英语惯用语的翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语惯用语的翻译
1.
The changes in the education system are a step in the right direction and will improve the teaching in our school. 教育体制改革是一个有效的措施 教育体制改革是一个有效的措施,它将改进我 一个有效的措施,它将改进我 们学校的教学。 (a step in the right direction =an action which helps improve a situation) 2. This is a dangerous and violent city. In some part of it, the only law is the law of the jungle. 这是一个危险的充满暴力的城市,在有些地方, 惟一的原则就是弱肉强食 惟一的原则就是弱肉强食。 弱肉强食。
13. They had a good laugh at my expense. How do you like that! 他们大大地把我取笑了一番,你说气人 不气人!(注意感叹号的含义) 14. – “In the face of all this they actually stood up by and did nothing.” --” You don’t say so!” --” “面对这一切,他们竟然袖手旁观,什么 也不做” “竟有这样的事!”
11. I can’t like the English teaching enough. enough. 我非常喜欢教英语。 非常喜欢教英语。 Can’t +v. + enough 非常……十分…… 非常……十分…… 12. No criticism will be too severe to be gratefully acknowledged. 批评尽管 批评尽管尖锐,我们依然衷心感谢。 尽管尖锐,我们依然 依然衷心感谢。 No + too…to 尽管……也会…… 尽管……也会……
3. When my ship comes in, I’ll take a trip to in, Casablanca. 当我发了财时,我就要到卡萨布兰卡去。 当我发了财时,我就要到卡萨布兰卡去。 4. They slipped out one by one and I was left holding the baby. baby. 他们一个个都跑掉了,剩下我来干这倒霉的差事 他们一个个都跑掉了,剩下我来干这倒霉的差事。 剩下我来干这倒霉的差事。 (to find oneself responsible for doing sth. Which someone else has started and left unfinished.接下烂 unfinished.接下烂 摊子)
7. His speech was given a warm reception by the crowd. 他的讲话受到 他的讲话受到群众的强烈反对。 受到群众的强烈反对 强烈反对。 (give sb a warm time = make sb embarrassed ) 8.It is a good athlete that never loses 8.It points. 再好的运动员也会丢分 丢分。 再好的运动员也会丢分。 It is a +adj.+n. that+否定句= that+否定句 否定句= even if……+ adj.,肯定句 adj.,肯定句 ……的 也会……) (再……的,也会……)
17. I won’t lend you the money, you’ve had it! 不,我不会把钱借给你的,你别指望了。 “you’ve had it ”= “it’s no use hoping”
Hale Waihona Puke Baidu
15. “You accepted the offer, did’t you?” “No fear!” “ 你接受了她的建议,是吗?” “不会的!(没有这种可能性!)” 16. I’ll be blessed if I do it! 我要是干这事,就没有好下场! Be blessed = I’ll be hanged if…
9. The visit can’t have left us a deeper impression. 这次访问给我们留下的印象最 这次访问给我们留下的印象最深刻不过 了。 Can’t + 形容词或副词比较级表达的是最 高级的意义。 10. I can’t see you quickly enough. enough. 我巴不得尽快 我巴不得尽快与你见面! 尽快与你见面! Can’t =adj./adv.+ enough 越……越好 ……越好
5. You don’t seem to come anywhere near to knowing the importance of working on the program, you’d better take your fingers out. out. 看来你一点也不了解这项计划的重要性, 你最好现在就动手 你最好现在就动手。 现在就动手。 6. To my joy, my son knows a thing or two about Italian. 令我高兴的是,我儿子对意大利语还很 精通(非常熟悉,了如指掌) 精通(非常熟悉,了如指掌)呢。
相关文档
最新文档