与外国人一起玩耍不要太 4

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Hello! Welcome back to MT English, I’m Joe, and today’s topic is “Being outgo ing”.I’ve heard many people say that foreigners are more outgoing than Chin ese people. I don’t think that always true, but maybe there is some cultural ten dency to be more outgoing.

大家好!欢迎收听MT英语电台,我是Joe,今天的话题是有关性格外向的内容。我曾经听过很多人说外国人比中国人更外向。我不认为这总是对的,但也许是有一些文化趋向导致了(外国人)更外向。

Being outgoing can have many meanings, but what I am going to take the me aning as today is in a social situation. Maybe a meal, maybe meeting new peo ple, and just being a bit more confident, talking about yourself for making conv ersation.

“Being outgoing”有很多种意思,但是今天我要说的其中一种是指在社交场合上的性格外向。或许是一顿饭,或许是认识新的朋友,这时候你需要表现得更自信一点,主动去与人交流。

So if you are in a social situation in the west, maybe a meal, maybe a meeting , a party, could be anything, could be at work. It’s considered polite to make c onversation.

所以如果你在一个西方的社交场合上,可能是一顿饭,可能是一次会面,一次聚会,可以是任何场合,也可以是在工作中。主动与人交谈被认为是一种礼貌的行为。

So it’s not a bad thing to be confident, and talk about yourself or talk about oth er people ask other people questions. However sometimes in China, this can be seeing as being immodest, maybe being too strong in personality is not a g ood thing.

主动介绍自己,与人交谈或者问别人问题,从这些事情中展现出来的自信并不是一件坏事。然而,在中国很多时候这都会被视为不谦虚,(在中国)可能强烈的个性并不是一件好事。

So imagine you’re in abroad, you’re invited to a meal with a ... maybe seven o ther people, just imagine . And maybe you think I don’t really know these peop le, I shouldn’t talk too much, I’ll just uh...you know, be quite, and eat my food, I ’ll be fine.

所以想想你在国外,你被邀请去一次聚餐,和大概另外7个人。可能你会想我并不认识这些人,我不应该说太多,我应该...嗯...安静点,专心吃自己的食物,这样我就感觉很好了。

Maybe those foreigners the westerners, they might think, hmm... this person, personality not so good , too shy, they’re not interested in us. It’s just not a ver y good situation. It’s always good to introduce yourself ,joining the conversatio n, add to the conversation.

或许那些外国人或者说西方人会想,嗯...这个人,性格不大好,太害羞了,他们可能对我们不大感兴趣。其实这并不是一个非常好的情况,介绍自己一直都是一件好事,你应该加入对话当中。

And you know , a very interesting thing for foreigners is China, Chinese cultur e.How do Chinese people do you think, they’re very interested in it, so it’s a v ery easy topic to get yourself into a conversation. Or even asking about things you don’t understand, cultural things or things they’re talking about. Sorry, I d on’t understand , can you tell me about these things?

另外,外国人认为有关中国的东西就是一个有趣的话题,比如说中国的文化,你认为中国人会怎么做等等,他们非常感兴趣。所以这是一个非常容易让你加入对话当中的话题。甚至你可以问一些你不懂的,文化方面的问题,或者他们正在谈论的事情。你可以说,抱歉,我不是很明白那个......你可以跟我谈论一些这方面的东西吗?

Important thing to remember is that maybe modesty is a very important part of Chinese culture, not so much, in the west. It’s good to talk about yourself, do n’t show off ! But it’s good to introduce yourself, talk about your culture, or the things you like to do, or your work, or anything. So that other people know you care about them, y ou’re interested in them.

重要的是要记住,虽然谦虚是中国文化的一个很重要的部分,但在西方,并不那么认同。在西方,谈论自己是一件好事,但不要炫耀和卖弄自己。但是介绍自己是一件好事,谈一下你国家的文化,或者你喜欢做的事,或者你的工作,任何事情。这样其他人就会知道你在乎他们,你对他们感兴趣。

Today’s question you can discuss in the comment session is “What kinds of th ings do you think can accepted or to talk about or ask foreigners about, or the y’re interesting? And which things are not acceptable?”

今天你们可以在评论区讨论的问题是:跟外国人见面的时候,你认为哪种话题是可以问的可以和他们讨论的,哪种话题是不能接受的?

Good afternoon! Bye bye~

重点词汇

1、Outgoing adj.对人友好的,开朗的,爱交际的;

(英文解释:social friendly)这个解释可以更好地帮助理解本期电台。

eg. Both my brother and I are outgoing people.

我弟弟和我都是外向的人。

2、cultural tendency 文化倾向

eg. On the Cultural Tendency of the Relationship Between Modern Chinese A esthetics and Human Beings.

中国现代美学与人的关系问题的文化走向。

3、confident adj.确信的,有信心的,沉着的;

相关文档
最新文档