美国常用俚语
常见的美国俚语有哪些_俚语
常见的美国俚语有哪些美国俚语占据着美国人日常谈话常用词汇的十分之一,比喻、委婉、夸张的使用方法在美国俚语中又极其常见。
下面是小编整理的常见的美国俚语,大家一起来看看吧。
常见的美国俚语(精选)You can't please everyone你不可能面面俱到。
All roads lead to Rome条条大路通罗马。
I'll say no more,because there is no more to say我不再说了,因为没有什么好说的。
Please lend an ear to me请听我说。
You are all alike你们都不是好东西。
I'll back you up我会支持你的。
Nothing to it,I can fix it myself没有什么了不起,我也能做。
Don't soft soap me别给我灌米汤。
I suppose so我想是如此。
He wants to start over again他要重新开始。
I don't like all yes-men我讨厌所有没有主见的人。
(应声虫)He tries to cash in on me他想讨我的便宜。
I think I had better be going我想我该走了。
Take it or leave it要不要随你便。
I'm afraid you have got a wrong number恐怕你打错号码了。
She's a would-be singer她是个准歌星。
She's a mother to be她是个准妈妈。
She's a working woman她是个职业妇女。
You ask for it你罪有应得。
He's a man who needs no introduction他是个家喻户晓的人物。
Money can buy a lot of influence可结交许多达官贵人。
美语俚语大全_俚语
美语俚语大全美国俚语是一种在非正式场合下使用广泛的口语形式。
下面是小编整理的美语俚语大全,一起来看看吧。
美语俚语摘抄face the music现的局面不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出a matter of face面子攸关的事情lose face丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear oflosing face.他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。
save one"s face 挽回面子pull a long face 拉长了脸make a face at you 对你做个鬼脸have the face 厚颜无耻例如:I"m so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事!cold fish态度冷冰冰,没有热情的人。
drink like a fish牛饮flats平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support themanddrive footfall into their stores.我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
green eyed嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plantsgrow well and quickly.长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
green hand生手例如:I"m still green at my job.我依然是个新手。
green light允许、许可例如:I"m only waiting for the green light from you.我在等您的允许。
美国俚语大全
1.I couldn't care less.这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all.或I don't give a hoot.例如:人家如果问:What do you think of the budget-cut(你对预算削减有何看法?)你回答:I couldn't care less.(我毫不在乎)How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)I couldn't care less.(我才不在乎呢!)但是有时说话者也有「口是心非」:例如:I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或力口薪)而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说:Yes, you do (care).至于I couldn't care more.就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理:I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)I couldn't be more right.=I am totally right.但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说:I couldn't be more wrong.注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。
不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree. (care 的程度可能减少)I could care more.=I care some. (care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。
美国常用俚语_俚语
美国常用俚语美国俚语是美国使用过程中的一种普遍现象,是人们为满足特定的交际需要,谋求某种的交际效果,而采取的一种语言手段。
下面是小编整理的美国常用俚语,一起来看看吧。
美国常用俚语摘抄1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。
觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只写这些东东,真是不过butt比较正式一些。
黛西怎么老是庸俗不堪,社会主义精神的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
美国生活经典的俚语用语_俚语
美国生活经典的俚语用语美国俚语是美国的重要组成部分,美国大中学生是俚语创造和使用的中坚力量。
下面小编整理了美国俚语,欢迎大家阅读。
美国生活俚语(精选)He is a man of fine character他是一个品德良好的人。
Just drop in for a chat顺道来跟你聊聊天。
Butter him up a little!奉承他几句吧!Our manager is an early riser我们的经理是一位精明能干者。
Easy come easy go来得易,去得也快。
Do you like to watch striptease?你喜欢看脱衣舞吗?He's a ball of fire他精力充沛。
If I do,I'll let you know如果我要做,我会先让你知道。
He bukled down to a hard job他努力从事一件艰苦工作。
You had better buckle down!你最好多用心!Don't try to strike an attitude with me不要对我摆臭架子。
You ought to keep an eye on the enemy's activity你要密切注意敌人的活动。
Drop me a line when you get there你到达后,写封信给我。
Sorry,I took it out on you抱歉,我拿你来出气。
All right,I crossed you,what do you say? 好,我骗了你,你想怎样?Don't be so quick to judge!不要太过于武断!Step aside,you are in my way站到一边,别挡住我的路。
He's tied to his wife's apron strings他是吃软饭的人。
美国生活中常用的俚语集锦_俚语
美国生活中常用的俚语集锦美国俚语作为美国的一种变体,在美国英语中扮演着举足轻重的角色,下面是小编整理的美国中常用的俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国生活中常用的俚语摘抄Sorry to have kept you waiting对不起,让你久等了。
It's my pleasure to know you认识阁下,深感荣幸。
Pleasure is mine是我的荣幸。
Come up and see me sometime有空儿请来玩。
You get the point你说对了。
May I take your order?请问点些什么?air sick晕机sea sick晕船I'm going to be upset!我要生气了!We have something in common我们有许多相同之处。
He is a crook他是个骗子。
That is not fair那是不公平的。
That is very interesting那真有趣。
That is so!原来如此!That is too bad!那太可惜了!Is that so?真有那回事吗?I'm through!我完了!I'll see我考虑一下。
Are you all right?你没有问题吧?I'm together我没有问题。
Sorry for being late抱歉来迟了。
You're crazy!你疯了!美国生活中常用的俚语推荐You're tense你太紧张了。
You OK?你没事吧?你还好吗?He is something你实在了不起。
No comment无可奉告。
Go celebrate我们好好庆祝一下。
Lazybones!懒骨头!Behave yourself!放规矩些!It is secondhand这是二流货。
Get with it!迁就一点吧!Let's have a chat我们聊聊天吧。
美国地道的俚语集锦
美国地道的俚语集锦美国俚语是一种常见的语言现象,遍及美国活的方方面面,具有很强的表达力和实用性,下面是小编整理的美国地道的俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国地道的俚语摘抄1、Cross a bridge before one comes to it这个俚语很棒,说的是“杞人忧天”的意思,如果变成否定句意思就变成了“船到桥头自然直”。
The final exam is still months away. What are you nervous about? Don't cross a bridge before you come to it. Just enjoy your life now.期末考试还有好几个月呢,你紧张什么啊?放心吧,船到桥头自然直!神马都是浮云,还是好好享受生活吧。
2、Get one’s feet wet“把脚弄湿”,意思就是“第一次做某事”。
例句:If you've never invested money in the stock market, now is the time to get your feet wet.如果你从来没有往股市投过钱,那现在就是你试试身手的好时候了。
3、Get/Have someone’s number什么叫做“有某人的号码”?呵呵,其实说的是“对某人的动机和意图很了解”,也就是“心里有本帐”的意思。
看样子中文和英文还是有异曲同工之妙啊。
例句:Nancy was only interested in his fortune, but he got her number clearly.南希其实只是看中了他的钱而已,但是他心里跟明镜似的。
4、Put someone on the spot这个的俚语的意思是“让某人左右为难”。
例句:Buddy, you know you are really putting me on the spotby asking me to choose between my mom and my wife.哥们,你让我在我妈妈和我妻子之间选择,你不是让我左右为难吗?5、Put one’s ass on the line“把屁股放在线上”说的就是“冒险做某件事情”的意思。
地道的美语常用俚语50个
地道的美语常用俚语50个地道的美语常用俚语 50个经常看美剧的朋友可能会很有体会,英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思。
转了别人发布的一些俚语贴出来。
1 Be in the air 将要发生的事情The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.2 Clear the air 消除误会To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.3 Cost an arm and a leg 极其昂贵To be very expensiveExample: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.4 A bad egg 缺乏道德的人Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!5 In the Bag 稳操胜券Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.6 In the balance 未知的,不可预测的Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.7 Drive a hard bargain 极力讨价还价To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditionsExample: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.8 Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉To look, sound or seem familiarExample: That face rings a bell, where have I seen him before?9 Tighten one’s belt 节衣缩食To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.10 Kill two birds with one stone 一石二鸟To complete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.11 Be in a black mood 情绪极差To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/herExample: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.12 New blood 新成员New people brought into an organization to introducedifferent and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.13 Feeling blue 感到无精打采Feeling sad or depressedExample: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.14 Get to the bottom of something 弄清真相To find out the truth about somethingExample: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.15 A piece of cake 轻松的事Something which is very easy to doExample: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.16 Pay a call 拜访To visit somebodyExample: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.17 By chance 偶然, 意外的Unexpectedly; with no prior planningExample: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall18 Round the clock 夜以继日的To do something continuously, without a break or pauseExample: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.19 Keep one’s cool 保持冷静To stay calm in a difficult situationExample: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!20 In a tight corner 处于困境In an extremely difficult situationExample: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.21 Keep in the dark 隐瞒To keep something secretExample: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.22 Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取Not to take any notice of what is saidExample: The city council’s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!23 Take things easy 放轻松To relaxExample: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.24 Eat like a horse 吃得很多To eat a lot; to have a very big appetiteExample: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.25 Catch one’s eye 吸引某人注意To attract somebody’s attentionExample: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!26 Have an eye for something 对某事(某物体)了解得非常清楚To be very good at doing something, or have a great understanding of something.Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.27 Turn a blind eye .熟视无睹To ignore an action, even though one should do something about itExample: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.28 Keep an eye on 照看, 密切注视To watch carefully; to look afterExample: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.29 Lose face 丢脸To have one's reputation spoiled; to be embarrassedExample: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar products at a cheaper price!30 Lead the field 处于领头地位To be the most successful person or group in an activityExample: For decades, the House of Dior led the field inelegant fashion design.31 Get out of hand 失去控制To be out of controlExample: The problem of suicide bombings is getting out of hand; there seems to be no way to stop them.32 Give a hand 提供帮助To help somebody with somethingExample: Please give me a hand and hold this board while I paint it.33 Learn by heart 牢记To memorize something; to have learned something word for word or very precisely.Example: At school we often learned Shakespeare’s sonnets by heart and recited them in front of the class.34 On hold 尚未办理的事情Something set aside and waiting to be dealt withExample: Our vacation plans are on hold right now; because my Dad’s just been admitted to hospital with a stomach ulcer.35 A dark horse 出乎意料的嬴家An unexpected winner.Example: A dark horse in this year’s basketball cup。
美国常用的口语俚语大全_俚语
美国常用的口语俚语大全俚语,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎来阅读参考,大家一起来看看吧。
美国常用的口语俚语大全(一)1.john厕所I have to go to the john. Wait for me in the car.我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keep in line管束He needs to be kept in line. He's too wild.他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事Don't jump the gun. We have to be patient for a while.不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次This car is a real lemon. It has broken down four times.这辆车真次,已经坏了四次了!美国常用的口语俚语大全(二)1.fishy 可疑的His story sounds fishy. We should see if it's really true.他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了Chris flipped out when I told him that we won the game.我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let'sfix themup.4.take a shine to 有好感He really likes you. There are very few people he takes a shine toright away.他真的喜欢你。
美国日常常用俚语
美国日常常用俚语英语俚语是英语中的一种常见语言,通常用于非正式场合。
在外国学英语最有趣的事情是你能听到很多俚语。
下面是小编为大家整理的美国日常常用俚语,希望对您有所帮助。
欢迎大家阅读参考学习!各国常常用到的俚语1.He's the idol of girls. 他是个大众情人。
2.There you go again. 你又来那一套了。
3.I'm not as picky as you. 我没有像你那样挑剔。
4.He holds a top job. 他位居要职。
5.That's more like it. 那还差不多。
6.I'll show you the way. 我为你带路。
7.That's more than I can say. 我无可奉告。
8.You can't get it cheap! 这个价钱最便宜不过了!9.Let down your hair! 坦白地说吧!10.I need a steady job. 我需要一个固定的差事。
11.Let your hair dry! 你别神气!12.Money makes the mare go. 有钱能使鬼推磨。
13.We must keep in mind our final objective and our 我们必须牢记我们的最后目标和任务。
14.Fish in troubled waters. 趁火打劫(混水摸鱼) 。
15.I don't know what you are talking about. 我不知道你在胡说些什么。
16.Now I'm safe and sound. 现在我安全无忧了。
17.We talked our hearts out. 我们互吐心声。
18.Don't make a federal case out of this matter. 不要把此事虚张声势出去。
日常生活中的美式俚语
日常生活中的美式俚语在美国,有很多表达“你好”的词语,更不用说那些表达个人感情的词语了。
一些俚语引入了新的概念,而另一些则提供了新的表达方式,新颖、辛辣甚至耸人听闻。
这里给大家分享一些常用俚语,供大家参考。
值得收藏的俚语1.Hey, y’all! (大家好!此问候语常见于美国南部,Y’all是you 的一种复数形式)2.Howdy(你好。
这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区)3.What’s up? (How are you?——你好吗?)4.That sucks/that’s beat (That is bad——糟透了)5.Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的)6.Hang out (Spend time with someone/relax in a certain place——与某人共度时光/在某个地方放松休息)7.Wicked(真的。
这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”)8.Awesome (Great——棒极了)9.Cool (Nice/great——不错/好极了)10.Having a blast (Having a really good time –“I had a blast in my English class”——度过了一段美好时光)11.That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!)12.Filthy (Seattle slang for good –“You got an A in the paper? That’s filthy!”——西雅图俚语“好”)13.Sweet (Nice——不错)14.You bet! (Yes——是的)15.To take off (To leave –“We‘re taking off now”——离开)16.See ya! (Goodbye——再见)ters! (Goodbye——再见)18.Pants (Trousers——裤子)19.Panties (Female underwear——女式内裤)20.Underpants (Male underwear——男士内裤)21.Sweater (Jumper/pullover/jersey——针织套衫/套头毛衣/毛线衫)22.Vest (Waistcoat——马甲)23.Undershirt (Vest——汗衫)24.Sneakers (Trainers——运动鞋)25.Suspenders (Braces——吊带)26.Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋)27.Turtleneck (Polo neck——高领毛衣)28.Bathing suit (Swimming costume——泳装)29.Bath robe (Dressing gown——浴袍)30.Diaper (Nappy——尿布)英语带翻译的俚语1.Cotton candy (Candy floss——棉花糖)2.Candy (Chocolate/sweets——巧克力/糖果)3.Cookie (Sweet biscuit——甜饼干)4.Biscuit (Savoury scone——美味烤饼)5.Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the region——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)6.Chips (Crisps——薯片)7.Jelly (Jam——果酱)8.Jell-O (Jelly——果冻)9.Cilantro (Coriander——香菜)10.Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼)11.Popsicle (Ice lolly——冰棍)12.Zucchini (Courgette——西葫芦)13.Eggplant (Aubergine——茄子)14.Appetizer (Starter——开胃菜)15.Take out (Take away food——外卖食物)16.Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)17.Chick (Girl——女生)18.Dude (Boy——男生)19.Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural area——贬义词,用来指生活在农村地区的人)20.Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车)21.Parking lot (Place to park cars——停车场)22.Sidewalk (Pavement——人行道)23.Soccer (Football——足球)24.Football (American football——橄榄球)25.Elevator (Lift——电梯)26.tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)27.too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)28.twinkle in your mother"s eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)29.twisted 脾气拧,别扭30.two left feet 有两只左脚(笨手笨脚)31.under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)32.under the weather 受了风寒33.until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)34.until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)35.unwind 放松发条(轻松下来)36.up for grabs 大家有份37.up in the air 挂在空中(悬而未决)38.walk in someone"s shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)39.walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然40.washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)41.water off a duck"s back 鸭背的水珠(马耳东风)42.water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)43.when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)44.weed out 除去杂草(淘汰)45.well rounded全能,全才46.when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)47.not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)48.wound up 上足发条(紧张,兴奋)49.wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)50.wring his neck 扭断他的脖子。
美国最新俚语274条
美国最新俚语274条英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。
下面是一些常用的俚语。
a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)a cat nap 打个盹儿a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)a cake walk 走去吃糕(易事)a headache 头痛(麻烦事)a knock out 击倒(美得让人倾倒)a load off my mind 心头大石落地a nut 傻子,疯子a pain in the neck 脖子疼(苦事)a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)a pig 猪猡a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)a short fuse 引线短(脾气火爆)a sinking ship 正在下沉的船a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)a smoke screen 烟幕a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)a stick in the mud 烂泥中的树枝a thick skin 厚脸皮a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)a weight off my shoulders 放下肩头重担ace 得满分(得到完美的结果)all ears 全是耳朵(洗耳恭听)all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)an ace up my sleeve 袖里的王牌an open and shut case明显的事件ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)back on track重上轨道(改过自新)backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)bet your life 把命赌上(绝对错了)better half 我的另一半between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)big headed 大脑袋(傲慢,自大)bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna 胡说,瞎说break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)break the ice 破冰(打破僵局)bright聪明,灵光brown nose 讨好,谄媚bug somebody 使人讨厌bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)bump into 撞上(巧遇)burn brides 烧桥(过河拆桥)burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)buy the farm买下农场(归道山,死了)call it a night一日事毕,可以睡觉了can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)chicken鸡(胆小鬼)circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)clean up one's act自我检点,自我改进come down in bucket倾盆大雨come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)cool your lips冷静下来cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)count on something /doing something 这事靠得住count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡crock 破瓦片(无用之物,废话)cross the line 跨过线(做得太过分了)cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)daily grind 例行苦事,每天得干的苦工days are numbered 来日无多dead center 正当中dead-end street 死路,死巷子dog 狗(丑八怪)domino effect 骨牌效应don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)down to the wire 最后关头down under 南边(常指面半球的澳洲)downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)drop the ball 掉了球(失职)empty nest 空巢(儿女长大离家)every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)fall into place 落实,就绪fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗fine line 细线(微妙的差别)fish out of water 如鱼离水flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)fork in the road 岔路fox 狐狸(并无贬意)framed 被陷害,遭栽赃full throttle 加足马力get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)get hitched 拴起来(结婚)get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)get up on the wrong side of the bed 起床下错边give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)go one step too far 多走了一步(做得太过分了)go out on a limb 爬高枝(担风险)go overboard 过火go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)go to one's head 上头上脸,冲昏头脑go under 沉没(破产)goose bumps 鸡皮疙瘩grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)guts 胆子hot 惹火have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)hindsight is 20/20 事后的先见之明hit stride 脚步走顺了hit the books 撞书(用功)hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)hit the jackpot 中了头彩hit the road 上路hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙hold your horses 勒住你的马(慢来)hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)it's Greek to me 希腊文(天书)in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)kick the bucket 踢水桶(翘辫子)kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得kiss up to 讨好kitty corner 小猫的角落(斜对角)knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)landslide 山崩(压倒性的胜利)last straw 最后一根稻草left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)ling winded 长舌,碎嘴loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)lose one's marbles 疯了,神智不清low blow 不正当的攻击,下流手段make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)monkey business 猢狲把戏(胡闹)monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)more than you can shake a finger at 屈指难数more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)music to my ears 爱听的话my old man 我的老头(我父亲)nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)no sweat不出汗(没什么大不了)not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)off the charts 好得没治了off the deep end 暴跳如雷off the fop of one's head 临时一想,随口一说on a good note 尽欢而散on a roll 做得很顺,势如破竹on cloud nine 九霄云上on fire 着火了(红火,手气旺)on my nerves 惹我心烦on pins and needles 如坐针毡,坐立不安on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)on the rocks 触礁,搁浅;加冰块on the same page 在同一页上(进度相同)on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)one of a kind 独一无二one step ahead of you 领先你一步out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)out of the picture 不在画面里out of this world 人世所无,只应天上有pale in comparison 相形失色peas in a pod一荚之豆(好哥儿们)pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)play it by ear不用看谱(随机应变)plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)pop the question 提出大问题(求婚)pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)punch your lights out 揍得你两眼发黑put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)raise the bar 提高横竿(更上一层楼)read someone like a book 对这个人一目了然red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)seamless 天衣无缝secret weapon 秘密武器see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)sit shotgun 厌烦six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)skin and bones 皮包骨sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)small talk 寒喧,闲聊smooth sailing 一帆风顺snowball 滚雪球,越滚越大snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)spark 火星(来电)spineless 没脊梁(没有骨气)split hairs 细分头发(吹毛求疵)stab in the back 背后插刀(遭人暗算)stallion 千里驹(貌美体健的男人)stand someone up 对方失约,让人空等stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)strike out 三振出局stud 种马(貌美体健的男人)swing for the fence 打全垒打take a hike 走路(滚蛋)take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)take off 动身take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)tie the knot 打结(结婚)toe the line 循规蹈矩,沿着线走tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)twisted 脾气拧,别扭two left feet 有两左脚(笨手笨脚)under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)under the weather 受了风寒until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)unwind 放松发条(轻松下来)up for grabs 大家有份up in the air 挂在空中(悬而未决)walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)weed out 除去杂草(淘汰)well rounded全能,全才when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)wound up 上足发条(紧张,兴奋)wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)wring his neck 扭断他的脖子。
美国口语俚语大全
美国口语俚语大全美国俚语是美国英语使用中的一种普遍现象,它是人们为了达到某种交际效果和实现某种交际需求而采用的一种语言手段,具有鲜明的语言特点和丰富的文化内涵。
下面是店铺整理的美国口语俚语大全,一起来看看吧。
美国口语俚语摘抄. down in the dumps垂头丧气The players were down in the dumps after their team lost the championship game.球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
. horse around嬉闹We"ve horsed around long enough. It"s time to get to work.我们闹够了,该去工作了。
. pass something up放弃某事物You can"t pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.你不可错过这个工作。
这种机会一辈子才有一次。
. go whole hog全力以赴She went whole hog in planning he New Year"s Eve party.她全心全力筹办新年晚会。
. shoo-in长胜将军There"s no way he can lose. He"s a shoo-in.他不会输的,他是位长胜将军。
. get the ball rolling开始Let"s get the ball rolling.让我们开始吧。
. get on the ball用心做If you hope to keep your job, you"d better get on the ball and meet the deadline.如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!. lady-killer帅哥He"s a real lady-killer.他是个不折不扣的帅哥。
美国生活中的俚语
美国生活中的俚语现代美国俚语是一种常见的语言现象,遍及美国人生活的方方面面,具有很强的表达力和实用性,下面皮皮XXX我为大家整理了美国生活中俚语,希望对大家有帮助。
美国生活中俚语(精选)Thats old fashioned那已过时了。
Im not as picky as you我没有像你那样挑剔。
He holds a top job他位居要职。
Thats more like it那还差不多。
Too good to be true简直太好了。
Excuse me,could I have this dance?我可以请你跳支舞吗?How did your shopping go?你买了些什么?Thats for sure当然。
(表肯定)Ill show you the way我为你带路。
I cant cut down the money tree我不能错过赚钱的机会。
Thats more than I can say我无可奉告。
Could you give me some discount? 可以算我便宜一些吗?Cant you take less?少算点行不行?You cant get it cheap!这个价钱最便宜不过了!Thats better那好多了。
Let down your hair!坦白地说吧!I can never thank you enough我不知道该怎样谢你才好。
I need a steady job我需要一个固定的差事。
Thanks for telling me谢谢你告诉我。
Let your hair dry!你别神气!I dont mean to offend you我不是故意冒犯你的。
I simply cant afford it我根本就买不起。
You are always taking without giving你总是占别人的便宜。
Money makes the mare go有钱能使鬼推磨。
美国口语中常用俚语
美国口语中常用俚语一、常用俚语1.apple-polisher马屁精2.例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss3.and making eyes at him.4.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
5.as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的6.as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的7.as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的8.as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的9.as poor as a church mouse 一贫如洗10.I'm beat. 我非常疲乏。
11.beat gums空洞无物、废话连篇的讲话12.bell the cat 为众人的利益承担风险13.black sheep害群之马14.Buddy, where is john?要上厕所?15.Bungee jumping蹦极跳16.Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。
17.blue collar蓝领18.white collar白领19.pink collar粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)20.gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)21.dog-eared books读得卷了边的书22.dog sleep 不时惊醒的睡眠23.dog-tired 像狗一样的累24.dog watch夜班25.old dog 上了岁数的人、老手26. a sly dog偷鸡摸狗者27. a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人28. a big dog看门狗、保镖;要人29.You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!30.hot dog热狗31.dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒32. a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁33.as faithful as a dog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是'忠实、卖力、辛劳'的化身,34.He that lies down with dogs must rise up with flea.35.近朱者赤,近墨者黑36. A good dog deserves a good bone.37.西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头' a38. a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)39.Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
美国人常用的10个地道俚语
【导语】以下是整理的《美国⼈常⽤的10个地道俚语》,⼀起来看看吧! 什么是俚语? 俚语就是美国⼈⽣活⾥常⽤的语⾔,“⾮正式”语⾔。
俚语可以让说话变得更“⽣动”更“流利”。
俚语⽐喻⼀般⽐较“夸张”,所以很适合⽤来表达⾃⼰的⼼情和想法。
就像中⽂⾥的“哇塞”、“不靠谱”等,这类的语⾔都是学校⾥不会教的,因为他们不够正式。
接下来,就为⼤家介绍美国⼈最常⽤的10个俚语! 1.In The Nick Of Time Meaning: At the last moment, just before something bad happens 意思:在最后⼀刻,来的正是时候。
例句: 1. The accident victim was near death, but the ambulance arrivedin the nick of timeand the paramedic saved her.这个伤者已经奄奄⼀息了,但是救护车在最后⼀刻赶到了!护理⼈员把他从死亡边缘拉了回来。
2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time.我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。
Tips: ①这个俚语常⽤在情况⾮常紧急的时候。
②“nick”还有⼀个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。
2.Take a Hike Meaning:used for rudely telling someone to go away 意思是:哪⼉凉快哪⼉歇着去吧 例句: 1. please take a hikewhile I'm drawing, don't interrupt me!我画画的时候请⾛开,不要打扰我! 2. Our teacher told Jack that if he did n't learn to be quiet in class , he could take a hike.我们⽼师告诉杰克,如过他不学著在课堂上安静下来,他就可以滚出去了。
美国常用有趣的俚语
美国常用有趣的俚语俚语,拼音是lǐyǔ,指非正式的和口语化的句子。
它是人们在日常生活中总结出来的通俗易懂的带有地方色彩的俗语。
地域性强,更注重生活。
这里给大家分享一些常用俚语,供大家参考。
比较常用到的俚语1. Shoot! 说吧;有屁快放2. Give it a shot! 试试看!3. Got you! (骗、吓…)到你了吧!4. no-brainer 不必花脑筋的事物5. work one’s butt off 很努力地(做一件事)6. push around 驱使(某人)7. brush off 不理; 默视8. boss around 颐指气使9. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!10. bound to 必定11. all set 都准备妥当12. dirty work 卑鄙的工作; 讨厌的工作13. cop 警察14. spooky 玄; 可怕的15. Say cheese. (照相时)笑一个16. eat 使困扰; 使不开心17. jazz (something) up 让(一件事物)变得有趣些18. My hands are tied 我无能为力19. love handles 游泳圈、中广、胖的腰围20. maxed out 累惨了21. If You Snooze, You Lose! 如果你不注意, 就错过良机了。
22. jerk one’s chain 烦(某)人23. have a cow (俚语)非常生气24. knock it off! 住手!(不要再做某事)25. my ass 才怪!(表示强烈的质疑)26. big time 非常; 很; 大大地27. the man (the Man) 大哥; 厉害的人28. on the nose (时间的)整点; 完全29. on the spot 让(某人)在压力下作决定; 当场30. Way to go! 作得好!; 加油!31. armpit 脏而令人不舒服的地方32. buns 屁屁33. pissed (off) 非常生气34. kick back 轻松休息35. okay 不错的36. shake a leg 赶快37. pull one’s leg 开玩笑38. booboo 错误39. dynamite 极佳的; 危险的40. lame 差劲的口语化的俚语1. flashback 忽然间勾起的回忆2. blow one away 棒得令人折服3. fill in 替补4. fill someone in 告诉某人, 让他了解一些状况5. Get with it! 跟上(时势、潮流、事情的发现状况等)吧!6. the bottom line 最主要的7. go the extra mile 多付出代价; 多努力一点8. in the driver’s seat 掌有控制权9. 24-7 一天到晚; 全天候10. missing the boat 错过(好机会、好东西等)11. screw around 胡闹; 不作正经事12. screw around with someone 招惹某人; 对某人态度随便13. tell it like it is 实话实说14. go places (在社会上等)成功; 有成就15. beat around the bush 避重就轻; 回避某些话题16. clock in 打卡17. come on to 对…轻薄;吃豆腐18. come easily 易如反掌19. don’t have a cow 别大惊小怪20. push around 欺骗21. keep one’s shirt on 保持冷静22. cool it 冷静一点23. joy ride 兜风24. rap 说唱乐25. red-letter day 大日子26. go up in smoke 成为泡影27. hit the road 上路28. shape up 表现良好,乖29. scare the shit out of someone 吓死某人了30. pull strings 运用关系 (源于“拉木偶的线”)31. come again 再说一遍32. come clean 全盘托出,招供33. spring for 请客34. spill the beans 泄漏秘密35. stick in the mud 保守的人36. john厕所37. keep in line 管束38. jump the gun草率行事39. jump to conclusion 妄下结论40. lemon 次。
美国俚语集锦167条
美国俚语集锦167条1. apple-polisher 马屁精.例如she is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的6. as poor as a church mouse 一贫如洗7. i'm beat. 我非常疲乏8. beat gums 空洞无物用处不大!连篇的讲话9. bell the cat 为众人的利益承担风险10. black sheep 害群之马11. buddy, where is john 要上厕所?12. bungee jumping 蹦极跳13. stop bugging me, man! 喂别烦我了14. blue collar 蓝领15. white collar 白领16. pink collar 粉领族指和蓝领体力工人相当的女性工人17. gold-collar workers 金领族18. dog-eared books 读得卷了边的书19. dog sleep 不时惊醒的睡眠20. dog-tired 像狗一样的累21. dog watch 夜班22. old dog 上了岁数的人老手23. a sly dog 偷鸡摸狗者24. a yellow dog 杂种狗卑鄙可耻的小人25. a big dog 看门狗保镖要人26. you're a lucky dog! 你真是个幸运儿27. hot dog 热狗28. dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒29. a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁30. as faithful as a dog 像狗一般的忠诚在西方文化中狗是"忠实卖力辛劳"的化身31. he that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤近墨者黑32. a good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头"33. a dog in the manger 占着马槽不拉屎34. honey, i forget to duck. 亲爱的我忘记闪开了35. eat crow 由于夸大其词或过分自信最后不得不承认错误36. eat his words 食言37. out at elbows 捉襟见肘38. elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道39. get a black eye 被别人打青了眼睛40. mind your eye 叫别人当心41. blink our eyes 眨眼睛42. flash our eyes at sth. 瞟一眼43. make eyes 抛媚眼44. cast sheep's eye 暗送秋波45. you have an eye for something. 有眼光有见解46. finely arched eyebrows 纤细的弓形眉47. pencil the eyebrows 描眉48. eyebrow pencil 眉笔49. rough bushy eyebrows 浓密的粗眉50. eyelash grower 睫毛膏51. eyelash curler 卷睫毛器52. without turning an eyelash 泰然自若不动声色53. not bat an eyelid 没合眼睡觉54. not bat an eyelid 对事情泰然自若55. hang on by the eyelids 事情危在旦夕56. face the music 不得不接受惩罚承担后果必须承受出现的局面57. a matter of face 面子攸关的事情58. lose face 丢面子例如he knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.(他知道自己错了但却不肯承认错误因为怕失去面子)59. save one's face 挽回面子60. pull a long face 拉长了脸61. make a face at you 对你做个鬼脸62. have the face 厚颜无耻.例如i'm so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事63. cold fish 态度冷冰冰没有热情的人64. drink like a fish 牛饮65. flats 平跟鞋66. footfall 客流量例如we strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall into theirstores.(我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们并使更多的客人进入他们的商店)68. green eyed 嫉妒69. green finger thumb ?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮.例如a person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.(长着绿手指的人是有魔法的只要他一碰植物就长的又快又好)70. green hand 生手.例如i'm still green at my job.(我依然是个新手)71. green light 允许许可.例如i'm only waiting for the green light from you.我在等您的允许72. green revolution 绿色革命.例如these developing countries produced enough food to serve their people after(绿色革命后这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要)74. the green years 青春年华75. he is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮76. lose your heart to someone 和某人谈恋爱77. lack heart 缺乏勇气78. win your heart 赢得你的心79. broken heart 破碎的心80. heart of stone 石头心肠81. pour out your heart 倾吐你的心事82. have a heart 可怜可怜你83. his heart in the right place 他的心肠是很好的84. not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化85. don't take the failure to your heart. 别为失败而难过86. lose heart 失去信心87. your heart of gold 金子般的心美好心灵88. write a letter to her and declared your heart. 写信表达爱慕之情89. don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来90. a man after her own heart 正和她心意的人91. put your heart at rest 放下心来92. straight from the horse's mouth 来自权威和可靠的消息93. i was welcomed with open arms. 我被热烈欢迎94. jargon 行话95. keep a good house 招待周到.例如i haven't got a good house, but i'll keep a good house.(我没有好的房子但我会招待周到的)96. kill someone with kindness 热情的让人受不了97. know sth. like the palm of one's hand 了如指掌98. lashes 睫毛99. lead a cat-and-dog life 过着不和睦的敌对的生活100. lead a double life 婚外恋婚外情101. leather boots 皮靴102. love at first sight 一见钟情103. lummox 傻大个儿.例如the lummox has loused up their company's whole business.(那个傻大个儿把公司买卖搞的一团糟.)104. lean meat 瘦肉105. fat meat 肥肉106. salted meat 咸肉107. fresh meat 鲜肉108. smoked meat (bacon) 熏肉109. strong meat 难以消化的食品难理解的事物110. grill the meat 在烤架上把肉烤得滋滋冒油111. fry the meat 把肉炒一下112. a meaty book 一本有实际内容的好书113. you young monkey 小淘气鬼114. stop monkeying with my camera! 别摆弄我的相机115. make a mokey (out) of 愚弄耍弄.例如you suddenly realized that you had been made a monkey (out) of by your opponents.(你就会突然发现自己被对手给耍了)116. monkey business 耍些骗人的把戏捣鬼.例如you suspected monkey business at the polls.(你怀疑选举投票中有鬼)117. monkey 代表500 美元.例如he won a monkey at the horse races.(他在跑马中赢了500 美元)118. nature calls 要上厕所119. pain in the neck 讨厌恶心.例如you gave me an awful pain in the neck.(你真让我觉得讨厌)120. up to one's neck 忙的不可开交121. break one's neck 努力地拼命地做事.例如i'm really up to my neck in my work today, i couldn't get away from the office till 6:30.so i had to break my neck to get to my sister's engagement party at 7 o'clock.(我今天忙得不可开交因为我不能6 30 下班所以我必须拼命地做事才能参加我妹妹7 00 的订婚宴会)123. save one's neck 免受苦难或惩罚.例如the fighter planes saved our necks.(空军的战斗机保全了我们的生命)124. crane one's neck to see sth. 伸长脖子看什么东西125. never say uncle 嘴硬不肯服输不肯承认例如i refused to say uncle no matter how they threatened me.(无论他们怎样吓唬我我都不肯服输)126. tom never says uncle.例如he wouldn't admit he's wrong for the life of him.(汤姆的嘴特硬打死都不肯承认错误)127. nitpicker 爱吹毛求疵的人nitpicker means a kind of person who always criticizes.128. others by noticing small and unimportant differences129. one track-minded 单轨思维大脑不灵活缺乏灵活的思维能力.例如if you are a track-minded person, you will not understand what i intend.(如果你是一根筋的人你就无法领会我的意图了)130. one's cup of tea 某人喜欢的事情.例如that's not my cup of tea.(那不是我喜欢的事)131. i hope you'll soon be in the pink again. 我希望你早点恢复健康132. play the woman 撒娇133. pupil 瞳孔134. his right man 他的得力助手135. the last rose of summer 夏天的最后一朵玫瑰136. the way-side rose 路边的玫瑰137. the rose of the party 晚会上最美丽最引人注目的女孩138. everything is comimg up roses. 自己经历的每件事都非常顺利圆满.139. life is not all roses. 人生并不是十全十美140. no rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰141. rosy view 乐观看法142. rosy prospect 美好前景143. have roses in your cheeks 面色红润144. sandals 凉鞋145. set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就146. platform shoes 厚底鞋147. lace up your shoes 系鞋带148. common as an old shoe 不摆架子平易近人149. be in another's shoes 处于别人的位置150. die in shoes 暴死街头151. my shoes bite (me). 鞋子穿了脚疼152. hiking shoes 旅游鞋153. sports shoes (sneakers) 运动鞋154. for a song 很便宜.例如i bought this house for a song.(我以很便宜的价格卖了这座房子)155. soul mate 性情相同的人精神上的伙伴性情相同.例如i wouldn't marry anyone until i run into a soul mate of mine.(碰不到性情相同的人决不结婚)156. it's a steal! 真便宜157. stew 用小火慢慢地炖158. sticky business 让人左右为难的事情159. two-faced 两面派.例如how could he be so two-faced?(他怎么能这么阴一套阳一套的)160. in hot water 处在困境之中161. in smooth water 进入顺境162. spend money like water 花钱大手大脚163. pour cold water on your idea 向你的这个想法浇点冷水164. wedge heel 坡跟鞋165. wolf down his food 狼吞虎咽地吃东西166. cry wolf 谎言欺人.例如that politician cries wolf in every speech he makes.(那个政治家在他的每篇演说中都发出的警报)167. from the word go 立刻马上.例如when mary and i met, i was dazzled. but i learned right away we had nothing in common.i knew from the word go it wouldn't work no matter how beautiful she was(当我和玛丽初次见面时我被她迷住了但很快我知道我们没有任何共同之处我马上意识到不管她有多么漂亮我们之间都不会有结果)。
美国常用趣味的俚语
美国常用趣味的俚语俚语是一种非正式语言,通常用于非正式场合。
有时俚语被用来表达新事物,或给旧事物赋予新词。
下面是小编为大家整理的关于美国常用趣味的俚语,希望对你有所帮助,如果喜欢可以分享给身边的朋友喔!简短精辟的俚语1.I apologize again.我再次向你陪个不是。
2.I'll be there.我会准时到的。
3.Make yourself at home.不要拘束。
4.Take a seat.请坐。
5.Nothing serious.没有什幺了不起的事。
6.Cherry girl.处女。
7.Damm fool!蠢材!8.Damm it!他妈的!9.Fuck you!操你的!10.It's my day today.今天运气很好。
11.I am blowed if I know.我要是知道的话,就是王八蛋。
12.You are really something.你真有一手。
13.I'll be with you in a minute.我马上就来。
14.Check in登记住旅馆15.Check out付账煺旅馆16.apple shiner(apple polisher)马屁精17.I got a sugar report this morning. 今早我收到一封情书。
18.He has an apple head.他是个笨蛋。
19.Don't get me wrong.不要误解我。
20.Like father like son.有其父必有其子。
21.Try my fortune.碰碰运气。
22.Don't get me angry.不要惹我生气。
23.Take it easy.不要紧张。
24.It's not fair.太不公平了。
25.make water小便26.Window shopping逛街27.I'll be back in a jiffy,我马上就回来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国常用俚语1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。
A: 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!B: Yep. I just kick ass。
B: 是的!我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时,就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人,就用"butt"吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass。
B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
Kisssomebody's ass 是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧", 也就是"你去死吧". 马屁精显然就是asskisser3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ。
老兄啊!检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是"Check your zipper." 的意思。
在美国,填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。
这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的X所代表的。
Y 是Y our, Z 就是Zipper 啰!4. Hit the road。
上路了A: Do you want to come in for some tea?A: 你要不要进来喝个茶呢?B: No. I'm running late. I really need to hit the road。
B: 不了。
我快迟到了,得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的"hit" 有“去”的意思。
好比某人每周去健身房三次,你就可以说"He hits thegym three times a week."。
"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to getgoing."。
5. hang out 和朋友在一起A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse alot these days。
A: 不知道最近Jack 怎么搞的。
他经常口出恶言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd。
B: 嗯,交错了朋友就是这样啊!"hang out" 是和朋友一起做一些事。
看电影、逛街、聊天都算。
也不限指异性朋友。
你可以问你的朋友,Hey, what did you guys do this weekend. 你的朋友可以说,well, nothingspecial. we just hung out. 这个意思就是,也没干什么,就是呆着。
6. click (两人)合得来I really like talking to her. I think we two really click。
我很喜欢和她说话。
我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧!不过click 不一定只用在异性之间。
朋友之间的频率相同也可以用。
以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊当两个人不click的时候,你通常可以说,I don't know...but the chemistry doesn' tseem right. chemistry 这里指的是两个人不来电,指同性异性都可以。
7. suck 差劲; 糟透了A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next onewon't come for another 45 minutes。
A: 知道吗?我们刚好错过公车了;下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: That sucks。
B: 真逊!"suck" 是“差劲”的意思。
"That movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思。
倒霉东西当然就是sucker.。
你可以说these files are a mess! it is gonna takefo rever to sort out these suckers. sucker通常不指人。
8. catch some Zs小睡一下A: Excuse me. I have to catch some Zs。
A: 抱歉!我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head。
B: 我以为你才刚睡醒。
爱睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?这里的"catch some Zs" 就是这样来的。
"I haveto catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或"I need tosnoo ze."。
9. take a dump上大号A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dumphere。
A: 你可不可以把门关起来呢?我正在上大号。
B: Well, learn to lock the door next time。
B: 那么下次学会把门锁起来吧!"dump" 是“丢掉”的意思,“丢”什么不必我解释了吧?“我要上厕所”(大小号都一样) 可以说"I need to use the restroom." 或简单地说"I needto go."。
dump也有垃圾堆的意思。
你可以说,I can't believe you actually live here! It is a dump!--你住的地方真烂. 但是,take a dump是一种比较粗俗的说法,一般男性多用.通常大家会说#1 或者#2,跟我们的说法一样。
想去上厕所,你可以说,mother nature is calling。
或者说的文雅一点--I am going to u se the facility.facility 这里指的就是restroom. 在别人家里,你通常会问,may I use t he bathroom?bathroom这里就是厕所的意思10. crank up把声量调大A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it upsome?A: 嘿!这声量太小了。
你把它调大一点好吗?B: No problem。
B: 没问题。
这里的“声量调大”也可以说"turn it up"。
意思是一样的。
cranky 则是形容人暴躁、易生气。
如:"Why are you so cranky today? Somethin ghappened?" 你今天怎么这么容易生气?发生什么事了吗?和cranky同义的词是grumpy. I am being grumpy because I didn't sleep welllast night。
11. Shoot! 说吧!A: I've got a question for you。
A: 我想请问你一个问题。
B: Shoot!B: 说吧!"Shoot!" 除了当“说吧!”外,很多女孩子也用它来代替"Shit!", 因为觉得后者听起来不雅。
12. Give it a shot! 试试看!A: It would be so cool if I can win this contest. I don't thinkI'm good enough, t hough。
A: 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。
但我不认为自己够好。
B: Give it a shot! You'll never know。
B: 试试看啊!没试怎么会知道!"cool" 是“很棒”的意思。
"You'll never know." 是“你不知道(会怎么样”的意思。
要想说,我知道这个可能没戏.。
你可以说,I know it is a long shot, but I woul d still liketo give it a try. 你起草了一份计划书,发给项目组里面的同事请他们帮忙修改,你可以说,this is myfirst shot at the project proposal, please feel free to edit as yousee fit. 你也可以说,this is my first stab. Stab是桶一刀子的意思,放在这里就变成myfirst try。
13. Got you! (骗、吓.。
)到你了吧!A: My sister just now called and said she's moving in withus。
A: 我姐姐刚刚打电话来,说她要搬进来跟我们一块儿住。