成于1933年的帕伊米奥疗养院布吕格曼设计的私人住宅和图尔库的公寓区以及布卢姆斯泰特的教堂设计都是芬兰现代建筑早期阶段的标志。

在这之后现代主义运动的主流和分支总是成为芬兰建筑学习的对象。

如此忠诚于现代主义的原因可以归结到芬兰自1917年独立以来的社会发展以及北欧人一贯的建筑和设计方向。

北部的地理位置和文化在北欧的多种现代主义中建筑是与众多北部欧洲的文化特性交织在一起的。

起决定性的因素是气候和自然环境同时还有从路德教而来、体现在北欧福利国家的一种共有的精神。

这里值得一提的是在当地民众与自然之间的关系形成的过程中有一个关键因素——“自由信步”的理念简而言之即在一定限度内每个人都有权利进入到自然环境及其所赋予的一切中去。

这一传统在那些居住环境与自然紧密相联的地方广为人知在北欧国家更是根深蒂固。

波罗的海地区的自然环境十分富足、多样且尺度较小。

内陆中不计其数的湖面形成了广阔的水路。

芬兰被称为“千岛之国”。

实际上可以说芬兰的自然环境充满了各种独特的场所。

我们没有一望无际的海岸沙滩或巨大的高差但是我们拥有河、湖和群岛。

多样且无所不在的水陆交替为芬兰的自然环境提供了一种韵律。

这种韵律既是视觉上的也是精神上的。

此外四季的变换——温暖明亮的夏季和寒冷多雪的冬季——强化了景观的多变对自然空间的应用有着显著影响。

关于芬兰建筑前文所述都与芬兰人所认知的好建筑密切相关。

在这里成为好建筑的关键因素是同地段或场所的联系及其空间体验。

当代芬兰建筑中的自然和现代主义NA TURE AND MODERNISM IN CONTEMPORARY FINNISH ARCHITECTURE尤哈那·拉赫蒂/Juhana Lahti孙凌波译/Translated by SUN LingboFinnish architecture is renowned primarily for two things: pragmatic and no-nonsense modernism and a mythical relationship with nature. This has been the case ever since Alvar Aalto and his contemporaries, including Erik Bryggman and Pauli E. Blomstedt, designed the first masterpieces of Finnish modern architecture some 80 years ago. Aalto's 1930s designs, especially the Paimio Sanatorium completed in 1933, Bryggman's private houses and blocks of flats in the city of Turku, and Blomstedt's church designs, most importantly the Kannonkoski Church completed in 1938, mark the early stage of Finnish modern architecture. Modernism has subsequently been the movement that the mainstream, and often also the alternative, Finnish architecture has leant on. The commitment to modernism is related to Finland's social development since it gained independence in 1917 and the Nordic approach to architecture and design.Northern Location and CultureIn the Nordic variety of modernism, the architecture is interwoven with many Northern European culturaltraits. The determining factors at play are climate and natural surroundings, but also a communal spirit, drawing on Lutheranism, which has been embodied by the Nordic welfare state. A key characteristic in the formation of the local people's relationship with nature, which is worth mentioning here, is the idea of "freedom to roam", which, in a nutshell, means that everyone has the right to access the natural environment and what it offers, within certain limits. This tradition, which is known globally by people who live in close connection with nature, has stood its ground in the Nordic countries.The natural environment in the Baltic Sea region is very rich, varied and small in scale. The inland, again, features an endless number of lakes that form vast waterways. Finland is known as the land of a thousand lakes. In fact, you can say that Finnish nature is filled with unique places. We do not have endless sandy beaches by oceans or particularly great differences in height. Instead, we have rivers, lakes and archipelagos. This varied and omnipresent alternation of land and water provides a rhythm to the Finnish natural landscape. This rhythm is both visual and spatial. In addition, the changing of the four seasons, with warm and light summers and dark, snowy and cold winters when the waterways freeze, accentuates the variability of the landscape and has a considerable effect on the use of natural space. On Finnish ArchitectureI see that all the above is closely associated with what people perceive as good architecture in Finland. Being tied to a site or place andspatial experience are key issues here.Firstly, what is considered good architecture is linked with having respect for a site and its history, whether in a natural or an urban setting. The leading Finnish architects from the 1930s to the 1960s, most importantly Alvar Aalto, consistently insisted that the trees on building sites were to be protected against damage throughout the projects. This was a way to allow nature to be a concrete part of the buildings’ yard areas. During this era, zone thinking became part of urban planning, and the link between residential areas and natural green zones assumed particular prominence in suburban planning. In urban planning, having an appreciation for historic building stock is a phenomenon of recent decades. As a flip side to the development of modernisation, the 1970s still saw numerous首先成为好建筑要尊重地段及其历史无论它是在自然环境里还是在城市之中。

相关文档
最新文档