跨文化交际之澳大利亚 共18页
合集下载
chapter-2跨文化交际
![chapter-2跨文化交际](https://img.taocdn.com/s3/m/f7f68d35b80d6c85ec3a87c24028915f804d84bd.png)
Eyxoteurr natatelnntiooinsaew(a外y f部rom干t扰he)cma:ensbsaegteh.e sights, sounds, and other stimuli that draw
Inwteitrhnthael mnoesissaeg(e.内部干扰):refers to your thoughts and feelings that can interfere
Semantic noise(语义干扰): refers to how alternative meanings of the source’s
message symbols can be distracting.
Decoding(解码): Decoding is the opposite process of encoding and just as much an
第10页,共25页。
Chapter 3 Communication
2. Components of communication
Source (信息源)
The source is the person with an idea he or she desires to communicate.
Encoding (编码)
defined as the environment in which the communication takes place and which helps define the communication.
第12页,共25页。
Chapter 3 Communication
Feedback
Response
Message (信息)
The term message identifies the encoded thought. Encoding is the process, the verb; the message is the resulting object.
跨文化交际ppt课件
![跨文化交际ppt课件](https://img.taocdn.com/s3/m/c0f9c322bed5b9f3f80f1c00.png)
•
•
中国人认为“六”是最吉利的数字。中国古时就有崇尚“六”的传统 观念。如先秦时期六部儒家经典称为“六经”或“六艺”,诸子百家 中最著名的阴、阳、儒、明、法、道的总称为“六家”,周代兵书现 存六卷称为“六韬”,政区分为“六乡”,周礼有“六典”,官制设 有“六部”,朝廷军队统称“六军”或“六师”,皇后寝宫称为“六 宫”;把亲属关系归纳为“六亲”,妇女怀孕称为“身怀六甲”,天 地四方称为“六合”或“六幽”;中医将人的心、肺、肝、肾、脾、 胆称为“六府”,佛教认为凡人有“六情”。民间也有“六六大顺”、 “六畜兴旺”、“眼观六路,耳听八方”的俗语。“六”在中国人看 来是个最吉利不过的数字:农历初六、十六、二十六被视为举行婚礼 的黄道吉日。在使用电话号码或车牌号时,人们尤其钟爱尾数为 “66”、“666”、“666”这几组数字,因为它们象征着顺顺利利,万 事如意。 然而,“six”在英语中却是一个不受欢迎的数字。人是在第六天被创 造出来的,还有许多缺点,所以我们要和上帝呆在一起,才能洗尽身 上的罪恶。我们来看看下面的习语即可了解:at sixes and sevens (七上八下,乱七八糟;迷糊的);hit/knock sb. for six(给某人 以毁灭性的打击);six to one(相差悬殊);six of the best(以 藤鞭击六下———学校的一种惩罚手段);six penny(不值钱); six of one and half a dozen of the other(半斤八两,差不多); six of one and half a dozen of the other(五十步笑百步)。还 有谚语:“If you have done no ill the six days,you may play the seventh.”(好好干六天,尽情玩一天。)
11.Global-Social-Customs-and-Business-Etiquette
![11.Global-Social-Customs-and-Business-Etiquette](https://img.taocdn.com/s3/m/807687dad05abe23482fb4daa58da0116c171fa9.png)
dominate them
❖ Latin American males are predatory (掠夺的) and constantly pursue women for sexual relationships
第13页,共34页。
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
大学英语 跨文化交际
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
第1页,共34页。
黑龙江大学外语部
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
Learning objectives :
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
➢Status and Education
Status is associated with education in a number of cultures. Educational titles are used in introductions as a sign of respect and acknowledgment of the person’s educational achievement.
Namaste in India
Wai in
Thailand
第5页,共34页。
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
➢Handshake
The handshake is a physical link between two persons.
❖ Latin American males are predatory (掠夺的) and constantly pursue women for sexual relationships
第13页,共34页。
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
大学英语 跨文化交际
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
第1页,共34页。
黑龙江大学外语部
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
Learning objectives :
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
➢Status and Education
Status is associated with education in a number of cultures. Educational titles are used in introductions as a sign of respect and acknowledgment of the person’s educational achievement.
Namaste in India
Wai in
Thailand
第5页,共34页。
Chapter 11 Global Social Customs and Business Etiquette
➢Handshake
The handshake is a physical link between two persons.
跨文化交际PPT演示课件
![跨文化交际PPT演示课件](https://img.taocdn.com/s3/m/da31f6cdb8d528ea81c758f5f61fb7360b4c2b92.png)
23
3. Space and Distance
3.1 Proxemics 3.2 Attitudes Toward Crowding
24
3.1 Proxemics
✓ Definition: the study of people’s perception and use of space.
✓ Four categories: intimate, personal, social, and public distance.
26
Categories of Distance (cont’d)
• Social Distance (1.3-3m) - colleagues, business partners, people at social gatherings
• Public Distance (beyond 3m) - speaking in public
- direct intrusion into others’ affairs • Shrugging shoulders
- indifferent, powerless, having no secret to conceal
19
Postures (cont’d)
• Follow one’s natural habits so often go unnoticed (subconscious in nature)
• May damage your image if you neglect your postures
20
2.4 Eye Contact
Direct eye contact • Chinese: avoid • North Americans: appreciate • The British: avoid
3. Space and Distance
3.1 Proxemics 3.2 Attitudes Toward Crowding
24
3.1 Proxemics
✓ Definition: the study of people’s perception and use of space.
✓ Four categories: intimate, personal, social, and public distance.
26
Categories of Distance (cont’d)
• Social Distance (1.3-3m) - colleagues, business partners, people at social gatherings
• Public Distance (beyond 3m) - speaking in public
- direct intrusion into others’ affairs • Shrugging shoulders
- indifferent, powerless, having no secret to conceal
19
Postures (cont’d)
• Follow one’s natural habits so often go unnoticed (subconscious in nature)
• May damage your image if you neglect your postures
20
2.4 Eye Contact
Direct eye contact • Chinese: avoid • North Americans: appreciate • The British: avoid
chapter商务英语专业跨文化交际案例理论习题答案
![chapter商务英语专业跨文化交际案例理论习题答案](https://img.taocdn.com/s3/m/4e159e5402d8ce2f0066f5335a8102d276a261a2.png)
Xie Li: I don’t know where it went wrong!
Tom: Don’t feel so bad. Cheer up; you’ve done your job.
Xie Li: But our experiment has turned out to be a failure.
Wuhan
hot and irritable
第6页/共43页
Joke appreciation for cultural diversity
6. The man felt very embarrassed and made a sincere apology to the girl. But the beautiful girl smiled and said: __________________________
politician
第17页/共43页
denotation & co Nhomakorabeanotation
Happy, auspicious, joyous, flourishing (in Chinese)Something undesirable (in English)
red
green
He got a red-eye illness. He is green with envy.
Tom: Relax for a couple of days. I’ll face the music.
第13页/共43页
3. How is language related to culture?
Language is the carrier of culture which in turn is the content of nguage is part of culture. In turn, culture enriches and influences language.
Tom: Don’t feel so bad. Cheer up; you’ve done your job.
Xie Li: But our experiment has turned out to be a failure.
Wuhan
hot and irritable
第6页/共43页
Joke appreciation for cultural diversity
6. The man felt very embarrassed and made a sincere apology to the girl. But the beautiful girl smiled and said: __________________________
politician
第17页/共43页
denotation & co Nhomakorabeanotation
Happy, auspicious, joyous, flourishing (in Chinese)Something undesirable (in English)
red
green
He got a red-eye illness. He is green with envy.
Tom: Relax for a couple of days. I’ll face the music.
第13页/共43页
3. How is language related to culture?
Language is the carrier of culture which in turn is the content of nguage is part of culture. In turn, culture enriches and influences language.
跨文化交际PPT演示文稿
![跨文化交际PPT演示文稿](https://img.taocdn.com/s3/m/01bbdd4b2f3f5727a5e9856a561252d380eb20c4.png)
4
第4页,共21页。
euphoria 过度兴奋的情绪
utopia 乌托邦(理想中最完美的地方) ecstasy 狂喜
fantasy 幻想,空想 pervade 蔓延,渗透
scoff at 嘲弄 national 国民
outburst 突发,爆发
expatriate 侨民
vertigo
眩晕
snapshot 快照,快拍
10
第10页,共21页。
11
第11页,共21页。
Four phases of cultural adaptation
Predeparture Stage Before entering the host cultrue, you feel
excited and face the future with optimism. Stage one: everything is beautiful
13
第13页,共21页。
Comprehension question
Question 1: What are the terms that can be applied to the
concept of “culture shock”?
Terms that can be applied to theconcept of―culture shock are culture stress, adaptation, transition shock, adjustment, socialization, and so on.
19
第19页,共21页。
Question 7:
What do you think of the author‟s suggestion of using the native language to compliment people inthe host culture?
澳大利亚案例-跨文化交际-雷文婷(正面)
![澳大利亚案例-跨文化交际-雷文婷(正面)](https://img.taocdn.com/s3/m/feb27055770bf78a64295441.png)
反思
我时刻都记得当时在培训的时候,老师说过“外交无小事”。作为世界透视现代中国的名片,我更愿意让他们看到一个真实的中国,一个充满活力、友善、负责、认真的国家。
*备注:案例类型可分为:教学、生活、跨文化交际、心理、安全等方面。
解决方法
1.事后想起来,我可以说得更坦诚一些,中国确实在少数地方存在这样的现象,但是大多数地方都是不这样做的,而且现在我们有越来越多的动物保护协会在倡导人们改变这样的生活习惯。
2.由于历史、地理、文化等原因,很多国家都有各自独特的习俗,很多可能都不被理解。比如在中国人看来,袋鼠是非常可爱而少见的动物,但是在澳大利亚,人们却可以食用袋鼠肉。
问题
在一次参加学校晚宴时,一位年轻的男老师问我们:中国人吃狗吗?当时整个客厅都安静下来了,大家把目光投向我和另一位志愿者(在场仅有的两位中国人),等待着我们的回答,气氛突然变得很尴尬。
我回答他说:大部分的中国是不会那样做的。至少我身边的人就不会吃,在中国很多的家庭里也养着狗作为陪伴的宠物。然后,他为了缓解尴尬的气氛说可能是他记错了,因为当时同住的还有一个韩国人。
志愿者案例分析样表
姓名
雷文婷
性别
女
出生日期
1988年6月
民族
学历
硕士研究生
专业
国际汉语教育硕士
政治面貌
党员
派出单位
云南师范大学
毕业院校
云南师范大学
任期
2012年2月-12月赴任源自家澳大利亚赴任学校
米尔迪拉地区四所学校
*案例类型
跨文化交际
背景
澳洲人非常喜爱动物,几乎每家都会养宠物,有些家庭甚至养着好几种,而狗通常是他们最喜爱的宠物。他们把宠物视为自己的家庭成员,像亲人一样爱护。
我时刻都记得当时在培训的时候,老师说过“外交无小事”。作为世界透视现代中国的名片,我更愿意让他们看到一个真实的中国,一个充满活力、友善、负责、认真的国家。
*备注:案例类型可分为:教学、生活、跨文化交际、心理、安全等方面。
解决方法
1.事后想起来,我可以说得更坦诚一些,中国确实在少数地方存在这样的现象,但是大多数地方都是不这样做的,而且现在我们有越来越多的动物保护协会在倡导人们改变这样的生活习惯。
2.由于历史、地理、文化等原因,很多国家都有各自独特的习俗,很多可能都不被理解。比如在中国人看来,袋鼠是非常可爱而少见的动物,但是在澳大利亚,人们却可以食用袋鼠肉。
问题
在一次参加学校晚宴时,一位年轻的男老师问我们:中国人吃狗吗?当时整个客厅都安静下来了,大家把目光投向我和另一位志愿者(在场仅有的两位中国人),等待着我们的回答,气氛突然变得很尴尬。
我回答他说:大部分的中国是不会那样做的。至少我身边的人就不会吃,在中国很多的家庭里也养着狗作为陪伴的宠物。然后,他为了缓解尴尬的气氛说可能是他记错了,因为当时同住的还有一个韩国人。
志愿者案例分析样表
姓名
雷文婷
性别
女
出生日期
1988年6月
民族
学历
硕士研究生
专业
国际汉语教育硕士
政治面貌
党员
派出单位
云南师范大学
毕业院校
云南师范大学
任期
2012年2月-12月赴任源自家澳大利亚赴任学校
米尔迪拉地区四所学校
*案例类型
跨文化交际
背景
澳洲人非常喜爱动物,几乎每家都会养宠物,有些家庭甚至养着好几种,而狗通常是他们最喜爱的宠物。他们把宠物视为自己的家庭成员,像亲人一样爱护。
跨文化交际(全套课件255P)
![跨文化交际(全套课件255P)](https://img.taocdn.com/s3/m/d927269702768e9950e7380b.png)
• 与美国人在一起,就照美国人的方式、习俗去说话、办事;与中国人在一起, 就按中国人的习俗来做。
2021/6/6
第二语言教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力。
• 跨文化交际能力指的是跨文化交际环境中的交际能力,即来自不同文化背景的 人之间进行交际时,具有强烈的跨文化意识,善于识别文化差异和排除文化干 扰并成功地进行交际的能力。是在跨文化交际环境中由语言交际能力、非语言 交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。
2. 文化不是先天所有,而是通过后天习得的。
文化共性:即人类的共性。人类文化共性是主要和基本的。文化 共性构成各种文化之间交际和共存的基础。
文化个性:长期的历史积淀形成了不同的文化个性。文化差异造 成了跨文化交际的障碍。
2021/6/6
文化的特性
1. 文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产,而 不是生理的遗传。
2021/6/6
第二语言教学中需要处理好三种关系
1. 课堂教学与课外交际之间的关系,包括课本语言教学与课外应用指导之间的 关系。
2. 第二语言教学与第二文化教学之间的关系。 3. 培养学生的语言交际能力和培养他们的跨文化交际能力之间的关系。
你喜欢我们的日程安排吗?How do you like our schedule?
2021/6/6
文化的特性
• 文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产,而不 是生理的遗传。
春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连, 秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
2021/6/6
文化的特性
1. 文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产,而 不是生理的遗传。
2021/6/6
第二语言教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力。
• 跨文化交际能力指的是跨文化交际环境中的交际能力,即来自不同文化背景的 人之间进行交际时,具有强烈的跨文化意识,善于识别文化差异和排除文化干 扰并成功地进行交际的能力。是在跨文化交际环境中由语言交际能力、非语言 交际能力、语言规则和交际规则转化能力以及文化适应能力所组成的综合能力。
2. 文化不是先天所有,而是通过后天习得的。
文化共性:即人类的共性。人类文化共性是主要和基本的。文化 共性构成各种文化之间交际和共存的基础。
文化个性:长期的历史积淀形成了不同的文化个性。文化差异造 成了跨文化交际的障碍。
2021/6/6
文化的特性
1. 文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产,而 不是生理的遗传。
2021/6/6
第二语言教学中需要处理好三种关系
1. 课堂教学与课外交际之间的关系,包括课本语言教学与课外应用指导之间的 关系。
2. 第二语言教学与第二文化教学之间的关系。 3. 培养学生的语言交际能力和培养他们的跨文化交际能力之间的关系。
你喜欢我们的日程安排吗?How do you like our schedule?
2021/6/6
文化的特性
• 文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产,而不 是生理的遗传。
春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连, 秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
2021/6/6
文化的特性
1. 文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产,而 不是生理的遗传。
跨文化交际之澳大利亚
![跨文化交际之澳大利亚](https://img.taocdn.com/s3/m/9c099f18c5da50e2524d7f63.png)
Living conditions Seaside
ห้องสมุดไป่ตู้
Night scene
Transportation
社会生活篇
生活风俗
无拘无束——是澳大利亚人的最好概括,澳大利亚 有特别浓厚的自由和无拘无束的气氛。人们日常互 相直呼其名(只称呼名,不称呼姓),老板和员工 之间、教师和学生之间都如是。在两大城市悉尼和 墨尔本的市中心,平日中午常常可看见穿笔挺西服 的白领人士或白领丽人和朋友同事聚在一起,坐在 建筑物门前的台阶上吃简单的午餐,如三明治或热
澳大利亚人在饮食上以吃英式 西菜为主,其口味清淡,不喜 油腻。澳大利亚的食品素以丰 盛和量大而著称,尤其对动物 蛋白质的需要量更大。他们爱 喝牛奶,喜食牛肉,猪肉等。 他们喜喝啤酒,对咖啡很感兴 趣。
澳大利亚人的时间观念很强, 约会必须事先联系并准时赴 约,最合适的礼物是给女主人 带上一束鲜花,也可以给男主 人送一瓶葡萄酒。
狗,白领人士坐在街上吃便当。
袋鼠肉
皇帝蟹
牡蛎(生蚝)
鲍鱼
主要礼仪与禁忌
男子多穿西服,打领带,在正式场 合打黑色领结,达尔文服是流行於 达尔文市的的一种简便服装。妇女 一年中大部分时间都穿裙子,在社 交场合则套上西装上衣。无论男女 都喜欢穿牛仔裤,他们认为穿牛仔 裤方便,自如。土著居民往往赤身 裸体,或在腰间扎一条围巾,有些 地方的土著人讲究些,披在身上。 他们的装饰品丰富多彩。
到澳大利亚进行商务活动 的最佳月份是3-11月。澳 大利亚是一个讲求平等的 社会,不喜欢以命令的口 气指使别人。他们把公和 私分得很清楚,所以不要 以为一起进过餐,生意就 好做了。
澳大利亚不流行小费,但服务人 员如果为你提供了额外的服务, 可给适当的小费,数目不宜多。 到商店裏买东西不要讨价还价。 坐车不系安全带是违法的,小孩 也要系安全带。大部分旅馆的电 话拨0是外线,拨9是旅馆总机。
ห้องสมุดไป่ตู้
Night scene
Transportation
社会生活篇
生活风俗
无拘无束——是澳大利亚人的最好概括,澳大利亚 有特别浓厚的自由和无拘无束的气氛。人们日常互 相直呼其名(只称呼名,不称呼姓),老板和员工 之间、教师和学生之间都如是。在两大城市悉尼和 墨尔本的市中心,平日中午常常可看见穿笔挺西服 的白领人士或白领丽人和朋友同事聚在一起,坐在 建筑物门前的台阶上吃简单的午餐,如三明治或热
澳大利亚人在饮食上以吃英式 西菜为主,其口味清淡,不喜 油腻。澳大利亚的食品素以丰 盛和量大而著称,尤其对动物 蛋白质的需要量更大。他们爱 喝牛奶,喜食牛肉,猪肉等。 他们喜喝啤酒,对咖啡很感兴 趣。
澳大利亚人的时间观念很强, 约会必须事先联系并准时赴 约,最合适的礼物是给女主人 带上一束鲜花,也可以给男主 人送一瓶葡萄酒。
狗,白领人士坐在街上吃便当。
袋鼠肉
皇帝蟹
牡蛎(生蚝)
鲍鱼
主要礼仪与禁忌
男子多穿西服,打领带,在正式场 合打黑色领结,达尔文服是流行於 达尔文市的的一种简便服装。妇女 一年中大部分时间都穿裙子,在社 交场合则套上西装上衣。无论男女 都喜欢穿牛仔裤,他们认为穿牛仔 裤方便,自如。土著居民往往赤身 裸体,或在腰间扎一条围巾,有些 地方的土著人讲究些,披在身上。 他们的装饰品丰富多彩。
到澳大利亚进行商务活动 的最佳月份是3-11月。澳 大利亚是一个讲求平等的 社会,不喜欢以命令的口 气指使别人。他们把公和 私分得很清楚,所以不要 以为一起进过餐,生意就 好做了。
澳大利亚不流行小费,但服务人 员如果为你提供了额外的服务, 可给适当的小费,数目不宜多。 到商店裏买东西不要讨价还价。 坐车不系安全带是违法的,小孩 也要系安全带。大部分旅馆的电 话拨0是外线,拨9是旅馆总机。
跨文化交际手势PPT
![跨文化交际手势PPT](https://img.taocdn.com/s3/m/c1205d43f7ec4afe04a1dff1.png)
rude非常粗鲁chinaaustraliabritainamericagoodpraise好了不起赞赏夸奖thumbsupamericasrilanka斯里兰卡mexiconetherlandsprayforgoodluckjapankoreanorthkoreamanfather男人你的父亲老头子跨文化交际partthreebodymovements身势03跨文化交际southeuropethemiddleeastlatinamerica讲话时动作多动作幅度也较大northerneuropebritainandamericachinajapankorea动作较少幅度也较小italy有人戏称意大利人若是上肢做了截除手术就会讲不出话来bodymovements身势跨文化交际bodymovements身势mostcountries点头摇头nodshakeheadindiaindonesianepalsrilankapakistanbulgaria
美国 (The U.S.)
黑人儿童避免直视教师的眼睛,因为他们从小就 受家庭的教育,知道听讲话时直视对方是不礼貌 的。 白人儿童听人讲话时一定要直视对方的眼睛,一 是表示在聚精会神地听,一是表示诚意,而眼睛 看地或其它地方是不诚实的表现
亚洲 (Asia)
讲话时眼睛直视对方是不礼貌的。 尤其是下级在听上级讲话时,下级 眼睛往往向下看以表示尊敬。
跨文化交际
Gestures(手势)
Thumbs up
North America(北美):Hitchhike(搭便车) Greece:Enough(表示“够了”)
Nigeria(尼日利亚):Rude(非常粗鲁)
China、Australia、Britain、America︰ Good、praise(好、了不起、赞赏、夸奖)
美国 (The U.S.)
黑人儿童避免直视教师的眼睛,因为他们从小就 受家庭的教育,知道听讲话时直视对方是不礼貌 的。 白人儿童听人讲话时一定要直视对方的眼睛,一 是表示在聚精会神地听,一是表示诚意,而眼睛 看地或其它地方是不诚实的表现
亚洲 (Asia)
讲话时眼睛直视对方是不礼貌的。 尤其是下级在听上级讲话时,下级 眼睛往往向下看以表示尊敬。
跨文化交际
Gestures(手势)
Thumbs up
North America(北美):Hitchhike(搭便车) Greece:Enough(表示“够了”)
Nigeria(尼日利亚):Rude(非常粗鲁)
China、Australia、Britain、America︰ Good、praise(好、了不起、赞赏、夸奖)
跨文化交际案例集体主义文化和个人主义文化课件
![跨文化交际案例集体主义文化和个人主义文化课件](https://img.taocdn.com/s3/m/26c8fd0ba9956bec0975f46527d3240c8447a12a.png)
各国的福利政策存在 差异,例如北欧国家 的福利水平较高,而 南欧国家的福利水平 相对较低。
在跨文化交际中,需 要对各国的福利政策 进行了解和研究,以 便更好地适应和融入 当地社会。
03
个人主义文化案例
案例一:美国社会的个人主义价值观
总结词
美国社会的个人主义价值观强调个人的独立、自主和自我实 现,鼓励个人奋斗和竞争,以及对个人权利和自由的尊重。
适应能力 面对不同文化背景的人,可能需要调整自己的交际方式,以更 好地适应对方的交际风格。
对未来研究的展望
深入探讨
可以进一步深入研究集体主义和个人主义文化对跨文化交 际的具体影响,例如在沟通策略、决策方式、团队合作等 方面的差异。
跨学科合作 鼓励跨学科的研究合作,例如心理学、管理学、社会学等 领域的学者可以与语言学、传播学等领域的学者合作,共 同探讨跨文化交际的问题。
详细描述
澳大利亚的社会文化中强调个人的独立和自主,鼓励人们自我决策和追求自己的 目标。这种独立精神也体现在澳大利亚的教育、商业和政治领域。然而,这种独 立精神也可能带来一些问题,如社会联系的减弱和孤独感的增加。
案例三:加拿大的社会保障制度
要点一
总结词
要点二
详细描述
加拿大的社会保障制度强调个人的权利和需要,通过 政府提供的福利和服务来满足这些权利和需要,以及 对平等和公正的追求。
跨文化交际
指不同文化背景的人们之间的交流 和沟通。
集体主义文化与Biblioteka 人主义文化的对比0102
03
价值观
集体主义文化重视集体价 值观,个人主义文化重视 个人价值观。
社会关系
集体主义文化强调社会联 系和互相依赖,个人主义 文化强调个人独立和自主。
跨文化交际(精品课件)
![跨文化交际(精品课件)](https://img.taocdn.com/s3/m/de92cd1c32687e21af45b307e87101f69f31fb69.png)
15
A Monumental Figure
• Edward Twitchell Hall, (1914 –2009) , American anthropologist and cross-cultural researcher.
• Hall introduced a number of new concepts, including proxemics, polychronigh and low context cultures.
Cross-cultural communication refers to any communication between two members of any cultural communities. (Samovar and Porter, 2004:47)
11
Cross-cultural Communication Vs
his Linguistic Across Cultures(《跨文化语言学》). He discussed the cultural comparison in three aspects: form, meaning and distribution(顾嘉祖,4). • In 1959,the Silent Language by Edward T. Hall initiated the cross-cultural studies. • R.Oliver , 1962, Culture and communication • A.G.Smith, 1966,Culture and communication • In 1970s, ICA (International Communication Association) accepted Cross-cultural Communication as a branch discipline. as a discipline) • Journals: International and Intercultural Journal of Intercultural Relations.
A Monumental Figure
• Edward Twitchell Hall, (1914 –2009) , American anthropologist and cross-cultural researcher.
• Hall introduced a number of new concepts, including proxemics, polychronigh and low context cultures.
Cross-cultural communication refers to any communication between two members of any cultural communities. (Samovar and Porter, 2004:47)
11
Cross-cultural Communication Vs
his Linguistic Across Cultures(《跨文化语言学》). He discussed the cultural comparison in three aspects: form, meaning and distribution(顾嘉祖,4). • In 1959,the Silent Language by Edward T. Hall initiated the cross-cultural studies. • R.Oliver , 1962, Culture and communication • A.G.Smith, 1966,Culture and communication • In 1970s, ICA (International Communication Association) accepted Cross-cultural Communication as a branch discipline. as a discipline) • Journals: International and Intercultural Journal of Intercultural Relations.
跨文化交际实训 全套课件
![跨文化交际实训 全套课件](https://img.taocdn.com/s3/m/809d7a0c43323968011c92ac.png)
II. Communication 交际
Types of Communication 交际的类型
▪ Verbal Communication 语言交流
II. Communication 交际
Types of Communication 交际的类型
▪ Non-Verbal Communication 非语言交流
Glossary
equivalent transactional contextual ongoing encoder decoder inseparable
n. 相等物 adj. 相互作用的 adj. 上下文的,前后关系的 adj. 前进的,进行的 n. 编码器 n. 解码器 adj. 不能分的
III. Intercultural Communication 跨文化交际
Barriers to Intercultural Communication 跨文化交际的障碍
▪ Modern Technology 现代技术 * E-mail * SMS Text Messaging * Video Conferencing / Teleconferencing
adj. 仪式的,老规矩的 adj. 星云的,星云状的 conj. 凭借 n. 对某种文化的适应 adj. 家族的,家庭的 adj. 普遍的,蔓延的,渗透的 v. 整合,使 ... 成整体 n. 下部构造,下部组织 n. <政> 上层建筑<建> 上层结构 n. 改变,变更
Comprehension Questions
III. Intercultural Communication 跨文化交际
Definitions of Intercultural Communication跨文化交际的定义
跨文化交际之澳大利亚 共18页共20页
![跨文化交际之澳大利亚 共18页共20页](https://img.taocdn.com/s3/m/5676a7929e31433239689369.png)
跨文化交际之澳大利亚 共18页
16、人民应该为法律而战斗,就像为 了城墙 而战斗 一样。 ——赫 拉克利 特 17、人类对于不公正的行为加以指责 ,并非 因为他 们愿意 做出这 种行为 ,而是 惟恐自 己会成 为这种 行为的 牺牲者 。—— 柏拉图 18、制定法律法令,就是为了不让强 者做什 么事都 横行霸 道。— —奥维 德 19、法律是社会的习惯和思想的ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ晶 。—— 托·伍·威尔逊 20、人们嘴上挂着的法律,其真实含 义是财 富。— —爱献 生
1、最灵繁的人也看不见自己的背脊。——非洲 2、最困难的事情就是认识自己。——希腊 3、有勇气承担命运这才是英雄好汉。——黑塞 4、与肝胆人共事,无字句处读书。——周恩来 5、阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。——培根
16、人民应该为法律而战斗,就像为 了城墙 而战斗 一样。 ——赫 拉克利 特 17、人类对于不公正的行为加以指责 ,并非 因为他 们愿意 做出这 种行为 ,而是 惟恐自 己会成 为这种 行为的 牺牲者 。—— 柏拉图 18、制定法律法令,就是为了不让强 者做什 么事都 横行霸 道。— —奥维 德 19、法律是社会的习惯和思想的ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ晶 。—— 托·伍·威尔逊 20、人们嘴上挂着的法律,其真实含 义是财 富。— —爱献 生
1、最灵繁的人也看不见自己的背脊。——非洲 2、最困难的事情就是认识自己。——希腊 3、有勇气承担命运这才是英雄好汉。——黑塞 4、与肝胆人共事,无字句处读书。——周恩来 5、阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。——培根
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 他们所行的既有拥抱礼、亲吻礼,也有合十礼、鞠躬礼、
握手礼、拱手礼、点头礼,无奇不有。
• 澳大利亚人普遍乐于同他人进行交往,并且表现得质朴、
开朗、热情。过分地客套或者做作,均会令其不快。在讲 英语的国家中,澳大利亚人可能是最无拘无束、轻松自在、 爱交朋友的了。
• 在公共场合,他们爱跟陌生人打招呼、聊天,并且爱请别
在澳大利亚工作,工资一般是每周发一次 (公务员或者大机构是每两周发一次),发
工资的日子通常是逢星期四或星期五。一 些不注意安排花钱的人,就会有周末 富贵,周初贫穷的现象。
谢谢观赏
Thank you
鸸鹋,鸭嘴兽,木蠹蛾幼虫, 野兔
鸸鹋(澳洲鸵鸟) 考拉(树袋熊)
经济篇
“骑在羊背上的国家”和“坐在矿车上的国 家”
• 1.在18世纪后期,欧洲移民第 一次将29只美利奴羊带往澳大 利亚。 由于那里草原广阔, 气候干燥, 适于绵羊的繁殖 生长, 因此这种家畜便迅速 地繁殖起来。目前, 澳大利 亚的羊毛产量占世界产量的 1/4, 羊毛出口量占世界羊毛 出口量的1/2以上,均居世界 首位。
• 2.澳大利亚的矿产资源、石油 和天然气都很丰富,矿产资源 至少有70余种。其中,铝土矿 储量居世界首位,占世界总储 量35%。澳大利亚是世界上最 大的铝土、氧化铝、钻石、铅、 钽生产国,黄金、铁矿石、煤、 锂、锰矿石、镍 、银、铀、 锌等的产量也居世界前列。
剪羊毛比赛 澳大利亚养羊业发达,各地都
人到自己家里做客。澳大利亚人的这种自由、实在劲儿, 不但与英国人难以同日而语,而且连美国人也往往自叹弗 如。
•
澳大利亚人的时间观念很强,约会必须事先联系并准时赴 约,最合适的礼物是给女主人带上一束鲜花,也可以给男 主人送一瓶葡萄酒。
生活风俗
无拘无束是澳大利亚人的最好概括,澳大利 亚有特别浓厚的自由和无拘无束的气氛。人 们日常互相直呼其名(只称呼名,不称呼 姓),老板和员工之间、教师和学生之间都 如是。在两大城市悉尼和墨尔本的市中心, 平日中午常常可看见穿笔挺西服的白领人士 或白领丽人和朋友同事聚在一起,坐在建筑 物门前的台阶上吃简单的午餐 。
澳mmonwealth of Australia
国家概况:
澳大利亚国旗
澳大利亚国徽
澳大利亚国歌:
澳大利亚国花:
《澳大利亚,前进》 合欢花
(Advance Australia Fair) (Golden wattle)
特有动物:袋鼠,无尾熊,
有为牧民办的类似于“庙会”的 节日,一般在春天举行,最吸引 人的是“剪羊毛比赛”。剪一个 羊的羊毛不到3分钟。每个选手 必须在11分钟内剪完四只羊的 羊毛才能得到100分。而且要 求羊毛要剪齐,不拉毛才算技术
过硬。
景观篇
大堡礁Great Barrier Reef(世界海洋遗产)
大堡礁是世界最大 最长的珊瑚礁群, 绵延伸展共有2019 公 里 , 最 宽 处 161 公里。是世界上最 大、最长的珊瑚礁 群,是世界七大自 然景观之一,也是 澳大利亚人最引以 为自豪的天然景观。 又称为“透明清澈 的海中野生王国”。 1981年列入世界自 然遗产名录。
• 悉尼海上歌剧院是悉尼的标志,世界最豪华的文化建筑之一。它 位于悉 尼港中心的贝尼朗岬角,全部建筑群长 183 米,宽 118米, 由一道海堤 与陆地相连 。该歌剧院1973年正式落成,2019年6月28日被联合国教科 文组织评为世界文化遗产,该剧院设计者为丹麦设计师约恩·乌松。
社会生活篇
社交礼仪
握手礼、拱手礼、点头礼,无奇不有。
• 澳大利亚人普遍乐于同他人进行交往,并且表现得质朴、
开朗、热情。过分地客套或者做作,均会令其不快。在讲 英语的国家中,澳大利亚人可能是最无拘无束、轻松自在、 爱交朋友的了。
• 在公共场合,他们爱跟陌生人打招呼、聊天,并且爱请别
在澳大利亚工作,工资一般是每周发一次 (公务员或者大机构是每两周发一次),发
工资的日子通常是逢星期四或星期五。一 些不注意安排花钱的人,就会有周末 富贵,周初贫穷的现象。
谢谢观赏
Thank you
鸸鹋,鸭嘴兽,木蠹蛾幼虫, 野兔
鸸鹋(澳洲鸵鸟) 考拉(树袋熊)
经济篇
“骑在羊背上的国家”和“坐在矿车上的国 家”
• 1.在18世纪后期,欧洲移民第 一次将29只美利奴羊带往澳大 利亚。 由于那里草原广阔, 气候干燥, 适于绵羊的繁殖 生长, 因此这种家畜便迅速 地繁殖起来。目前, 澳大利 亚的羊毛产量占世界产量的 1/4, 羊毛出口量占世界羊毛 出口量的1/2以上,均居世界 首位。
• 2.澳大利亚的矿产资源、石油 和天然气都很丰富,矿产资源 至少有70余种。其中,铝土矿 储量居世界首位,占世界总储 量35%。澳大利亚是世界上最 大的铝土、氧化铝、钻石、铅、 钽生产国,黄金、铁矿石、煤、 锂、锰矿石、镍 、银、铀、 锌等的产量也居世界前列。
剪羊毛比赛 澳大利亚养羊业发达,各地都
人到自己家里做客。澳大利亚人的这种自由、实在劲儿, 不但与英国人难以同日而语,而且连美国人也往往自叹弗 如。
•
澳大利亚人的时间观念很强,约会必须事先联系并准时赴 约,最合适的礼物是给女主人带上一束鲜花,也可以给男 主人送一瓶葡萄酒。
生活风俗
无拘无束是澳大利亚人的最好概括,澳大利 亚有特别浓厚的自由和无拘无束的气氛。人 们日常互相直呼其名(只称呼名,不称呼 姓),老板和员工之间、教师和学生之间都 如是。在两大城市悉尼和墨尔本的市中心, 平日中午常常可看见穿笔挺西服的白领人士 或白领丽人和朋友同事聚在一起,坐在建筑 物门前的台阶上吃简单的午餐 。
澳mmonwealth of Australia
国家概况:
澳大利亚国旗
澳大利亚国徽
澳大利亚国歌:
澳大利亚国花:
《澳大利亚,前进》 合欢花
(Advance Australia Fair) (Golden wattle)
特有动物:袋鼠,无尾熊,
有为牧民办的类似于“庙会”的 节日,一般在春天举行,最吸引 人的是“剪羊毛比赛”。剪一个 羊的羊毛不到3分钟。每个选手 必须在11分钟内剪完四只羊的 羊毛才能得到100分。而且要 求羊毛要剪齐,不拉毛才算技术
过硬。
景观篇
大堡礁Great Barrier Reef(世界海洋遗产)
大堡礁是世界最大 最长的珊瑚礁群, 绵延伸展共有2019 公 里 , 最 宽 处 161 公里。是世界上最 大、最长的珊瑚礁 群,是世界七大自 然景观之一,也是 澳大利亚人最引以 为自豪的天然景观。 又称为“透明清澈 的海中野生王国”。 1981年列入世界自 然遗产名录。
• 悉尼海上歌剧院是悉尼的标志,世界最豪华的文化建筑之一。它 位于悉 尼港中心的贝尼朗岬角,全部建筑群长 183 米,宽 118米, 由一道海堤 与陆地相连 。该歌剧院1973年正式落成,2019年6月28日被联合国教科 文组织评为世界文化遗产,该剧院设计者为丹麦设计师约恩·乌松。
社会生活篇
社交礼仪