俄罗斯民间童话分类研究

合集下载

俄罗斯民间故事的叙事结构解析

俄罗斯民间故事的叙事结构解析

俄罗斯民间故事的叙事结构解析俄罗斯民间故事源远流长,其中包含了许多丰富多彩的叙事结构。

本文将通过对几个代表性的俄罗斯民间故事进行解析,来探讨它们的叙事结构特点。

一、故事开端:引人入胜的引子俄罗斯民间故事常常以一个引人入胜的引子开篇。

这个引子能够吸引读者或听众,引起他们的兴趣。

例如,在《伊万和老神父》这个故事中,一位年轻而冒险的年轻人伊万,因为好奇心而进入了一座被称为“巨人之家”的神秘建筑。

这个引子不仅展示了主人公的性格特点,还为后续事件的发展奠定了基础。

二、冲突的产生:挑战与困难在俄罗斯民间故事中,冲突常常是故事的核心。

它能够为故事增添紧张感和吸引力。

冲突的产生常常与主人公的需要、欲望或者使命有关。

例如,在故事《死之国》中,主人公库兹玛是一个年轻而勇敢的战士,他被派遣前往恶魔之国,击败邪恶的魔王并拯救人民。

这个冲突为整个故事的发展提供了动力,读者或听众会被主人公的勇气所打动。

三、辅助角色的出现:助力与挑战在俄罗斯民间故事中,辅助角色的出现是不可或缺的。

他们可以提供帮助、支持和智慧,也可以成为主人公的挑战。

辅助角色的特点常常与俄罗斯的历史、文化背景有关。

例如,在故事《大赵玛特雷什卡》中,主人公经过长时间的努力,终于得到了凯旋的机会,但是他必须通过一系列的考验才能取得胜利。

在这个过程中,他结识了一位聪明而善良的女孩,她成为了他的引导者和支持者。

四、高潮与展开:紧凑而扣人心弦俄罗斯民间故事常常以高潮和展开作为叙事结构的关键点。

这时,主要的冲突达到了顶点,故事的紧张度达到了高潮。

例如,在故事《美少年伊凡》中,主人公伊凡必须在一晚之内完成三个艰巨的任务,才能够娶到公主。

这个高潮展示了主人公的智慧和勇气,同时也对读者或听众产生了强烈的吸引力。

五、结局与教训:情感和道德的渗透俄罗斯民间故事常常以深刻的结局和教训结束。

结局可以是喜剧性的,也可以是悲剧性的,但无论如何,它都反映了故事中所传达的情感和道德观。

例如,在故事《火鸡罗诺索夫》中,主人公罗诺索夫通过与火鸡的战斗,终于战胜了自己的虚荣和自负,得到了真正的快乐和幸福。

俄罗斯文学分类

俄罗斯文学分类

俄罗斯文学分类
(1)民间文学-人民的口头创作:这是俄罗斯古代意识形态取向和艺术价值的基础,其作品表达了俄罗斯最普遍的理想。

它包括诸如童话、谚语、民间说唱、民歌、成语等各种各样的形式。

(2)桦树皮文献-9-12世纪:这些是诺夫哥罗德市民日常生活的“档案”,是私人信件,由普通市民撰写,写在桦树皮或书写棒上。

(3)基督教书籍:基督教在俄罗斯古代文学的发展中发挥了积极作用。

通过“中间国家”接受其他国家文化(主要是拜占庭),满足了新兴封建国家的需求,促进了俄罗斯原创文学的出现。

随着基督教传入俄罗斯,基督教文本和翻译也被引入,使俄罗斯能够快速获得各种文学体裁。

主要类型包括:
1.诗篇-这是一些宗教歌曲和赞美诗的集合。

2.伪经-这些是关于圣经人物的故事,情节与圣经不同。

3.传记-例如“亚历山大的生平”,和圣徒传记。

(4)教会文学-根据基督教意识形态编写的编年史:这是一部根据基督教意识形态编写的编年史,如约翰·马雷巴斯和乔治·阿摩丹的编年史。

(5)世俗文学-约瑟夫·弗拉维乌斯的《犹太战争史》作者:这可能指的是非宗教文学作品。

(6)自然科学著作-《六日》的作者讲述了上帝六日创造世界和人类的故事。

这可能指的是具有宗教主题的自然科学著作。

浅析俄罗斯民间童话的特点及教育意义

浅析俄罗斯民间童话的特点及教育意义

浅析俄罗斯民间童话的特点及教育意义摘要:民间故事是世界各个民族共有的一种民间文学体裁,是民族文化的重要组成部分。

它传承着久远的文化传统,负载着深厚的历史积淀。

作为民间口头文学的一种形式,俄罗斯民间童话不仅在俄罗斯文学发展史上占有重要位置,而且是人类精神财富中一颗耀眼的明珠。

通过独特的艺术世界,借助丰富的文学手段,展开想象的翅膀,俄罗斯民间童话把人们带入一个个似曾相识,但又充满了神奇与想象的世界。

在充满了无限遐想和变化莫测的童话世界里我们结识到形象各异的童话人物,我们体验到丰富多彩的故事情节。

在歌颂真、善、美,抨击假、恶、丑的同时,俄罗斯民间童话不但给我们带来艺术上的享受和愉悦,而且使我们透过童话世界更形象而深切地体味人间百态,领悟生活的真谛,这便是俄罗斯民间童话的神奇所在。

本文从语言学理论出发,浅析了俄罗斯民间童话故事的基本类型、基本言语结构和言语特征,据此内容分析了俄罗斯民间童话的美学特点及教育意义,整篇论文分五个部分:论文第一部分阐述并归纳了俄罗斯民间童话在俄罗斯民间口头艺术中的地位及其基本概念。

论文的第二部分总结了俄罗斯民间童话的三大基本类型,并对各类型中主人公的象征意义进行分析。

论文第三部分详细分析了俄罗斯民间童话的总体结构及常用的三次重复特点。

论文第四部分归纳了俄罗斯民间童话中的固定修饰语,特殊语法现象。

最后一部分将在前文分析的基础上,阐述俄罗斯民间童话的教育意义。

关键词:童话特征意义引言艺术源于生活。

无论是出神入化的魔幻童话、充满讽刺与幽默的社会日常生活童话,还是短小精悍的动物童话都是对现实生活的反映,都是现实生活的缩影。

童话艺术的作用不仅仅是娱乐大众,更是在讽喻现实的同时教育和改造大众。

它让我们了解整个世界、了解善与恶、公平与正义,它体现了人们的思想情感和希望。

当我们喜欢某个东西时,我们会把它和童话相比,“童话般的美”,“一切都像童话里的一样”。

如果我们觉得某件事情不可思议,我们会充满疑惑的说,“这简直是个童话”。

俄罗斯魔幻童话中的几种民俗形象

俄罗斯魔幻童话中的几种民俗形象

俄罗斯魔幻童话中的几种民俗形象【摘要】俄罗斯的魔幻童话中有一些常见的民俗形象,如傻瓜伊万,芭芭雅嘎,女巫莫拉,树妖,家神,伊万王子等等。

这些民俗形象对于俄罗斯人来说家喻户晓,但对于处于东方文化圈的人来说对此知之甚少。

本文主要列举了俄罗斯传统魔幻童话中的几个典型的人物:如傻子伊万、伊万王子、芭芭雅嘎和女巫莫拉,并对这些形象进行叙述和分析。

【关键词】魔幻童话、民俗形象童话是民族文化的重要组成部分,是具有浓厚幻想色彩的虚构故事作品,其语言通俗生动,故事情节引人入胜,所以不仅深受少年儿童喜爱,许多成年人也很喜欢童话故事。

童话不仅承载着人们在现实生活中无法实现的愿望,同时也反映了一个民族的文化特色。

1俄罗斯童话深受多神教影响,因此在俄罗斯的童话故事中会有独特的童话形象,会有各种各样的神,比如家神,树妖等等。

以下来介绍傻子伊万、伊万王子、芭芭雅嘎和女巫莫拉这四种形象。

傻子伊万(Иван-дурак;Иваншка-дурачок)傻子伊万(Иван-дурак;Иваншка-дурачок)是俄罗斯魔幻童话中最被人熟知的形象,他是童话故事中带有正面形象的主人公,经常能获得意想不到的幸福。

他是家中最小的三儿子,一般他会被哥哥或者父母鄙视、嘲弄。

两个哥哥精于算计、手艺精湛,过着幸福的生活,而傻子伊万因为缺乏智慧又懒惰总会被人歧视。

故事一般都是这样开始的:···从前有个老头,有三个儿子,老大老二聪明伶俐,老三却很笨,叫傻子伊万,平日什么都不做只是坐在壁炉上擦鼻涕。

(А.И.Афанасьев 1957:3)···老爷爷和老奶奶生了三个儿子,前两个正常,三儿子却是个傻子,他整天坐在壁炉上捉苍蝇。

(А.И.Афанасьев 1957:195)···一个老奶奶有三个儿子。

他把老大、老二打扮的干干静静,偏偏给小儿子穿破衣烂衫,因为他是个傻子。

俄罗斯民间魔幻童话词汇特点及其文化意义研究

俄罗斯民间魔幻童话词汇特点及其文化意义研究

民间童话与民族个性的关系
民间童话与民族个性的关系
俄罗斯民间童话和俄罗斯民族个性之间有着密切的。首先,民间童话中的主 人公通常都具有勇敢、善良和聪明的品质,这些品质正是俄罗斯民族个性中的重 要组成部分。其次,民间童话中的奇幻元素和神秘气息也与俄罗斯民族个性中的 深沉和含蓄特点相呼应。同时,民间童话中的幽默和讽刺表现手法也充分展示了 俄罗斯民族的创新能力。
俄罗斯民间童话的特点
俄罗斯民间童话的特点
俄罗斯民间童话以其丰富的想象力、优美的语言和乐观主义精神而著称。这 些故事中充满了各种奇幻和神秘的元素,如神奇的生物、迷人的公主和勇敢的英 雄。同时,俄罗斯民间童话的表现手法也十分独特,它们通过幽默和讽刺来反映 现实生活中的矛盾和问题。
俄罗斯民族的个性特征
结论
展望未来,俄罗斯文化的发展将继续受到民间童话的影响。这些故事所传递 的勇敢、善良、聪明和创新能力将继续激励着俄罗斯人民。随着社会的进步和发 展,俄罗斯民间童话也将不断焕发出新的活力,为俄罗斯文化的发展注入新的元 素。因此,我们可以通过对俄罗斯民间童话和民族个性的研究,更好地理解和欣 赏俄罗斯文化的魅力和独特性。
一、俄罗斯民间魔幻童话词汇特点
2、使用形象生动的词汇:俄罗斯民间魔幻童话在描述人物和情节时,使用了 大量形象生动的词汇。这些词汇通过具象或意象的方式,激发读者的联想和想象, 使故事更加生动有趣。例如,“золото-зеркало”(金子般的镜 子)和“серебро-зеркало”(银色的镜子)等词汇,通过比喻 的方式,使抽象的事物变得具体生动。
俄罗斯民族的个性特征
俄罗斯民族个性以其深沉、含蓄、勇敢和创新等特点而著称。这些特点在俄 罗斯的文化、历史和日常生活中都有所体现。例如,在俄罗斯音乐中,柴可夫斯 基和拉赫玛尼诺夫等作曲家的作品就充满了深沉和含蓄的情感;在俄罗斯文学中, 果戈理和陀思妥耶夫斯基等作家的作品则充分展示了俄罗斯民族的勇敢和创新精 神。

浅析19世纪上半叶俄罗斯民间文学的生存状态

浅析19世纪上半叶俄罗斯民间文学的生存状态

浅析19世纪上半叶俄罗斯民间文学的生存状态作者:朱秋佳来源:《青年文学家》2014年第17期项目名称:黑龙江省哲学社会科学规划项目《俄罗斯小说的流变研究》,编号10E018。

摘要:本文以民间童话与壮士歌为例揭示了19世纪上半叶俄罗斯民间文学的生存状态。

关键词:俄罗斯;民间文学;生存危机作者简介:朱秋佳,女,1980年3月生,佳木斯大学人文学院讲师,硕士学历,研究方向:俄罗斯文学。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2014)-17--01民间文学的发展始终跟随着社会生活的发展脚步,工业革命之后,人类的生存方式发生重大改变,文学不可避免地随之发生变化。

在19世纪上半期,俄罗斯民间文学逐步走向衰落,同时,俄罗斯民族自我意识的发展却又使得民间文学受到前所未有的重视,各种民间文学样式被搜集整理并出版,作家们也纷纷利用民间文学元素进行创作,让民间文学的发展达到了前所未有的高潮。

下面就对俄罗斯民间文学在这一时期的生存状态加以分析:一、遭遇生存危机19世纪前半期最盛行的民间文学体裁是童话,童话以其鲜明、独特的形象、引人入胜的情节而广泛流传。

也正在这个是时候,童话这种体裁却开始衰落了,许多故事情节被人遗忘而湮没了。

壮士歌是俄罗斯人民口头创作的宝贵财富,鲜明生动的形式和深刻的爱国主义精神使壮士歌在人民中得到广泛传布,在9至13世纪古罗斯的民间口头创作的各种体裁中,壮士歌是最具有生命力的,在一千余年的时间里一直被人民所传诵。

1这两种主要的民间文学体裁在19世纪上半期都遭遇到了生存危机,其原因如下:民间口头文学产生的年代久远,是古代人民超自然的、创造性想象的产物,随着科技的进步,人们开始以科学的方式认识世界,童话便不再对成人产生神秘的吸引力。

而壮士歌产生于10世纪左右,与童话相比,幻想性不强,与史实有一定关系,但又不具有准确性,是对来自于人民的勇士的颂歌,壮士歌的内容也停留在古代时期,缺乏新的内容。

俄罗斯童话中几个典型形象的双重性分析

俄罗斯童话中几个典型形象的双重性分析

俄罗斯童话中几个典型形象的双重性分析作者:马慧来源:《北方文学》2017年第15期摘要:俄罗斯童话中有一些常见的人物形象,比如说芭芭雅嘎,傻瓜伊万,伊万王子等,这些形象对俄罗斯人民性格的形成和意识形态都产生了深远的影响,值得关注的是这些形象并不能以单纯的好坏来评断,具有双重性,本文通过几个典型形象的叙述和分析更加深入的了解俄罗斯文化和俄罗斯人民。

关键词:典型形象;象征意义;双重性俄罗斯童话是民间文学的一种形式,在俄罗斯文学发展的历史上占有重要位置,同时也对世界文学发展起到重要作用,是人类最主要的精神财富之一。

俄罗斯童话通过独特的艺术形式,丰富多彩的文学手段,千奇百怪的人物形象,光怪陆离的情节把人们带入一个陌生而又充满神奇和想象的世界。

不仅能给我们带来艺术上的享受和喜悦,而且还能使我们通过童话中的故事来深切了解当时的社会现状,生活百态,领悟生活真谛。

一、典型形象(一)Баба яга芭芭雅嘎在斯拉夫民间童话中芭芭雅嘎有几个固定的特点。

她是住在森林里的老巫婆,她长相丑陋,驼背,骨瘦如柴,头发蓬乱,长着大大的鹰钩鼻,嘴里只有几颗牙齿,手上留着长长的指甲,有着骨瘦嶙峋的腿,穿着用破布条做成的衣服,住在鸡腿小木屋里。

她会魔法,擅长制作各种药剂。

她会坐着石臼(或木臼)在森林移动或在天空飞行,并用扫把与杵敲打石臼来改变速度和方向,要逃避乘石臼飞行的芭芭雅嘎几乎是不可能的,因为无论跑多快她都能追上。

她在童话中的性格具有双重性。

她很凶残,一旦知道有小孩在森林里迷路就会使鸡腿小木屋转变方向,打开窗子以便猎狩。

抓到小孩后她会把他们养的白白胖胖,然后把他们放到炉子里烤着吃掉。

也有传说她的林间小屋的围墙是用人的骨头搭建的,所以别人可以从围墙看出她吃了多少人。

但与此同时她也会表露出善良的一面。

她在抓到人之后不会直接吃掉,而是先要求对方做家务,但她提出的要求通常难以完成(如必须用一晚时间把整个农舍打扫干净、或将撒的满地的麦子上的尘土拍干净),没有完成任务的会被她吃掉,但成功完成者会饶其性命并赠予其有魔法的物品。

普罗普故事形态学及其民间故事的研究

普罗普故事形态学及其民间故事的研究

普罗普故事形态学及其民间故事的研究普罗普故事形态学是故事学研究中一种重要的理论。

早在20世纪中期的时候,前苏联学者普罗普的代表作《故事形态学》英文版面世后就为西方学者所推崇。

在普罗普的理论中,母题不是故事探究的元素,因为母题的成分并不单一,并非不能分解;他认为,在故事中始终保持稳定的是“角色的功能”,功能的定义是从其对于行动过程意义角度定义的角色行为。

普罗普通过研究100余篇俄罗斯民间故事,总结出31个功能项。

他认为角色的功能是故事的不变因素,并且按照一定的顺序排列。

当前,我国涌现出了一系列普罗普故事形态学的研究者,并且都取得了不俗的成绩。

其中较为著名的有来自北京师范大学的贾放,他先后发表了诸多专著与文章,代表作有《普罗普:传说与真实》《普罗普故事学思想与维谢洛夫斯基的“历史诗学”》《普罗普的<神奇故事的历史根源›与故事的历史比较研究》《俄罗斯民间故事研究的“双重风貌”》等,大大推动了普罗普形态学理论在民间故事研究中的应用。

如李扬的《中国民间故事形态学研究》即运用该方法对国内的民间故事进行形态学分析。

对普罗普的研究方法也出现了质疑的声音。

如结构主义者列维•斯特劳斯认为《故事形态学》是形式主义的研究,普罗普对此回应“形态学”这一术语并非来源于以分类为目的的植物学教程,也不是来源于语法学,实际上是来源于歌德,歌德基于该题目把骨学与植物学联系到了一起。

普罗普认为形态学研究方法本身就是结构主义,应该向结构主义者们大力推荐。

其次是关于功能项的顺序问题。

普罗普认为“功能的顺序是固定的”,然而李扬对中国民间故事研究却显示出不同的结论:他提出只有在满足三个前提条件的状况下,普罗普所倡导的功能项顺序才是一定的:一是必须被逻辑关系里的内在与因果关系决定相应的顺序;二是要单一线性、接续地、历时地发展推进;三是不应当为记录者或者讲述者的主观因素所左右。

尽管普罗普故事形态学中功能项顺序的研究逻辑并不完全适用于菲律宾民间故事,不可否认的是,普罗普的理论为我们提供了一个发现故事规律的经典路径以及研究故事逻辑结构的经典视角。

俄罗斯民间童话典型形象及其分析

俄罗斯民间童话典型形象及其分析

俄罗斯民间童话典型形象及其分析作者:周开妍来源:《文学教育·中旬版》2020年第12期内容摘要:俄罗斯民间童话作为民间文学的重要组成部分,是代代俄罗斯人民的生活缩影。

对俄罗斯民间童话进行研究,可以窥见该民族的性格特征及其形成发展过程,探究推动影响其发展的各方面因素,从而对该民族进行较为深入的了解。

在中俄两国文化交流日益频繁的背景下,有助于规避在文化交流中因文化隔阂产生的矛盾和因刻板印象带来的误解。

关键词:俄罗斯民间童话性格特征俄罗斯民间童话是俄罗斯人民智慧的结晶,在这些童话故事里融入了俄罗斯人民对于日常生活的思考,对真、善、美的追求和对假、丑、恶的痛恨。

民间童话往往通过口耳相传、代代相传的方式得以存留。

在古罗斯,童话故事被官方禁止,等同于巫术和算命。

直到17世纪对待童话的态度才开始发生转变,到19世纪40年代,人们对于童话作为一种完整而独立的题材有了更深的理解,不再把童话同小说、寓言、勇士赞歌混为一谈。

根据童话故事中描写的内容、主角以及背景的不同,大致可把民间童话分为三类,即动物童话,社会-日常童话和魔幻童话。

一.动物童话动物童话大多形成于狩猎时代。

在民间童话中对动物童话的研究相对于其他两类童话较少,这类作品通常关注所描述动物的根源。

动物童话把动物拟人化,赋予他们人类的行为和思想。

可以说动物童话展现的是人与人之间乃至社会阶级之间的矛盾,动物和动物之间的关系是对人类关系的一种投射,而非模仿。

在动物童话里出现最多的几种角色依次是狐狸、狼、熊、兔子和公鸡。

(一)狐狸狐狸在俄罗斯动物童话中属于一个反派形象。

它狡猾、喜欢偷盗、善于奉承。

在童话《Колобок》狐狸遇到小圆面包Колобок先是奉承它很漂亮,又说它歌唱的好,最后成功吃到了它;在《Петушок –золотой Греб- ешок》同样也是通过称赞公鸡达到了自己的目标。

在童话《Лиса и волк》中狐狸装死骗了渔夫的鱼,又欺骗狼致使狼被人追赶,最后还装作受伤趴在狼的背上吃偷来的面团;在《Лиса и козёл》中狐狸掉进了水井,欺骗山羊自己在休息把山羊也骗到了水井里从而踩着山羊离开水井,救了自己,这都体现了狐狸的狡猾。

两种文化语境下中俄民间童话美学特征比较研究

两种文化语境下中俄民间童话美学特征比较研究

163民间童话是文学类型中具有广泛性的文学体裁,不仅具有叙事性、幻想性和直观性等文体特点,同时又深刻地体现了文化性、教育性和民族性的差异,有广阔的时空存在感。

在两种文化语境下对中俄两国民间童话文学特征进行比较,能深入了解中俄两国的民族文学发展、民族风貌的差异及不同生命轨迹。

一、 中俄民间童话形象的美学特征民间童话作为中国文学的重要组成部分,无论在形象和叙事结构上都秉承了中国文学的特点,花草虫鱼、鸟兽树木、日月星辰都有着和人一样的情感和意志,无论这些自然物有形或无形,在民间童话中都拥有和人一样的生命体征,是一个个有着思维能力、语言功能,甚至行动能力的人物形象。

1.激发性“文学作品从根本意义上讲注定是为了接受者而创作的”。

文学作品中的形象具有超凡的艺术影响力,也是文学创作中的主体,民间童话中的各类形象更是精彩纷呈,不仅具有人的品质精神,同时具有人的性格特点,激发了人们的潜质和认知。

人们在阅读童话故事的过程中不仅获得美的享受,更获得一种美的价值,成为人们追求美好生活的愿望。

如俄罗斯民间童话,《两个姑娘》,其中巧姑娘朴实善良,认真完成严寒老人分配的工作,最终获得了奖励;懒姑娘则虚伪懒惰,对严寒老人布置的工作敷衍了事,最后所得的钻石和金钱化成雪水,终无所获。

这则民间童话告诉人们,只有勤勤恳恳地付出才会有收获。

在中国民间童话中这种例子也很多,如《田螺姑娘》,主人公谢端是个孤儿,没有兄弟姐妹,孤苦无依,他聪明善良,勤劳勇敢,天上的玉皇大帝被谢端的美好品质所感动,就派美丽的田螺姑娘下凡到人间,来到谢端的家里,给谢端带来了美好爱情的同时也传达了生活的真谛:只要辛勤的劳作,通过自己的努力就能收获美好的生活。

这则民间童话也表达了人们对幸福人生的向往,谢端从小孤苦无依,尽管生活坎坷但他依然乐观、勤劳、善良,最终迎来了幸福的人生。

这则民间童话揭示了一个道理,只有拥有美好的品质和勤劳的双手才能收获成功。

中俄民间童话中主人公的经历,对人们是一种精神的鼓舞和期许,即使是一个平凡的普通人,只要努力就能赢得幸运和财富,从而坚定了人们对美好生活的追求,激励人们追求幸福的勇气和决心。

简析俄罗斯经典民间童话《可爱的芜菁》

简析俄罗斯经典民间童话《可爱的芜菁》

[收稿日期]2018-11-25[作者简介]包桂川,讲师,主要从事俄罗斯民间文学研究。

简析俄罗斯经典民间童话《可爱的芜菁》包桂川(四川外国语大学重庆南方翻译学院,重庆401120)[摘要]俄罗斯民间童话是俄罗斯劳动人民智慧的结晶,它是俄罗斯民间文学的一种,不仅是儿童喜爱的故事形式,而且是民族文化的载体。

《可爱的芜菁》不仅是俄罗斯家喻户晓的童话,而且名扬海外。

在我国家喻户晓的《拔萝卜》故事和儿歌就来源于此。

本文通过分析俄罗斯经典民间童话《可爱的芜菁》来研究俄罗斯民间童话的创作特点和文化内涵。

[关键词]芜菁;大萝卜;拔萝卜;童话;俄罗斯[中图分类号]J7 [文献标识码]A [文章编号]1671-5330(2019)01-0098-03 童话是儿童喜爱的故事形式,并且具有培养儿童良好品德和高雅性情的重要意义。

尽管童话的种类纷繁复杂,但宗旨都是表达真、善、美。

俄罗斯民间童话《可爱的芜菁》是俄罗斯家喻户晓的名篇,并且被翻译成多国语言广为流传。

其创作特点极具代表性,文化内涵丰富。

我国家喻户晓的《拔萝卜》故事和儿歌就来源于此。

一、童话《可爱的芜菁》的由来和发展民间童话来源于劳动人民的生活,是由劳动人民创作和传播的。

俄罗斯民间童话《可爱的芜菁》最初是由俄罗斯著名学者亚历山大·尼古拉耶维奇·阿凡纳西耶夫于1863年在自己的作品集《俄罗斯民间童话》中刊登发表的,是根据当时阿尔汉格尔斯克省的一位老妇人口述完成的。

它讲述了一个老头先后叫来家人和动物们帮忙拔出一个大芜菁的故事。

在阿凡纳西耶夫的故事中,老爷爷先叫来了老奶奶、孙女和小母狗(сучка),然后又出现了一个新的帮手(нога),直到出现第五个帮手(пятаянога)才最后拔出了芜菁。

之后《可爱的芜菁》发展出了许多个版本,其中康·德·乌申斯基、弗·伊·达利和阿·尼·托尔斯泰先后发表的少儿故事版本流传较广。

外国童话故事

外国童话故事

外国童话故事外国童话故事作为一种文化传承,历经千年,经久不衰。

它们以丰富的想象力、寓意深刻的故事情节和脍炙人口的人物形象,深受世界各地孩子们的喜爱。

在我国,外国童话故事同样具有极高的影响力和价值,为我们提供了丰富的教育资源。

一、童话故事概述童话故事是一种以寓意为主导,通过想象力和幻想手法创作的故事类型。

它既有现实主义的成分,也包含浪漫主义的色彩,通常以儿童为主要受众。

童话故事在世界各地都有丰富的传承,以下将重点介绍一些外国著名童话故事。

二、外国童话故事分类与特点1.格林童话:德国的格林兄弟搜集整理的童话故事,具有浓厚的民间色彩,故事内容丰富多样,包括神话、传说、民间故事等。

故事情节紧凑,人物形象鲜明,堪称外国童话故事的瑰宝。

2.安徒生童话:丹麦作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生创作的童话故事,具有强烈的现实主义倾向。

故事主题广泛,既有对美好生活的向往,也有对现实生活的批判。

文字优美,寓意深刻。

3.俄罗斯童话:俄罗斯童话故事丰富多样,既有传统的民间故事,也有现代的童话创作。

故事中的人物形象独具特色,如勇敢的严寒老人、狡猾的狐狸等。

俄罗斯童话具有浓厚的民族风情和浪漫主义色彩。

4.意大利童话:意大利童话故事以其独特的幽默感和想象力闻名于世。

其中最著名的当属卡尔罗·洛·兰迪尼的《五日谈》,故事内容包罗万象,既有浪漫的冒险,又有现实的生活琐事。

5.阿拉伯童话:阿拉伯童话故事以其神秘的氛围、奇妙的冒险和丰富的想象力而著称。

其中,《一千零一夜》是阿拉伯童话的代表作,故事内容丰富多样,如《阿拉丁神灯》、《阿里巴巴和四十个大盗》等,成为世界童话宝库中的瑰宝。

三、外国童话故事在我国的影响与价值在我国,外国童话故事不仅受到了广泛的关注,而且对其进行了一系列本土化改编,使之更符合我国儿童的审美需求。

外国童话故事为我国儿童提供了一个了解世界文化的窗口,丰富了他们的精神世界,激发了他们的想象力。

俄罗斯童话故事

俄罗斯童话故事

俄罗斯童话故事
俄罗斯童话故事是指源自俄罗斯的传统童话故事。

这些故事通常涉及神话、传说、民间故事和神话人物,以及一些有趣的冒险和神奇的经历。

以下是一些著名的俄罗斯童话故事:
1.《灰姑娘》:这是一个关于一个可怜的女孩如何通过勇气和善良最终获
得幸福的故事。

2.《睡美人》:这是一个关于一个公主如何被诅咒并沉睡一百年,最终被
一个王子唤醒的故事。

3.《青蛙王子》:这是一个关于一个被变成青蛙的王子如何被一个公主拯
救并最终恢复原状的故事。

4.《白雪公主》:这是一个关于一个美丽的公主如何被邪恶的皇后陷害,
最终被一个王子拯救的故事。

5.《渔夫和金鱼的故事》:这是一个关于一个渔夫如何救了一条金鱼并获
得了许多财富,但最终失去了一切的故事。

这些故事都是俄罗斯童话故事中的经典之作,深受世界各地的读者喜爱。

俄国普罗普童话叙事学

俄国普罗普童话叙事学

俄国普罗普童话叙事学标题:俄国普罗普童话叙事学导言:普罗普童话叙事学是一门研究俄国传统童话的学科。

它深入探讨了俄国童话的结构、主题和叙事风格,并对其起源和发展进行了详细研究。

本文将介绍普罗普童话叙事学的基本原理,以及它对俄国童话研究的重要影响。

正文:普罗普童话叙事学是由俄国学者弗拉迪米尔·普罗普夫在20世纪初创立的。

他通过对大量俄罗斯民间童话进行研究,总结出了一套叙事模式和基本元素。

普罗普认为,童话是人类共同的文化遗产,它们在不同的文化中存在着相似的结构和主题。

他通过比较不同民族的童话发现了普遍存在的叙事模式,这就是普罗普童话叙事学的基本观点之一。

普罗普童话叙事学的研究主要集中在童话的结构和主题方面。

他发现,俄罗斯民间童话中的故事通常由一系列经典的叙事元素组成,如英雄的诞生、成长和战胜邪恶势力等。

这些叙事元素的组合和排列方式形成了童话的基本结构,使得故事更加有趣和引人入胜。

普罗普认为,这些叙事元素的存在是因为它们满足了人类普遍的心理需求,如对勇敢、正义和美好事物的追求。

另外,普罗普还研究了童话中的主题和象征。

他发现,俄罗斯童话中的主题主要包括对生命和死亡、爱与恨、善与恶等基本人类问题的探讨。

这些主题通过各种象征手法在童话中得到了表达,使得故事更具深度和内涵。

普罗普的研究揭示了童话的深层含义,使得人们对其有了更深入的理解和欣赏。

普罗普童话叙事学的研究对俄国童话的传承和发展产生了重要影响。

它为俄国童话创作者提供了一种叙事模式和创作原则,使得他们能够更好地传承和发展传统童话的精髓。

同时,普罗普的研究也为全球童话研究提供了重要借鉴,拓宽了我们对童话的认识和理解。

总结:普罗普童话叙事学是一门研究俄国传统童话的学科,它通过对童话的结构、主题和叙事风格的研究,揭示了童话的叙事模式和基本元素。

这些研究为俄国童话的传承和发展提供了重要指导,并对全球童话研究产生了深远影响。

普罗普童话叙事学的研究让我们更加深入地了解和欣赏童话的魅力。

中俄民间童话中屠龙故事对比研究

中俄民间童话中屠龙故事对比研究

中俄民间童话中屠龙故事对比研究作者:李倩倩来源:《卷宗》2020年第07期摘要:中国文化中的龙多以正面形象出现,但是在民间童话中却能找到不少屠龙相关文本。

这些屠龙故事背后隐藏着怎样的文化机制和心理认知?而俄罗斯民间童话中的龙始终作为邪恶的化身出现,是英雄历险征程中的拦路虎,英雄唯有杀死对方才能成就盛名或抱得美人归。

中俄童民间童话中都同时存在屠龙相关文本,然龙意象在中俄文化中的内涵和象征意义却有诸多不同。

通过对屠龙类型童话文本进行对比分析,能有助于深化对两国不同文化心理的认知。

关键词:屠龙故事;中俄民间童话;文化;对比研究1 中国民间童话中的屠龙故事一个完整的屠龙故事通常需包含斩龙、冒充、斩龙凭证和迎娶公主诸环节。

中国民间童话中的屠龙故事主要分布在西北少数民族聚集区和南方一些地区。

塔吉克族民间童话《勇敢的小王子》就是比较完整的屠龙故事。

故事的人物设定是三兄弟。

三人一道出发去为父寻找使其相思成疾的梦中邂逅的仙女。

之后就是三岔口三兄弟的分道扬镳。

作为故事主人公的小王子途中相继除去魔鬼,斩杀恶龙,深入仙境并最终找到了仙女。

剧情就此出现转折,与兄长的汇合引出之后的背叛、冒充和最终的真相大白诸环节。

在该故事中屠龙原因在于恶龙的献祭勒索。

故事中的恶龙每天都要吃一个人和四十筐子馕。

如不及时送去全村就会遭难。

主人公路过村庄那天正好轮到国王的女儿被当做贡品。

有关屠龙过程并没有很多的渲染刻画,主人公是在恶龙扑过来的空档,紧握宝剑,猛一跳钻进龙嘴里,用宝剑把龙的肚子劈成两半从而结果了恶龙的性命。

而京族的《珠子降龙》故事则只是涉及了屠龙情节,缺失其他三个环节。

故事讲的是在茫茫大海中有一座小岛。

原本岛上风调雨顺,居民的生活无忧无虑。

然后来一妖龙作怪,兴起飞沙走石。

一日,一寡妇梦见一白鹤自乌云中来吐明珠落其口中。

寡妇猛地惊醒,后生玉珠,从中蹦出一小红孩。

为除去恶龙,小孩不辞辛劳寻得天剑,苦练武艺,终于斩杀妖龙。

在该故事中存在有关妖龙形象的描述。

俄罗斯民间故事中的女性形象研究

俄罗斯民间故事中的女性形象研究

俄罗斯民间故事中的女性形象研究俄罗斯民间故事自古以来便是该国文化的一部分,这些故事传承了俄罗斯人民的智慧和价值观。

在这些故事中,女性形象扮演着重要的角色,展现了她们的勇敢、聪明和毅力。

本文将对俄罗斯民间故事中的女性形象进行研究,探讨她们的特点和对社会的影响。

一、勇敢无畏的女英雄俄罗斯民间故事中的女性形象通常展现出勇敢无畏的特点。

例如,在《痛苦的玛利亚》这个故事中,年轻的玛利亚毅然决然地踏上了去托巴拉山解救父亲的道路,她面对困难和危险,展现出了坚韧不拔的精神。

这种女性形象传达出的信息是,女性同样可以在困境中展现出无畏的勇气,她们并不比男性逊色。

二、智慧的女性角色除了勇敢无畏,俄罗斯民间故事中的女性形象也是聪明智慧的代表。

在《伊万王子和火鸟》这个故事中,伊万王子的妻子卡什恰发挥她的智慧和反思能力,帮助丈夫解决了许多困难。

她的聪明才智展示了女性在决策和思考方面的重要性。

这种形象的存在提醒着读者,女性在智慧上并不逊于男性,她们可以在各个方面做出重要贡献。

三、女性的毅力和坚持俄罗斯民间故事中的女性形象还展示了她们的毅力和坚持。

在《死亡和衰老的玛利亚》这个故事中,玛利亚毅然决然地前往寻找死亡,为了能够重新与丈夫相见。

她的毅力和坚持感动了死神,并最终赐予了她永生。

这个故事告诉我们,女性在面对困难时不会轻易放弃,她们有着坚毅的毅力,能够克服困难并实现自己的目标。

四、对社会的影响俄罗斯民间故事中的女性形象不仅仅是故事中的角色,她们还对社会产生了积极的影响。

这些形象的存在鼓励着女性争取自己的权利,追求平等。

她们的勇气和智慧给予了许多女性力量和信心,激发了她们努力拼搏,追求个人和社会的进步。

同时,这些故事也让男性更加珍视和尊重女性,认识到她们在社会中的重要性。

综上所述,俄罗斯民间故事中的女性形象是强大而多样化的。

她们展现了勇敢、聪明、毅力等多种优秀的品质,并且通过自身的努力和影响,对社会产生积极的影响。

这些故事传达出了平等和尊重的价值观,启发人们追求真理、拥抱勇气、坚持不懈。

俄罗斯童话故事分类

俄罗斯童话故事分类

俄罗斯童话故事丰富多样,可以根据故事内容、主题和风格进行如下分类:1. 神话传说类:这类故事包含了俄罗斯民族对自然、历史、宗教等方面的解释和传说。

例如,《青铜国、白银国和黄金国》讲述了三个王国的故事,代表着不同的时代和文明。

2. 民间故事类:这类故事反映了俄罗斯民间的生活、风俗和道德观念。

如《渔夫和金鱼的故事》讲述了贪婪和慈悲的故事,而《严塞老人》则传达了善良和慷慨的品质。

3. 神话生物类:这类故事讲述了神秘生物的传奇经历。

如《青蛙公主》讲述了王子与青蛙公主的浪漫故事,《火鸟》则是一部关于勇敢和智慧的故事。

4. 寓言故事类:这类故事通过动物形象和荒诞的情节,揭示了人性和社会现象。

如《白野鸭》讲述了一只白野鸭帮助农民摆脱困境的故事。

5. 英雄传说类:这类故事讲述了英勇无畏的英雄事迹。

如《伊万王子、火鸟和大灰狼的故事》讲述了王子为拯救国家而勇敢战斗的故事。

6. 魔法奇幻类:这类故事充满了魔法和奇幻元素。

如《魔戒指》讲述了一个男孩获得神奇戒指后,展开了一场奇幻冒险。

7. 生活故事类:这类故事以现实生活为背景,讲述了各种有趣的生活经历。

如《漂亮的瓦希丽莎》讲述了一个年轻女子克服困难,实现梦想的故事。

8. 恐怖悬疑类:这类故事具有一定的恐怖和悬疑氛围。

如《芭芭雅嘎》讲述了一位主人公在森林中遇到的神秘恐怖角色。

9. 爱情故事类:这类故事以爱情为主题,讲述了各种浪漫动人的爱情故事。

如《美人瓦西里萨》讲述了一位王子为了拯救心爱的公主,勇敢战胜邪恶势力的故事。

10. 历史故事类:这类故事以俄罗斯历史为背景,讲述了英勇事迹和传奇人物。

如《亚历山大·涅夫斯基》讲述了13世纪俄罗斯英雄亚历山大·涅夫斯基的传奇一生。

俄罗斯童话故事翻译浅谈——以《СМЕРТЪ3АПЯТАК》(《要命的五

俄罗斯童话故事翻译浅谈——以《СМЕРТЪ3АПЯТАК》(《要命的五

第10卷第6期Vol.10,No.6长安学刊Changan Xue Kan2019年9月Sept.,2019俄罗斯童话故事翻译浅谈以《CME PTb3A EDITA K》(《要命的五戈比》)为例史贝贝(西安外国语大学俄语学院陕西西安710118)摘要:俄罗斯童话故事中包含着丰富的口语牝词汇,这些词汇是俄语学习者必须要掌握的重要材料。

俄语翻译方向的学生不可避免地要接触到俄罗斯童话的翻译,掌握一定的翻译技巧才能准确巧妙地使这些故事为中国读者了解。

本文在结合自己翻译俄罗斯童话<CMEPTb3AnJITAK>(《要命的五戈比》)的实践基础上,尝试发表自己的一些看法,并以此希望能够对俄语学习爱好者有所启发。

关键词:俄罗斯童话;翻译技巧;归化;双关文章编号:978-7-80736-771-0(2019)06-137-031.俄罗斯童话的魅力童话是世界各个民族共有的一种民间文学体裁,是一个民族文化的重要组成部分,它传承着久远的文化传统,负载着深厚的历史积淀。

童话一般故事情节曲折,生动浅显,对自然物往往作拟人化的描写,通过丰富的幻想和夸张的手法来塑造鲜明的形象,抑恶扬善。

作为民间口头文学的一种形式,俄罗斯童话具有典型的俄罗斯民族风格,不仅在俄罗斯文学发展史上占有重要的位置,还是世界文学中的一朵奇葩,对俄罗斯乃至全世界的文学发展产生了巨大的影响。

俄罗斯童话是俄罗斯人民在生活和劳动的基础上产生的,以故事反映现实,给人以启发和感触。

在歌颂真、善、美,抨击假、恶、丑的同时,不但给我们带来艺术上的享受和愉悦,而且使我们透过故事更形象而深切地体味人间百态,领悟生活的真谛,这便是俄罗斯童话的神奇所在。

俄罗斯童话情节丰富,人物多样,种类繁多,按内容大致可以分为三类:1动物童话;2魔幻童话;3日常生活童话。

《CME PTb3A EIXTA K》(《要命的五戈比》)属于一篇典型的社会日常生活童话。

社会日常生活童话是指以社会和日常生活为主题的童话,它还被称为讽刺童话,在魔幻童话之后产生。

对俄罗斯魔幻童话结构的简要解读-2019年文档

对俄罗斯魔幻童话结构的简要解读-2019年文档

对俄罗斯魔幻童话结构的简要解读1、引言在各种不同类型的童话中,魔幻童话是最著名也是最古老的,它的出现与祖先们的生产劳动有关,对美好未来的不懈追求是此类童话的显著特征。

俄罗斯魔幻童话在世界童话中占据尤为重要的地位。

魔幻童话有着自己独有的特点,其情节神奇曲折,生动浅显,有对自然物赋予拟人化的描写,也表现了贫苦人民对剥削阶级的反抗,抑恶扬善。

其结构更是与其它类型童话有着很大不同,本文将通过对其结构的简要解读,来体会俄罗斯人民的生活习惯及思维方式,了解俄罗斯的民族性格,并由感性的认知上升到理性的思考。

2、俄罗斯魔幻童话的结构童话被分为许多不同的类型,而魔幻童话作为俄罗斯民间童话三大主要类型中最重要的一种,其区别于其它类型童话的特征就是较为复杂的结构。

魔幻童话由引子,开头,发展,高潮和结尾组成。

2.1 故事的引子和开头众所周知,童话在刚产生时就是靠说书人以口述的方式讲述的,所以引子是能够抓住听众的关键,它应该使听众立刻进入神奇的童话世界。

魔幻童话的一般主旨为抑恶扬善,以打到恶势力为最终目标,有着较强的英雄主义,所以故事的主人公往往在一开始就处于逆境,因此悲剧式开头是魔幻童话的主要动机,这通常是指主人公家里发生了不幸(如有人被绑架,金钱丢失等)。

通常发生这些坏事前会有某些事物的损失:例如,家中长辈离开家里时,留下无人照看的小孩。

这种离开往往伴随着下达禁令(最常见的就是不许离开家,不许打开柜子看等)。

而在魔幻童话中,一个有趣之处就是:所有的使命都要被完成,所有的禁令都要被打破。

2.2 故事的发展接下来就是故事的发展,在魔幻童话中有一个重要因素?C“路”(дорога)。

这其实是一个抽象的概念,在童话中并不会直接描写这条“路”,但是会描写在“路”上发生的有助于剧情推进的相遇事件,例如:“他走了六天六夜,走到了一片空旷的田野上,在路上突然遇到了一个老人”。

然而魔幻童话的主人公遇到的不会是随随便便的人,这些人往往会成为他的神奇助手或者敌人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄罗斯民间童话分类研究
摘要:对童话进行科学研究,应首先确定基本类型。

在俄罗斯,阿法纳西耶夫是研究之第一人,形成比较完整的系统。

而芬兰学者阿尔涅列出了《童话类型索引》;每一个童话类型都有编号;对每一种类型内容都做了简述;研究者只需找出相应的童话编号即可。

н.п.安德列耶夫教授将索引翻译成俄语,并以引文的方式把自己的索引补充到其中。

循着阿法纳西耶把把童话划分为“动物的”、“幻想(神话)的”和“魔幻的”3个基本类别。

关键词:童话;情节;类型;索引
中图分类号:h35文献标识码:a文章编号:1009-0118(2013)01-0323-01
对童话进行科学研究,需先对其进行正确的分类。

所以,首要任务是确定童话的基本类型。

а.н.阿法纳西耶夫是他们中的姣姣者,是这个领域之研究第一人。

他首先遇到的问题是把现存的大量的、丰富的童话材料进行整理。

在他的第一部童话研究(1855-1864)集里,对童话的分类还很模糊的。

不仅同类型的童话,甚至是相同情节不同版本的童话在不同分册里都是杂乱的、不系统的。

但再版时已形成统一的体系。

得出如下结论:
关于动物的童话(no.1-86),之后列入的是几个关于物品的童话(no.87,88):《气泡、秸秆和铲子》;关于植物的童话(no.89,90):《蘑菇去打仗》,《小芜菁》;关于原质的童话(no.91-94):《严
寒、太阳和风》,《太阳、月亮和乌鸦》。

魔幻童话,神话童话,幻想童话(no.95-307)。

壮士歌童话(no.308-316):《伊利亚姆罗米茨和索罗威》,《瓦西里布斯拉耶维奇》,《阿廖沙·波波维奇》及其他一些童话。

历史故事(no.317-318):《关于妈妈的故事》,《关于阿列克萨德勒·马克敦斯基的故事》。

短篇小说和日常生活童话(no.319)。

壮士歌(no.351及其他):关于死尸、巫婆和树妖的故事。

民间趣闻轶事(no.453-527)。

烦人的童话(no.528-532)。

诙谐语(no.533-547)。

这个童话的分类,优点很明显,缺点也明显。

历史故事、对壮士歌的复述和壮士歌不应归类于童话。

烦人的童话和诙谐语不属于童话。

但他们是和童话很相近的体裁,应被纳入童话集。

壮士歌经常被归类于日常生活类的童话范畴,比较容易识别。

排除这些不足,便得出比较严谨的童话分类:
关于动物的童话。

关于人的童话:
(1)魔幻童话
(2)短篇小说童话(包括奇闻趣事)
还有1-2更具代表性的故事可列入分类。

因此,我们得出,童话共有4种:有关动物的、魔幻的、短篇小说的和积累的童话。


法纳西耶夫通过经验摸索到一条正确的道路,把童话划分为几个最主要的类别。

芬兰学派——情节。

这种更加详细的体系是由芬兰学者阿尔涅确立的。

欧洲的童话材料越积越多,但情节的数量相对不大。

阿尔涅把重复的情节称作童话类型。

他编出了类型目录,命名为《童话类型索引》。

每一个童话类型都有编号。

对每一种类型都做了简要的、提纲挈领的叙述。

类型的编号是一个密码,即是某一个童话的记号,是独立于用自己语言记载的童话的编号。

因为仅仅通过标题来标示童话无论如何是行不通的,不同民族、甚至同一民族内部相同的童话名称都很有可能不相同。

并且这些标题并未涉及童话内容。

例如д.к.采列宁、б.м.索科洛夫和ю.м.索科洛夫兄弟为了给自己的集子做出索引,不得已对童话内容做了简要复述。

非常明显的是,这种方法不能对成千上万的童话内容都做出叙述。

要标示童话就需指出童话类型。

比如,当收集者想知道收集到的是什么童话,他只需在阿尔涅索引中找出相应的编号便一清二楚。

如果研究者需要引用,比如童话《小神马》的某个情节,他不需要读完整个童话集,在其他语言的任何一个童话集里,如有531类型,马上就能找到。

例如,童话《涅斯米亚》,普希金之家档案馆是否存在还不能确定。

但阿尔涅索引解决了这个问题,我们能确定地知道是否有这个童话,如果有,那么它在哪个文件,哪个集子,在哪一页?
阿尔涅索引在世界范围内被广泛应用。

俄语版由н.п.安德列耶夫教授翻译,以《阿尔涅童话情节索引》为名出版。

安德列耶夫
以引文的方式把自己的索引补充到最新版的俄语研究文集中。

因此,需要《青蛙公主》的研究者,只要找到编号402,就可在安德列耶夫研究文集中找到俄罗斯童话的各种版本。

阿尔涅预言自己的索引编号会达到2400个。

因此,他在自己编号中预留出位置、空白处。

比如,在130类型编号后紧跟着是编号150,留出20个空白编号。

这样的排列方式,在不打断和破坏研究者使用资料的前提下,让补充和完善有了可能。

安德列耶夫,比如,把这个索引翻译成俄语的同时,又补充了一系列俄语资料。

补充资料引起了某些不协调和不一致并要求核查和调整。

完成这项工作的是北美学者斯蒂文汤姆森,他将索引译成英文并核查了所有的补充资料。

迄今为止,它是全世界科学家的查询权威。

在这里,每个索引都有一个公开的图书索引号(包括安德列耶夫),最新研究也是指向每一个类型。

这样一来,研究童话的每一位研究者都能立马确定所有欧洲语言的童话版本和目前存在的所有著作。

阿尔涅索引有很大优势,也存在很多缺陷。

首先该如何理解“类型”这个概念。

一方面,在阿尔涅类型之下意为着一系列童话,这些童话的人物有一些共同的特点。

例如,标题为《机灵的小偷》的童话,他的类型编号是1525,其下列了多种(远不是所有)关于机灵的小偷的情节。

《类型》比情节的概念更宽泛。

另一方面,类型有时被理解为具体的主题。

因此,在编号1000-1199中编入的是《被愚弄了的鬼魂和巨人》。

索引分类的不一致导致材料了不适用性。

例如,魔幻童话被分
成下列几种:奇异的对手;奇异的丈夫;奇异的任务;奇异的助手;奇异的物品;奇异的力量和智慧;其他奇异的童话。

表面看起来很严谨且有逻辑。

但实际上编号是建立在互相排斥的特征基础上。

比如,奇异的任务通常是在奇异助手的帮助下完成的。

在童话《灰褐马》中,奇异的任务跳上公主的窗户,跳上马背,在奇异的助手神马——灰褐马的帮助下亲吻她。

还可以指出其他缺点,索引用起来非常麻烦。

在索引中找到童话很容易,但是从童话再回到索引就非常困难;需翻阅大量的内容,并对比几十种类型。

н.п.安德列耶夫确定了各种类型的童话。

他之所以能做到这样,是因为他熟记并掌握了索引分类。

所以,不掌握索引的人,会常陷入困境。

如果遇到这种状况,出路就是利用字母、名称来编纂索引类型。

汤姆森(thompson,1927)用的就是这种方法。

在研究童话时,如果想确定《灰褐马》、《萨尔丹》或者《青蛙公主》的类型,就需要查看字母索引,并能马上找到所需的资料。

但遗憾的是,安德列耶夫的翻译版本没有引入这个方法。

依循阿法纳西耶夫的分类,根据完整情节的相似性把童话归类为三个主要的类别:
(1)关于动物的童话
(2)幻想(神话),或者魔幻童话
(3)小说童话。

相关文档
最新文档