测试常用英文描述
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Aesthetic Defects For Soft Toy Outfit Shrinkage 公仔縮水
Outfit Fade 公仔衫褐色
Poor Cutting 裁剪不良
Uneven Shape 形狀不對稱
Poor Sewing 車縫不良
Poor Stitching 手縫不良
High Dense Stitch 車縫太密
Low Dense Stitch 車縫太疏
Seam Allowance Expose 紙口外露Seam Open 縫口爆開
Poor Marrowing 車骨不良
Missing Marrowing 漏車骨
Jumping Stitches 跳針
Stitching Hole 針孔
Puckdr 縫邊皺起
Outfit Unfit 衫不合身
Sewing Machinery Mark 衣車靴痕Poor Embroidery 繡織花不良
Thread Untrimmed 未剪線
Long Loosen Thread 長線頭
Velcro Detach 魔術貼甩
Material Run 走紗
Material Torn 物料爛
Over Stuffing 入棉過多
Under Stuffing 入棉過少
Uneven Stuffing 入棉不不平均Stuffing Expose 棉外露
Pile Trapped By Seam 毛夾於縫口Thread Trapped By Seam 線夾於縫口Bald Spot 露頭皮
Color Migration 顔色轉移
Color Mismatch 顔色不配
Color Deviation 顔色有偏差
Fabric Texture Mismatch 布料組織不對Ribbon Cut End Fray 絲帶散口Material Rfray 物料散口
Poor Plushing 織毛不良
Poor Brushing 梳毛不良/梳發不良Poor Hair Cutting 頭發修剪不良
Poor Hair Styling 髮型不良
Poor Flocking 植毛不良
Poor Hot Stamping 熱熨不良
Functional Defects For General Toy Cannot Hold Position 不能保持位置Cannot Free Roll 不能轉動順暢
Screw Stripping 螺絲打滑
Toy Cannot Stand 不能直立
Missing Clicking Sound 沒有"滴答"聲Intermittent Non-Function 間歇無功能Poor Function 功能不良
Mal-Function 其中某一功能不良
Non-Function 無功能
Safety Defects For General Toy
Sharp Point 利角
Sharp Edge 利邊
blister detach吸塑分离
Blister poor heat sealing吸塑不良
J-hook wrinkle挂钩皱
Gift box unseal彩盒未封口
Gift box deform彩盒变形
Missing part漏部件
Window box film dunage彩盒胶窗烂polybag shrinkage胶袋缩水
Defect Description For Roto Casting Toy
Roto Parts Under Weight 搪膠過輕Roto Parts Over Weight 搪過重
Failed Acetone Curing Test 失膠
Roto Parts Too Hard 搪膠過硬
Roto Parts Too Soft 搪膠過軟
Over Curing(Color Yellowish) 搪膠過火Excessive Flash 披鋒
Irregular Thickness 厚簿不均
Defect Description For E/L Toy Contact Plate Rust 電池生銹
Contact Plate Came Off 電池片松脫Contact Plate Loosed 電池片松
Wire Expose 電線外露
Wire Detach 電線甩掉
Poor Soldering 焊錫不螂
Battery Contact Spring Exposed 電池彈簧凸出
Battery Contact Spring Came Off 電池彈松
Poor Contact 接觸不良
Sound Too Loud 聲音太大
Sound Small 聲音太細
Short Circuit 斷電路
Distorted Sound/Sound Distortion 雜音Abnormal Sound 不正常聲音
No Sound 無聲
Light Bulb Without Light 燈泡無光Safety Defects For E/L Toy
Sharp Point At Coil Sharp Contact 電苡圈片尖點
Sharp Edge At Contact Plate 電芯片過利
u nder plating电镀不足
玩具产品疵点方面
疵点:Defect/Fault
经柳:Streaky Warp
断经:Broken End
急经:Right End
粗纬:Coarse Picks
粗经:Coarse End
断纬:Broken Picks
纬斜:Skewing/Slope
横档:Filling Bar
污迹:Stain/Dirt
异型丝:Goat/Foreing Yarn
破洞:Hole
色花:Shade Variation/Color Difference/Color Diviation
色柳:Color Stripe
渗色:Color Bleeding
褪色:Color Fading/Discolor
擦伤:Scratch/Barasion/Winch Mark
松板印:Moire Effects
折痕:Crease Mark
污染:comtamination
外来昆虫:foreign insects
材料
Main Material(主料类)
1) A纱:BoA
2) 边伦布:Nylex, tricot
3) T/C布:T/C
4) 牛仔布:Jean
5) 尼龙布:Nylon
6) 长毛绒:Hi-pile
7) 针织布:Meryas
8) 格织布:Checker
9) 绸布:Trilobal
10) 剪毛布:Velboa
11) PU皮革:PU Leather
12) V纱:Vonnel
13) 色丁布:Satin
14) 人造丝:Rayon
15) 植绒布:Flocking
16) 塔夫绸水洗皱布:taffeta
17) 戟绒布:Felt
18) 蜜丝绒:Velour
19) 毛巾布:Towerlling
20) 卷毛布:Tumbling
Sub Material(辅料类)
1 眼睛:Eye
2 眼纸朴:Eye Patch
3 鼻子:Nose
4 介子:Washer
5 线:Thread
6 海棉:Sponge
7 喷胶棉:Padding/Batting
8 丝印:Silk-Screen
9 刺绣:Embroidery
10 丝带:Satin Ribbon
11 绳子:String
12 织带:Webbing
13 商标,布唛:Label
14 贴纸:Sticker
15 扣子:Button
16 胡须线:Mono Filment
17 橡筋:Elastic
18 棉花:Fiber
19 手指套:Finger Puppet
20 手套:Hand Puppet
21 脚(双脚):Foot(Feet)
22 鞋:Shoes
23 牙齿(金牙):Tooth(Teeth)
24 花边:Lace
25 头:Head
26 帽子:Hat/Cap
27 丝结:Neck Bow
28 关节:Joint
29 拉链:Zipper Teeth拉链齿Zipper Pull拉链牌
32 BB叫:Squeaker
33 吊牌:Hang Tag
34 胶袋:Poly Bag
35 纸箱:Carton Box
36 松紧带:Elastic Band
37 铃铛:Bell
38 横头卡:Header-card
39 背卡:Backer-Card
40 彩盒:Display-Box
41 胶针:Plastic Pin
42 挂钩:Hanger
43 吊环:Loop
原料方面
涤纶:PLOYESTER
锦纶:NYLON/POLYAMIDE
醋酸:ACETATE
棉;COTTON
人棉:RAYON
人丝:VISCOSE
仿真丝:IMITATED SILK FABRIC
真丝:SILK
氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA
长丝:FILAMENT
短纤:SPUN
黑丝:BLACK YARN
阳离子:CATION
三角异形丝:TRIANGLE PROFILE
空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN
超细纤维: MICRO – FIBRIC
全拉伸丝:FDY(FULL DRAWN YARN)
预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)
拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN)
牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST)
玩具产品检验及标准方面
质量标准: QUALITY STANDARD (OEKO-TEX STANDARD100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、
M&S)
客检:CUSTOMER INSPECTION
台板检验:TABLE INSPECTION
经向检验:LAMP INSPECTION
色牢度:COLOR FASTNESS
皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS
摩擦色牢度:RUBBING/CRICKING COLOR FASTNESS
光照色牢度:LIGHT COLOR FASTNESS
汗渍色牢度:PERSPIRATION COLOR FASTNESS
水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS
氯漂白色牢度:CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS
尺寸稳定性:DIMENSIONAL STABILITY
外观持久性:APPEARANCE RETENTION
拉伸强度:TENSILE STRENGTH
撕破强度:TEAR STRENGTH
接缝滑裂:SEAM SLIPPAGE
抗起毛起球性:PILLING RESISTANCE 耐磨性:ABRASION RESISTANCE
拒水性:WATER REPELLENCY
抗水性:WATER RESISTANCE
织物密度:THREAD PER INCH/STICH DENSITY
纱支:YARN COUNT
克重:WEIGHT
重金属:Heavy Elements
偶氮:Azo Dyes
邻笨二甲酸盐:Phthalate
甲醛:Formaldehyde
双酚:BPA
跌落测试:Drop Test
小物件:Small Part
燃烧测试:Flammability Test
拉力测试:Tension Test
扭力测试:Torque test
咬力测试:Bite Test
玩具常用中英文名称对照表
Toy 玩具
Electronic Toys 电动玩具
Plastic Toys 塑料玩具
Intelligence Toys 益智玩具Staff Toys 毛绒玩具Stuffed Toy 填充玩具Fancy Toy 益智玩具
Dolls 娃娃
Outdoor Leisure 户外娱乐Handicrafts 手工艺品
Soft Toys 软体类玩具Capsule Toys 扭蛋Shokugan 食玩
Action Figure 可动人形Designer Toys 潮流玩具Vinyl Toy 搪胶玩具
Brick 积木人
Garage Kits 首版
Military Figure 兵人Bauble 小玩意儿
game 游戏
rag baby 娃娃玩具peashooter 玩具枪
water gun 玩具水枪minicar 玩具车
teddy bear 玩具熊dollhouse 玩具小屋popgun 玩具枪
meccano 组合玩具marble 弹球
trainset 小火车plasticene 橡皮泥meccano 组合玩具marble 弹球
trainset 小火车plasticene 橡皮泥
yo-yo 悠悠
diabolo 空竹
marbles 弹球
frisbee飞盘
rocking horse 摇摆木马tumbler不倒翁
dodgem car 碰碰车
kite 风筝
balloon 气球
pinwheel纸风车
crayons蜡笔
hula hoop 呼啦圈
rubber ball 小皮球
jigsaw puzzle 拼图
hobbyhorse木马
rattles摇铃
hand-held toys手持玩具
close to ear toys近耳玩具
squeeze toys挤压玩具
pull-along toys拖拉玩具
push toys手推玩具
percussion toys敲击玩具
wind toys口动发声玩具
cap-firing toys火药帽玩具
voice toys语音玩具
die cast合金
部分面料名称对照
里料:Lining
面料:Fabric
平纹:Taffeta
斜纹:Twill
缎面:Satin / Charmeuse
绡:Lustrine
提花:Jacquard
烂花:Burnt-Out
春亚纺:Pongee
格子:Check
条子:Stripe
双层: Double – Layer
双色: Two – Tone
花瑶:Faille
高士宝:Koshibo
雪纺:Chiffon
乔其:Georgette
塔丝隆:Taslon
弹力布:Spandex/Elastic/Strec/Lycra
牛仔布:Jeanet
牛津布:Oxford 帆布:Cambric
涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:White Stripe
黑条纺:Black Stripe
空齿纺:Empty Stripe
水洗绒/桃皮绒:Peach Skin
卡丹绒:Peach Twill
绉绒:Peach Moss
玻璃纱:Organdy
染料方面
碱性染料:Basic Dyes
酸性染料:Acid Dyes
活性染料:Reactive Dyes
分散染料:Disperse Dyes
阳离子染料:Cation Dyes
还原染料:Vat Dyes
直接染料:Direct Dyes
硫化染料:Sulphur Dyes
非偶氮染料:Azo Free Dyes
产品款式类(Style):
1 站式动物:Standing Animal
2 座式动物:Sitting Animal
3 手套玩偶款:Hand Puppet
4 吸盘款:Suction Cup
5 匙扣款:Key-Chain
6 硬币包:Coin Purse
7 笔盒:Pencil Case
8 背包:Backpack
9 手袋:Hand Bag
10 枕头:Cushion
11 拖鞋:Slipper
12 毛巾挂件款:Towel Hanger
13 围巾:Scarf
14 头饰(马尾)款:Hair Set (Ponytail)
15 帽子款:Hat,Cap
16 手套:Gloves
17 书套:Book Covers
18 手机套:Cell Phone Covers
19 吸石款:Magnet
20 手腕+硬币包款:Waist Band+Coin Purse
21 钱箱款:Coin Case
22 纸巾套款:Tissue Box
23 相架款:Photo Frame Holder
24 洗澡用系列款式:Bathe Series
25 投掷怪叫款:Slammers
26 笔头套款:Pen Top
27 书签套款:Book Mark
28 糖果袋款:Candy Toys
玩具贸易英语
第一期:General Terms
1.establishing business relation-建立业务关系
2. inquiry-询盘
3. offer-报盘
4. counter offer-还盘
5. quantity-数量
6. packing-包装
7. time of shipment-装运期
8. price-价格
9. discount-折扣
10. terms of payment-支付条款
11. insurance-保险
12. commodity inspection-商品检验
13. acceptance-接受
14. signing a contract-签订合同
15. claim-索赔
16. agency-代理
17. commission-佣金
18. exclusive sales-包销
19. joint venture-合资企业
20. compensation trade-补偿贸易
21.processing and assembling trade-加工装配贸易
22.the terms of international trade-国际贸易术语
第二期:Establishing business relation 建立业务关系
1. recommendation 推荐、介绍
2. inform 通知
3.enter into business relations建立业务关系
4. catalogue 目录
5. for your reference 供您参考
6. specific inquiry 具体询价
7. promptly 立即
8. representative 代表
9. chamber of commerce 商会
10. specialize in 专营
11.on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上
12. pamphlet 小册子
13. a range of 一套
14. make offers 报价
15.import and export corporation进出口公司
16. silk 丝绸
17. cotton piece goods 棉布
18. blouse 女衬衫
19. be of the latest style 最新式样
20. financial position 财务状况
21. trade reputation 贸易声誉
22. on display 展出
23. woolen knitwear 毛织品
24. garment 服装
25. meet with great favor 受欢迎
26. credit standing 信用地位
27. state-operated 国营的
28.currency,Chinese currency,British currency 货币,中国货币,英国货币
29. investment 投资
30. a long-term investment 长期投资
31.a profitable investment有利可得的投资
32.a safe and sure investment安全可靠的投资
33. a heavy investment 巨额投资
34. investment intent 投资意向
35. investment partner 投资伙伴
36. direct investment 直接投资
37. investment environment 投资环境
38. investor 投资者
39. enterprise 企业
40. joint venture enterprise 合资企业
41. cooperative enterprise 合作企业
42.exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业
43. state-owned enterprise 国营企业
44.collectively-owned enterprise集体企业
45.individually owned enterprise个体企业
第三期: inquiry 询盘
1. general inquiry 一般询盘
2. specific inquiry 具体询盘
3. dealer 商人
4. quotation 报价
5. sales department 销售部
6. purchase 购买
7. enquiry 询价
8. quote 开价
9. sample 样品
10. a long-term contractt 长期合同
11. discount 折扣
12. grant 批准
13.to make an inquiry for sth对某物询价
14.to keep the inquiry on file把询价记录在卷
15. to inquiry for sth 对某物询价
16. to inquiry about sth 询问某事
17. process 加工
18. guarantee, guarantor 保证, 保证人
19. delivery 交货
20. port of delivery 交货港
21. time of delivery 交货期
22. prompt delivery 即期交货
23. to effect delivery 办理交货
24. to make delivery 办理交货
25. to postpone delivery 推迟交货
26.to deliver sth to sb把某物交付给某人27. shipment 装船
28. to make shipment 装船
29. to receive shipment 接货
30. partial shipment 分批装船
31. prompt shipment 即期装运
32. time of shipment 装运期
33. offer 报盘报价
34. a firm offer 实盘
35. a counter offer 还盘
36. to accept an offer 接受报盘
37. to extend an offer 延长报盘
38. to renew an offer 更新报盘
39. to withdraw an offer 撤消报盘
40. the validity of an offer 报盘有效期
41. to make an offer 报价
42. to offer firm 报实盘
43.to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准
44. specialize in 专门经营
第四期:Counter offer 还盘
1. counter offer 还盘
2. enjoy great popularity 享有盛誉
3.ready seller;quick seller;quick-selling product 畅销品
4.conclude business with sb.与某人达成交易
5.close business,close a deal,close a transaction, close a bargain 达成交易
6. trade terms 贸易条件
7. trade agreement 贸易协定
8. trade fair 交易会
9. trade mark 商标
10. foreign trade对外贸易
11 trade in sth 经营某物
12. trade with sb.与某人交易
13. favourable price 优惠价格
14. favourable terms 优惠条件
15. quotation 行情
16. discount quotation 贴现行情
17. exchange rate quotation外汇行情
18. commission 佣金
19.a commission of....%;....% commission.百分之几佣金
20.your..%commission你的百分之几佣金
21.The above price includes your commission of2%.上述价格包括你方2%佣金.
22. general practice 惯例
23. accept an order 接受订单
24. cancel an order 撤消订单
25. confirm an order 确认订单
26. execute an order 履行订单
27. a back order 尚未执行的订单
28. a fresh order 新订单
29. a repeat order 续订订单
第五期:Quantity 数量
1. weight 重量
2. metric ton 公吨
3. long ton 长吨
4. short ton 短吨
5. kilogram, kilo, kg 公斤
6. pound, lb 磅
7. ounce, oz 盎司
8. number 个数
9. piece 件
10. pair 双
11 dozen 打
12. ream 令
13. set 套
14. length 长度
15. area 面积
16. volume 体积
17. cubic meter 立方米
18. capacity 容积
19. litre 升
20. gallon 加仑
21. bushel 蒲式耳
22. metric system 公制
23. british system 英制
24. U.S.System 美制
25. gross weight 毛重
26. net weight 净重
27. shipping weight 装运重量
28. landed weight 卸货重量
29. theoretical weight 理论重量
第六期: Packing 包装
1. packaging 包装方法
2. blister packing 起泡包装
3. neutral packing 中性包装
4. skin packing 吸塑包装
5. hanging packing 挂式包装
6. catch sb's eye 引某人注目
7. mark 唛头
8. unlabelled packing 无牌的包装
9. in bulk 散装
10. in loose packing 散装
11 nude packing 裸装
12. bulk pack 整批包装
13. consumer pack 零售包装
14. large packing 大包装
15.inner packing,external packing,end packing 小包装
16. shrunk packaging, 压缩包装
17. foam-spary packaging 喷泡沫包装
18. gift-wrap 礼品包装
19. bag, sack 袋
20. jute bag 麻袋
21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋
22. polythelene net 尼龙绳网袋
23. zippered bag 拉链袋
24. case, chest 箱
25. box 盒
26. wooden case 木箱
27. carton 纸箱
28. container 集装箱
29. rate 板条箱
30. fibre board case 纤维板箱
第七期: Packing(二) 包装
1. packet 小包
2. bale 包
3. bundle 捆
4. tin , can 罐头
5. basket 篮,篓,筐
6. bamboo basket 竹篓
7. bottle 瓶
8. wooden keg 小木桶
9. hogshead 大桶
10. iron drum 铁桶
11 cylinder 铁桶
12. barrel 琵琶桶
13. drum 圆桶
14. waterproof paper 防水纸
15. cellophone 玻璃纸
16. kraftpaper 牛皮纸
17. canvas 帆布
18. fibreboard 纤维板
19. nylon strap 尼龙腰子
20. plastic strap 塑料腰子
21. adhesive tape 胶带
22. stuffing material 填料
23. nylon plastic 尼龙丝
24. fermented plastic 泡沫塑料
25. paper scrap 纸屑
26. saw dust 木屑
27. tar paper 沥青纸
28. wax paper 蜡纸
29. slushing compound 润滑油
30. tarpaulin 油布、防水帆布
第八期:Shipment 装运
1. backlog 积压而未交付的订货
2. terms of shipment 装运条件
3. prepare goods 备货
4. load 装货
5. unload 卸货
6. board 木板,板,船舷
7. on board 在船(或车、飞机)上
8. steamer 轮船
9. space of a steamer舱位
10. shipping department 运输部门
11 liner 班轮,班机
12. book up (票、车位、舱位等)订完
13. tranship 转运
14. transhipment 转载
15. Force Majeure 人力不可抗力
16.European Main Ports--EMPs欧洲主要口岸
17. vessel 船;飞船;飞机
18.the first available vessel第一艘可订到的船
19. call at 停泊
20. duly 按期地,按时的
第九期: Price 价格
1. Price terms 价格条件
2. bargain 讨价还价
3. currency 货币
4. on the low side 价格偏低
5. market price 市场价
6. current price 现行价
7. floor price 底价
8. make a bargain with sb 与某人成交
9.drive a hard bargain over sth.为某事拼命讨价还价
10. a bargain sale 廉价出售
11. rock-bottom price 最低价
12. F.O.B 船上交货
13. C.I.F. 成本加保险费,运费价
14. CFR 成本加运费价
Establishing business relation建立业务关系
(1)C&F(cost&freight)成本加运费价
(2) T/T(telegraphic transfer)电汇
(3) D/P(document against payment)付款交单
(4)D/A(document against acceptance)承兑交单
(5) C.O (certificate of origin)一般原产地证
(6)G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
(7) CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
(8) PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
(9) DL/DLS(dollar/dollars)美元
(10) DOZ/DZ(dozen)一打
(11) PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
(12) WT(weight)重量
(13) G.W.(gross weight)毛重
(14) N.W.(net weight)净重
(15) C/D (customs declaration)报关单
(16) EA(each)每个,各
(17) W (with)具有
(18) W/O(without)没有
(19) FAC(facsimile)传真
(20) IMP(import)进口
(21) EXP(export)出口
(22) MAX (maximum)最大的、最大限度的
(23) MIN (minimum)最小的,最低限度
(24) M 或MED (medium)中等,中级的
(25) M/V(merchant vessel)商船
(26) S.S(steamship)船运
(27) MT或M/T(metric ton)公吨
(28) DOC (document)文件、单据
(29) INT(international)国际的
(30) P/L (packing list)装箱单、明细表
(31) INV (invoice)发票
(32) PCT (percent)百分比
(33) REF (reference)参考、查价
(34) EMS (express mail special)特快传递
(35) STL.(style)式样、款式、类型
(36) T或LTX或TX(telex)电传
(37) RMB(renminbi)人民币
(38) S/M (shipping marks)装船标记
(39) PR或PRC(price) 价格
(40) PUR (purchase)购买、购货
(41) S/C(sales contract)销售确认书
(42) L/C (letter of credit)信用证
(43) B/L (bill of lading)提单
(44) FOB (free on board)离岸价
(45)CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
主要贸易术语/主要船务术语
(1) FCA (Free Carrier) 货交承运人
(2) FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
(3) FOB (Free on Board) 装运港船上交货
(4) CFR (Cost and Freight) 成本加运费
(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费
(6) CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地
(8) DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
(9) DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
(10) DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
(11) DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
(12) DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
主要船务术语简写:
(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取)
(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取)
(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费
(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费
(5) YAS (Yard Surcharges)码头附加费
(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费
(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费
(8) PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费
(10) DOC (DOcument charges) 文件费
(11) O/F (Ocean Freight) 海运费
(12) B/L (Bill of Lading) 海运提单
(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(或OCEAN BILL OFLADING)
(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据
(15) L/C (Letter of Credit) 信用证
(16) C/O (Certificate of Origin) 产地证
(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同
(18) S/O (Shipping Order)装货指示书
(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22) CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
(23) FCL (Full Container Load) 整箱货
(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)
(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。