非汉字文化圈人学习中遇到的问题

合集下载

非汉字圈外国学生汉字偏误分析

非汉字圈外国学生汉字偏误分析
从 下往 上 写 。 二 、初 级 阶 段 的 汉字 偏 误 产生 的原 因
1 . 汉 字 结 构 的 复 杂性 汉 字 本 身 的 复 杂 性 使 得 初 级 阶 段 的 国 外 汉 语 学 习 者 难
左 边 的 部 件 非 常 相 似 ,右 边 的 “ ”没 有 写 成 规 范 的 汉 字 以记 忆 , 这 也 是 所 有 类 型 汉 字 偏 误 形 成 的客 观 原 因 。拼 音
非 汉 字 圈外 国 学 生 汉 字 偏 误 分 析
。龚

摘 要:随着中国实力的提 升,汉语热也在世界悄然兴起,越来越多的外 国人喜欢并 学习汉语 但是 ,汉字是制
约外 国学生汉语 水平可持续提 高的瓶颈。 因此,汉字教 学在对外汉语教学 中的地位逐渐提 高,初级阶段 的汉 字学
习对非汉字圈的留学生来说 尤为重要 。
很 大 的 困扰 。
Hale Waihona Puke 外 观 上 , 汉 字 是 一 种 方 块 结 构 , 汉 字 可 以有 上 下 、 左 右 、 内外 等 组 合 方 式 ;在 内 部 构 造 上 , 所 有 的汉 字 都 可 归 类 为
2 . 结 构 的 偏误
结 构 偏 误 是 指 在 汉 字 各 部 件 书 写 正 确 的 情 况 下 , 部 件 独 体 字 或 合 体 字 。拼 音 文 字 则 不 然 , 在 外 观 上 , 拼 音文 字 组 合 起 来 却 与 原本 的 结 构不 相 符 合 而 产 生 的错 字 。 汉 字 的 结 构 掌 握 得 不 扎 实 ,在 书 写 包 围结 构 和 上 下 结 呈 线 形排 列 ,只 有 先 后顺 序 之 分 。 2 . 母 语 负迁 移 的影 响 非 汉 字 圈 的 外 国 留 学 生 没 有 接 触 过 方 方 正 正 并 带 有

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究
文 中交际需 求 的设计 , 学 生 接触 到 的汉字 并 不是 从易 到难
字也有相 当的部件 , 然 而有 时 同一部件 在不 同位 置会变 形 ,
造成学生识记 困难 , 比如 : 热 一烧 , 想 一情。
的, 所学 的汉字 可 能有 的笔 画特 别多 , 且 包 含好 几个 部 件。 “ 文 随字” 是指汉字教学从课文中分离出来 , 按照汉字本身 的
则兼有图形性和语义信息 , 因而 需要左右脑并用 。这跟他们 以前惯用的识记方法都不同 。 对 于非汉字 圈 留学 生汉字学 习的 以上几 个主要 识别 和
自信 。因此帮助非汉字 圈学 生尽 快高 效地提 高汉 字识记 能 力在 日常教学 中非常重要 。
经过一段时间的调研 , 我发现非汉字 圈 留学生 的汉字识 记的难点主要表现在 以下几个方 面 : 1 . 文字表现形式 不 同。非 汉字 圈 的语言表 现形 式 都是
初级 阶段 的留学 生由于 国内的汉文 化环境不 同 , 对汉 语 特别 是汉 字的了解 和掌握接受程度也不 同 , 基本 可 以分 为汉
字 圈和非 汉字圈两 类。汉字 圈学 生指 的是来 自 日本 、 韩 国、
泰国 、 越南 、 印尼等东亚及东南亚地 区的学生 , 他 们 的母语 中 有 汉字或 常常接触到汉字 ; 非汉字 圈学生则指 的是来 自欧美
的字义 , 也没有特定表示语法意义的部件 。 3 . 汉字形体辨别 、 书写 难。据统 计 , 汉字 中 6~1 2画的 字约 占一半 , 且前 1 0 0 0个 高频 汉字 的平均 笔 画 为 7 . 8画。 学生基本上都是从独体字开始接触汉字 的。简单的汉字 如 : 大、 小、 天、 人等 是 比较容易书写和辨别 的。但 是随着合体字 的出现 , 辨别 和记忆 的难度就大大增 加了 。他们很容 易把某 些偏旁部件看成孤立 的单 位 , 造成 记忆 量大 幅增加 , 而且 由

汉字圈和非汉字圈高级留学生汉字偏误分析

汉字圈和非汉字圈高级留学生汉字偏误分析

汉字圈和非汉字圈高级留学生汉字偏误分析汉字教学是对外汉语教学中的重要组成部分,本文基于北京语言大学HSK 动态作文语料库,对汉字圈和非汉字圈高级留学生的汉字偏误进行统计分析,探究两者汉字偏误的异同并分析原因。

标签:汉字圈非汉字圈汉字偏误高级留学生一、引言汉字是留学生学习汉语最大的困难所在,非汉字文化圈留学生最初接触到汉字时往往会视觉混乱,读写都不得要领,认为汉字只是一堆毫无意义的抽象符号,所以他们只能照猫画虎,将汉字的笔画任意组合,耗时费力;汉字文化圈的留学生,如日本的留学生,因他们国家的文化受中国文化的影响,很多从小学开始就学习书法、写汉字,尽管他们的语系与汉语完全不同,但却属于有着汉字背景的人,对汉字的认知不同于使用拼音文字的人,对汉字有着感性的认识,即我们俗称的字感。

所以,汉字文化圈的留学生看到汉字的笔画就能够有目的地将笔画组合成一些偏旁部首,较好地模拟出汉字的框架。

对于留学生来说,初级阶段的汉字习得,汉字圈的留学生是占有优势的,这是众所周知的,然而到了高级阶段,所有的留学生都已经有了一定的汉字基础,汉字圈的留学生是否依旧较非汉字圈的留学生更胜一筹呢?盛炎(1996)早在《语言教学理论》中提出,“干扰影响近似任务,不影响不同任务。

有细微差异的东西学习起来最为困难,而完全不同的两种东西就没有影响。

”王幼敏(2002)也曾说过,“日本人写中文汉字错误并不少,只是有着与欧美人不同的规律特点而已。

”笔者带着这个疑问对北京语言大学HSK动态语料库进行整理,找出偏误,探讨他们的异同,并对偏误产生的原因展开探究。

二、高级留学生汉字书写偏误统计本次的研究是基于北京语言大学“HSK动态作文语料库”,此语料库是母语为非汉语的外国人参加高等汉语水平考试作文的试卷语料库,收集了1992~2005年的部分外国考生的作文试卷,并把在考试中作文分数大于等于85分的留学生界定为高级留学生。

为了研究汉字圈和非汉字圈的高级留学生汉字习得偏误,以日本留学生作为汉字圈留学生的代表,选取在1992~2005年参加HSK考试,且作文分数大于等于85分的学生,除去一份无效作文外,共收集日本高级留学生作文80篇;至于非汉字文化圈,分别选取泰国10个、法国7个、意大利1个、英国4个、荷兰1个、德国6个、印尼24个、美国16个、俄罗斯6个、瑞士4个作文得分在85分及85分以上的留学生,且作文分数也大于等于85分,共计80份。

试述对非汉字文化圈国家中学习者的汉字教学策略

试述对非汉字文化圈国家中学习者的汉字教学策略

足 .对 汉字课 的一 些基 本教 学 内容 、教 学策 略 的研 究 不 足 .导致 现 在汉字 教学 教无所 依 。
二、汉 字教学 的理 论基础— — 字本 位 系统

汉 字教 学 的现 状分析
( 以辽 宁大 学外 国 留学生语 言 班为例 ) 语 言班分 为 A —— F班 。其 中 F班为初 级班 。
这 主要 是受英 语 、法语 等表音 文字 的教 学方法 的影
收 稿 日期 :0 l 0 — 7 2 1一 9 2
作 者 简 介 : 婧 ( 97 , . 段 18 一)女 山西 太 原人 , 宁 大学 汉 语 国际教 育 学 院在 读 研 究 生 。 辽

5 9—
2 1 年 01

婧 :试述对非汉字文化圈国隶中学 习者的汉字教学策略




响 .认 为语言 的教学 就是 词和构 句方 法 的教学 。通
可 以 让 学 生 联 想 含 有 “ ” 的 词 , 如 “ 饰 ” 装 装 、
过对 目前 的第 二语言 习得 过程 的ห้องสมุดไป่ตู้究 发现 ,很 多学
习者 都 是见词 然后再 译 成 自己的母语 。尤其是对 双 音 节词 .学 习者 并未 认 识 到汉 语 中字 和 词 的关 系 ,
家 中的学 生来 说 ,母 语 中 的表音 文字 是横 向 的一维
课 的课 程设计 主要 是把 汉字课 当做 是精读 课 的辅助 教学 工具 。 由于现行 班级 是汉字 文 化圈与 非汉 字文 化 圈国家 的 留学生一 起 上课 ,很 难解 决不 同学 习者 对汉 字课 的不 同需求 。因此在汉 字入 门之 后 ,汉字 课 即完全成 为 精读课 的一个 延伸 。就 目前 的现 状来 看 。汉字教 学基 本采 取两 种方法 :一 是作 为精读 课

非汉字文化圈留学生汉字教学策略分析

非汉字文化圈留学生汉字教学策略分析

非汉字文化圈留学生汉字教学策略分析摘要:该文主要针对非汉字文化圈学生汉字学习的特点,对留学生的汉字习得偏误进行具体分析,并在此基础上提出有针对性的教学策略,以期为非汉字文化圈学生汉字学习这一难题提供解决思路和具体的方案。

关键词:汉字教学策略构形偏误基金项目:本文为黑龙江省人文社科规划项目“跨文化交际语用策略研究”(项目编号11E085)研究成果之一;黑龙江省教育厅人文社科项目“跨文化交际语用研究”(项目编号12512173)研究成果之一。

一、留学生汉字认知的心理特点笔者在教学中发现,非汉字文化圈的留学生学习汉语的时候,在汉字学习方面投入了很多的时间和精力,但效果并不明显。

因为其头脑中还没有建立起汉字方块模式的概念,缺乏对汉字的感性认识,这一点是由他们对语言的认知特点决定的。

神经语言学研究认为,人脑的语言功能区主要有两个:一个是位于前脑的“布洛卡区”,另一个是位于后脑的“威尼克区”。

汉字阅读的主要区域是布洛卡区,而拼音文字阅读的主要区域在威尼克区。

非汉字文化圈学生的认知模式与汉字文化圈学生的认知模式不同,威尼克区的记忆主要靠听说。

对汉字文化圈的学生来说,习得汉字需要通过布洛卡区的通道,即“视觉-图形-阅读-语言”,而非汉字文化圈的学生习惯于利用威尼克区的通道来掌握拼音文字的语言,即“听觉-语音-听说-语言”(张必隐,1992)。

这种习得惯性很自然地在学习和运用汉字的过程中体现出来,因此大部分欧美学生听说能力的发展总要优于读写能力的发展。

二、留学生汉字习得偏误分析笔者把留学生的汉字学习偏误归纳为四类:部件偏误、笔画偏误、结构混淆、音同或音近造成的偏误。

1.部件偏误部件偏误包括部件混淆、部件缺省和部件替代。

留学生汉字习得中的部件混淆大部分发生在部件的上部。

部件缺省或添加的部分主要是形符,以左右结构的字居多,因为他们对音符的识记比形符要稍强一些。

部件替代包括形似形符和义近形符的替代,形似形符替代,如将“暖”写作“目+爰”,“眼”写作“日+艮”,“往、住”混淆等;义近形符替代是用与整字或整词义类相近的形符来改写原来的形符,如“祝贺”,很多学生以为“祝贺”是一种言语行为,就将“祝”写作“讠”与“兄”的组合。

非汉字文化圈的汉字教学技巧

非汉字文化圈的汉字教学技巧

非汉字文化圈的汉字教学技巧王泽洋孙一鹏随着中国国际地位的提高,国际影响力的增大,汉语学习逐渐升温,作为其中重要一环的汉字教学却一直处于瓶颈阶段。

相比汉字文化圈内的韩国、日本等国家,毫无汉语基础、处在非汉字文化圈的欧美、中亚以及非洲等国家在汉字的教学方面存在着更多难题。

本文旨在对非汉字文化圈学生的汉字教学难题进行剖析,提出有效的汉字教学的技巧,希望对非汉字文化圈的汉字教学有所帮助。

非汉字文化圈是相对于汉字文化圈而言的。

汉字文化圈,是指历史上受中华政治及文化影响、过去或现在使用汉字、以汉语作为书面语、文化习俗和中国相近的国家和地区,主要包括中国、朝鲜、韩国、日本、越南及东南亚等。

而非汉字文化圈指的是没有任何语言和文化背景,汉字与其使用的母语文字差异巨大的地域和国家。

对于非汉字文化圈来说,汉字教学所遇到的困难是十分艰巨的。

1 非汉字文化圈汉字学习现状汉语热席卷全球,学习汉语学写汉字的外国人与日俱增,但非汉字文化圈留学生的汉字学习情况并不乐观,很多人生活中甚至从未接触过汉字。

对他们来说,笔画繁多、结构复杂的汉字与其说是文字,不如说是一幅画,什么横竖撇捺,什么镶嵌结构和包围结构,看着就令人头大。

加上传统的教学方法,让他们在短期内学会如何正确书写、正确运用几乎是不可能的。

2 非汉字文化圈学生汉字书写问题的原因2.1 汉字本身的原因众所周知,汉字是世界上最难学、最复杂的文字。

汉字历史悠久,是世界上唯一最古老的、还在使用的文字,也是唯一的还在使用的表意文字。

汉字笔画繁多,基本笔画就有横、竖、撇、点、折五种,由此相互组合又衍生出横钩、横折钩、横折弯钩等几十余种。

汉字结构复杂,且要求规范。

除了12种汉字基本结构外,还有左右结构的宽窄比例、左中右结构的高低变化等等。

汉字数目庞大,常用汉字3500个,总数近十万个。

当然不仅仅是这些,还有同音异形字、多音字、儿化音、阴阳上去四种声调等,这些原因都导致汉字难学、难写、难掌握。

非汉字文化圈学生的汉字教学构想

非汉字文化圈学生的汉字教学构想

非汉字文化圈学生的汉字教学构想作者:刘婧来源:《文学教育》 2017年第2期刘婧内容摘要:汉字是汉语作为第二语言教学的一大难点,集中表现为难认、难记、难写。

汉字的认读和书写涉及到汉字信息提取的两种不同方式:信息识别和信息再现。

这两种方式不同,难度也不同。

文章基于汉字认读和书写的不同加工过程,结合汉字系统本身的特点,如常用字有限,使用频率相差较大,形声字多,但高频字的读音规律性低,部件数量有限等,提出了汉字教学的一些想法,要重视初级阶段的汉字教学,在认读和书写上可采用认写分离,多认少写的思路来提高汉字学习的效果。

关键词:汉字教学认知加工认读书写汉语作为第二语言,对大多数学习者来说,尤其对于非汉字文化圈的人来说,汉字是其汉语学习的一大难点,这一认识已为众多从事汉语教学的专家和教师所认可。

汉字的难主要表现为难认、难记、难写,这与汉字自身的特点相关,难认、难记、难写又涉及到汉字的认读和书写两个不同的加工过程。

本文将基于汉字自身特点和认知加工过程提出汉字教学的一些想法。

一、汉字系统的特点对于非汉字文化圈的学习者来说,汉字是一套不同于拼音文字的表意文字系统,有其自身的特点。

(一)总量多,但常用字数量有限,并且使用频率相差较大汉字的总量很大,1994年出版的收字最多的字典《中华字海》收字条85000多个,但常用的汉字数量并不多。

国家语委1988年发布的《现代汉语常用字表》收常用字2500个,覆盖率为97.97%,次常用词1000个,覆盖率为1.51%,3500个常用词的合计覆盖率为99.48%。

另外,《高等学校外国留学生汉语教学大纲》共收汉字2605个,《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中收甲级字800个,乙级字804个,丙级字601个,丁级字700个,共计2905个。

以上数据说明,不论是汉语母语者还是汉语作为第二语言的学习者,掌握3000左右的汉字是够用了,所以汉字的教学一定要严格控制数量。

(二)形声字占大多数,但高频字的读音规律性较低李燕(1992)以《现代汉语通用字表》的7000字为基数统计得到形声字5636个,占80.5%。

非汉语母语者汉字识别的困难及其解决方法

非汉语母语者汉字识别的困难及其解决方法

非汉语母语者汉字识别的困难及其解决方法汉字是中国文化的重要组成部分,也是华人社会普遍使用的文字。

对于非汉语母语者来说,学习汉字是一项具有挑战性的任务,因为其独特的结构和组合方式,不同于其他语言的字母系统。

本文将探讨非汉语母语者汉字识别的困难及解决方法,帮助读者更好地掌握汉语。

一、汉字的特点汉字作为一种象形文字,其结构和组合方式与字母系统完全不同。

汉字由基本字形组成,一个汉字通常由两个或三个基本字形构成,基本字形再由笔画组成。

与字母系统相比,字母只有一个音节和简单的组合方式,而汉字可能具有多个音节和复杂的组合方式,需要通过笔画和结构分析来识别。

此外,汉字的字形也非常复杂,包括横、竖、撇、捺、点和折等形式,需要进行认知、记忆和分类等多方面的处理。

二、非汉语母语者学习汉字的障碍对于非汉语母语者来说,学习汉字存在以下难点:1.缺少学习经验。

非汉语母语者很少有与汉字相关的学习经验,即使接触了汉字,也缺乏有效的学习方法和经验。

这使得他们很难熟练掌握汉字的笔画和结构。

2.语言隔阂。

汉字中的许多字形与语言没有直接联系,因此需要额外的学习和记忆,对于没有沉浸在汉语环境中的非汉语母语者来说更是如此。

此外,一些多音字和组词方式也会导致语言隔阂,增加了识别的难度。

3.元素复杂。

汉字的字形非常复杂,包括横、竖、撇、捺、点和折等形式,这些元素需要进行认知、记忆和分类等多方面的处理。

同时,汉字的组合方式也非常复杂,不同的组合方式可能会产生不同的意义,需要额外的学习和理解。

三、非汉语母语者学习汉字的解决方法为了解决非汉语母语者学习汉字的难点,我们可以采取以下方法:1.培养基本技能。

学习汉字的第一步是掌握笔画和基本结构,这些是学习汉字的基础。

教师可以通过演示和练习等方式帮助学生掌握笔画和基本结构。

2.增加语言输入量。

增加汉语的输入量可以增强对汉字的理解和记忆,可以通过阅读、听力和口语等方式增加语言输入量。

3.分步学习。

学习汉字需要遵循渐进的原则,从基础开始,逐步增加复杂度和难度。

对外汉字教学的特点、难点及其对策

对外汉字教学的特点、难点及其对策

对外汉字教学的特点、难点及其对策一、本文概述随着全球汉语热的持续升温,对外汉字教学已成为国际汉语教育的重要组成部分。

本文旨在探讨对外汉字教学的特点、难点及其对策,以期为提高汉字教学的效果和质量提供理论支持和实践指导。

本文将首先概述对外汉字教学的基本概念和研究背景,明确研究的范围和意义;分析对外汉字教学的特点和难点,包括汉字本身的复杂性、学习者的认知差异、教学资源的限制等方面;提出针对性的教学对策,包括创新教学方法、完善教学资源、提高教师素质等方面。

通过本文的研究,我们希望能够为对外汉字教学的发展提供有益的参考和启示。

二、对外汉字教学的特点对外汉字教学,作为第二语言教学的一个重要组成部分,具有其独特的教学特点。

对外汉字教学强调汉字的字形、字音、字义三者的紧密结合。

在教学过程中,教师需要引导学生掌握汉字的准确发音,理解汉字的含义,同时还要关注汉字的字形特点,使学生能够在听说读写各个方面都能够熟练掌握汉字。

对外汉字教学注重汉字的文化内涵。

汉字是中华文化的重要载体,每一个汉字背后都蕴含着丰富的历史文化信息。

因此,在对外汉字教学中,教师需要结合汉字的文化背景进行讲解,帮助学生理解汉字的文化内涵,增强学生对中华文化的理解和认同。

对外汉字教学还需要考虑到学生的学习背景和需求。

对于非汉字文化圈的学生来说,汉字学习可能会面临一些挑战。

因此,教师需要根据学生的实际情况,采用灵活多样的教学方法和手段,激发学生的学习兴趣和积极性,提高汉字教学的效果。

对外汉字教学还需要注重汉字的应用和实践。

汉字不仅是语言学习的基础,更是实际生活中不可或缺的工具。

因此,在对外汉字教学中,教师需要注重汉字的应用和实践,引导学生将所学的汉字知识运用到实际生活中,提高学生的语言应用能力和跨文化交际能力。

对外汉字教学具有字形、字音、字义紧密结合、注重文化内涵、考虑学生需求和注重应用实践等特点。

这些特点使得对外汉字教学成为一项既具有挑战性又充满机遇的任务。

论非汉字文化圈汉语学习者的拼音依赖症

论非汉字文化圈汉语学习者的拼音依赖症

症便会 滚雪球般 带来一 系列的“ 后遗症” 。列 出“ 后遗 症” 挖 出病症成 因后 再有针 对性地提 出克服 病症的积 、
极 建议 , 以对 症 下 药 、 “ ” 人 ; 时 , 那 些 正 准 备 投 身汉 语 学 习的 学 习者 们 也 能 起 到 “ 治 病 救 同 对 防疫 ” 用 。 作 关 键 词 : 汉 字 圈 ; 汉 学 习 者 ; 音 依 赖 症 非 语 拼 中 图分 类号 : 15 3 H 9 . 文献标志码 : A 文章 编 号 :63—83 (0 0 0 —0 5 0 17 0 9 2 1 ) 5 0 7— 4
族, 他们 能 阅读 简单 的汉 语材 料 , 书写却 完全用
拼音 ; 有半 拒 认 、 拒 写汉 字 的一 族 , 们 即便 也 半 他 汉语 口语达 到 了炉 火 纯青 的层 次 , 依 然 不 能独 却 立 阅读 或 书写 纯 汉语 材 料 ; 等 。本 文 的 分 析更 等
倾 向于 针对 重症 “ 患者 ”, 即那 些 视汉 语 拼 音 为具
学 习汉语 而完 全拒 写 、 拒认 汉 字 , 们一厢 情愿 地 他
多词 中受 益 , 法理 解 中国人 看待语 言 、 无 看待 世界 的方 式 , 们 始 终 被 自己 隔 离在 汉 语 系统 之外 。 他 所以, 单靠 阅读 以拼 音形 式 列 出且 被译 成 学 习者
本族语 的那 些所 谓 的“ 汉语 词 ” 这正 如某 些 母语 (
有 文字 的性 质和 价 值 的 正规 文 字 而 完全 拒 写 、 拒
的学习者是一个真正的问题。据学者对《 汉语拼
音 词汇 》 现 代汉语 词典 》 现代 汉语 规范 词典 》 《 《 所 做 的统 计 , 语拼 音 词汇 里 同音 词 占了 1. 3 ; 汉 05 %

非汉字文化圈留学生汉字书写偏误与原因分析

非汉字文化圈留学生汉字书写偏误与原因分析

150非汉字文化圈留学生汉字书写偏误与原因分析高凯丽 郑州西亚斯学院摘要:汉字书写偏误是留学生普遍存在的问题,是阻碍对外汉语汉字教学水平提高的绊脚石,也是阻碍留学生汉语水平进一步提高的阻力。

而在众多中文课程中,汉字是留学生特别是非汉字圈的留学生学习汉语的一大难关。

留学生普遍反映“汉字难学”、“汉字课无聊”、“学习效果不好”等问题。

对外汉语教学学科的研究领域,概括来说分为两个板块:汉语言本身的研究,这一板块是学科本体的研究。

对作为第二语言教学的汉语理论的研究,这一板块是学科主体的研究。

而长期以来,在汉语作为第二语言的教学中,比较重视语法教学,在某种程度上忽视了汉字教学。

这就使得留学生汉字教学研究成为整个教学中的薄弱环节。

关键词:偏误;认知;形变;文化圈对外汉语教学应以学生为中心,课堂教学以训练为中心,而对外汉语教学应以词汇和汉字为中心,汉字是基础,语法是框架。

只有将基础打好,整体结构才会好看。

汉字教学在对外汉语教学中一直占有重要地位。

留学生的母语为拼音文字,而汉字又是一种非拼音文字,拼音对于他们来说只是学习汉语的辅助工具,因此汉字成为留学生学习汉语的一大难关。

对外汉字教学不仅是对外汉语教学的重要环节,也是跨世纪对外汉语学科建设的重要内容。

近年来,汉字教学越来越受到国内学者的重视,有关汉字各方面的研究越来越多。

汉字教学和语音教学一样,存在着针对不同国别学生的母语实际、开展有针对性的教学的问题。

目前,来中国学习的留学生中,汉字文化圈的学生比较多,这些学生学习汉字较快。

而来自非汉字文化圈的留学生较少,他们经常沦为被忽视的主体。

他们的特点具有普遍性,对他们来说,汉字实际上是比四声更难掌握的一项学习内容。

一、留学生汉字书写偏误类型(一)笔画偏误对于非汉字文化圈的留学生来说,汉字存在“三难”,即“难写、难记、难认”。

现代汉字的笔画之多,对于留学生来说难记,傅永的《研究》把现代汉字笔画分为两大类:平笔笔形6种和折笔笔形23种,折笔笔形又分为单折笔12种和复折笔11种,共计29种。

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究[摘要]本文主要对非汉字圈留学生在初级阶段汉字学习上的难点进行概括,并分析了这些难点形成的可能原因,最后提出了一些在教学过程中可采用的方法。

[关键词]非汉字圈;汉字教学;识别;记忆初级阶段的留学生由于国内的汉文化环境不同,对汉语特别是汉字的了解和掌握接受程度也不同,基本可以分为汉字圈和非汉字圈两类。

汉字圈学生指的是来自日本、韩国、泰国、越南、印尼等东亚及东南亚地区的学生,他们的母语中有汉字或常常接触到汉字;非汉字圈学生则指的是来自欧美非及中西亚地区的学生,其母语或生活环境里基本没有汉字。

在这几年的对外汉语教学中,我们发现特别是对于非汉字圈的留学生们来说,在初次接触汉语时,其主要困难是对汉字的识记。

而汉字是汉语的载体,汉字掌握的情况直接影响汉语读写技能的提高,也间接影响学生汉语学习的热情和自信。

因此帮助非汉字圈学生尽快高效地提高汉字识记能力在日常教学中非常重要。

经过一段时间的调研,我发现非汉字圈留学生的汉字识记的难点主要表现在以下几个方面:1.文字表现形式不同。

非汉字圈的语言表现形式都是以字母体现,这和汉字的笔画部件完全不同。

且拼音文字构词相对简单,呈线性从左往右排列,绝大部分与语音联系紧密。

汉字则以笔画部件构字,构字形式由上下、左右、内外等多种,且常常无法从字形推断出准确的字音。

在记忆时,字母语言中那些比较固定的词缀也能起到相当的帮助作用,而且词缀的形态一般都不变,比如:-ful,un-,re-,-less。

汉字也有相当的部件,然而有时同一部件在不同位置会变形,造成学生识记困难,比如:热-烧,想-情。

2.缺少明显的规律关联性。

汉字的构字部件之间联系没有拼音文字紧密。

以英语为例,一些常用的词根都能表示一定的词义或语法意义,比如:-tion常表示的是名词词性,-er常表示人。

而且一些词是在另一个词的基础上加上一些词干或词缀演变而来,其大概意义也能从第一个词的词义上推敲或者词义之间关联密切,比如:beauty-beautiful,employ-employee-employer。

非汉字圈外国学生汉字偏误分析

非汉字圈外国学生汉字偏误分析

非汉字圈外国学生汉字偏误分析作者:龚辰来源:《现代语文(学术综合)》2014年第04期摘要:随着中国实力的提升,汉语热也在世界悄然兴起,越来越多的外国人喜欢并学习汉语。

但是,汉字是制约外国学生汉语水平可持续提高的瓶颈。

因此,汉字教学在对外汉语教学中的地位逐渐提高,初级阶段的汉字学习对非汉字圈的留学生来说尤为重要。

关键词:外国学生汉字教学偏误分析教学方法在国内对外汉语教学中,常把“词”和“句子”作为教学的重点,强调“听”和“说”,而对汉字的教学则一笔带过或推迟学习汉字的时间,对初级阶段汉字的教学并没有给予充分的重视。

这导致很多学生在学习开始时忽视了汉字的学习,而在学习的过程中才自己慢慢意识到汉字的重要性。

可是因为一开始汉字的基础就没打好,面对越来越多的新词外国学生感到困难重重。

这直接影响到学生后期汉语水平的提高。

一、初级阶段的留学生产生的偏误初级阶段的留学生开始接触汉字,首先是认识这个汉字,其次是会运用汉字,这里包括了表达和书写。

留学生热衷于表达和交流,而忽略了汉字的书写。

1.部件的改换与变形初级阶段的留学生喜欢仿写,虽然错误率比较低,但是汉字写得不太工整,容易产生偏误。

比如,“那”字写成了“月β”,左边的部件错写成“月”,这和“那”字左边的部件非常相似,右边的“阝”没有写成规范的汉字偏旁,而是写成了和本国字母文字相近的“β”。

这类偏误在留学生中占了很大的比例,可见,对于初级阶段的非汉字圈的留学生来说,形近部件给他们的汉字学习造成了很大的困扰。

2.结构的偏误结构偏误是指在汉字各部件书写正确的情况下,部件组合起来却与原本的结构不相符合而产生的错字。

汉字的结构掌握得不扎实,在书写包围结构和上下结构的汉字时没有出现太大的问题,但是左右结构的汉字容易分离得太厉害,形成两个字。

比如“的”字,留学生常常写成“白勺”,形成了“白”和“勺”字。

非汉字圈的学生在写汉字时会连续性地出现结构错误,甚至有个别学生会将所有左右结构的字都分割开来写。

试论非汉字文化圈学生的字感培养与获得

试论非汉字文化圈学生的字感培养与获得

试论非汉字文化圈学生的字感培养与获得字感是指对汉字的感性认识,是学习汉字的前提和基础。

由于缺乏字感,非汉字文化圈学生在汉字学习中困难重重。

本文讨论了对字感的认识以及它产生的理论基础,提出了字感培养的重要途径,以期对非汉字文化圈学生汉字难学这一问题的解决有所帮助。

标签:非汉字文化圈学生汉字感性认识培养途径对非汉字文化圈的学生而言,汉字难读、难认、难写、难记,看起来似乎没有规律可循。

因此很多初接触汉字的留学生把汉字看作一幅幅神秘的图画或是线条的谜,感觉自己难以掌握它。

王碧霞等人的问卷调查也显示,很多留学生第一次接触汉字时认为:汉字像一幅画儿,这幅画很难懂;汉字如同奇形怪状的图案;最初的印象是觉的非常难,觉的这是最难的字母,是线条的谜等。

为何留学生会对汉字产生这样的认识?我国的小学生就不会这样认为,这是因为我国小学生在识字前已获得了字感的缘故。

孩子虽不识字,但生活在汉语环境中,耳濡目染,渐渐便形成了对方块汉字的直觉。

留学生在此之前从未接触过汉字,字感当然无从谈起。

既然字感对汉字学习如此重要,就很有必要加强留学生对字感的认识。

一、对字感的认识尽管“字感”对非汉字文化圈学生的汉字学习很重要,但目前几乎没有研究字感的专门文章,“字感”二字只散见于一些论文中,大家对字感也只有一些模糊的认识。

我们知道,小学生之所以识记汉字强于留学生,原因之一是汉语言文化的大环境为他们提供了很多获得字感的机会。

而留学生是在来到中国后,在学汉语的同时,受语言环境的熏陶感染,才逐步建立起字感的。

“字感”这一名词主要是根据“语感”提出的,由于目前的研究资料缺乏,我们对字感的了解和认识也相当有限,主要有:字感属于直觉思维,是无意识中获得的一种对汉字规则的认识;字感是对汉字的感悟,可以通过自然接触习得;字感“是对汉字隐含的规律性的一种深刻的直觉”;是一种内隐的不被主体所觉察或意识的感觉;字感是在和汉字的不断接触中逐渐形成的;字感主要表现在对汉字形体的认识上,尤其是对汉字的方块特点的认识上。

非汉字圈汉语学习者的汉字初级阶段教学研究

非汉字圈汉语学习者的汉字初级阶段教学研究

非汉字圈汉语学习者的汉字初级阶段教学研究作者:邱月来源:《商情》2010年第30期【摘要】本文在分析非汉字圈汉语学习者的汉字初级阶段学习难点的基础上,提出了针对这一类型的汉语学习者进行初级阶段汉字教学的原则——“语文分开”、“认写分流”、“多认少写”,并阐述了这种汉字教学的几个重要策略。

【关键词】非汉字圈汉字教学初级阶段在对外汉语教学界,汉字难教又难学的问题早已引起了众多学者的关注。

尤其是对于第一次接触汉字这种全新文字体系的非汉字圈汉语学习者而言,汉字无疑是汉语学习初级阶段的“拦路虎”。

本文着力分析现状,尝试从汉字教学的原则和策略等方面寻求战胜这一人人生畏的“拦路虎”的方法。

一、非汉字圈汉语学习者的汉字初级阶段学习难点有学者曾对中国和美国儿童的阅读情况作了一个调查对比:中国儿童对已学知识掌握得很好,却难以阅读有生字的内容;美国儿童能阅读有生词的篇章,却不一定理解已读的内容。

这种阅读能力的差异是由两种文字的差异造成的。

汉字不传递口语信息,拼音文字却可以以语音为中介达到拼读、辨识、拼写目的。

所以,汉字对非汉字圈的汉语学习者来说,就如同“天书”。

非汉字圈的汉语学习者在初级阶段学习汉字往往有两种困难。

(1)认读和识记上的困难非汉字文化圈汉语学习者的母语背景是拼音文字。

拼音文字可以直接拼读,在字形结构上为从左至右的线性排列,无论拼读还是识记都很方便。

而汉字对他们来说则像一幅幅图画,汉字笔画走向分上下、左右、内外多向行进,且重叠交叉,比较复杂。

非汉字文化圈汉语学习者认读汉字要分三步走:“音、义”相联;“形、义”相联;“音、形”结合。

他们往往受其母语的负迁移,在认读与识记汉字时,倾向于走“从音到义”的一步,而舍弃“从形到义”、“音形结合”这两步,表现在实践中就是求听说,不愿学读写。

(2)书写障碍拼音文字中字母是构成单词的基础,书写规则是由左至右的线性横向排列,圆笔画不交叉,并且有倒笔和逆笔。

但是如果要写汉字,就必须改变拉丁字母的笔画观:改弧形为弯曲,改圆形为方形,改斜线为撇捺,改圆点为锋点。

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究

[作者简介]陈力,女,浙江农林大学国际教育学院讲师,研究方向:应用语言学(对外汉语教学)。

初级阶段非汉字圈留学生的汉字教学难点及研究○陈力(浙江农林大学国际教育学院,浙江 临安 311300)[摘 要] 本文主要对非汉字圈留学生在初级阶段汉字学习上的难点进行概括,并分析了这些难点形成的可能原因,最后提出了一些在教学过程中可采用的方法。

[关键词] 非汉字圈;汉字教学; 识别; 记忆中图分类号:H 195.3 文献标识码:A 文章编号:1672-8610(2013)03-0111-02初级阶段的留学生由于国内的汉文化环境不同,对汉语特别是汉字的了解和掌握接受程度也不同,基本可以分为汉字圈和非汉字圈两类。

汉字圈学生指的是来自日本、韩国、泰国、越南、印尼等东亚及东南亚地区的学生,他们的母语中有汉字或常常接触到汉字;非汉字圈学生则指的是来自欧美非及中西亚地区的学生,其母语或生活环境里基本没有汉字。

在这几年的对外汉语教学中,我们发现特别是对于非汉字圈的留学生们来说,在初次接触汉语时,其主要困难是对汉字的识记。

而汉字是汉语的载体,汉字掌握的情况直接影响汉语读写技能的提高,也间接影响学生汉语学习的热情和自信。

因此帮助非汉字圈学生尽快高效地提高汉字识记能力在日常教学中非常重要。

经过一段时间的调研,我发现非汉字圈留学生的汉字识记的难点主要表现在以下几个方面:1.文字表现形式不同。

非汉字圈的语言表现形式都是以字母体现,这和汉字的笔画部件完全不同。

且拼音文字构词相对简单,呈线性从左往右排列,绝大部分与语音联系紧密。

汉字则以笔画部件构字,构字形式由上下、左右、内外等多种,且常常无法从字形推断出准确的字音。

在记忆时,字母语言中那些比较固定的词缀也能起到相当的帮助作用,而且词缀的形态一般都不变,比如:-f u l ,u n-,r e -,-l e s s 。

汉字也有相当的部件,然而有时同一部件在不同位置会变形,造成学生识记困难,比如:热-烧,想-情。

非汉字文化圈汉语学习者汉字学习策略研究

非汉字文化圈汉语学习者汉字学习策略研究

非汉字文化圈汉语学习者汉字学习策略研究关键词:非汉字文化圈汉字学习策略摘要:随着汉语热潮席卷全球,学习汉语的外国人越来越多。

汉字学习一直是对外汉语教学的重点和难点,也是汉语初学者的主要障碍。

但是较汉字文化圈而言,非汉字文化圈的汉语学习者的学习难度无疑更大。

因此,关于这方面的研究也就显得很迫切很重要。

本文从分析非汉字文化圈汉语初学者的思维方式和汉字特点着手,寻求二者的契合点,试图发现适合非汉字文化圈汉语初学者的学习策略。

(非汉字文化圈主要指西方国家)一非汉字文化圈及西方人的思维方式汉字文化圈是以儒家文化构建基础社会的区域的统称。

又称为儒家文化圈,为文化圈的概念之一。

其指的是文化相近、历史上受中国政治及中华文化影响、过去或现在使用汉字、并曾共同使用文言文(日韩越称之为‚汉文‛)作为书面语(并不使用口头语言的汉语官话作为交流媒介)、覆盖东亚及东南亚部分地区的文化区域。

所谓‚非汉字文化圈‛,是相对汉字文化圈而言。

而非汉字文化圈零起点留学生则是指除此以外没有任何汉字背景的、母语是拼音文字的汉语初学者。

汉字文化圈的学生由于文化相通,学习汉字相对容易;非汉字文化圈的学生没有任何汉字背景,学习起来非常困难。

著名外交家卢秋田先生认为东西方思维的差异是‚一个民族在历史发展的长河中,自觉不自觉地以固定的思维模式来看待问题‛而造成的。

东西方的种种差异,以一定的普遍性、相对的稳定性和变化性存在着,发展着。

西方人的思维方式是理性的、逻辑的,因而是清晰的;西方人注重分析。

对于西方人而言,要弄清楚一件事物,必须要首先把事物进行分割和拆开,才能弄清内部的结构;西方人崇尚科学思维。

西方人注重科学的思维方式,西方人面对世界,通过理念或逻辑结构,使之变成一种可以交流的东西,以便所有人都能够依据公认的统一尺度决定对它的取舍;西方人热衷于求异思维。

在西方文化中,求异,即强调矛盾的斗争性的思维方式则是普遍的,西方人追求个体生存的意义,在面对群体和整体时,认为那是一种异己的、压抑自我的力量,个人应该随时抗拒这种异己的力量对自我的吞噬。

非汉字文化圈留学生汉语启蒙阶段的困难与对策

非汉字文化圈留学生汉语启蒙阶段的困难与对策

非汉字文化圈留学生汉语启蒙阶段的困难与对策
李彩云
【期刊名称】《当代教育论坛》
【年(卷),期】2010(000)019
【摘要】在对外汉语教学中,由于留学生本身所携带的文化烙印,加上汉语固有的特点,留学生汉语的启蒙阶段的问题很多,表现各异.文章在实践的基础上,针对非汉字文化圈留学生常见的语音方面的洋腔洋调、语法方面的颠三倒四,试图以问题个性化、种植语言模因和课堂社会化的方法,从还原语言社会生态性入手,以滚雪球的方式渐
进地帮助留学生顺利启蒙.
【总页数】2页(P113-114)
【作者】李彩云
【作者单位】桂林理工大学外国语学院,广西,桂林,541004
【正文语种】中文
【相关文献】
1.母语为非汉字文化圈留学生预科汉语速成教学模式研究 [J], 刘辰洁
2.对外汉语教学中汉字教学实践探究——以零起点的非汉字文化圈留学生为例 [J], 国泽昆;李国慧
3.浅析针对非汉字文化圈留学生的汉字教学 [J], 丁琦
4.非汉字文化圈留学生汉语启蒙阶段的困难与对策 [J], 李彩云
5.非汉字文化圈留学生汉字部件教学技巧探讨 [J], 朱磊;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
当然, 我们也要认识到: 由于语言的发 展, 汉字的演变, 形声字的形符和声符有的已 不易确定, 有的已失去表义、记音的功能了。 所以, 我们一方面要尽量利用它们帮助学生 记忆汉字, 一方面也要防止过份依赖形符、声 符, 导致“认字认半 边”, “读字读半边”的错 误。
2. 充分利用声符表义的同源形声字进行 汉字教学。
《语文学刊》
2000 年 4 期

汉学
字习
文中
化遇
圈 人
到 的 问
● 刘 文 丽

汉字作为汉语的书写形式, 更多是一种 意义符号, 不像拼音文字那样直接表达语音, 而且具有独特的书写结构, 因此, 非汉字文化 圈的人普遍反映, 汉字形音分离、笔画繁杂、 难写难记。
通过对非汉字文化圈的学生学习汉字的 观察, 我们发现, 初学者大多只是模仿汉字的 笔画点线, 却不能把各笔画联成一个很好的 整体。每个字的各个笔画常常分得很开, 有些 单笔常常被分写成两个或数个笔画。他们也
( 二) 汉字形体还体现着汉民族在造字、 用字时的辩证思维原则。
有些汉字字形之间存在两两相对排列的 现象, 即一些意义相反或相关、经常连用在一 起的汉字, 相互间的字形是谐调和对称的, 一 正一反, 相辅相成。如上与下, 可与叵, 凸与 凹, 杳与杲等。对这些特点的规纳, 也是辅助 汉字教学的有效手段。 参考书目:
( 一) 独体字数量虽少, 却是构成汉字的 基本字形, 需重点掌握。它们虽然不能拆分为 不同部件, 但整个字形内部也是有理据可循 的, 象形、指事两种造字法是独体字的主要构 形依据, 虽经数千年的字形演变, 相当一部分 汉字还反映着初始时的造字特点。这部分汉 字就可以通过 构形理据的分析帮助学 生记 忆。
这些拆分出来的部件也有形、音、义三要素, 体现着造字意图, 便于记忆整字字形。它们的 组字频率也都很高, 有时, 同一部件还可以辗 转孳蔓造出许多在结构成份上具有谱系联系 的字群。如:
因此, 由部件入手分析合体字字形, 对于学习 汉字有着事半功倍的效果。
3. 使学生明确部件在构形上的配合关系 ——外部结构关系。
[ 1] 《汉字学》 王凤阳 [ 2] 《文字学概要》 裘锡圭 [ 3] 《汉字文化引论》 苏新春 [ 4] 《说文解字》 [ 5] 《现代汉语辞典》 [ 6] 汉字内部结构与汉字教学 李大遂 [ 7] 对外汉语体系中的汉字教学 施正宇 [ 8] 谈汉字教学的难与易 刘 缙 [ 9] 劈文切字法在识字教学中的应用研究李卫民
三、以汉字反映的传统思维方式与文化 意识为辅进行汉字教学。
汉字是世界上唯一的表意文字, 视觉文 字, 它的互相联系的形、音、义给人们留下了 广阔的思维空间, 使汉字身上积累了大量时 代意义和文化信息。
( 一) 汉字可以引发联想——“联想教学 法”。
每一个汉字的构成, 都蕴含着汉民族的 逻辑思维和文化意识, 汉字的形体结构给人 以广阔的联想余地。安子介先生就曾说过: “汉字是一个阿丽斯仙境似的领域, 每一段转 弯抹角就有一段故事”。因此, 我们可以在教 学的时候把汉字的形、音、义紧密结合起来, 以字义为中介, 综合汉字的各个部件, 利用联
( 作者单位: 北京语言文化大学)
合体字的外部形体是由几个部件组合起 来的。可以分为: ( 1) 上下结构: 如思、志、盘
36
2000 年 4 期
等。( 2) 左右结构: 如好、江、河等。( 3) 包围结 构: 如围、国( 全包围) ; 医、问、凶( 三面包围) ; 匈、迫、房( 两面包围) 。( 4) 单一结构: 如重、女 等”( 5) 嵌插结构: 如街、辨( 左右拉开嵌插) ; 裹、衷( 上下拉开嵌插) ; 爽、来( 框架嵌插) 。其 中左右结构和上下结构占优势。《新华字典》 中收的 7254 个汉字中, 左右结构的字占 64. 2% , 上下 结构的 字占 19. 2% , 两者 之和 为 83. 4% 。掌握了汉字的笔画、部件及外形结 构, 汉字就不再是模糊的一片, 而是有个性的 组合了。
合体字主要由会意、形声两种造字法而 来。会意字是由两个以上各有意义的部件配 合起来, 形象表达整字的意义。如: 以戈击人 为“伐”, 人倚木为“休”, 分贝为“贫”, 人在狱 中为“囚”, 小土为“尘”, 日月为“明”, 两火燃 烧为“炎”, 天空错落星辰的莹光为“晶”。对会 意字造字法的分析也可以区别字形, 如: “杳” 是以日落树下表昏暗不明, “杲”是以日升到 树上曲折表达光明义。
1. 形声字的形符与声符是推求形声字意 义与读音, 区别形近字的线索。
形符是标识形声字的意义类属的。它把 形声字分成意义上的两大类, 并使每一类都 有共同的字形特征可循。如: 从“疒”的字多与 疾病有关: 疗、疯、疤、病、疾、痛……; 从“忄”
的 字 多 和 心 理 有 关: 忆、怀、忧、恨、惧、怅 ……; 从“衤”的字多和衣服有关: 衫、衬、袄、 袜、袖、裤……。有少数字, 形符甚至和整字同 义: 船、爹、爸……。
如: “叉”有分向两边义, “杈”以“木”为形 符表示分叉之木, “汊”以“水”为形符表分叉 之水, “钗”以“钅( 金) ”为形符表分叉之头饰, “衩”以“衤( 衣) ”为形符表衣的分叉之处。
再 如: “青”有青色意, “清”为水之清彻; “晴”为天青, “睛”为目之清彻纯净处; “支”有 岐出义, “岐”为山之岐者; “ ”为脂趾之岐出 者; “肢”为人体之岐出者; “屐”为 有岐齿之 履; “包”有包裹、圆滚 义; “抱”为 双手包围; “雹”为圆形冰; “苞”为包裹未开的圆形花蕾 ……。
二、综合汉字内部构形的理据性进行汉 字教学。
汉字教学不仅是教授汉字的形体, 而是 要使学生综合掌握汉字的形、音、义。汉字的 形、音、义不是分离的, 而是紧密结合于一定 造字法制约下的笔画和部件的组合之中, 内 部结构是有规律的, 可分析的。因此, 内部结 构分析是使学生全面掌握形、音、义的有效方 法, 也能促进学生对外部结构的掌握。
35
《语文学刊》 基础。所以, 我们在教学时就要做到:
1. 把笔画作为一项基本技能训练。 非汉字文化圈的人熟悉的拼音文字, 字 形简单, 与方块汉字差别很大。训练他们熟练 掌握了八种基本笔画及其二、三十种变体的 写法, 培养了正确的笔顺习惯, 就为学习汉字 打下了基础。 2. 教学中, 要确立汉字的结构是可拆分 为部件的这一概念。 占汉字绝大多数的合体字的组合是有层 次的, 它们都可以拆分为不同的部件。如:
38
想的方法解析汉字, 使学习者看到字形, 就想
到字义、字音, 头脑里迅速形成一幅画面。 如安子介先生 在《解 开汉字之 谜》一书
中, 先 把“疑”分解成“匕、矢、矛、足”四 个构 件, 并将之综合解释为是用“匕”首、“矢”或 “矛”, 还是拔“足”就逃的踌躇心境, 接着又以 这个“义类”为本, 把用“疑”作声符再加上不 同形符的字从“观念”上进行联想并有机地串
象鸟兽之爪形, 这些象形字都形象地反映着
《语文学刊》
2000 年 4 期
它所指称的事物。 对指事字的分析, 不仅利于记忆形、义,
而且利于区分形近字。如从造字的角度出发, 告诉学生“刃”字的一点是在“刀”的字形上标 出“刃”之所在; “本”下一横是在“木”上标出 树的根部; “末”上一横是在“木”上标出树的 梢部; “瓜”字下面的钩、点是由标识“瓜”形的 笔画隶化而来的, 他们就不仅能迅速记住字 义, 而且也不会把“刀与刃”, “本与末”、“瓜与 爪”的字形混淆了。
无法分辨某些相近的汉字部件, 记忆汉字时, 往往只记得朦胧的轮廓。这都说明, 由于不明 白汉字的外部构形层次、内部构形理据和它 反映的汉民族的思维特点, 非汉字文化圈的 学习者只是把汉字当做一群繁简不同的画而 简单模仿。这种机械模仿, 必然会造成沉重的 记忆负担, 影响汉字的学习。
实际上, 任何文字都不是各种符号偶然 堆砌的混合物, 都是统一于一定的造字法, 构 形法的制约 之中的, 汉字 形体众多、结 构复 杂, 但也并不是长短线条的杂乱堆积, 整个汉 字体系呈现着较为分明的结构系统, 它是一 种有逻辑的文字, 字形是有规则的组装, 是有 理据的, 可以分析的。同时, 汉字又是世界上 唯一的表意文字, 视觉文字, 它按照音、形、义 的相互联系组成系统, 又透射出汉民族系统 思维的特点及其对汉字组装的制约。
声符是标识形声字的读音的。多数情况 下, 声符与整字的读音接近, 有提示读音的作 用, 有的声符还和整字的读音完全一致, 如 枫、圆、岱、溢、燃及惶、湟、煌、遑、蝗、凰一组 字。而且, 从绝对数量上看, 后者的字数还是 相当多的。
形符、声符也是运用汉字内部形、音、义 的联系区分形近字的重要依据。如衷与哀两 字, 它们中间的部件“中”与“口”只有一笔之 差, 极易相混。实际上, 两个部件在构字上的 作 用却是不同的, “中”是声符, 它是与 整字 “衷”的读音“zh ng ”相联 系的; “口”却 是形 符, 它是与 整字“哀”的意义 ( 怜 悯、悲伤、悼 念 ) 相联系的。同理, “扬”与“手( 扌) ”有关, “杨”是树“木”; 恳与“心”有关, “垦”与“土”地 有关。建立了字形内部形、音、义的联系, 形近 字就不易混淆了。
联起来。如“石疑( 碍) 为引起犹“疑”的“石头”, 故不能前进; “ ( 痴) ”是“病”于“疑”中, 故不 能决或不知; “扌疑( 拟) ”即“手”尚在不决之中。 后面三字虽是分析繁体字, 但方法无疑是颇 可借鉴的。例如, 我们就可以这样解释下列几 个字:
劣: ·力气很·少, 因而低劣; 舱: ·船( 舟) 里的 · 仓库, 叫船舱; 孙: 比儿·子·小一辈的人是孙子; 艳: 颜·色很·丰富就是鲜艳; 攀: 树·林里有两个 树· 杈, 一只·大·手往上攀。
可见, 通过对象形、指示、会意字的适当 分析, 使他们对这样的视觉文字建立形、义间 的联系, 是汉字教学的有效手段之一。
( 二) 形声字是现代汉字构成的主体, 现 代汉字中的绝大多数都是形声字。它的字形 区别性强, 表义更精确, 且反映读音特点, 是 形、音、义最有效的统一。因此, 形声字的分析 对汉字教学意义重大。
相关文档
最新文档