菲仕伺服电机使用说明书(第二版)
FESTO EMMB-AS 2 品牌servo电机说明书
Servo motors EMMB-AS2d Internet: /catalogue/...Subject to change – 2022/11Servo motors EMMB-ASKey featuresEverything from a single source Motors EMMB-ASa Page 4• Brushless, permanently excited synchronous servo motors • Reliable, dynamic, precise• Digital absolute displacement en-coder with single turn, multi-turn optional• Optimised connection technology• Winding variants– For single-phase motor controller– Optimised for rotational speed • Holding brakeGear unit EMGA-EAS/-SASa Page 10• Low-backlash planetary gear • Gear ratio i = 3 and 5, available from stock• Life-time lubrication• Degree of protection: IP54• Other gear unit types, r atios, designs and versions on request Servo drive CMMT-ASa Internet: cmm• Universal servo drive for synchronous s ervo motors • Integrated EMC filters • Integrated brake chopper • Integrated braking resistor • Integrated safety functions• Position controller • Speed controller • Force controller•Range of control functions• Interfaces:– EtherCAT – PROFINETMotor, encoder and connecting cables NEBMa Page 11• Suitable for energy chains• Connection technology on motor side with degree of protection to IP20• Can be used in a wide temperature rangeAxial and parallel kits EAMMa Internet: eamm• Specific kits for all electromechani -cal axes from Festo• Each kit includes the relevant neces-sary coupling housing, couplings and motor flange as well as all screws• Optionally with degree of protection IP65Servo motors EMMB-AS Type codes3 2022/11 – Subject to change d Internet: /catalogue/...4d Internet: /catalogue/...Subject to change – 2022/11Servo motors EMMB-ASData sheetH- -NoteMotors and motor controllers from Festo have been specially designed to be used together. Trouble-free operation cannot be guaranteed in combination with third-party controllers.52022/11 – Subject to changed Internet: /catalogue/...Servo motors EMMB-ASData sheet1)The rotary shaft seal is included in the scope of delivery of the motor.2)For information about the area of use, see the EC declaration of conformity at: /sp d Certificates.If the devices are subject to usage restrictions in residential, commercial or light-industrial environments, further measures for the reduction of the emitted interference may be necessary.6d Internet: /catalogue/...Subject to change – 2022/11Servo motors EMMB-ASData sheetPin allocation – Motor side MotorBrakeEncoder72022/11 – Subject to changed Internet: /catalogue/...Servo motors EMMB-ASData sheetTorque M as a function of rotational speed n Flange size 40Flange size 60Performance class 01Performance class 02Flange size 60Flange size 80Performance class 04Performance class 07Peak torque Nominal torqueH- -NoteTypical motor characteristic curve with nominal voltage and optimal motor controller.Servo motors EMMB-ASData sheet8d Internet: /catalogue/...Subject to change – 2022/1192022/11 – Subject to changed Internet: /catalogue/...Servo motors EMMB-ASData sheetServo motors EMMB-ASData sheet10d Internet: /catalogue/...Subject to change – 2022/11112022/11 – Subject to changed Internet: /catalogue/...Servo motors EMMB-ASAccessories1)The battery is not included in the scope of deliveryServo motors EMMB-ASAccessories12d Internet: /catalogue/...Subject to change – 2022/11。
M700驱动菲仕永磁同步电机参数调试
CT Unidrive M700系列驱动器和菲仕永磁同步伺服马达调试案例●调试技术要求:➢菲仕永磁同步伺服电机闭环➢上位机罗克韦尔PLC以太网通讯●驱动器参数调试步骤:1.确认驱动器和电机型号、规格等参数:CT Unidrive:M700-03400100A10100AB100+KI-KeypadPhase Motor:U30730A15.32.驱动器初始化操作:✧断开STO/使能(T22和T31)或者Pr06.015=>OFF(初始化准备);✧Prmm.000=>1253(50Hz交流电源频率);✧Pr00.048=>RFC-S(运行模式设定);✧按下红色复位按键(初始化完成)。
✧接通STO/使能(T22和T31)或者Pr06.015=>ON(驱动器使能待机)3.更改用户安全级别/访问级别:✧Pr00.049=>1(所有菜单均允许编辑)4.编码器相关接线和参数设定:✧菲仕电机编码器为绝对型,和CT驱动器完美兼容,接线图如下图所示:✧Pr03.024=>0(RFC反馈模式:Feedback);✧Pr03.026=>0(电机控制反馈选择:P1 Drive);✧Pr03.034=>2500(P1每转旋转脉冲数:2500PPR);✧Pr03.036=>0(P1电源电压:5V);✧Pr03.038=>3(P1设备类型:AB Servo);✧Pr03.039=>1(P1终端选择:AB启用,Z不启用);✧Pr03.118=>1(P1热敏电阻类型:KTY84)。
5.电机参数设定和参数自调谐:✧Pr05.007=>7.4(额定电流:7.4A);✧Pr05.008=>1500(额定转速:1500RPM);✧Pr05.009=>362(额定转速:1500RPM);✧Pr05.011=>8(电机极数:8Poles);✧Pr05.033=>224(每1000转电压:224V/1000RPM);✧Pr05.012=>2(电机自调谐方式:ROTATING,※电机旋转自调谐务必保证电机光轴,无负载输出);✧Pr01.014=>4(给定选择器:Keypad);✧按下键盘绿色运行按键,键盘显示Auto Tune,电机旋转自调谐,如果自调谐成功完成,键盘显示Inhibit。
伺服电机 说明书
第六章............................................................................................... 61
错误报警及处理 ................................................................................................ 61 6.1 报警一览表 .............................................................................................. 61 6.2 报警处理方法 .......................................................................................... 62
第七章............................................................................................... 65
通电运行 ............................................................................................................ 65 7.1 电源连接 .................................................................................................. 65 7.2 试运行 ...................................................................................................... 67 7.3 调整 .......................................................................................................... 69
FL Series电动泵商品技术指南说明书
Sectors of application ...............................................................................................................................................................4Technical characteristics FL .................................................................................................................................................5-6Technical characteristics FLD ..............................................................................................................................................7-8Electropump identification data and nominal dat a ..........................................................................................................9List of models and table of materials ...........................................................................................................................10-17Mechanical closing device in accordance with the EN 12756 standard (18)List of models .............................................................................................................................................................................19Motor specifications and electrical data .....................................................................................................................20-22Electropump FLH-FLDH .....................................................................................................................................................23-24Hydraulic performance field and table, 50 Hz 2-poles at 2900 rpm ...................................................................25-26Hydraulic performance field and table, 4 -poles at 1450 rpm ..............................................................................27-30Hydraulic performance field and table (single operation), 2-poles at 2900 rpm ............................................31-32Hydraulic performance field and table (parallel operation), 2-poles at 2900 rpm .........................................33-34Hydraulic performance field and table, (single operation), 4 -poles at 1450 rpm .........................................35-36Hydraulic performance field and table, (parallel operation), 4 -poles at 1450 rpm .......................................37-38Hydraulic performance field and table, (single operation and parallel), 4 -poles at 1450 rpm ................39-40Operating characteristics FL -FLS, 50 Hz 2-poles at 2900 rpm .............................................................................42-51Operating characteristics FL -FLS, 50 Hz 4 -poles at 1450 rpm ............................................................................52-67Operating characteristics FLD -FLSD, 50 Hz 2-poles at 2900 rpm .......................................................................68-77Operating characteristics FLD -FLSD, 50 Hz 4 -poles at 1450 rpm ......................................................................78-92Dimensions, weights and accessories .......................................................................................................................94-117Notes (118)FL Series FL Series t IndexIn-line single and twin centrifugal electric pumps with dry-rotor The FL pump is a centrifugal pump with a single impellor and aspiration and impulsion orifices clamped in-line.Market sectors: Civil, industry.>> Water circulation in heating and air conditioning systems>> Handling of water and clean, chemically non-aggressive liquids.Field of application t FL at 2900 rpm and 1450 rpmCurves obtained in accordance with ISO9906 appendix A.Specificationst The FL is a centrifugal pump with a single impellor and aspira-tion and impulsion orifices clamped in-line.Technical datat Delivery up to 190 m3/h. 2 poles. 330 m3/h for 4 poles.t Head up to 89 m. 2 poles. 35 m for 4 poles.t Temperature of pumped liquid:-10 ÷ 130 °C for the “E” version,-20 ÷ 140 °C for the “S” version (depending on working pressure).t Maximum working pressure:10 bar (PN10) for the “E” version, 16 bar (PN 16) for the “S” version up to 120°C, 13 bar from 120°C and 140°C.t Impeller made of AISI 316L stainless steel, laser technology welded, up to size 80-160. Cast iron impeller for bigger sizes. Bronze impeller available on request for FLD 80-200 and bigger, in both the “E” and “S” versions.t Wear rings made of AISI 316L stainless steel, up to FL 100, on the impeller’s front and rear wear plates, to ensure high performance and easy replacement.t Mechanical seal according to EN 12756 (ex DIN 24960), lubricated by internal recirculation of pumped liquid to seal housing (up to FL 100).Mechanical seal locking pin slot on models up to FL 100 (on request.t Air valve on models up to FL 100.t Counterflange kits available on request.Electrical and motor specificationst Three-phase asynchronous, squirrel cage rotor, enclosed cons-truction, external ventilation.t IP55 protection.t Class F insulation.t Performances according to EN 60034-1.t Maximum ambient temperature: 40°C.t Continuous dutyt Standard voltage:Single-phase version 220-240 V 50 Hz, with built-in automatic reset overload protection up to 1,5 kW.For higher powers the protection to be provided by the user. Three-phase version 230-400 V 50 Hz for powers up to 4 kW; 400-690 V 50 Hz for powers above 4 kW.Overload protection to be provided by the user.t The ESPA surface motors have efficiency values that fall withinthe range normally referred to as efficiency class 2.Construction featurest Single-impeller centrifugal pump with in-line suction and delivery flanges.t Flanges in compliance with UNI EN 1092-2 (ex UNI 2236) and DIN 2532.t Back pull-out design (impeller, adapter and motor can be extracted without disconnecting the pump body from the pipes).FL series characteristicst Pump coupling: close-coupled by means of an adapter, with impeller keyed directly to the motor shaft extension.t Maximum operating pressure: 10 bar (PN 10)t Temperature of pumped liquid: -10ºC to 130°C.FLS series characteristicst Pump coupling: by adapter, with bracket and rigid coupling keyed to the shaft extension of standard motor.t Maximum operating pressure: 16 bar (PN 16) up to 120°Cto 140°C.t Temperature of pumped liquid: -20°C to 140°C.FL..H series characteristicst Variable speed control, using the Hydrovar® (on request), is recommended for managing pump operation according to system conditions. This ensures energy savings, lower operating costs, greater comfort and environmental protection. t This option is available for both the FL and FLS series, and includes the Hydrovar® (on request) and sensors. Accessories on requestt Threaded steel or galvanized iron counterflanges.t Pump supportOptional featurest Different voltages and frequencies.t Different materials for the mechanical seal and pump body seal. t Support available for vertical mounting (where added).t Motors Eff.1 (for FLS series).Installationt Installed in horizontal or vertical piping, in any position except with motor or terminal box facing downward.t Motor powers 5.5 kW and higher, for installations with motor shaft in the vertical position, the electric pump should be mounted on a base, the pump should rest on its feet or on the support foot (optional accessory). For installations with motor shaft in the horizontal position, use a support foot for the motor.FL - FL4 40-100 FLS - FLS4 40-100 FLS4 125-150Specificationst The FLD pump is a twin centrifugal pump with a single impellor and aspiration and impulsion orifices clamped in-line. Technical datat Delivery with one pump running: up to 190 m3/h with 2 poles motor, up to 330 m3/h with 4 poles motor; with two pumps running: up to 350 m3/h with 2 poles motor, up to 610 m3/h with 4 poles motor.t Head up to 89 m with 2 poles motor, up to 35 m with 4 poles motor.t Temperature of pumped liquid:-10 ÷ 130 °C for the “E” version,-20 ÷ 140 °C for the “S” version (depending on working pressure).t Maximum working pressure:10 bar (PN10) for the “E” version,16 bar (PN 16) for the “S” version up to 120°C, 13 bar from 120°C and 140°C.t Impeller: made of AISI 316L stainless steel, laser technology welded, up to size 80-160. Cast iron impeller for bigger sizes. Bronze impeller available on request for FLD 80-200 and bigger, in both the “E” and “S” versions.t Wear rings made of AISI 316L stainless steel, up to FL 100, on the impeller’s front and rear wear plates, to ensure high performance and easy replacement.t Mechanical seal according to EN 12756 (ex DIN 24960), lubricated by internal recirculation of pumped liquid to seal housing (up to FL 100) (on request).t Air valve on models up to FL 100.t Counterflange kit available on request.Electrical and motor specificationst Three-phase asynchronous, squirrel cage rotor, enclosed cons-truction, external ventilation.t Protection class IP55.t Class F insulation.t Performances according to EN 60034-1.t Maximum ambient temperature: 40°C.t Continuous duty.t Standard voltage:Single-phase version 220-240 V 50 Hz, with built-in automatic reset overload protection up to 1,5 kW. For higher powers the protection to be provided by the user.Three-phase version 230/400 V 50 Hz for powers up to 4 kW, 400/690 V 50 Hz for powers above 4 kW. Overload protection to be provided by the user.t The ESPA surface motors have efficiency values that fall withinthe range normally referred to as efficiency class 2.Construction featurest Two single-impeller centrifugal pumps featuring in-line suction and delivery flanges, with automatic changeover valve.t The two pumps can operate separately or in parallel.t Flanges in compliance with UNI EN 1092-2 (ex UNI 2236) and DIN 2532.t Back pull-out design; (impeller, adapter and motor can be extracted without disconnecting the pump body from the pipes). FLD series characteristicst Pump coupling: close-coupled by means of an adapter, with impeller keyed directly to the motor shaft extension.t Maximum operating pressure: 10 bar (PN 10)t Temperature of pumped liquid: -10ºC to 130°C.FLSD series characteristicst Pump coupling; by adapter, with bracket and rigid coupling keyed to the shaft extension of standard motors.t Maximum operating pressure: 16 bar (PN 16) up to 120°C,13 bar from 120°C to 140°C.t Temperature of pumped liquid: -20ºC to 140°C.FLD..H series characteristicst Variable speed control, using the Hydrovar®, is recommended for managing pump operation according to system conditions. This ensures energy savings, lower operating costs, greater comfort and environmental protection.t This option is available for both the FLD and FLSD series, and includes the Hydrovar® and sensors.Accessories on requestt Threaded steel or galvanized iron counterflanges.t Stand.Optional featurest Different voltages and frequencies.t Different materials for the mechanical seal and pump body seal. t Stand available for vertical mounting.t Version with frequency converter (variable speed).t Motors Eff. 1 (for FLSD series).Installationt Can be installed on horizontal or vertical piping, in any position except with motor or terminal board facing downward.t With motor powers 5.5. kW and up, for installations with motor shaft in the vertical position, the electric pump should be mounted on a base, the pump should rest on its feet or on the support foot (optional accessory). For installations with motor shaft in the horizontal position, use a support for the motor.FLD - FLD4 40-100 FLSD - FLSD4 40-100 FLSD4 125-150FL SeriesFL Series t Electropump identification data and nominal dataNominal dataFL/FLD series identification code FL/FLD B 4020040-/6AH 4 E = Close-coupled version S = Version with rigid coupling, IEC standard motorFL/FLD Series nameNull = Version with steel or cast iron impeller depending on size B = Version with bronze impellerVersion with HydrovarNull = 2 poles motor 4 = 4 poles motorNull = Three-phase version M = Single-phase versionDelivery port nominal diameter (mm)Impeller nominal diameter (mm)Rated motor power (kW x 10)Null = 50 Hz 6 = 60 HzReduced impellerFL Series FL Series t List of models and table of materialsFL - FL4 seriesVERSION 2 POLESVERSION 4 POLES * For 40/50-125 2/4 poles, 40/50-160 2/4 poles versionsFL4 seriesFLS - FLS4 seriesVERSION 2 POLES VERSION 4 POLESFLS4 seriesFLD - FLD4 seriesVERSION 2 POLES VERSION 4 POLESFLD4 seriesFLSD - FLSD4 seriesVERSION 2 POLES VERSION 4 POLESFLSD4 seriesFL SeriesFL Series t Mechanical closing device in accordance with the EN 12756 standardFL/FLD 40 ÷ 100FL/FLD 125 ÷ 150FL-FLD mechanical seal, according to EN 12756t Mechanical seal mounting dimensions according to EN 12756 (ex DIN 24960) and ISO 3069. (A version with anti-rotation lockpin is available on request).Pressure/Temperature application limits for complete pump (with any of the seals listed above)FL SeriesFL Series t List of models2 Poles4 Poles• Available• AvailableFL SeriesFL Series t Motor specifications and electrical dataMotort Squirrel cage motor in short circuit (TEFC), aluminium casing, enclosed construction with external ventilation. The standard supply features motors for powers up to 7.5 kW (included) in the 4 poles version, and up to 22 kW (included) in the 2 poles version. Other motor brands are used for higher powers.t The Espa surface motors have efficiency values that fall within the range normally referred to as efficiency class 2.t Cooling is ensured by a fan according to EN 60034-6.t The terminal bus is made of aluminium alloy.t The cable gland has standard passage dimensions according to EN 50262 (metric size).t The standard protection is IP 55, insulation class F.t Standard voltage:Single-phase version: 220-240 V 50 Hz, with incorporated automatic-reset overload protection up to 1,5 kW.Three-phase version: 230/400 V 50 Hz for powers up to 4 kW. 400/690 V 50 Hz for powers above 4 kW.Overload protection to be provided by the user.FL, FLD series. Single-phase 50 Hz, 2 poles motorsFL, FLD series. Three-phase 50 Hz, 2 poles motorsFL SeriesFL Series t Motor specifications and electrical data FLS, FLSD series. Three-phase 50 Hz, 2 poles motorsFL4, FLD4 series. Three-phase 50 Hz, 4 poles motorsFL SeriesFL Series t Motor specifications and electrical dataMotor noiset The tables show the mean sound pressure (Lp) measured at 1 meter distance in free field according to the A curve (according to ISO standard 1680).t The noise values are measured with idling 50 Hz motor with a tolerance of 3 dB (A).Motor noise FL, FLS, FLD and FLSD 2 poles 50 Hz Motor noise FL4, FLS4, FLD4 and FLSD4 4 poles 50 HzSpecificationst We recommend the use of the FL-FLD series electric pumps combined with the Hydrovar®.t Hydrovar® are microprocessor controlled devices for pumping systems, designed to control pump operation according to system conditions and requirements.t This way the simple electric pump is transformed into a complete pumping system principally designed forair-conditioning and heating applications, adapting the differential pressure of the closed circuit to the requested load. No special pumps or motorst Hydrovar® is mounted directly onto a standard three-phase TEFC motor with class F insulation.t Hydrovar® enables the control of an electric circulator pump by monitoring the power control, without requiring a differential pressure transmitter.No separate control panels or converterst Hydrovar® performs all the functions of a pump control panel, incorporating protections against overload, short circuit, high temperature, etc. The only external device required is a fuse on the power supply line that will depend upon any local electrical installation regulations.No by-pass lines or safety systemst With Hydrovar® the pump switches off immediately when demand is zero or exceeds the maximum capacity of the pump. This way there is no need to install additional safety devices.t The pump’s operation at the correct speed based on system requirements enables energy consumption to be substantially reduced.General operating principles of the Hydrovar® system Array t The basic function of the Hydrovar® device is to control thepump to meet the system demands.t For the FL and FLD series electric pumps, typical operationconsists in system regulation based on the characteristic curve (B).Hydrovar® performs these functions byt Measuring the system pressure or flow via a transmittermounted on the pump’s delivery side.t Calculating the motor speed to maintain the correct flow orpressure.t Sending out a signal to the pump to start the motor, increasespeed, decrease speed or stop.t In the case of multiple pump installations, Hydrovar® willautomatically provide for the cyclic changeover of the pump’s starting sequence.Control systems operationst In addition to these basic functions, Hydrovar® can do thingsonly by the most advanced computerised control systems,such as:– Stop the pump(s) at zero demand.– Stop the pump(s) in case of water failure on the suction side (protection against dry running).– Stop the pump if the required delivery exceeds the pumps’scapacity (protection against cavitation caused by excessivedemand), or automatically switch on the next pump in a multiple series.– Protect the pump and motor from overvoltage, undervoltage, overload and earth fault.– Vary the pump speed acceleration and deceleration time.– Compensate for increased flow resistance at high flow rates. – Conduct automatic test starts at set intervals.– Monitor the converter and motor operating hours.– Display all functions on an LCD in different languages (Italian, English, French, German, Spanish, Portuguese, Dutch).– Send a signal to a remote control system which isproportional to the pressure and frequency.– Communicate with another Hydrovar or control system via an RS 485 interface.FL SeriesFL Series t Hydraulic performance field, 50 Hz 2-poles at 2900 rpmFL and FLS seriesThe declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm3 and kinematic viscosity u = 1 mm2/s.FL SeriesFL Series t Hydraulic performance table, 50 Hz 2-poles at 2900 rpm* FL40-200/40A: 4 (kW) - 5.5 (HP) / FLS40-200/30: 3 (kW) - 4 (HP)** FL50-250/92: 9.2 (kW) - 12.5 (HP) / FLS50-250/110A: 11 (kW) - 15 (HP)Performances according to ISO 9906 - Annex A** FL65-200/92: 9.2 (kW) - 12.5 (HP) / FLS65-200/110A: 11 (kW) - 15 (HP)Performances according to ISO 9906 - Annex AFL SeriesFL Series t Hydraulic performance field, 4 -poles at 1450 rpmFL4 and FLS4 seriesThe declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm3 and kinematic viscosity u = 1 mm2/s.FL SeriesFL Series t Hydraulic performance table, 4 -poles at 1450 rpmFL4 and FLS4 series* FL4 version onlyPerformances according to ISO 9906 - Annex APerformances according to ISO 9906 - Annex AFL4 and FLS4 seriesFL SeriesFL Series t Hydraulic performance field, 4 -poles at 1450 rpmFLS4 seriesThe declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm3 and kinematic viscosity u = 1 mm2/s.FL SeriesFL Series t Hydraulic performance table, 4 -poles at 1450 rpmFLS4 seriesPerformances according to ISO 9906 - Annex AFL SeriesFL Series t Hydraulic performance field (single operation), 2-poles at 2900 rpm FLD and FLSD seriesThe declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm3 and kinematic viscosity u = 1 mm2/s.FLD and FLSD series* FLD40-200/40A: 4 (kW) - 5.5 (HP) / FLSD40-200/30: 3 (kW) - 4 (HP)** FLD50-250/92: 9.2 (kW) - 12.5 (HP) / FLSD50-250/110A: 11 (kW) - 15 (HP) Performances according to ISO 9906 - Annex AFLD and FLSD series** FLD65-200/92: 9.2 (kW) - 12.5 (HP) / FLSD65-200/110A: 11 (kW) - 15 (HP) Performances according to ISO 9906 - Annex AFLD and FLSD seriesThe declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm3 and kinematic viscosity u = 1 mm2/s.FL SeriesFL Series t Hydraulic performance table (parallel operation), 2-poles at 2900 rpmFLD and FLSD series** FLD65-200/92: 9.2 (kW) - 12.5 (HP) / FLSD65-200/110A: 11 (kW) - 15 (HP)Performances according to ISO 9906 - Annex AFLD and FLSD series* FLD40-200/40A: 4 (kW) - 5.5 (HP) / FLSD40-200/30: 3 (kW) - 4 (HP)** FLD50-250/92: 9.2 (kW) - 12.5 (HP) / FLSD50-250/110A: 11 (kW) - 15 (HP)Performances according to ISO 9906 - Annex AFL SeriesFL Series t Hydraulic performance field, (single operation), 4 -poles at 1450 rpm FLD4 and FLSD4 seriesThe declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm3 and kinematic viscosity u = 1 mm2/s.FLD4 and FLSD4 series* FLD4 version onlyPerformances according to ISO 9906 - Annex A FLD4 and FLSD4 series* FLD4 version onlyPerformances according to ISO 9906 - Annex AFLD4 and FLSD4 seriesThe declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm3 and kinematic viscosity u = 1 mm2/s.FL SeriesFL Series t Hydraulic performance table, (parallel operation), 4 -poles at 1450 rpmFLD4 and FLSD4 series* FLD4 version onlyPerformances according to ISO 9906 - Annex AFLD4 and FLSD4 series* FLD4 version onlyPerformances according to ISO 9906 - Annex AFL SeriesFL Series t Hydraulic performance field, (single operation and parallel), 4 -poles at 1450 rpmFLSD4 series (single operation)FLSD4 series (parallel operation)The declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm 3 and kinematic viscosity u = 1 mm 2/s.The declared performances are valid for liquids with density r = 1,0 kg/dm 3 and kinematic viscosity u = 1 mm 2/s.FL SeriesFL Series t Hydraulic performance table, (single operation and parallel), 4 -poles at 1450 rpmFLSD4 series (single operation)Performances according to ISO 9906 - Annex AFLSD4 series (parallel operation)Performances according to ISO 9906 - Annex AFL SeriesFL Series t Operating characteristics FL -FLS, 50 Hz 2-poles at 2900 rpm FL and FLS series 40 - 125/160FL and FLS series 40 - 200/250FL and FLS series 50 - 125/160FL and FLS series 50 - 200/250FL and FLS series 65 - 125/160FL and FLS series 65 - 200/250FL and FLS series 80 - 125/160FL and FLS series 80 - 200FL and FLS series 100 - 160。
biffi f02
3.2.3.1 室内存储 除 3.2.2.1 说明外,还有: - 如执行机构是标准塑料帽封堵,则应更换为防水帽。 - 连接件 (如法兰等) 必须涂上保护油或油脂 (如果可能用保护板保护) - 如果 F02 随机提供了碱性电池,则应拆下电池,存放在干燥洁净的地方
IP66/IP68 根据 NEMA ICS6/NEMA250 标准,NEMA 4/4X/6
1.5.1.1 防水防尘型铭牌 铭牌描述如下:
1.5.2 隔爆型 适合于在危险区域安装的 F02 是按照 EN50014, 50018, 50019, 50020, EN50281-1-1 标准设
计和制造的。 根据现场要求,还可以提供不同类型的防护。 没有根据 ATEX 94/9EC 和 EN13463-1, 13463-5 不正确安装阀门或相应的配套减速齿轮也会
F02 角行程电动执行机构
安装及维护手册
2.6 可选模块 F02 系列执行机构可以附加几种可选模块,如下表所列。请参考下表进行功能组合。
OM1
P1
OM1
P5
OM1
P8
OM1
PC
OM1
P9
OM1
PA
OM1
P6
OM1
P7
OM2
P2
OM3
P3
OM3
PJ
OM3
PD
OM3
PF
OM4
P4
OM8
3A
OM8
4A
OM8
5A
OM8
6A
OM9
3P
OM9
4P
OM9
5P
OM9
6P
OM10
3F
OM10
Festo 电机驱动器操作手册说明书
原版操作手册的译本© 2020 Festo SE & Co. KG 保留一切权利1适用文件有关产品的所有文件 è/sp 产品的用户文件使用手册EMCA-EC-DIO-…设备及功能说明书;装配、安装、调试和诊断使用手册EMCA-EC-C-HP-…设备配置文件 FHPP (Festo Handling and Positioning Profile)的说明FCT 插件帮助EMCAFesto Configuration Tool (FCT) 的在线帮助,用于调试和参数设置专项文件EMCA-EC_UL-…根据 Underwriters Laboratories Inc. (UL) 认证在美国和加拿大使用本产品的要求Tab. 12安全–务必注意遵守产品相关文件和其它所用部件文件中的安全和警告注意事项。
–进行装配和安装工作之前,关闭供电电压并采取保护措施,防止其意外重新启动。
在彻底完成装配和安装工作之后,才能重新接通电源。
–禁止在带电情况下插拔插头。
–遵守有关静电敏感部件的操作规程。
–只有当正确安装驱动器并完成全部参数配置之后,才能启用控制器。
–不允许对本设备进行维修。
若损坏,则更换设备。
–除了外壳盖上的 4 颗螺钉,不得松开其他螺钉。
触碰炙热表面有烫伤危险。
接触壳体可能导致烫伤。
由此可能造成人员惊慌,并作出失控反应。
这还可能造成其他损失。
•避免意外触碰壳体。
•告知操作人员和维护人员可能存在的危险。
•进行维修工作之前:使驱动器冷却到 40 °C 以下。
快速旋转的电机轴具有较高的扭矩。
接触电机轴,可能会造成烫伤和擦伤。
•确保不会接触到旋转的电机轴和其上安装的部件。
产生气体,存在火灾危险。
清洁剂与驱动器的高温表面发生接触,可能会产生气体并着火。
•进行清洁工作之前,使驱动器冷却到室温。
2.1按规定使用按照规定,本产品用于驱动和控制机电驱动器。
本产品设计用于安装在机器中。
仅允许在以下情况下使用:–在技术性能完好的状态下–在未作擅自修改的初始状态下;仅允许使用产品随附文件中的扩展–在本产品技术参数规定的极限值内–在工业领域内除工业环境外,例如在商业和住宅混合区等,必须采取措施防止无线电干扰。
宁波菲仕交流全数字伺服电机操作
AX-V 全数字交流伺服驱动器用户手册宁波菲仕电机技术有限公司版本号:AXV-SPDV-1-0序言感谢您购买宁波菲仕电机技术有限公司的菲仕AX-V全数字交流伺服驱动器(以下简称驱动器)产品。
AX-V系列伺服驱动器是针对交流永磁伺服电机控制用的高品质、多功能、低噪音的伺服驱动器,可对伺服电机实现速度、力矩和位置高精度、高响应的控制。
AX-V系列伺服驱动器为您提供了丰富而又强大的功能:✧可以通过RS-485、CanOpen总线、ProfiBus总线与上位控制器通信,驱动器的所有参数和指令均可以通过上位控制器以通信的方式传送给驱动器。
✧通过Intradrive总线可以使驱动器与驱动器之间实现高速的通信,在需要多个驱动器联动的场合更具有优越性。
✧可以适配多种编码器,具体的有正余弦编码器、光电增量式编码器、旋转变压器、绝对值式编码器等,并都能使电机获得相当的控制性能。
✧AX-V系列驱动器具有可编程功能,允许用户对伺服驱动器进行程序开发,并且有8个数字量输入点、8个数字量输出点、3个模拟量输入口、4个模拟量输出口供用户编程使用,具有很大的灵活性。
而且,用户可以根据实际工作场合要求开发适合于自己使用的应用工程软件。
✧我公司为用户提供了速度、位置控制标准应用工程软件,可以满足大多数控制场合的使用要求。
在使用AX-V系列驱动器之前,请仔细阅读本手册,以保证正确使用。
错误的操作和使用可能造成驱动器运行不正常、发生故障或者降低使用寿命,并有可能造成驱动器损坏、人身伤害等事故。
因此使用前应反复阅读本手册,并严格按照操作说明使用。
本手册为驱动器的随机附件,务必请您使用后妥善保管,以备今后对驱动器进行检修和维护时使用。
第一章注意事项1.1 开箱检查......................................P3 1.2 驱动器的型号说明..............................P3 1.3 安全注意事项..................................P3 1.3.1 安装注意事项................................P4 1.3.2 接线注意事项................................P4 1.3.3 维护注意事项................................P5 1.3.4 使用注意事项................................P5 1.3.5 报废时注意事项..............................P51.1 开箱检查在开箱时,请认真确认下列各项:在运输途中是否有破损现象驱动器型号是否与您的订货要求相一致附件是否齐全,包装箱内装有如下器件:●驱动器一台●驱动器接线端子排三个●25芯编码器插头一个●用户手册一套如发现有不符合或者遗漏的情况,请立即与我公司联系!1.2驱动器的型号说明AX-V1.3安全注意事项危险:如果没有按照要求进行操作,可能会造成设备的严重损坏或者人员的伤害。
Festo伺服压机相关产品操作手册说明书
原版操作手册的译本CANopen ®, EtherNet/IP ®, MODBUS ®, PI PROFIBUS PROFINET ® 是商标持有人在相关国家注册的商标。
.1关于本文件Tab. 1 伺服压机适用文件其它文件名称,型号目录在线帮助 YJKP 伺服压力机套件 YJKP 的软件操作应用注意事项关于连接和调试的应用范例è /spTab. 2 伺服压机的其它文件在单独的文件中说明压机各组件的应用范围及认证è /sp 。
2安全2.1按规定使用本产品是用于执行接合任务的组件,带监控接合过程的功能。
组件可在带上级控制器的机器或自动技术设备内部使用。
只能在下列条件下使用本产品:–在技术性能完好的状态下–在原版状态下使用,不得擅自改动–在本产品技术数据定义的极限值内使用–在工业领域内–牢固安装2.2可预见的错误使用禁止在下列条件下使用本产品:–擅自对产品进行更改或改装–超出负载极限值–安装位置不符合要求2.3专业人员的资质仅允许由具备资质的专业人员安装、调试、保养和拆卸本产品。
专业人员必须掌握机电一体化系统安装的专业知识。
3详细信息–附件 è /catalogue 。
–备件 è /spareparts 。
4服务若有技术问题,请联系 Festo 公司在您所在地的联系人 è 。
5产品概览1伺服电机 EMMS-AS2轴向/平行组件 EAMM-A/U 3电缸 ESBF-BS4传感器 SKDA-...-AB5连接电缆 NEBU-M12G5-E-...-LE3 6编码器电缆 NEBM7电机电缆 NEBM8LAN 电缆(不在供货范围内)9连接电缆NEBC-S1WA9-P-1.5-N-BB-L2G4 10控制器 CECC-X-M1-YS 11存储卡12电机控制器 CMMP-AS13连接电缆NEBC-S1G25-P-1.5-N-LE614上级控制器(不在供货范围内)15笔记本电脑(不在供货范围内)Fig. 1 6运输6.1运输和拆包的流程不当运输会损坏本产品。
菲仕伺服电机使用说明书(第二版)
宁波菲仕运动控制技术有限公司宁波菲仕电机技术有限公司永磁交流伺服电机Ultract III(第二版)使用说明书目录一、概述 (3)二、规范说明 (3)三、检查 (3)四、安装 (4)五、编码器配置 (4)六、接线 (6)七、PHASE电机与驱动器接线 (10)Ⅰ、匹配PHASE驱动器接线 (10)(1)、配置正余弦编码器接线 (10)(2)、配置绝对值编码器接线 (11)(3)、配置旋转变压器接线 (12)Ⅱ、匹配LENZE驱动器接线 (13)(1)、配置旋转变压器接线 (13)(2)、配置绝对值编码器接线 (14)(3)、配置数字增量式编码器接线 (15)Ⅲ、匹配KEB驱动器接线 (16)(1)、配置正余弦编码器接线 (16)(2)、配置旋转变压器接线 (17)(3)、配置绝对值编码器接线 (18)Ⅳ、匹配SIEMENS驱动器接线 (19)(1)、配置正余弦编码器接线 (19)(2)、配置旋转变压器接线 (20)Ⅴ、匹配Schneider驱动器接线 (21)(1)、配置旋转变压器接线 (21)(2/3)、配置绝对值编码器接线 (22)Ⅵ、匹配B&R驱动器接线 (24)(1)、配置绝对值编码器接线 (24)Ⅶ、匹配CT驱动器接线 (25)(1)、配置绝对值编码器接线 (25)Ⅷ、匹配Kinwaytech(御能)驱动器接线 (26)(1)、配置旋转变压器接线 (26)Ⅸ、匹配Inovance(汇川)、Modrol(蒙德)驱动器接线 (27)(1)、配置旋转变压器接线 (27)Ⅹ、匹配Vector(威科达)驱动器接线 (28)(1)、配置数字增量式编码器 (28)八、运行与维护 (29)衷心感谢您选用菲仕伺服电机,为使本电机一直维持良好的运行状态,请将本手册随整机附送给最终用户。
虽然在您的选型过程中,可能已经对本产品有所了解并与本公司的技术人员进行了某些沟通,但为充分发挥本电机最佳功能,仍请在使用前,仔细阅读本使用说明书,必要时请与PHASE的有关人员联系,获得必要的帮助,以便正确的使用和维护电机,使之运行可靠,经久耐用。
Festo EMMS-AS-100-M 电机使用说明书
Servomotore EMMS-AS-100-M…Istruzioni d'uso80386721407d[8038675]Originale:deEMMS-AS-100-M…italiano............................................NotaLe operazioni di montaggio e messa in servizio possono essere eseguite solo dapersonale specializzato provvisto di apposita qualifica,in conformitàalle istru-zioni d’uso.In caso di utilizzo in applicazioni rilevanti a livello di sicurezza si richiedono misu-re supplementari,in Europa,ad esempio,l'osservanza delle norme riportatenella Direttiva su macchinari CE.Il prodotto nonèadatto come parte essenzialeper la sicurezza di sistemi di comando se non vengono adottate misure supple-mentari secondo i requisiti minimi previsti dalla legge.•Attenzione,sulla targhetta dati nominalièriportato l'equipaggiamentodell'EMMS-AS.A seconda dell'ordine il motore include un freno di arresto(EMMS-…-RS B/RM B/RR B)nonchéun encoder(EMMS-…-R S…/R M…)o unresolver(EMMS-…-R R…).Le scariche elettrostatiche di contatto sul motore superiori a3,2kV possonosporadicamente causare problemi di funzionamento del motore.Elementi operativi e attacchiMotore con encoder Motore con resolver1Connettore per cavo di collega-mento:–Motore–Freno di arresto(solo con RS B/RM B)–Sensore di temperatura2Connettore per cavo di collega-mento:–Encoder3Fori per il fissaggio4Albero5Flangia motore6Nota:non sono ammessi colpimeccanici7Avvertenza superficie surriscaldata8Avvertenza tensione elettrica peri-colosa9Connettore per cavo di collega-mento:–Motore–Freno di arresto(solo con RR B)–Sensore di temperaturaaJ Connettore per cavo di collega-mento:–ResolverFig.11Funzionamento e utilizzoL'EMMS-ASèun servomotore ad eccitazione permanente,elettrodinamico,senzaspazzole.Nella predisposizione di fabbrica l'EMMS-ASèdotato di un encoder o diun resolver a seconda del codice di ordinazione.L'encoder invia dati motore,segnali su numero di giri e posizione sotto forma disegnali digitali ad un controller a monte.Il resolver invia ad un controller a monte un segnale analogico da cui tale controllerpuòrilevare le informazioni su numero di giri e posizione.Il motore deve funzionare sempre entro le proprie curve caratteristiche.L'EMMS-ASèdisponibile con le seguenti opzioni:EMMS-AS-…Opzione…-R S/R S B Encoder Single-turn per monitoraggio posizione…-R M/R M B Encoder Multi-turn per monitoraggio posizione…-R R/R R B Resolver per monitoraggio posizione…-RS B/RM B/RR B Freno di arresto…-S1Classe di protezione IP65(guarnizione anulare dell'albero)1)EMGA( Accessor)Riduttore1)Le guarnizioni anulari radiali dell'albero sono abrasive e in genere sono soggette ad usura.Per maggioriinformazioni si rimanda al portale di supporto Festo( ).Fig.2L'uso conforme del servomotore EMMS-AS prevede l'azionamento di sistemi diposizionamento.Il freno di arresto dell'EMMS-AS-…-RS B/RM B/RR B non fine corsaadatto per frenare il motore.2Trasporto e stoccaggio•Effettuare lo stoccaggio come indicato di seguito:–periodi di stoccaggio brevi–al fresco,all'asciutto e a prova di corrosione di raggi UV( Dati tecnici).3Condizioni di utilizzoNotaL’uso improprio puòcausare il cattivo funzionamento del prodotto.•Assicurarsi che vengano sempre osservate le prescrizioni riportate nel presen-te capitolo.•Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso(ad es.per leforze,i momenti,le masse,le velocità,le temperature)con il caso di impiegospecifico.Lo spostamento violento dell'albero motore puòlimitare la funzionali-tàdel freno di arresto incorporato opzionale.•Adottare misure adeguate allo scopo di assicurare il rispetto delle norme speci-fiche ad es.dell'associazione di categoria o di istituti nazionali concernenti illuogo di impiego.•Utilizzare l'EMMS-AS nello stato originale,senza apportare modifiche nonautorizzate.•Tenere conto delle condizioni ambientali presenti nel luogo di installazione( Dati tecnici).4MontaggioAvvertenzaLa presenza di estremitàdi cavi scollegate con il motore in funzione puògenerare alte tensioni con pericolo di morte.1.In un primo momento il motore non deve essere accoppiato al meccanismo diavviamento.2.Accertarsi che il Controller sia senza tensione.Nonèsufficiente bloccare il segnale di abilitazione del controller.3.Cablare completamente l'EMMS-AS con il controller secondo le seguenti tabelle.L'impiego di sezioni adeguate e la schermatura dei cavi del motore/dell'enco-der/del resolver con contatto a massa bilaterale sono caratteristiche standarddei cavi precablati Festo( Accessori).4.1Motore con encoderFig.34.2Motore con resolver4.3Installazione delle parti meccaniche 1.Pulire l'albero del motore 4.Il giunto puòingranare perfettamente sull'albero solamente se quest'ultimo èasciutto e non presenta tracce di grasso.2.Spostare il cursore o il carrello dell'attuatore del meccanismo diavviamento in una posizione sicura.3.Collegare il motore ai fori 3della flangia motore 5con il meccanismo di av-viamento.Gli accessori motore preconfezionati per gli attuatori lineari sono elencati negli accessori di Festo ( Accessori).4.Stringere le viti di fissaggio ( Istruzioni per il funzionamento e accessori motore).Accertarsi che non venga esercitata nessuna forza assiale sull'albero del motore.5Messa in servizioNotaIl motore puòmettersi in moto inaspettatamente quando si allenta il freno di arresto.•Accertarsi che gli avvolgimenti motore non siano sotto corrente prima dello sblocco del freno di arresto.•Soltantoalloraalimentareelettricamenteilfrenodiarresto.Inquestomodoil motorepotràgiraresenzalimitazioni.Ilcontrolleralimentaautomaticamenteil frenodiarrestoasecondadeltipodidispositivo.•Effettuare la messa in servizio del motore con il controller in base alle istruzioni contenute nella descrizione di quest'ultimo.6Uso e funzionamentoAvvertenzaLa presenza di parti surriscaldate dell'alloggiamento puòcausare delle ustioni.•Adottare misure preventive volte impedire l'accesso di persone e oggetti estranei nell'immediata vicinanza del motore.7Manutenzione e curaAvvertenzaGli strati di polvere possono prendere fuoco.•Pulire regolarmente l'alloggiamento del motore.8Smontaggio e riparazioneAvvertenzaLa caduta di carichi puòcausare il ferimento di persone.•Accertarsi che il carico del meccanismo di avviamento si trovi in una posizione sicura (ad esempio in un'installazione verticale deve essere nella posizione finale inferiore).•Rimuovere solo allora l'EMMS-AS dal meccanismo.Nel caso in cui sia necessaria la riparazione:•Spedire il motore a FestoUn intervento dell'assistenza Festo garantisce l'adempimento a tutti gli stan-dard di sicurezza.•Eseguire il montaggio come segue:1.Spostare il cursore o il carrello dell'attuatore del meccanismo di avviamento in una posizione sicura.2.Effettuare il montaggio dell'EMMS-AS seguendo le istruzioni riportate nel capi-tolo Installazione.9Accessori Nota•Selezionare i rispettivi accessori dal nostro catalogo ( /catalogue).10Risoluzione dei problemiGuastoEventuale causaRimedioL'albero motore non giraCarico eccessivoRidurre il carico motoreController non ancora abilitato Verificare il segnale del controller Freno di arresto attivato (solo con EMMS-AS-…-RS B /RM B /RR B )Allentare il freno di arresto L'albero motore gira nel-la direzione sbagliata o vibraErrore di cablaggioVerificare e correggere il cablaggio Parametri del regolatore erratiVerificare e correggere i paramet-ri del regolatoreFig.711Dati tecniciDati generali del motoreRSRSBRMRMB RRRRBMomento di inerzia in uscita[kgcm 2]4,7295,2854,7295,2854,705,24Peso[kg]6,907,506,907,507,147,74Carico radiale sull’albero [N]570Carico assiale sull’albero[N]150Classe di isolamento secondo EN 60034-1F Classe di misurazione secondo EN 60034-1S1Conforme alla normaIEC 60034Grado di protezione (albero motore)IP54(IP65per EMMS-AS-…-S1)Temperatura ambiente[°C]–10…+40–40…+40Umiditàmassima relativa dell'aria [%]90(senza formazione di condensa)Marchio CE (vedi dichiarazione di conformità)1)secondo la direttiva UE sulla CEMLunghezzalinea max.[m]30Tensione d'esercizio encoder [V DC]5±5%-Assorbimento di corrente encoder [mA]≤160≤190-Valori di posizione/giri encoder (18Bit)262144-Giri encoder Mult-iturn (12Bit)-4096-Tensione di ingresso resolver [V]-4,0Corrente di ingressoresolver [mA]-20Rapporto di trasformazione resolver -0,5:1Numero poli resolver -2Frequenza portante resolver [kHz]-3,4…8,0Tensione freno (+6…–10%)[V]-24-24-24Potenza freno[W]-18-18-18Coppia di tenuta del freno[Nm]-9-9-91)Per l’utilizzo all’interno delle unitàabitative bisogna eventualmente adottare misure per la sop-pressione di radiodisturbi.Dati specifici del motoreHSTensione nominale [V DC]565Corrente nominale [A]3,40Momento nominale [Nm]5,63Numero giri nominale [1/min]3400Potenza nominale [W]2000Corrente di punta [A]15,0Coppia di punta [Nm]22,1Numero di giri max.[1/min]4030Costante motore[Nm/A]1,652Resistenza degli avvolgimenti (25°C)[Ω]3,25Induttivitàdegli avvolgimenti (1kHz)[mH]12,3Informazioni sulla certificazione ULCodice categoria del prodotto PRHZ2(USA)o PRHZ8(Canada)Numero del certificato E342973Standard contemplati UL 1004,C22.2n.100-92Marchio di controllo ULFig.812Curve caratteristicheCurve caratteristiche dei motori con tensione nominale e controller idealizzato.Tensione nominale 565VHS Mmax HS MnomFig.9伺服马达EMMS-AS-100-M…操作指南80386721407d[8038675]原版:deEMMS-AS-100-M…中文..............................................注意安装与调试必须由具备相应资质的专业人员按照操作手册来实施。
phase伺服电机说明书
phase伺服电机说明书
Phase伺服电机说明书
一、产品概述
Phase伺服电机是一种高性能、高精度的电机,广泛应用于各种需要精确控制和快速响应的场合。
该电机的设计紧凑,结构坚固,具有很高的可靠性和稳定性,能够满足各种复杂环境下的使用要求。
二、使用说明
1. 安装:请根据电机的规格和设计要求,选择合适的安装方式和位置。
确保电机在使用过程中不会受到过大的振动和冲击,同时保证通风良好,避免过热。
2. 接线:电机的接线应按照规定的颜色和顺序进行连接,确保接线的正确性和可靠性。
同时,应定期检查接线是否松动或破损,如有异常应及时处理。
3. 参数设置:在使用电机之前,应根据实际需求和系统要求,设置合适的参数。
包括但不限于控制模式、速度、加速度等,以确保电机的正常工作和最佳性能。
4. 维护与保养:电机在使用过程中,应定期进行维护和保养。
包括检查电机是否有异常声音或振动,检查电机的温度和散热情况等。
同时,应定期清理电机内部的灰尘和杂物,保持电机的清洁。
5. 故障排除:如电机出现故障,应先断开电源,然后检查电机的外观和接线是否正常。
如有需要,可联系专业人员进行维修和故障排除。
三、注意事项
1. 电机的安装和使用应遵循国家和地方的法律法规和安全标准,确保人员的安全和环境的保护。
2. 电机的使用应符合使用说明书的要求,不得超载或超速使用,以免造成电机的损坏或事故的发生。
3. 电机的维护和保养应由专业人员进行,不得随意拆卸或改装电机,以免造成电机的损坏或事故的发生。
伺服电机使用手册
4 4.1 安装和配线
------------------------------ 6-7
4.2 BPA4 系列驱动器电气总接线图
------------------------------ 7
4.3 网络连接 4.4 驱动器技术参数 4.5 电机电源线接线定义 4.6 电机编码器接线定义 4.7 控制模式接线 4.8 脉冲输入方式 4.9 脉冲接线图 4.10 开关量信号接线图
否则可能导致触电事故,导致人身伤害
不要堵塞散热孔或插入异物
否则可能导致触电事故,导致人身伤害, 火灾
确保电路接线正确
否则可能导致触电事故,导致人身伤害, 火灾
运动随心,控制所欲
5
伺服电机使用手册
使用前注意事项
!
打开包装后,请确认产品是否与所 定购的产品型号相同
如不相同,请立即联系产品供应商
!
检查产品在运输过程中是否有损 坏
可以用做产量计数70制动器控制字运动随心控制所欲3610伺服电机参数调整与系统分析应用软件标准windows界面界面友好操作方便可以直观快捷的设置参数可采用10进制和16进制两种方式可备份全部设置参数到计算机也可把备份在计算机中的参数导入到驱动器设置的参数可即时本次有效写入内存或一直有效写入eeprom路实时数据采集曲线显示可实时观测指令参考速度实际速度参考电流实际电流等曲线可保存数据采集曲线的波形可显示保存的数据采集曲线波形文件再次分析可以设置触发条件可直接操作驱动器开关量的状态可直接查看驱动器状态寄存器里的数值伺服电机参数调整与系统分析应用软件的使用流程37伺服电机参数调整与系统分析应用软件参数调整运行界面确认修改参数运动随心控制所欲38查看驱动器的实时数据保存采集的曲线波形导入采集的曲线波形运动随心控制所欲3911psda0433a4和psda1033a4输入输出信号的接口定义50pin集电极开路输出集电极开路输出集电极开路输出集电极开路输出集电极开路输出集电极开路输出差分输出差分输出差分输出运动随心控制所欲4012厂家提供的控制信号的接线表低压型驱动器psda0213a3接线表电机接线cn1电源输入cn2电机线驱动器侧驱动器侧直流24dc24vdcdc0vdcfg地线fg控制线接线表jp2脉冲输入信号光耦的两个脚都已引出建议控制器采用差分的脉冲输出管脚号名称定义23dp方向输入24dg方向输入26pp脉冲输入25pg脉冲输入22dicom输入公共端son伺服on15posi定位完成输出16alrout报警输出14dicom输入公共端运动随心控制所欲41标准psda0433a4接线表电机接线cn1制动电阻接线cn2电源输入cn3电机线驱动器侧驱动器侧交流220vac不接任何线控制线接线表jp2脉冲输入信号光耦的两个脚都已引出建议控制器采用差分的脉冲输出管脚号名称定义32dp方向输入33dg方向输入30pp脉冲输入31pg脉冲输入通用数字量输入信号光耦输入二极管的正极已在内部经过一个22k欧姆电阻接12v电源且二极管两端并有一个470欧姆电阻建议控制器采用集电极开路接口形式46a12v内部提供12vdc电源13dicom输入公共端内部已将4613在一起47dicom输入公共端36son伺服onposerrclr位置偏差清除输入草绿37errclr报警清除输入浅灰同一组selsp1速度选择1selsp2速度选择
使用说明书(第二版)
宁波菲仕运动控制技术有限公司宁波菲仕电机技术有限公司永磁交流伺服电机Ultract III(第二版)使用说明书目录一、概述 (3)二、规范说明 (3)三、检查 (3)四、安装 (4)五、编码器配置 (4)六、接线 (6)七、PHASE电机与驱动器接线 (10)Ⅰ、匹配PHASE驱动器接线 (10)(1)、配置正余弦编码器接线 (10)(2)、配置绝对值编码器接线 (11)(3)、配置旋转变压器接线 (12)Ⅱ、匹配LENZE驱动器接线 (13)(1)、配置旋转变压器接线 (13)(2)、配置绝对值编码器接线 (14)(3)、配置数字增量式编码器接线 (15)Ⅲ、匹配KEB驱动器接线 (16)(1)、配置正余弦编码器接线 (16)(2)、配置旋转变压器接线 (17)(3)、配置绝对值编码器接线 (18)Ⅳ、匹配SIEMENS驱动器接线 (19)(1)、配置正余弦编码器接线 (19)(2)、配置旋转变压器接线 (20)Ⅴ、匹配Schneider驱动器接线 (21)(1)、配置旋转变压器接线 (21)(2/3)、配置绝对值编码器接线 (22)Ⅵ、匹配B&R驱动器接线 (24)(1)、配置绝对值编码器接线 (24)Ⅶ、匹配CT驱动器接线 (25)(1)、配置绝对值编码器接线 (25)Ⅷ、匹配Kinwaytech(御能)驱动器接线 (26)(1)、配置旋转变压器接线 (26)Ⅸ、匹配Inovance(汇川)、Modrol(蒙德)驱动器接线 (27)(1)、配置旋转变压器接线 (27)Ⅹ、匹配Vector(威科达)驱动器接线 (28)(1)、配置数字增量式编码器 (28)八、运行与维护 (29)衷心感谢您选用菲仕伺服电机,为使本电机一直维持良好的运行状态,请将本手册随整机附送给最终用户。
虽然在您的选型过程中,可能已经对本产品有所了解并与本公司的技术人员进行了某些沟通,但为充分发挥本电机最佳功能,仍请在使用前,仔细阅读本使用说明书,必要时请与PHASE的有关人员联系,获得必要的帮助,以便正确的使用和维护电机,使之运行可靠,经久耐用。
FESTO EMMB-AS-K.S M B 伺服电机操作手册说明书
原版操作手册的译本© 2021 Festo SE & Co. KG 保留一切权利1关于本文件1.1适用文件有关产品的所有可用文件 è /sp。
1.2产品版本该文件介绍了下列产品版本:EMMB-AS-...-K-...S/M/B产品版本K 配有滑键S 单圈绝对值编码器M 多圈绝对值编码器B刹车Tab. 1 产品版本2安全2.1安全提示–请注意产品上的各种标识。
–在装配、安装和维护工作之前:关断电源、检查无电压状态并做好防重启保护。
–在阴凉、干燥、防紫外线、防腐蚀的环境中存放本产品。
确保短期存放。
–遵守拧紧力矩。
如果没有特别说明,则公差为 ± 20 %。
2.2按规定使用该电机按照规定用作符合 EN 61800 标准的驱动系统中的组件,并且只能结合合适的伺服驱动器运行。
2.3可预见的错误使用停机制动器不得用于电机制动。
2.4专业人员的资质仅允许由具备资质的专业人员进行安装、调试、保养及拆卸。
专业人员必须掌握安装电气驱动系统的装配和安装。
2.5应用范围及认证本章节信息和产品上的 UL 检验标志,均表示符合美国和加拿大Underwriters Laboratories Inc. 公司 (UL) 的认证条件 公司的的认证条件。
Tab. 2 UL/CSA 认证信息3其他信息–附件 è /catalogue 。
4服务若有技术问题,请联系 Festo 公司在您所在地的联系人 è 。
5产品概览5.1功能本产品为一种无刷式永磁伺服电机。
集成的绝对值编码器用于记录角位置,并从中导出角速度信号和其他状态变量。
这些信号由上级伺服驱动器评估。
未通电的抱闸可使电机轴保持静止。
5.2产品配置1电机轴2滑键3电接口:电机4电接口:抱闸5电接口:绝对值编码器6产品标记7电机安装法兰8用于固定的通孔9注意:不允许有机械冲击10警告:高温表面11警告:危险电压Fig. 1 EMMB-AS 产品配置(以 EMMB-AS-60-04-K-S30MB 为例)6运输和存放运输和存放条件–使用原装包装存放和运输本产品。
Allen-Bradley F-Series无刷伺服电机手册说明书
F-SeriesBrushless Servo Motor ManualAllen-BradleyUse of MotorsServo motors are intended to drive machinery. As such, they must be part of a controlled system that includes a transistorized electronic amplifier. They are not intended for direct connection to the power supply or for use with thyristor drives. Instructions in the amplifier and control system manuals must be observed; this document does not replace those instructions.Unless specified otherwise, servo motors are intended for use in a normal industrial environment without exposure to excessive or corrosive moisture or abnormal ambient temperatures. The exact operating conditions may be established by referring to the data for the motor. The mating of motors to machinery is a skilled operation; disassembly or repair must not be attempted. In the event that a motor fails to operate correctly, contact the place of purchase for return instructions.Safety NotesThere are some possible hazards associated with the use of motors. The following precautions should be observed. Specific Warnings and Cautions are listed inside the back cover.Installation and Maintenance: Installation and maintenance or replacement must be carried out by suitably qualified service personnel, paying particular attention to possible electrical and mechanical hazards.Weight: Large motors are generally heavy, and the center of gravity may be offset. When handling, take appropriate precautions and use suitable lifting equipment. Beware of sharp edges; use protec-tive gloves when handling such assemblies.Flying leads: Ensure that flying or loose leads are suitably restrained, to prevent snagging or entan-glement, before carrying motors with such leads.Generation: If the motor is driven mechanically, it may generate hazardous voltages at its power input terminals. The power connector must be suitably guarded to prevent a possible shock hazard. Loose motors: When running an unmounted motor, ensure that the rotating shaft is adequately guarded and the motor is physically restrained to prevent it from moving. Remove the key which otherwise could fly out when the motor is running.Damaged cables: Damage to cables or connectors may cause an electrical hazard. Ensure there is no damage before energizing the system.Supply: Servo motors must not be directly connected to a power supply; they require an electronic drive system. Consult the instructions for the drive system before energizing or using the motor. Brakes: The brakes that are included on motors are holding brakes only and are not to be used as a mechanical restraining device for safety purposes.Safety requirements: The safe incorporation of this product into a machine system is the responsi-bility of the machine designer, who should comply with the local safety requirements at the place where the machine is to be used. In Europe this is likely to be the Machinery Directive. Mechanical connection: Motors must be connected to the machine with a torsionally rigid coupler or a reinforced timing belt. Couplers which are not rigid will cause difficulty in achieving an accept-able response from the control system. Couplings and pulleys must be tight as the high dynamic performance of a servo motor can easily cause couplings to slip, and thereby damage the shaft and cause instability. Care must be taken in aligning couplings and tightening belts so that the motor is not subjected to significant bearing loads, or premature bearing wear will occur. Once connected to a load, tuning will be affected. A system tuned without a load will probably require retuning once a load is applied.Connectors: Motor power connectors are for assembly purposes only. They should not be connected or disconnected while power is applied.© 1999 Rockwell International Corporation. All rights reserved.Allen-Bradley is a trademark of Rockwell Automation.Printed in the United States of America.Information contained in this manual is subject to change without notice.Motor DataThermostat Specifications MECHANICAL DATA (1)Rotor Moment of Inertia kg-m2.0010.0021.0032.0064.0107.0162lb-in-s2.009.019.029.057.095.144Rotor Moment of Inertia Brake Motors kg-m2.0011.0022.0033.007.011.017 lb-in-s2.010.020.030.061.098.147Motor Shipping Weight kg10.415.821.425.127.545.8lb2334.847.255.473.8101Motor Shipping Weight Brake Motors kg12.517.823.929.938.351.3 lb27.639.252.66684.4113Damping Nm/krpm.06.10.15.16.24.37lb-in/krpm.5.94 1.3 1.4 2.1 3.3 Friction Torque Nm.063.11.17.17.24.46lb-in.56.94 1.5 1.5 2.1 4.1 Max. Operating Speed rpm400040003000300030003000WINDING DATA (1)Poles888888Sine Wave K T Torque Constant (2)Nm/A.54.54.73.71.70.73 lb-in/A 4.8 4.8 6.5 6.3 6.2 6.5Square Wave K T Torque Constant (3)Nm/A.60.60.80.78.80.81 lb-in/A 5.3 5.37.1 6.9 6.87.1K E Voltage Constant (4)V/krpm666689868589Winding Resistance Phase to Phase at 25±5o C Ohms±15%2.24.89.98.51.26.16Winding InductancePhase to PhasemH 6.8 3.3 3.4 3.3 1.7 1.1 Thermal Resistance o C/Watt.63.48.40.45.37.30 Dielectric Rating Power Leads (R, S, T) to Ground: 1500 VACrms 50/60 Hz for 1 minute.(1) Specifications are at 25o C unless otherwise noted.(3) Peak value of per phase square wave Amperes(2) Peak value of per phase sine wave Amperes (4) Peak value of sinusoidal phase to phase VoltsAmbient Temperature Operating: 0 to 40°C (32 to 104°F)Storage: -30 to 70°C (-25 to 158°F)Relative Humidity5% to 95% non-condensingRated Voltage0 - 250 Volts DC or 50/60 Hz AC*Rated Current************************************************Maximum Switching Current 5 AmpsContact Resistance<0.10 Ohms maximumContacts Normally closedInsulation Dielectric Mylar Nomex capable of withstanding1500 VAC RMS 50/60 Hz for 1 minuteOpening Temperature (±5o C)140o C* The thermostat is normally used as a switch for a 15VDC logic signal.Dimensional DataMotor DimensionsMotor ModelAB AH AJ AK BB BF EP L L withBrakeP S U XDTolerances mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm/in mm inchesF-4030102/4.0250/1.97 (1)145/5.71110/4.33 (2)3/.12 (3)10/.39 (4)22.2/.875 (6)194/7.64257/10.12127/5.006x6/.24x.2419/.75 (8)38/1.49123456789±0.500-0.035-0.013-0.016-0.035-0.100-0.050-0.013-0.016±0.0196-0.0013-0.0005-0.0006-0.0013-0.0039-0.0019-0.0005-0.0006F-4050272/10.71335/13.19F-4075350/13.78413/16.26F-6100131/5.1680/3.15 (1)200/7.87114.3/4.50 (2)4/.16 (3)13.5/53 (5)36.5/1.438 (7)255/10.04326/12.83173/6.8110x8/.39x.3235/1.38 (9)60/2.36F-6200320/12.60390/15.35F-6300420/16.53490/19.29NOTE: Motors are manufactured to millimeter dimensions. Inch dimensions are approximate conversions from millimeters.CONNECTOR F-4030BRAKE F-4050BRAKE F-4075BRAKE F-6100BRAKE F-6200BRAKE F-6300BRAKE BRAKE(mm/in)—56/22.0—56/22.0—56/22.0—59/23.2—59/23.2—59/23.2 ENCODER(mm/in)126/49.6189/74.4204/80.3267/105.1282/111.0345/135.8183/72.0254100.0248/97.6318/125.2348/137.0418/164.6 POWER(mm/in)172/67.7235/92.5250/98.4313/123.2228/89.8301/118.5233/91.7304/119.7298/117.3368/144.9398/156.7468/184.2Connector DataOptions: Connectors and Shaft SealsThe F-Series motor has an IP65 rating, when coupled with environmentally sealed Military Specifi-cation (MS) cable assemblies and when an optional shaft seal is installed. Equipment rated as IP65 provides protection against the ingress of dust and water projected by a nozzle (jet) from any direction. An IP65 rating is roughly equivalent to a NEMA 12 enclosure type rating. The IP65 rating applies for any orientation of motor mounting, but it is recommended to mount the motor so the connectors project down. If cable assemblies are used that are not environmentally sealed, the motor is rated IP40, with or without the optional shaft seal. With environmentally sealed cable assemblies and no optional shaft seal the motor rating is as follows: Motor mounted horizontally; IP51. Motor mounted shaft up; IP50. Motor mounted shaft down; IP53.Shaft Seal KitsShaft seals protect the motor and its bearings against dust or water entering through the shaft opening.MS Connector KitsWire and Contact Sizing RecommendationsThe following connector contact sizes and minimum wiring gages are recommended for cabling to a motor.Factory manufactured power cables and encoder cables are available in standard cable lengths of 10, 25, 50 and 75 feet (3, 7.6, 15 and 23 meters).MOTOR SERIESPART NUMBERSIZE(O Dia x I Dia x Width)F-40000041-5060 1.437” x 0.875” x 0.25” (36mm x 22mm x 6mm)F-60000041-5061 2.125” x 1.438” x 0.31” (54mm x 37mm x 8mm)NOTE: Shaft seals are manufactured to inch dimensions. Millimeter dimensions are conversions from inches. Shaft seals require alubricant to reduce wear.POWER CONNECTORENCODER CONNECTOR MOTORCONTACT AWG(mm 2)WIRE AWG(mm 2)CONTACT AWG(mm 2)WIRE AWG(mm 2)F-403012 (3.0)16 (1.5)All F-Series 16 (1.5)24 (0.25) with ULTRA Plus F-405014 (2.5)22 (0.34) with ULTRA 100-200 DrivesF-4075F-61008 (8.6)12 (4)F-62008 (10)BRAKE CONNECTORF-6300CONTACT AWG(mm 2)WIREAWG(mm 2)Sizes are recommended minimum values for 4 conductors (R, S, T and GND). Wiring should be twisted. Local regulations should always be observed.16 (1.5)18 (0.75)Recommended minimum mechanical size.Local regulations should always be observed.F-4000 Series NEMA 56C MotorsMotorsin/mmin/mmNote:NEMA 56C motors are manufactured to inch dimensions. Millimeter dimensions are approximate conversions from inches.F-4030 NEMA 56C 7.64/19410.12/257F-4050 NEMA 56C 10.71/27213.19/335F-4075 NEMA 56C13.79/35016.26/413BrakePower Encoder Motors(in/mm)(in/mm)(in/mm)F-4030 — 4.97/12.6 6.77/17.2F-4030 BRAKE 2.21/5.67.45/18.99.25/23.5F-4050 —8.04/20.49.84/25.0F-4050 BRAKE 2.21/5.610.52/26.712.32/31.3F-4075 —11.12/28.212.92/32.8F-4075 BRAKE2.21/5.613.59/34.515.39/39.1Encoder DataEncoders are factory aligned and must not be adjusted outside the factory.Encoder OutputsEncoder Phase-to-Neutral and Phase-to-Phase WaveformsLine Count 2000 (1)Supply Voltage 5 VDC Supply Current 250 mA max.Line Driver26LS31Line Driver OutputTTLIndex PulseF-2000 and F-3000 Series when key faces 180o ±10 away from the connectorsF-4000, F-6000 and F-8000 Series when key faces the connectors (0o ±10)(1) Standard line count before quadratureNOTE: Hall and ABS signals are in electrical degrees. For 4 pole commutation, 360° mechanical = 720° electrical. For 6 pole commutation, 360° mechanical = 1080° electrical. For 8 pole commutation, 360° mechanical = 1440° electricalMotor Radial Load Force RatingsMotors are capable of carrying an axial load in most applications. The following table provides guidelines for 20,000 hour bearing life with a specified radial load applied to the center of the shaft. Please consult with Rockwell Automation regarding loads, operating speeds and bearing life in your particular application to ensure the proper selection of motors.Brake Motor Application GuidelinesThe brakes offered as options on these servo motors are holding brakes. They are designed to hold the motor shaft at 0 rpm for up to the rated brake holding torque. The brakes are spring-set type, and release when voltage is applied to the brake coil.The brakes are not designed for stopping rotation of the motor shaft. Servo drive inputs should be used to stop motor shaft rotation. The recommended method of stopping motor shaft rotation is to command the servo drive to decelerate the motor to 0 rpm, and engage the brake after the servo drive has decelerated the motor to 0 rpm.If system main power fails, the brakes can withstand use as stopping brakes. However, use of the brakes as stopping brakes creates rotational mechanical backlash that is potentially damaging to the system, increases brake pad wear and reduces brake life. The brakes are not designed nor are they intended to be used as a safety device.A separate power source is required to disengage the brake. This power source may be controlled by the servo motor controls, in addition to manual operator controls.Brake SpecificationsBRAKE DATAMOTOR MAX. BACKLASH HOLDING TORQUE COIL CURRENTSERIES(Brake Engaged)(lb/in)(Nm)at 24 VDC at 90 VDCF-400044 minutes9010.20.69 ADC0.20 ADCF-600029 minutes27531.1 1.30 ADC0.48 ADCMotor InstallationObserve the following installation guidelines and those in the Product Notice:1.Do not run motors that are not properly mounted. Attach all power and data cables after themotor is mounted.2.Mount motors with connectors pointing downward and use a drip loop in the cable to keep liq-uids flowing away from the connectors.3.Consider motor case temperature if necessary to safeguard operator and maintenance staff.Maximum case temperature is approximately 100°C (212°F) for a motor used at continuous rat-ing in a 40°C ambient temperature.4.The installer must comply with all local regulations and should use equipment and installationpractices that promote electromagnetic compatibility and safety.Preventing Electrical NoiseElectroMagnetic Interference (EMI), commonly called “noise”, may adversely impact motor perfor-mance by inducing stray signals. Effective techniques to counter EMI include filtering the AC power, shielding and separating signal carrying lines, and practicing good grounding techniques. Effective AC power filtering can be achieved through the use of isolated AC power transformers or properly installed AC line filters. Physically separate signal lines from motor cabling and power wiring; do not parallel signal wires with motor or power wires or route signal wires over the vent openings of servo drives. Ground all equipment using a single-point parallel ground system that employs ground bus bars or straps. If necessary, use electrical noise remediation techniques to mitigate EMI in “noisy” environments.Knowledgable cable routing and careful cable construction improves system electromagnetic com-patibility (EMC). General cable build and installation guidelines include:1.Keep wire lengths as short as physically possible.2.Route signal cables (encoder, serial, analog) away from motor and power wiring.3.Separate cables by 1 foot minimum for every 30 feet of parallel run.4.Ground both ends of the encoder cable and twist the signal wire pairs.e shielded motor cables when necessary to prevent electromagnetic interference (EMI) withother equipment.Couplings and PulleysMechanical connections to the motor shaft, such as couplings and pulleys, require a rigid coupling or a reinforced timing belt. The high dynamic performance of servo motors can cause couplings, pulleys or belts to loosen or slip over time. A loose or slipping connection will cause system instability and may damage the motor shaft and keyway. All connections between the system and the servo motor shaft must be rigid to achieve acceptable response from the system. Connections should be periodically inspected to verify the rigidity.When mounting couplings or pulleys to the motor shaft, ensure that the connections are properly aligned and that axial and radial loads are within the specifications of the motor. The section “Load Force Ratings” provides guidelines to achieve 20,000 hours of bearing life. Additional information about load force ratings, including graphical depiction of varied load ratings and bearing life, is available for any motor from the Technical Support groups listed on the back cover.!ATTENTION: Motors and linkages must be securely mounted for a sys-tem to be operational. Disassembled equipment should be appropriately identified (tagged-out) and access to electrical power restricted (locked-out).Failure to observe these safety procedures could result in personal injury and damage to equipment.Publication Number 1398-5.6 - April 1999Part Number 0013-1062-001 Rev ACopyright 1999 Allen-Bradley Company, Inc. Printed in USAProduct InformationMotor Part Number IdentificationDisposal or Warranty Return of MotorsMotors may contain environmentally regulated materials, such as lead solder and circuit boards. When disposing of a motor, please recycle motors per regulations at your location. You may choose to return a motor for disposal by contacting your supplier.Please contact the source that supplied the motor for warranty, non-warranty, or disposal. work. All returned products require a Return Material Authorization (RMA) number for efficient processing and tracking.For more information refer to our web site: /motionFACTORY DESIGNATED SPECIAL OPTIONSAA =STANDARD FLANGEAN =NEMA 56C FLANGEOPTIONS00=STANDARD 01=90 VDC BRAKE 04=24 VDC BRAKEOPTICAL ENCODER LINE COUNTF =1000H =2000 (STANDARD)J =2500K =5000L =F-Series 00M =3000N =2000MOTOR WINDING K E VOLTAGE DESIGNATORNOTE: Special order windings availableFRAME SIZESERIES DESIGNATORF =Medium inertiaF - 4030 - Q H 00 - AA。
宁波菲仕GPLC编程用户手册
先定义后才能被使用。
3
5.2.3 建立慢速任务源文件 5.3 建立 GPLC 应用工程软件 5.3.1 建立应用工程软件专用文件夹 5.3.2 建立应用工程软件 5.4 建立用户参数 5.4.1 用户参数各项说明 5.4.2 建立用户参数 5.5 编译 GPLC 应用工程软件 5.5.1 编译应用工程软件 5.5.2 修改应用工程软件语法错误 5.6 下载应用工程软件源代码文件 5.6.1 建立通信 5.6.2 下载源代码文件 5.7 调试应用工程软件
Files\Phase Motion Control�如图 1-3 所示� 图 1-3
8
4. 点击“Next”将继续安装过程�点击“Back”将回到上一步安装�点击“Cancel” 将退出安装过程。选择“Next”将进入下一画面�如图 1-4 所示� 图 1-4
菲仕IPM电机产品介绍 2018 V1.1(1)
荷兰超级客车项目: 由4台电机共同驱动车辆
四轮军用汽车 ➢ 4台定制化的直驱电机直接耦合在车轮上 ➢ 4台驱动器安装特殊机壳以保证驱动系统IP68 ➢ 电机和驱动器均采用内置水冷结构以优化其S1工作制 ➢ 冷却液最高温度60℃
宁波菲仕运动控制技术有限公司
应用介绍 Applications
菲仕提供U3系列标准电机和IPM内 嵌电机用于注塑机的升级及已有塑机产 品的节能改造,节能率可达50%~80%, 目前该电机广泛应用于中国,印度,韩 国等塑机市场。
➢ IPM电机在超高转速下转矩输出表现优异,相比传统电机大转矩输出提升 5%以上
宁波菲仕运动控制技术有限公司
产品介绍 Products - 卓越稳定性
➢ 机械4500V 绝缘耐压测试 ➢ 电气2500V 绝缘耐压测试 ➢ 电阻和电感测试贯穿各个装配环节 ➢ 扭矩常数测试 ➢ 噪音测试 ➢ 编码器调零测试 ➢ 产品通过欧盟CE产品认证
电机功率范围: 7.5kW-55kW;
电机额定扭矩:40Nm~400Nm;
电机速度:1500rpm~3000rpm;
编码器:旋转编码器; 温度保护: PTC130。
节能率高; 产品稳定性好
宁波菲仕运动控制技术有限公司
注塑机械
应用介绍 Applications
空压机
PMC提供DD电机应用于空气压 缩机,为其提供原动力。
最高转 速
额定电 流
额定电 压
极数
工作温 度
Nm RPM RPM A
V
℃
效率 %
防护等级* IP
冷却方式
20KW TK240-060C 68 3000 3600 40 353 12 60 95 IP65
TK240-070C 73 4400 4700 56 398 12 60 95 IP65 28KW
宁波菲仕驱动位置控制
AX-M 全数字交流伺服驱动器用户手册(位置控制)宁波菲仕电机技术有限公司版本号:AXM-POS-1-0目录序言...............................................................页第一章功能说明....................................................页1.1 POSITIONER应用工程软件说明.....................................页1.2 POSITIONER应用工程软件功能简介.................................页1.3 POSITIONER应用工程软件控制线路接线说明.........................页1.3.1 POSITIONER应用工程软件控制端子排接线说明.....................页1.3.2 POSITIONER应用工程软件总接线图...............................页第二章操作运行....................................................页2.1 运行准备.......................................................页2.1.1 必要的接线...................................................页2.1.2 接线检查.....................................................页2.1.3 COCKPIT软件的安装及功能说明..................................页2.1.4 下载POSITIONER应用工程软件到驱动器..........................页2.1.5 打开监视页面.................................................页2.2 POSITIONER应用工程软件操作说明.................................页2.2.1 零点定义过程说明.............................................页2.2.2 JOG调试方式..................................................页2.2.3 限位位置控制方式.............................................页2.2.4 位置控制方式.................................................页第三章参数说明....................................................页3.1 用户参数详细说明...............................................页3.1.1 用户参数一览表...............................................页3.1.2 用户参数详细说明.............................................页3.2 系统参数详细说明...............................................页序言感谢您购买宁波菲仕电机技术有限公司的菲仕AX-M全数字交流伺服驱动器(以下简称驱动器)产品。
伺服电机使用说明书
IntroductionBefore using the motorOnly qualified personnel of electrical and mechanical engineering should work with the product.Use the product correctly after thoroughly reading the section "Safety precautions."In addition, be sure to observe the contents described in warning, caution, and note in this manual. The product described in this document has been designed and manufacturedto be incorporated in general industrial equipment. Do not use for any other purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible for any damage caused through failure to observe this warning.Safety precautionsThe precautions described below are intended to ensure the safe and correct use of the product, and to prevent the customer and others from exposure to the risk of injury.[Description of graphic symbols] :Indicates "prohibited" actions that must not be performed. :Indicates "compulsory" actions that must be performed.PreparationChecking the productVerify that the items listed below are included. Report any missing or damaged items to thebranch or sales office from which you purchased the product.☐ Motor ................................................1 unitThe combination type comes with the motor and its dedicated gearhead pre-assembled.☐ Capacitor .........................................1 piece (for only single-phase motors)☐ Capacitor cap .................................1 piece (for only single-phase motors)☐ Parallel key ......................................1 piece (only for combination type)For BH6G2-☐, BH8G-☐ and BH6G2-☐RA, the parallel key is fixed to the gearheadoutput shaft.☐ Mounting screw ............................1 set (only for combination type parallel shaft)Hexagonal socket head screw, hexagonal nuts, washer, spring washer: 4 pieces each☐ OPERATING MANUAL ..................1 copy (this document)HM-9139-13Thank you for purchasing an Oriental Motor product.This Operating Manual describes product handling procedures and safety precautions.•Please read it thoroughly to ensure safe operation.•Always keep the manual where it is readily available.Checking the model nameThis operation manual covers the following products. Make sure that the product is the one you ordered and is listed below by checking the model number listed on the nameplate. Verify that the voltage and output listed on the nameplate are appropriate for your application and that the correct value capacitor has been provided.Enter the number representing the gear ratio of the gearhead in the box ☐ within themodel name.BHI62AT-A BHI62C-A BHI62CT-A BHI62E-A BHI62ET-A BHI62F-A BHI62FT-A BHI62S-A BHI62ST-A BHI62U-A BHI62UT2-AInstallationLocation for installationInstall the motor and capacitor in a location that meets the following conditions.Using the motor and capacitor in a location that does not satisfy these conditions could damage them. •Indoors•Ambient temperature: –10 °C to +40 °C [+14 °F to +104 °F] (non-freezing) (–10 °C to +50 °C [+14 °F to +122 °F] for 100/200 VAC) (non-freezing) •Ambient humidity: 85% or less (non-condensing)•Not exposed to explosive, flammable, or corrosive gases •Not exposed to direct sunlight •Not exposed to dust•Not exposed to water or oil•A place where heat can escape easily•Not exposed to continuous vibration or excessive impact •1,000 meters or less above sea levelto cause a secondary damage. Grease leakage may lead to problems in the customer's equipment or products.z Combination type: parallel shaft gearheadSecure the motor with mounting screw set (supplied) through the four mounting holes provided. (Mounting plate thickness is 10 mm (0.39 in.) when using the supplied mounting screws.)zCombination type: right-angle shaft gearheadSecure the motor with screws (notsupplied) through the four mounting holes provided. Do not leave a gap between themotor and mounting plate.in damage to the gearhead internal bearings.•The diameter of the boss of the shaft is Ø58h8, use it as a guide for proper alignment.Removing and assembling the gearheadSee the following steps to replace the gearhead or to change the outlet position of the lead wires and the position of the terminal box.Removing the gearhead from the motorRemove the hexagonal socket head screws (2 places or 4 places) assembling the motor and gearhead and detach the motor from the gearhead.Hexagonal socket head screwAssembling the gearhead to the motor1. Keep the pilot sections of the motor andgearhead in parallel, and assemble the gearhead with the motor while slowly rotating it clockwise/counterclockwise. At this time, note so that the pinion of the motor output shaft does not hit the side panel or gears of the gearhead strongly.2. Check that there is no gap between themotor and gearhead, and tighten them with hexagonal socket head screws (2 pieces or4 pieces).Assemble the gearhead to the motor in a condition where the motor output shaft is in an upward direction.shorter service life.•Do not allow dust to attach to the pilot sections of the motor and gearhead. Also, assemble the motor and gearhead carefully by not pinching theO-ring at the motor pilot section. If the O-ring is crushed or severed, grease may leak from the gearhead.zRround shaft typeSecure the motor with hexagonal socket head screws (not supplied) through the four mounting holes provided. Do not leave a gap between the motor and mounting plate.z Motor with cooling fanWhen installing a motor with cooling fan onto a device, leave 10 mm (0.39 in.) or more behind the fan cover or open a ventilation hole so that the cooling inlet on the back of the motor cover is not blocked.Mounting the capacitor (only for single-phase motors)Before mounting the provided capacitor, check that the capacitor’s capacitance matches that stated on the motor’s nameplate.Mount the capacitor securely by using M4 screws (not provided).Ø4.3 mm(Ø0.169 in.)closer, the life of the capacitor will be shortened.reduced by adding a frictional load.z Combination type: parallel shaft gearhead,Combination type: right-angle shaft (solid shaft) gearheadThe gearhead shaft is provided with a key slot for connecting the transmission parts. Whenconnecting the transmission parts, ensure that theshaft and parts have a clearance fit, and always fix the parallel key to the output shaft with a screw toprevent the parts from rattling or spinning.When using the output shaft end tapped hole of a gearheadUse a tapped hole [M6, Effective depth 12 mm (0.47 in.)] provided at the end of the output shaft of BH6G2-☐ and BH6G2-☐RA as an auxiliary means for preventing the transfer mechanism from disengaging.z Combination type: right-angle shaft (hollow shaft) gearheadMounting method of the load varies depending on the load shaft conditions. See the following figures.The hollow output shaft inside dimension is processed to a tolerance of H8, and incorporates a key slot for load shaft attachment. A load shaft tolerance of h7 isrecommended. Also, apply anti-seizing agent such as molybdenum disulfide grease on the surface of the load shaft and the bore of the hollow output shaft.After attaching the load, attach the safety cover.[Unit: mm (in.)]••Stepped load shaft••Non-stepped load shaftConnectionInsulate all the wire connections such as the connecting part between the motor lead wires and the power supply.Be sure to ground the product using the Protective Earth Terminal on the motor.stress.z•terminal box.On the BHI62ST-A , refer to the following specifications.Applicable crimp terminal: Insulated round crimp terminal Terminal screw size: M4Tightening torque: 1.0 to 1.3 N·m (8.8 to 11.5 lb-in)Applicable lead wire: AWG18 (0.75 mm 2) or thickers s[Unit: mm (in.)] •For wiring, be sure to use cable (not provided) that meets the following specifications.Applicable cable diameter: Ø6 to Ø12 mm (Ø0.236 to Ø0.472 in.) Applicable lead wire: AWG24 to 12 (0.2 to 3.5 mm 2) Length of strip is 8 mm (0.31 in.) •When sealing the terminal box cover, ensure that no scraps or particles get caught between the contact surfaces.•The terminal cover mounting screws are specifically designed for mounting the terminal cover. They are provided with a rubber seal and flat washer that keep the terminal box dust-resistant and splashproof.In order to maintain a tight seal around the terminal box, use only the provided screws. Also, this terminal box is constructed to hold a gasket. If this gasket comes out of the box, please reseal it correctly on the box.Also refer to the tightening torque table (below) to determine the appropriate tightening torque to use when fastening the terminal cover and cable gland.Terminal cover 0.3 to 0.4 N·m (42 to 56 oz-in)Cable gand 2.5 to 3.8 N·m (350 to 530 oz-in)Cable clamp 0.2 to 0.3 N·m (28 to 42 oz-in)Terminal block0.5 to 0.8 N·m (71 to 113 oz-in)Changing the cable outlet positionThe cable outlet can be oriented and fixed in three different directions by changing the mounting direction of the terminal box. Follow the procedure below:1. Loosen the terminal cover mounting screws (M4×3 pieces) and remove the terminal coverand sheet gasket from the terminal box.2. Loosen the terminal box mounting screws (M4×4 pieces) and remove the terminal box from the terminal block base.3. Turn the cable outlet on the terminal box clockwise or counterclockwise by 90° at atime from the factory-set position.4. Install the terminal box onto the terminal block base.5. Install the sheet gasket and terminal cover onto the terminal box.•A gasket is installed between the terminal box and terminal block base. Don’t forget to assemble the gasket. When assembling the parts, also be careful not to let any foreign object enter between the terminal box and terminal block base. •Refer to the aforementioned table for the screw tightening torque.z Layout of terminalsSingle-phase type4 terminals Terminal blockCable clamp Z2U2U1Three -phase type[ Combination type ]• 200 VAC/220 VAC/230 VAC motors•[ Round shaft type ]Connecting Protective Earth Terminal (cable type)Insulated round crimp terminal Terminal screw size: M4Tightening torque: 1.0 to 1.3 N·m (8.8 to 11.5 lb-in)Applicable lead wire: AWG18 (0.75 mm 2) or thicker[Unit: mm (in.)]9s sz Three-phase 380 VAC/400 VAC/415 VAC motorsConnect the motor to a terminal box by following the procedure below:1. Loosen the terminal cover mounting screws (M4×3 pieces) and remove the terminal coverand sheet gasket from the terminal box.2. Pass the cable through the cable gland and connect the lead wires to the terminal block.Connect the lead wire for grounding to the Protective Earth Terminal.3.Install the sheet gasket and terminal cover on the terminal box.The terminal box can be removed. Loosen the terminal box mounting screws (M4×4 pieces)and take out the terminal box.•terminal box.•Use a cable (not supplied) of the following specifications:Applicable cable diameter: Ø6 to Ø12 mm (Ø0.236 to 0.472 in.) Applicable lead wire: AWG20 (0.5 mm 2) or thicker•When connecting the cable on the terminal block, use the following crimp terminal.Insulated round crimp terminals s[Unit: mm (in.)]•Don’t forget to assemble the sheet gasket between terminal box and terminal cover. When assembling the parts, also be careful not to let any foreign object enter between the terminal cover and terminal box.•Refer to the table below to determine the appropriate tightening torque to use when fastening the terminal cover and cable gland.Terminal cover 0.3 to 1.0 N·m (42 to 142 oz-in)Terminal box1.0 to 1.5 N·m (142 to 210 oz-in)Cable gland (Tightening nut)2.0 to 2.5 N·m (280 to 350 oz-in)Cable gland (Nipple) 2.0 to3.75 N·m (280 to 530 oz-in)Terminal block1.0 to 1.2 N·m (142 to 170 oz-in)Protective Earth Terminal1.0 to 1.5 N·m (142 to 210 oz-in)Connection diagramThe direction of rotation is as viewed from the side of the motor’s output shaft.“CW” indicates clockwise and “CCW” counterclockwise. The gearhead’s output shaft may, depending on the gear ratio, turn in the opposite direction of the motor shaft.Check the rotation direction before connecting.z Single-phase motor*1•A , C , E , F appear at the position in the model number indicated by the box (☐).Enter T (terminal box) in the box ( ) within the model name.*2•Colors shown in the connection diagram indicate the colors of lead wires and Z2, U2,and U1 indicate terminal codes inside the terminal box.••Capacitor connection (only for single-phase motors)When crimp terminals are used, use the FASTON terminals 187 Series (TE Connectivity).Use the supplied capacitor cap to insulate the capacitorterminal connection.The capacitor has fourterminals that are internally connected as shown in thefigure.<Capacitor internal wiring diagram>187 Series z Three -phase motor*1•S , U appear at the position in the model number indicated by the box (☐).Enter T or T2 (terminal box) in the box ( ) within the model name.*2•Colors shown in the connection diagram indicate the colors of lead wires and U, V, andW indicate terminal codes inside the terminal box.••For protection of contact (switch)If the switch is used for starting/stopping the motor or switching the rotation direction, R 0=5 to 200 ΩC 0=0.1 to 0.2 µF 250 VAC EPCR1201-2OperationThe motor rotates when the power supply is turned on.For protection against electric shock, do not turn on the power supply until the wiring is complete.can be measured by fastening a thermometer to the motor’s surface, or with thermo-tape.•Bring single-phase motors to a complete stop before switching thedirection of rotation. If you try to switch the direction of rotation before the motor has stopped, it may not change or may require time.•Use the provided capacitor for single-phase motors and always keep the capacitor connected after the motor is started. •The three-phase 380/400/415 VAC motors cannot be combined with an inverter. If combined with an inverter, these motors may be damaged due to deteriorated insulation of the motor coil.Time ratingThis motor can be operated continuously (continuous rating).•Unauthorized reproduction or copying of all or part of this manual is prohibited. •Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any problems relating to industrial property rights arising from use of any information, circuit, equipment or device provided or referenced in this manual.•Characteristics, specifications and dimensions are subject to change without notice. •While we make every effort to offer accurate information in the manual, we welcome your input. Should you find unclear descriptions, errors or omissions, please contact the nearest office.•is a registered trademark or trademark of Oriental Motor Co., Ltd., in Japan and other countries.© Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2011Published in March 2020Technical Support Tel:(800)468-39828:30 A.M. to 5:00 P .M., P .S.T. (M-F)7:30 A.M. to 5:00 P .M., C.S.T. (M-F) Schiessstraße 44, 40549 Düsseldorf, Germany Technical Support Tel:00 800/22 55 66 22www.orientalmotor.de Tel:01256-347090 Tel:01 47 86 97 50www.orientalmotor.fr Tel:02-93906346www.orientalmotor.itTel:+55-11-3266-6018.br• Please contact your nearest Oriental Motor o ce for further information.4-8-1Higashiueno,Taito-ku,Tokyo 110-8536 JapanTel:03-6744-0361www.orientalmotor.co.jpTel:0800-060708 SingaporeTel:1800-8420280.sg Tel:1800-806161.my KoreaTel:080-777-2042www.inaom.co.kr Tel:1800-888-881www.orientalmotor.co.th Tel:400-820-6516 Tel:+91-80-41125586www.orientalmotor.co.in Hong Kong BranchTel:+852-2427-9800This motor is equipped with a feature listed below to prevent the motor from burning out as a result of abnormal heating which may be caused by misapplication.Thermal protection (“THERMALLY PROTECTED” is stamped on the motor nameplate)When the motor reaches a predetermined temperature, the internal thermal protector is activated and the motor is stopped.With the automatic resume feature, the motor automatically begins operating again as soon as the motor temperature falls.Always turn the power off before performing inspections.Thermal protector activation range:Power is turned off at 150 °C±5 °C (302 °F±9 °F) [130 °C±5 °C (266 °F±9 °F)]*Power is turned back on at 96 °C±15 °C (205 °F±27 °F) [83 °C±15 °C (181 °F±27 °F)]* *[ ] indicates the value for the three-phase 380/400/415 VAC motors.When the motor is not functioning normally, perform an inspection covering the points listed in the table bellow.If the inspection shows that everything is normal but the motor and control unit still are not functioning correctly, contact the nearest ORIENTAL MOTOR office.Specifications/ General specificationsCheck on the Oriental Motor Website for the product specifications.Regulations and standardsUL Standards, CSA Standards, CCC SystemThis product is recognized by UL under the UL and CSA Standards, and also certified by CQC under the China Compulsory Certification (CCC) system.The motor model name represents the model that conforms to the standards.The three-phase 380/400/415 VAC motors have obtained only the certification under the CCC system.• z Standards for accessoriesCapacitor: UL File No.E83671 (CYWT2)Capacitor cap: UL File No.E56078 (YDTU2)CE MarkingThis product is affixed the CE Marking under the Low Voltage Directive.z Low Voltage Directive Applicable standardsEN 60034-1, EN 60034-5, EN 60664-1, EN 60950-1Installation conditions (For EN standard)•Overvoltage category:Ⅱ •Pollution degree: 2•Protection against electric shock: Class ⅠequipmentWhen the machinery to which the motor is mounted requires overvoltage category Ⅲand pollution degree 3 specifications, install the motor in a cabinet that comply with IP54 and connect to power supply via an isolation transformer.The motor with a terminal box requires overvoltage category Ⅲ* and pollution degree 3 specifications (except for the motor installation surface of the round shaft type). *If EN 60950-1 is required, Overvoltage category is Ⅱ.z Motor temperature rise testsTemperature rise tests required by the above standards are performed in a state that has been attached a gearhead or a heat radiation plate.The size and material for the heat radiation plates are as follows.Electrical appliance and material safety lawBHI62ST-A bears amark.RoHS DirectiveThe products do not contain the substances exceeding the restriction values of RoHS Directive (2011/65/EU).。
伺服电机说明书
1、电动机内装有光电编码器,安装时严禁敲打电动机,用户不得自行拆装光电编码器,否则会破坏编码器与电动机绕组的相对位置(零点),致使电动机无法运行。
2、在正常气候条件下,用500V兆欧表测量电动机对机壳的绝缘电阻,其值不应小于20兆欧。
3、请按本使用说明书所述的电动机与驱动单元的接线方式正确连接,确保保护接地牢固可靠。
4、电动机从零速至最高速空载运行,应无异常噪声和震动,方可投入负载运行。
5、电动机在运行中,切勿接触运转中的电动机轴以及电动机外壳。
6、具有相应资格的人员,才能调整、维护电动机。
7、不得拖拽电线(缆)、电动机轴搬运电动机。
8、用户对本产品的任何改动本公司将不承担任何责任,产品的保修单将因此作废。
产品特点我公司制造的HM系列正弦波型交流永磁同步伺服电动机,采用高性能的稀土永磁材料,具有高转矩惯量比、低速特性好、过载能力强等特点,电机采用380V高压驱动器驱动,构成高性价比的伺服驱动系统,能广泛满足数控机床及相关产业机械的需求。
伺服电机型号规格说明HM - 13 - 06.0 - 020 - A - 1 - 1●选型指南电机型号电机简单参数适配驱动器功率模块型号启动倍数额定转矩额定转速额定电流HM-11-02.0-030-A-□-□2Nm 3000rpm 1.8A 15A 3.00HM-11-04.0-020-A-□-□4Nm 2000rpm 2.5A 15A 3.00HM-11-04.0-025-A-□-□4Nm 2500rpm 3.3A 25A 3.00HM-11-04.0-030-A-□-□4Nm 3000rpm 3.6A 25A 3.00HM-11-06.0-020-A-□-□6Nm 2000rpm 3.5A 25A 3.00HM-11-06.0-025-A-□-□6Nm 2500rpm 5.0A 40A 3.00HM-11-06.0-030-A-□-□6Nm 3000rpm 5.5A 40A 3.00HM-11-08.0-015-A-□-□8Nm 1500rpm 3.6A 25A 3.00HM-11-08.0-020-A-□-□8Nm 2000rpm 5.0A 40A 3.00HM-11-08.0-025-A-□-□8Nm 2500rpm 6.5A 40A 3.00HM-11-08.0-030-A-□-□8Nm 3000rpm 7.2A 40A 2.95HM-11-10.0-015-A-□-□10Nm 1500rpm 4.5A 25A 2.94HM-11-10.0-020-A-□-□10Nm 2000rpm 6.5A 40A 3.00HM-11-10.0-025-A-□-□10Nm 2500rpm 8.3A 40A 2.55HM-13-04.0-020-A-□-□4Nm 2000rpm 2.6A 15A 3.00HM-13-04.0-025-A-□-□4Nm 2500rpm 3.3A 25A 3.00HM-13-04.0-030-A-□-□4Nm 3000rpm 3.6A 25A 3.00HM-13-05.0-020-A-□-□5Nm 2000rpm 3.3A 25A 3.00HM-13-05.0-025-A-□-□5Nm 2500rpm 4.2A 25A 3.00HM-13-05.0-030-A-□-□5Nm 3000rpm 4.5A 25A 2.94HM-13-06.0-020-A-□-□6Nm 2000rpm 3.9A 25A 3.00HM-13-06.0-025-A-□-□6Nm 2500rpm 5.0A 40A 3.00HM-13-06.0-030-A-□-□6Nm 3000rpm 5.4A 40A 3.00HM-13-07.5-020-A-□-□7.5Nm 2000rpm 4.2A 25A 3.00HM-13-07.5-030-A-□-□7.5Nm 3000rpm 6.8A 40A 3.00HM-13-10.0-015-A-□-□10Nm 1500rpm 4.5A 25A 2.94HM-13-10.0-020-A-□-□10Nm 2000rpm 6.5A 40A 3.00HM-13-10.0-025-A-□-□10Nm 2500rpm 8.3A 40A 2.55HM-13-15.0-015-A-□-□15Nm 1500rpm 6.8A 40A 3.00HM-13-20.0-010-A-□-□20Nm 1000rpm 7.0A 40A 3.00HM-18-22.0-010-A-□-□22Nm 1000rpm 7.7A 40A 2.75备注:选型步骤:1、用户首先根据负载情况及机械加工要求,选择合适转矩及转速级别的伺服电机。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
宁波菲仕运动控制技术有限公司宁波菲仕电机技术有限公司永磁交流伺服电机Ultract III(第二版)使用说明书目录一、概述 (3)二、规范说明 (3)三、检查 (3)四、安装 (4)五、编码器配置 (4)六、接线 (6)七、PHASE电机与驱动器接线 (10)Ⅰ、匹配PHASE驱动器接线 (10)(1)、配置正余弦编码器接线 (10)(2)、配置绝对值编码器接线 (11)(3)、配置旋转变压器接线 (12)Ⅱ、匹配LENZE驱动器接线 (13)(1)、配置旋转变压器接线 (13)(2)、配置绝对值编码器接线 (14)(3)、配置数字增量式编码器接线 (15)Ⅲ、匹配KEB驱动器接线 (16)(1)、配置正余弦编码器接线 (16)(2)、配置旋转变压器接线 (17)(3)、配置绝对值编码器接线 (18)Ⅳ、匹配SIEMENS驱动器接线 (19)(1)、配置正余弦编码器接线 (19)(2)、配置旋转变压器接线 (20)Ⅴ、匹配Schneider驱动器接线 (21)(1)、配置旋转变压器接线 (21)(2/3)、配置绝对值编码器接线 (22)Ⅵ、匹配B&R驱动器接线 (24)(1)、配置绝对值编码器接线 (24)Ⅶ、匹配CT驱动器接线 (25)(1)、配置绝对值编码器接线 (25)Ⅷ、匹配Kinwaytech(御能)驱动器接线 (26)(1)、配置旋转变压器接线 (26)Ⅸ、匹配Inovance(汇川)、Modrol(蒙德)驱动器接线 (27)(1)、配置旋转变压器接线 (27)Ⅹ、匹配Vector(威科达)驱动器接线 (28)(1)、配置数字增量式编码器 (28)八、运行与维护 (29)衷心感谢您选用菲仕伺服电机,为使本电机一直维持良好的运行状态,请将本手册随整机附送给最终用户。
虽然在您的选型过程中,可能已经对本产品有所了解并与本公司的技术人员进行了某些沟通,但为充分发挥本电机最佳功能,仍请在使用前,仔细阅读本使用说明书,必要时请与PHASE的有关人员联系,获得必要的帮助,以便正确的使用和维护电机,使之运行可靠,经久耐用。
警告!搬运电机时,应小心轻放,强烈的摔、碰、震都会严重损坏电机,严禁敲击轴伸及端部;吊运时一定要确认固定好连接装置后才能吊运。
一、概述1.U III系列永磁交流伺服电机是作为一种先进的高性能伺服执行单元,可满足于自动化工业过程运动控制的广泛需要,特别适用于直接驱动的应用场合。
2.U III系列电机具有较高的转矩/体积比和功率/体积比.同时具有低惯量,高刚性的特点.电机绕组符合H级,电机绝缘符合F级要求,特殊的高频绕组适合于长配线高频PWM波型。
3.U III系列电机广泛用于各种要求的机械上,如数控车床,航空航天,军用设备,包装机械,注塑机械,纺织机械等,具有很好的运动平稳性能可以克服机械传动装置的诸多限制,使众多的应用场合完全采用直接驱动技术。
二、规范说明EC认证声明:本声明适合72/23/CEE低压规范的EC认证。
菲仕公司在无刷电机系列产品的设计,制造和测试中,完全符合72/23/CEE低压规范,适用标准:IEC72/1 ,34/1,34//55,34/11; EN60034-1+VAR A1 +VAR A2;EN60529;EN50262;CEE73/23。
三、检查1.使用前仔细检查电机外观有无损伤,核对电机标牌数据,如额定功率、电压、电流、转速等与订货要求是否相符,配件是否齐全。
2.检查电机零部件的装配应良好,紧固件应无松动或脱落。
3.用手转动电机转轴,转动应均匀一致,无异声。
4.打开接线盒,用500伏兆欧表测量电机绕组的绝缘电阻,所测值应不低于50兆欧。
注意:检查过程中,若有疑问,应向专业人员咨询或与我公司联系。
四、安装1.电机的安装应在技术人员指导下完成。
安装场所的环境条件,应符合有关标准的规定要求。
电机周围通风良好,与其他设备留有一定的间隔,便于检查、监视和清扫。
2.对带底脚的电机,安装平面要坚固、结实,有一定的刚度,安装面应平整,若平整度差,则电机运行不平稳,并将导致轴承损坏。
如果底脚要加垫片,必须保证在电机底脚安装坚固过程中不被挤出。
3.电机允许采用联轴器、齿型带及金属带传动。
安装或拆卸随电机转动的部件(如:联轴器、法兰、皮带轮、齿轮箱等)时,必须使用专用的工具,在电机轴端有带螺纹的中心孔可以利用,禁止敲击。
采用联轴器传动时,电机轴中心线与负载机械的轴中心线应重合。
若相差太大,电机运行时产生强烈振动,会损坏电机及设备。
4.有不可避免的作用于电机的轴向力时,随电机旋转的部件应靠在轴伸轴肩上,必要时,要安装隔套。
5.带制动器的电机不能有轴向力作用于电机。
6.UIII系列电机出厂检验是采用我公司AXV驱动器进行配置执行的,若使用其他公司的驱动器,请致电我司查询。
7.UIII系列电机基座号对应的安装孔、螺纹规格表:PHASE电机基座号U3 U5 U7 U10 U13 U16电机安装孔尺寸 6 9 11 14.5 19 17.5匹配螺纹规格M5 M8 M10 M12 M16 M16五、编码器配置1.UIII系列电机使用标准反馈装置是正余弦编码器,克服了传统的旋转变压器和数字编码器的分辨率的限制.可以获得极好的低速伺服性能和均匀的旋转特性。
2.同时也可以配置绝对值编码器和旋转变压器,根据客户的要求特配数字增量式编码器和施克绝对值编码器。
表1、编码器颜色、代号和信号定义表格旋变(Tamagawa) TS2650N21E78 TS2640N321E64 (代号:R3/R4) 绝对值编码器(Sick) SRS50SRM50(代号:S3/S5/S6)Resex+ 红/白 Sin+白色Resex- 黄/白(黑/白) Sin- 褐色Sin+ 蓝 Cos+粉红色Sin- 黄 Cos-黑Cos+ 红 Data+灰Cos- 黑 Data-绿- - +Vcc红- - 0V 蓝*从正余弦编码器及绝对值编码器插座正视看代码序号a 和b(绝对值编码器没有第7号)正余弦编码器( Heidenhain) ERN1385(代号:S) 数字增量式( Tamagawa ) TS5214N530 TS5214N566 (代号:D1/D2) 绝对值编码器*( Heidenhain ) ECI1319 /EQI1331 EQN1325 (代号:M/N) A+ 6b 赤红 5Vdc Data- 1a A- 2a 黑 0V Vcc 1bB+ 3b 兰 A+ A+ 2aB- 5a 兰/黑 A- Clock+ 2b I+ 4b 绿 B+ 0V sensor 3a I- 4a 绿/黑 B- B- 3b +Vcc 1b 黄 Z+ B+ 4a 0v 5b 黄/黑 Z- 0V 4b Sin+ 7b 棕 U+ Clock- 5aSin- 1a 棕/黑 U- A- 5bCos- 2b 灰 V+ +Vcc sensor 6a Cos+ 6a 灰/黑 V- Data+ 6b 0V sensor 3a 白 W+ - - +Vcc sensor 7a 白/黑 W- - -六、接线●电机接线盒内端子布局以实物为准。
●连接电机的电源线不宜过细、过长。
电机应妥善接地。
●电机应严格按所提供的电源和编码器接线图接线。
●连接电源,驱动器与电机,使电机空转,电机的转向从轴伸端视之为顺时针(正转)。
Ⅰ接线示意图:电源接线端子:U、V、W对应蓝、红、黄;1、电机风扇接线原理图:2、U10F风冷电机接线端子示意图:3、U13F风冷电机接线端子示意图:4、U13F风冷电机接线板示意图:Ⅱ信号接线端子(PCB板):表2、信号接线端子定义(*针对PHASE驱动器来定义,配第三方驱动器时,驱动器侧Cos+与Cos-对调)PCB板针脚数字增量式( Tamagawa )正余弦编码器( Heidenhain )旋转变压器( Tamagawa )绝对值编码器(Sick)绝对值编码器(Heidenhain )1 +Vcc I+ Resex+ Data+ -2 OV I- Resex- Data- -3 V- A+ Sin+ - A+4 V+ A- Sin- - A-5 U+ B+ Cos+ - B+6 U- B- Cos- - B-7 A+ 0V - 0V 0V8 A- +Vcc - +Vcc +Vcc9 Z- Cos+* - Cos+ Clock+10 Z+ Cos-* - Cos- Clock-11 W+ Sin+ - Sin+ Data+12 W- Sin- - Sin- Data-13 B- +Vccsensor - - +Vccsensor 14 B+ 0Vsensor - - 0Vsensor15 PTC+(输出) PTC+(输出) PTC+(输出) PTC+(输出) PTC+(输出)16 PTC-(输出) PTC-(输出) PTC-(输出) PTC-(输出) PTC-(输出)17 PTC+(输入) PTC+(输入) PTC+(输入) PTC+(输入) PTC+(输入)18 PTC-(输入) PTC-(输入) PTC-(输入) PTC-(输入) PTC-(输入)Ⅲ电源航空插座:M23电源插座(额定电流≤30Arms)和M40电源插座(30Arms<额定电流≤60Arm)M23电源插座(额定电流≤30Arms) M40电源插座(30Arms<额定电流≤60Arm)Ⅳ信号航空插座(*针对PHASE驱动器来定义,配第三方驱动器时,驱动器侧Cos+与Cos-对调)电源插座针脚信号定义1 U2 V6 W3 GND4 BR+5 BR-电源插座针脚信号定义U UV VW W+ BR+- BR-GND GND航空插座针脚号数字增量式( Tamagawa)正余弦编码器(Heidenhain)旋转变压器(Tamagawa)绝对值编码器(Sick)绝对值编码器(Heidenhain)1 +Vcc A+ - Sin+ A+2 OV A- - Sin- A-3 V- I+ - Cos+ Data+4 V+ Sin- Sin- Cos- PTC+5 U+ Cos+ * Cos+ Data+ Clock+6 U- Cos- * Cos- Data- -7 A+ 0V Resex+ - 0V8 A- PTC+ KTY+ KTY+ KTY+9 Z- PTC-/KTY- KTY- KTY- KTY-10 Z+ +Vcc Resex- - +Vcc11 W+ B+ - +Vcc B+12 W- B- - 0V B-13 B- I- - PTC+ Data-14 B+ Sin+ Sin+ PTC- Clock-15 PTC+ 0V sensor - - 0V sensor16 PTC-/KTY-+Vcc sensor PTC+ - +Vccsensor17 KTY+ KTY+ PTC- - PTC-七、PHASE电机与驱动器接线表:Ⅰ 匹配PHASE驱动器接线表:(1). 配置正余弦编码器接线(Heidenhain ERN1385):①.电机采用PCB板针脚:电机PCB板针脚PHASE驱动器AXV(25芯针式插头)PHASE驱动器AXM(15芯针式插头)针脚号定义针脚号1 I+ 3 142 I- 16 93 A+ 1 74 A- 14 125 B+ 2 156 B- 15 137 0V 10 18 +Vcc 25 69 Cos+ 17 310 Cos- 5 411 Sin+ 18 212 Sin- 6 515 PTC+ 11 816 PTC- 19 1②.电机采用信号航空插座:电机信号航空插座PHASE驱动器AXV(25芯针式插头)PHASE驱动器AXM(15芯针式插头)针脚号针脚号针脚号1 A+ 1 72 A- 14 123 I+ 3 144 Sin- 6 55 Cos+ 17 36 Cos- 5 47 0V 10 18 PTC+ 11 89 PTC-/KTY- 13 110 +Vcc(5V) 25 611 B+ 2 1512 B- 15 1313 I- 16 914 Sin+ 18 215 0Vsensor - -16 +VCCsensor - - 17 KTY+ - -(2). 配置绝对值编码器接线(Heidenhain ECI1319 /EQI1331):①. 电机采用PCB板针脚:电机PCB板针脚PHASE驱动器AXV(15芯针式插头)PHASE驱动器AXM(15芯针式插头)针脚号定义针脚号11 Data+ 14 1415 PTC+ 8 89 Clock+ 3 37 0V 1 18 +Vcc 6 612 Data- 9 910 Clock- 4 414 0Vsensor - -13 +VCCsensor - -16 PTC- 1 13 A+ - -4 A- - -5 B+ - -6 B- - -②. 电机采用信号航空插座:电机信号航空插座PHASE驱动器AXV(15芯针式插头)PHASE驱动器AXM(15芯针式插头)针脚号定义针脚号3 Data+ 14 144 PTC+ 8 85 Clock+ 3 37 0V 1 110 +Vcc 6 613 Data- 9 914 Clock- 4 415 0Vsensor - -16 +VCCsensor - - 17 PTC- 1 11 A+ - -2 A- - -11 B+ - -12 B- - -(3). 配置旋转变压器接线(Tamagawa TS2640N321E64):①. 电机采用PCB板针脚:电机PCB板针脚PHASE驱动器AXV(25芯针式插头)PHASE驱动器AXM(15芯针式插头)针脚号定义针脚号1 Resex+ 12 102 Resex- 24 113 Sin+ 18 24 Sin- 6 55 Cos+ 17 36 Cos- 5 415 PTC+ 11 816 PTC- 19 1②. 电机采用信号航空插座:电机信号航空插座PHASE驱动器AXV(25芯针式插头)PHASE驱动器AXM(15芯针式插头)针脚号定义针脚号4 Sin- 6 55 Cos+ 17 36 Cos- 5 47 Resex+ 12 108 KTY+ - -9 KTY- - -10 Resex- 24 11 14 Sin+ 18 216 PTC+ 11 817 PTC- 13 1Ⅱ 匹配LENZE驱动器接线表:(1). 配置旋转变压器接线(Tamagawa TS2650N21E78):①.电机采用PCB板针脚:电机PCB板针脚LENZE驱动器940(9芯针式插头)LENZE驱动器9300/9400/ECS(9芯针式插头)针脚号定义针脚号4 Sin- 7 55 Cos+ 4 66 Cos- 5 71 Resex+ 1 1- KTY83+ - 8- KTY83- - 92 Resex- 2 23 Sin+ 6 415 PTC+ 8 -16 PTC- 9 -注:电机侧KTY83位于接线端子上。