100本最棒的英文原版绘本书单——附:中文简介
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
"School LibraryJournal",号称世界上最大的儿童及青少年书籍的书评杂志。
/是它的网站,里面云集了各类书评人、图书馆员、及童书爱好者们。
2009年5月初,一位名叫ElizabethBird的纽约公共图书馆的一名儿童图书馆员,在她的博客上搞了一个100本最棒绘本的民意投票(Top100 Picture Books Poll of2009),日前,该投票已经揭晓。
(恩,不要小瞧这个投票哦~~北美的重量级童书发烧友应该都会参与一下吧~~)
个人觉得这份名单是个非常好的资料,因为对每一本书,都有相应的书评和丰富的资料。
每本书的书名下都有个相应的链接,有兴趣的同志自己点进去查看。
(从第21本开始,是每五本一个页面。
)
要说明的是,类似这样的百本XXX图画书之类的单子很多,大家谨慎参考,多从资料性来运用它,而不是盲目地从信;还一点,这类书单都有不可避免的不全面的问题(毕竟才百本么),所以很多非常优秀的大师和他们的经典绘本,很可能都看不到,所以大家一定切记:绘本世界之丰富多彩,非一个单子可以涵盖的,我们一定要尽可能多用开放的平和的心态,来了解它。
#1: Where the Wild Things Are by Maurice Sendak(1963)
国内译名《野兽出没的地方》。
(台湾译名《野兽国》)。
作者:莫瑞斯·桑达克
这本书应该不用多讲了吧,很经典的一本凯迪克大奖书。
一个名叫MAX(台译阿奇)的小孩在家里淘气,被妈妈斥责后,就去了野兽国,经历了非常有趣的探险。
2009 年的4月13日,美国总统奥巴马在白宫门前的复活节采蛋活动上给孩子们读了这本书。
2009年10月,以本书故事为蓝本的同名儿童电影公映。
#2:Goodnight Moon by Margaret Wise Brown(1947)
小兔子睡前和熟悉的一切道着晚安,非常温馨的具有韵律的睡前故事书。
《晚安,月亮》
1945 年的一天,布朗小姐写下了《晚安月亮》的大部分最后文本,当时的题目是“GOODNIGHT ROOM”(晚安房间)。
布朗曾就学于Bank Street College's School ofEducation(银行街学院之教育学校),并受到银行街的创立者LucySpragueMitchell的影响,相信应该为儿童展示与日常生活环境一致的一个“HEREANDNOW”(此地与此时)的世界。
本书正反映了布朗小姐的“HERE AND NOW”的观点。
布朗小姐坚持要求由ClementHurd为本书创作插画。
HURD起初创作的主角是一位奶奶和一个小男孩,但最后布朗小姐和编辑NORDSTROM都坚持要求兔子形象。
HURD画兔子可以说是出神入话,能把兔子画得象天使,甚至有人说画家本人长得就象兔子。
(他们合作的《逃家小兔》也是经典之作。
)所以,最后的插画不再是人类环境,而是一种更广泛更无时空界限的范围。
HURD还听从布朗小姐和编辑的意见,修改了原图中的母牛画面,使其乳头不至招惹批评。
HURD也听从了编辑意见,用书架代替了原图中的一幅地图,因为编辑认为孩子的房间里应该有书。
本书一面世,也立即招惹了一些批评,比如有人批评它太贵(当时售价2美元一本),并建议减价到1块钱以扩大销量。
当然,该书并没有减价,而且在它出版后的最初20年,也一直默默无闻,直到70年代,它才得到广大读者的倾心。
一个8个月的孩子,就可以感受到本书画面中的熟悉的东西:月亮、炉火、老鼠。
就象孩子的睡前祈祷,《晚安月亮》陪伴全世界百万的孩子们进入梦乡。
#3:The Very Hungry Caterpillar by Eric Carle(1979)
中文版《好饿好饿的毛毛虫》,已出版。
今年3月20日,这条毛毛虫度过了它40岁的生日,全球限量发行了本书的立体书。
(台版也有的哦~)
/short_video.html,这是ERICCARLE网站上发的和本书有关的视频。
《好饿的毛毛虫》
当年,作为年轻的平面设计师,卡尔构想了一本“A Week WithWilliWorm"书,他希望用一种特别页面加洞设计,来表现一条很饿的虫子吃过很多食物变胖的故事。
和编辑交流后,编辑对WORM不感兴趣,建议一条毛毛虫,卡尔即答:“蝴碟。
”于是,利用这些元素,《好饿的毛毛虫》成为世界广为流传的图画书。
本书各页采用了不用形状和宽度,在美国本土找不到价格低廉的印刷商,最后这书是在日本印制的。
从那时起,基本上每一分钟售出一本此书。
随着时光的流逝,卡尔后来又对他早期的很多绘本进行了再创作,其中就包括这本。
他利用棉薄纸上色后形成特殊的质感和表现力,然后再剪出合适的形状进行粘帖。
(具体的制作方法,在卡尔的个人网站的视频中可见他的亲自操作。
)
2002年11月,卡尔和妻子、朋友、同事们,一起创办了Eric Carle Museum of Picture Book Art (图画书艺术博物馆)——这是美国第一家展示原创图画书艺术的博物馆。
#4:The Snowy Day by Ezra Jack Keats(1962)
中文版已出,书名《下雪天》。
这本书画面非常简洁,为孩子展示了一个快乐的雪日。
(该书背景方面,值得注意的是主人公形象是个黑肤色孩子。
)
作者KEATS在1964年建立了一个基金会,鼓励更多有才华的孩子和艺术家的创作。
#5:Don't Let the Pigeon Drive the Bus by MoWillems (2003)
中文版《别让鸽子开巴士》,已出版。
这是本互动性非常强的书,而且画面简洁,让小读者可以完全融入阅读和情节参与的乐趣之中。
巴士司机有事离开,请你(对,就是你,小读者)来帮他盯着点那只鸽子,千万不要让它开巴士。
在鸽子各种各样的“伎俩”中,你会让步吗?
喜欢这只鸽子,喜欢MO WILLIEMS独特的幽默风格的话,别忘了,来这里玩玩:
#6:Make Way for Ducklings by Robert McCloskey(1941)
中文书名《让路给小鸭子》,国内已引进。
RobertMcCloskey凭此书获得凯迪克大奖的时候,年仅28岁。
其绘画风格细腻,笔触温柔,全书的棕色调简洁又充满了温暖。
最值得一提的是,书里借鸭子的眼,从鸟瞰角度写实地画了波士顿的风景。
鸭太太选中了波士顿的公众公园里的小湖安家,不过为了安静地孵小宝宝,她和先生暂时移居到了附近的查理斯河,不久,8只可爱的鸭宝宝降生了。
有一天,鸭太太带孩子们走路穿过大街小巷,要走回他们在公园的家,她能成功吗?谁会来帮助她呢?人们会给她和她的孩子们让路吗?
如果有机会去波士顿的话,记得一定要去公众公园(PUBLICGARDEN)转一下,在那里,你真的可以看到鸭太太和她的8个宝宝走在路上的情景哦。
#7:Harold and the Purple Crayon by CrockettJohnson (1955)
中文版《阿罗有支彩色笔》。
(个人以为翻得有问题,原英文题目应该是《阿罗和紫色蜡笔》)从题目就可以看出,书的内容就是阿罗这么个小宝宝,有个神奇的紫色蜡笔,他用它展开想象的翅膀,画啊画啊。
#8:Madeline by Ludwig Bemelmans(1939)
中文译做《玛德琳》。
玛德琳,这个红头发的女孩,说着法国腔的英语(DVD上),胆大,爱冒险,善良,有同情心,每个看到她的人都会不自觉地爱上她吧。
作者的文字是两行一压韵的,读起来很上口有趣。
很多优秀的儿童文学作品都是在偶然或者意外中诞生的,与MADELINE这本书有关的意外是发生在一辆自行车上。
1938年的一天,LudwigBemelmans在法国海岸一个叫Iled'Yeu的地方骑车时,与当地的唯一一辆小汽车发生了碰撞。
结果就是他在当地的医院里度过了一段夏天。
他病房隔壁住着一个割阑尾的小女孩,他可以看到修女为她送汤;他病床上的天花板上有个裂缝,在光线下特别象一只兔子。
当时他身边的一切,最后都融进了故事中。
还有他在纽约居住时,看到一个法国教师经常带在一群小女孩学生排着队在外面散步,这些都成了故事的组成部分。
一场意外,让Ludwig Bemelmans 这样的天才将之转化为杰作。
#9:Millions of Cats by Wanda Gag(1928)
中文版《100万只猫》,已出版。
这本书,在美国图画书史上地位,就不多说了。
WandaGag打破了之前图画书一页图画一页文字的旧有模式,在本书尝试了双跨页的版式。
她巧妙地利用每一页来推进故事的发展,每一页都有不同的设计,吸引着读者。
GAG在1922年至1923年期间创作了本书的初稿,但没有出版商愿意出版她的作品。
直到1928年的三月,一位编辑在纽约的一个画廊里看到GAG的作品,非常感兴趣,就问她是否愿意创作一本书。
GAG找出了她1923年的初稿,并全面地重新修改。
后来,她经常抱怨她只有很短的时间来完成全书,因为本书是在1928年9月9日出版发行的,所以她只有几个月的时间来准备。
而且她一直也不满意文字部分。
但不管怎么样,这本书的出现,得到了读者们的高度赞扬和喜爱——事实上,从出版至今,它仍然在不断地付印销售,比美国其它任何一本书都长久。
#10:Knuffle Bunny: A Cautionary Tale by Mo Willems(2004)
尚未引进。
前十名里,竟然有MOWILLEMS的2本书!可见他的作品之魅力。
必须承认,他的作品冒似很不经典,不过,恩,不过,他的作品的最大特点,我认为就是特别贴近孩子——小读者,贴近生活。
他的作品里总有一点点巧思,一点点另类的让孩子们着迷的幽默。
KNUFFLEBUNNY是小女孩TRIXIE最爱的玩具,在和爸爸上街的过程中,小玩具兔不见了,还不会说话的TRIXIE开始焦躁不安,爸爸的不明白更让她发狂,当爸爸抱着又哭又闹的她回到家的时候,妈妈一眼就发现了问题:“KNUFFLEBUNNY呢?”恩,找回了小兔玩具,TRIXIE不但又开心了,她还给了父母一个惊喜呢!
身为父母,当我们读这样一个故事给孩子的时候,我们怎么会不产生共鸣?不会心而笑呢?我们的孩子都可能有一个自己最爱的宝贝物件,当它不见的时候,什么都安慰不了孩子,这样的情况你碰上过吗?赫赫,还有啊,父母中总有一个是最了解孩子的人,是妈妈也可能是爸爸,你家里谁是能发现孩子为什么哭闹的那个人呢?
2010年的5月,在美国华盛顿的肯尼迪中心将会上演以该书为蓝本的音乐剧。
如果有兴趣,现在就可以定票了哦
#11:The Story of Ferdinand by Monroe Leaf, ill.Robert Lawson (1936)
中文《爱花的牛》,已出版。
一头名叫弗迪南的公牛与众不同,它不喜欢角斗,他只喜欢花与花香。
这本书的意义与它出版时的社会背景有关。
和平永远是我们这个世界需要高呼和努力的方向,这也是本书魅力永存的原因之一。
迪斯尼1938年的动画短片《FERDINAND THE BULL》曾获得奥斯卡最佳动画片奖。
#12:Good Night Gorilla by Peggy Rathmann(1994)
中文名《晚安,大猩猩》,国内已出版。
这本书非常简单,几乎无字。
动物园管理员晚上和动物们道晚安,猩猩悄悄拿走了他的钥匙,被放出来的动物们都跟着管理员回家啦。
这是本细节丰富,引人发笑的睡前故事,很适合低幼孩子阅读。
#13:Blueberries for Sal by Robert McCloskey(1948)
国内译名:《小塞尔采蓝莓》
小莎和妈妈去摘蓝莓,他走走停停摘摘吃吃,与此同时,山坡的另一面,小熊和妈妈也出来吃蓝莓了,小熊也走走停停吃吃的,两个小宝贝都和妈妈走散了。
但从绘画风格上就不难看出,本书和《让路给鸭子》一书的作者是同一人,MCCLOSKEY 在这本书用了蓝色调,暗合了蓝莓的色彩。
人物形象栩栩如生,非常可爱。
摘蓝莓对北美的孩子来说,是非常熟悉的生活场景,不过,这个故事可不一般,当小莎和妈妈走散后,跟上了熊妈妈,喔~~小读者会不会也帮他捏把汗呢?还有那个可爱的熊宝宝呢,他又会跟着谁呢?恩,虽然充满了悬念,但宝宝和妈妈为主角的故事,总是很温馨的,也特别适合妈妈读给宝宝听。
#14:The True Story of the Three Little Pigs by JonScieszka, ill. Lane Smith(1989)
《三只小猪的真实故事》,已出版
三只小猪的童话故事,耳熟能详,不过,现在我们有机会听一听老狼的自述,在它看来,三只小猪的故事又到底是怎么回事呢?
两位作者合作的另一本非常有名的书是〈臭起司小子爆笑故事大合集〉。
#15:Lilly's Purple Plastic Purse by Kevin Henkes(1996)
中文版《莉莉的紫色小皮包》,国内尚未引进。
(不过,题目直译应该是“莉莉的紫色塑料钱包”)
莉莉很喜欢上学,最喜欢老师Mr.Slinger,有天她带了自己的小紫钱包到学校显摆,影响了上课,结果被老师没收了。
莉莉生气了,她写了一张出言不逊的纸条给了Mr.Slinger。
老师会怎么做呢?
知道《我的名字克丽桑丝美美菊花》的话,就一定对KEVIN HENKES不陌生了。
他的这系列作品(MOUSEBOOK)大多都涉及了儿童心理,对学龄儿童很有帮助。
从十岁起,KEVINHENKES就知道自己想要做一名童书制造者。
于是,在他19岁的时候,他决定带着自己的艺术作品夹到纽约这个大城市闯荡一番。
为了准备这次计划,他研究了位于威斯康星州的合作儿童书籍中心的所有当时现有绘本(Cooperative Children's Book Center inMadison,Wisconsin),找出自己最喜欢的绘本,并对每个出版商做了评估,最后他和最中意的出版商预约见面,去展示自己准备好的作品夹。
在约见中,GREENWILLOWBOOKS的SUSANHIRSCHMAN问HENKES他为什么要来该公司。
HENKES就为她描述了自己怎么做了绘本研究。
SUSAN又问他下一个预约是哪一家公司,得到答案后,她说:“你不用去那里了。
但是,在你离开我的办公室之前,我要给你妈妈打个电话。
”就这样,HENKES从此开始了他与GREENWILLOWBOOKS的愉快而又长久的合作关系。
LILLY这个形象,最早是出现在“CHESTER‘SWAY”这本书里,非常有个性的一个小女孩。
HENKES希望能赋予她一个她自己的故事,有天,他在某个机场,看到一个小女孩拎着一个紫色的塑料小钱包,他马上意识到这是LILLY这个小老鼠女孩的最佳配饰了。
HENKES的作品都出自他的内心、智慧和灵魂,作为一个与众不同的人,他还在继续追寻着儿时的梦想。
#16:Owl Moon by Jane Yolen(1987)
《月下看猫头鹰》,已出版。
这本书,JANEYOLEN的文字是非常非常优美的,我还记得当初和囡读完的时候,我们两个人都停了数秒,然后长长地出了口气,囡说:“这故事真好听!”
隆冬月夜,和爸爸一起去树林里看猫头鹰,这么多么神奇又多么令人神往的经历啊。
本书的绘画和文字的结合是非常和谐的。
#17:Caps for Sale by Esphyr Slobodkina(1947)
《卖帽子》,国内未引进,好奇怪啊,多么熟悉的故事啊。
我记得小时候看的动画片《过猴山》,一部分情节就和本书的情节类似。
卖帽子的人在树下打盹的时候,猴子把他的帽子都抢走了,卖帽子的人会有什么妙计从猴子乖乖把帽子送回来吗?
#18:In the Night Kitchen by Maurice Sendak(1970)
《厨房之夜狂想曲》,国内未引进。
SENDAK继《野兽国》之后的又一力作。
充满了梦幻色彩,想象力极为丰富多彩。
通常人们认为,《野兽国》、《厨房之夜狂想曲》和《在那遥远的地方》是桑达克具有代表性的三部作品。
(在台版《好绘本如何好》这本书里,对桑达克的这三部作品都有比较详细的介绍和分析。
)
MICKEY在睡梦中被吵醒,然后不知怎么的就光溜溜地就掉进了正在夜里做面包的厨房里的面团里。
#19:Miss Rumphius by Barbara Cooney(1982)
《花婆婆》
这本在国内算很有名的绘本了,不多介绍了。
别忘了,要做一生里最重要的那件事:You must do something to make the world morebeautiful。
#20:George and Martha by James Marshall(1972)
《乔治与马莎》,台版远流有出,国内尚未引进。
喜欢JAMESMARSHALL的人,都会认为他是美国绘本界的大师级人物,即使他从没得过什么凯迪克奖之类的。
他作品的最大特点就是简洁,文字内容风趣幽默,让人回味无穷。
乔治和马莎是两个非常要好的异性朋友,两个好朋友之间的点点滴滴,有点温馨有点睿智,让每个读者回味“友谊”这个词的涵义。
如果要收这本书的英文版的话,记得考虑George andMartha: The Complete Stories of Two BestFriends这本,这本书里不单是乔治和马莎的故事合集,还有桑达克写的前言,还有好几位绘本作家畅谈的和MARSHELL有关的交集故事。
#21:Bark, George by Jules Feiffer(1999)
《汪汪,乔治》,国内尚未引进。
这是本低幼读物,特别适合大声朗读加表演,文字简单重复性强,配合各种动物的声音,很得小朋友的喜爱。
妈妈让小狗乔治汪汪叫,可他嘴里发出来的是“喵喵”,哇,快送到兽医那里看一下,到底怎么回事啊。
北美有个很被大家熟悉的民间故事AN OLD LADY WHO SWALLOWED AFLY,本书情节和其相似。
#22:The Monster at the End of this Book by JonStone, ill. by Mike Smollin (1971)
《本书结尾的怪物》?台版好象也没有,芝麻街故事集里不知道是否会有?
书封上的蓝色怪物Grover,他一直在告诫读者,不要再翻页再读下去了,因为书的最后会出现一只怪物的!结尾处的怪物会是谁呢?会什么样呢?
仔细想一下,我们不难发现近年的一些书,都有它的影子,比如MOWILLIEMS 的《别让鸽子开巴士》,就有借鉴该书的地方。
#23:Bread and Jam for Frances by Russell Hoban,illustrated by Lillian Hoban (1964)
《弗朗西丝的面包和果酱》,国内有出版。
小弗朗西丝是有个有点任性还挑食的孩子,有天,她决定从此只吃面包和果酱,她会如愿吗?她会改变吗?
这是本鼓励孩子什么都要吃的书,符合孩子的心理和生活场景,对有挑食问题的孩子可能会有帮助。
作者RussellHoban和绘者LillianHoban,本书是夫妻档创作,两人现已离婚。
LillianHoban,给很多孩子们熟悉的图书做过插图,比如分级读物里的ARTHUR 系列。
她的网站:
#24:Chicka Chicka Boom Boom by Bill Martin, Jr. andJohn Archambault, ill. Lois Ehlert (1989)
没有引进中文版。
这是本字母学习书。
文字富于节奏,配图简洁明了,是小朋友学认字母时都会用到一本书。
而且孩子们还可以学着用剪纸做自己的字母树。
#25:The Little House by Virginia Lee Burton(1942)
《小房子》,国内已出版。
一幢建在远郊的小房子,随着时间的流逝,它站在那里见证了周边各种各样的变迁,在钢筋水泥的世界里它不再快乐,还好,建造者的后代并没有忘记它,并把它搬移到了乡下。
这本书很经典,绘画细腻,富有拟人化的特征。
主题涉及了对大自然的热爱,也涉及了生命的延续、工业文明发展等多方面内涵。
#26:Corduroy by Donald Freeman(1976)
台版译名《小熊可可》,国内尚未引进。
直译的话,CORDUROY是灯芯绒裤子,而这本书的小熊,最与众不同也最可爱的地方,就是他的绿色灯芯绒裤子。
小熊可可在玩具架上等呀等呀,等那个喜欢它并带它走的人,有天,一个叫LISA的女孩看到了它,可是LISA的妈妈却因它少了个裤带纽扣没让买,可可就决定去偌大的商场里找个合适的扣子。
它如愿了吗?最后会是谁把它带走了呢?
这是个特别温情的故事,而在故事的深处,作者期望传递商场的高级繁华和大部分普通人的简单生活之间的差异。
所以,冒似简单的故事,一样背后有着值得人反思的内容。
#27:The Tale of Peter Rabbit by Beatrix Potter(1902)
《亚历山大和可怕的、恐怖的、不好的、非常糟糟糕的一天》?未引进
这本书讲述了一个男孩非常糟糕的一天,事事不如意,不顺心,也许搬到澳大利亚去一切就会好起来?
这书从比较特殊的视角来看孩子在日常生活中的糟糕的一天,我们每个人可能都曾经经历过这样的时候,孩子也不例外,也许这书可以帮助到孩子,了解如何处置生活中的不如意。
#28:Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, VeryBad Day by Judith Viorst, ill. RayCruz(1972)
《驴小弟变石头》,已出版。
这是本传递亲情的书。
爱收集石头的驴小弟,发现了一块魔石,可是不小心他把自己变成了石头,他的父母伤心地到处寻找。
很多人读这本书会特别感动。
为人父母就深知孩子在自己心底的份量,“不养儿不知父母恩”。
这世上最幸福的事情,就是一家人平平安安地在一起。
#29:Sylvester and the Magic Pebble by William Steig(1969)
《彼得兔的故事》、《小兔彼得的故事》,国内有出版。
这么经典的书啊,不多罗唆了。
这孩子手掌大小的书,带孩子走进温馨可爱的想象世界里。
#30:Brown, Bear, Brown Bear, What do you See? byBill Martin Jr., ill. Eric Carle (1967)
《棕色的熊,棕色的熊,你在看什么》国内已出版
富有儿歌韵律的文字,在北美孩子中间可以说是人人皆知吧。
各种可爱的动物和颜色,就在书中展示给孩子们了。
现在一般看到的1983年的版本,绘者ERICCARLE是对原书做了修改了,动物色彩更鲜艳,形象的布料质感更突出,而且增加了一些可爱元素,更吸引小读者。
#31: No, David by David Shannon(1998)
《喀哩,喀啦,哞,會打字的牛》,台版格林出版。
国内版是《嘻哈农场》一套四本,其中之《咔嗒、咔嗒、哞》。
故事充满了幽默,奶牛迷上了打字,还会为借此为自己谋福利呢,农场主布朗先生可要抓狂啦。
孩子们会非常喜欢故事的戏剧性,乐不可支。
也许他们也可以从中学到点弱势群体如何保卫并争取自己的权利。
#32:Click Clack Moo, Cows That Type by DoreenCronin, ill. by Betsy Lewin (2000)
《大卫,不可以》,已引进出版。
这个土豆脑袋的男孩,看上去就是个淘气包。
妈妈每天都会对他喊无数遍NO!NO!NO!
充满生活气息的简单故事情节,幽默风趣的整体风格,尤其是深得孩子喜爱的主人公形象,这些都是这本书的魅力。
据作者本人介绍,这个土豆脑袋的男孩,是取自自己小时候的自画像;故事也是自传性的。
#33:Cloudy with a Chance of Meatballs by Judi andRon Barrett (1978)
《多云,有时有肉丸雨》??未引进。
题目是天气预报的口气:“多云有降肉丸机会”。
普通地方都是有降雨有降雪,这里竟然降肉丸!!天啊,太神奇啦,这是个什么地方呢?这就是CHEWANDSWALLOW镇。
会有什么更神奇的事情发生在这个小镇上吗?
喜欢这个故事的,一定不要错过它的后续篇“Pickles to Pittsburgh”。
文字作者和绘者是夫妻档创作(现已离婚)。
同名动画电影,已在2009年底上映。
#34:Olivia by Ian Falconer(2000)
《奥莉薇》,国内已引进出版。
家有女儿的就千万不要错过这本书。
这只穿着红裙的小猪,就和我们的女儿一样,让我们精疲力竭,也让我们幸福无边。
这本书的魅力,就在于作者的创作来源于生活,OLIVIA就是作者的大女儿,而该书系列后面还会添加他们家的新成员。
另外,还记得OLIVIA看到Jackson Pollock的“ Autumn Rhythm#30”那幅画吗?回家她就画了一幅呢,赫赫,现在给你一个也画这样的画,却又不会被惩罚的机会
#35:Tikki Tikki Tembo by Arlene Mosel, ill. BlairLent (1968)
《提基·提基·坦布》??国内未引进。
这是一个和名字有关的故事,说古代中国有个习俗,大儿子的名字要取得很长,以示重视,而小儿子们的名字就不重要了。
结果,当两个儿子分别掉到井里去了,长名字会造成什么样的麻烦呢?
据书上说,该故事取材于中国民间故事,恩,是吗?大家有知道什么有关的故事吗?
本书的绘画具有浓郁的东方风情(说实话,我感觉更象日本风格,而不是中国风格),但不管怎么样,这是本和中国有关的西方人的绘本。
#36:Stinky Cheese Man and Other Fairly Stupid Tales by Jon Scieszka, ill. Lane Smith (1992)
《臭起司小子爆笑故事大集合》,国内已出版。
这本书,在《好绘本,如何好》中有比较详细的介绍。
书里把一些耳熟能详的童话传说故事进行了非常幽默另类的改编。
值得一提是该书的文字排版,进行了非常多的效果编排,很与众不同。
#37: Eloise, by Kay Thompson, ill. Hilary Knight(1955)
国内的引进版本叫《小艾系列》。
这又个是女孩书,不过这次的女主角不再是孤儿了,而是个最时髦的女孩,她住在大酒店里,她有贴身褓姆,她可以说想要啥就有啥,不过,她一点也不招人讨厌,她是个快乐的精灵。
也许,有很多女孩心里都在渴望成为象她一样的女生,会吗?
不管怎么样,这是个深入人心的女孩形象
#38:Harry the Dirty Dog by Gene Zion, ill. byMargaret Bloy Graham (1956)。