Power of Attorney授权委托书中英文对照版

合集下载

董事授权委托书英文模板

董事授权委托书英文模板

董事授权委托书英文模板Power of Attorney for DirectorsThis Power of Attorney (the "Power of Attorney") is executed on the [Insert Date] by [Insert Name of Director] (the "Principal"), a director of [Insert Name of Company], a company incorporated in [Insert Jurisdiction], with its registered office at [Insert Company Address], in favor of [Insert Name of Attorney] (the "Attorney"), whose address is [Insert Attorney's Address].1. Appointment of AttorneyThe Principal hereby appoints the Attorney to act on behalf of the Principal in all matters concerning the Principal's role as a director of the Company, with full power and authority to do and perform all acts, execute and deliver all documents, and exercise all rights, powers, and privileges that the Principal may have or is entitled to exercise as a director of the Company.2. Scope of AuthorityThe authority granted to the Attorney includes, but is not limited to, the following:- Attending and participating in board meetings of the Company;- Voting on resolutions and decisions presented at such meetings;- Signing documents and instruments on behalf of the Principal as a director;- Representing the Principal in all communications with the Company, its shareholders, and third parties.3. LimitationsThe Attorney shall not have the authority to:- Amend the Company's articles of association or bylaws;- Sell, transfer, or dispose of the Company's assets or shares;- Enter into any contracts or agreements that are not in the ordinary course of the Company's business;- Bind the Principal to any financial obligations or liabilities that are not in the best interest of the Company.4. DurationThis Power of Attorney shall remain in effect until [Insert Date of Termination], unless earlier revoked by the Principal in writing or terminated by the death or incapacity of the Principal.5. RevocationThe Principal may revoke this Power of Attorney at any time by giving written notice to the Attorney. Upon receipt of such notice, the Attorney shall cease to act and shall promptly return all documents and property in their possession relating to the Principal's directorship.6. AcceptanceThe Attorney accepts this appointment and agrees to act in accordance with the terms of this Power of Attorney.IN WITNESS WHEREOF, the Principal has executed this Power of Attorney on the date first above written.Signed by: [Insert Name of Director]Date: [Insert Date]Acknowledged by: [Insert Name of Attorney]Date: [Insert Date]。

授权委托书-中英文版

授权委托书-中英文版

授权委托书-中英文版兹授权委托 [受托人姓名] 代表本人 [委托人姓名] 处理以下事宜:1. 代表本人签署相关文件、合同及协议。

2. 代表本人参加相关会议,并就会议内容作出决定。

3. 代表本人进行谈判,并在必要时作出最终决策。

4. 代表本人处理与上述事宜相关的所有法律事务。

5. 代表本人进行财务交易,包括但不限于支付、收款及资金管理。

6. 代表本人签署和提交所有必要的政府文件和报告。

本授权委托书自 [授权开始日期] 起生效,至 [授权结束日期] 终止。

在此期间,受托人所作出的所有合法行为均视为本人的行为,本人将承担相应的法律责任。

特此授权。

委托人签名:________________________日期:____年____月____日Power of AttorneyThis Power of Attorney is granted by [Principal's Name] (hereinafter referred to as the "Principal") to [Attorney's Name] (hereinafter referred to as the "Attorney") to act on behalf of the Principal in the following matters:1. To sign relevant documents, contracts, and agreements on behalf of the Principal.2. To attend relevant meetings and make decisions regarding the content of such meetings.3. To negotiate on behalf of the Principal and make final decisions when necessary.4. To handle all legal affairs related to the above matters.5. To conduct financial transactions on behalf of the Principal, including but not limited to payments, receipts, and fund management.6. To sign and submit all necessary government documents and reports.This Power of Attorney shall be effective from [Start Date of Authorization] and shall terminate on [End Date of Authorization]. During this period, all lawful acts made by the Attorney shall be deemed as acts of the Principal, and the Principal shall bear the corresponding legal responsibilities.Signed by the Principal: ________________________Date: ____ Year ____ Month ____ Day。

英文法律授权委托书范文

英文法律授权委托书范文

Power of AttorneyI, [Your Name], residing at [Your Address], do hereby empower and authorize my attorney-in-fact, [Attorney-in-Fact's Name], to act on my behalf in all matters concerning my legal affairs, with the exception of those matters specifically excluded herein.This Power of Attorney is granted with respect to the following matters:1. Real Estate Transactions: My attorney-in-fact is authorized to negotiate, enter into, and execute contracts, deeds, and other documents related to the purchase, sale, transfer, or lease of real property in my name, including but not limited to the execution of deeds, mortgages,and other instruments affecting title to real estate.2. Financial and Business Affairs: My attorney-in-fact is empowered to manage and conduct my business interests, including but not limited to the operation of my business, the negotiation and execution of contracts and other documents, the collection and payment of debts, and the handling of financial transactions, such as the deposit and withdrawalof funds from my bank accounts.3. Legal Proceedings: My attorney-in-fact is authorized to appear before any court or tribunal, administrative agency, or other legal authorityon my behalf, to initiate, prosecute, defend, or settle any legal action, lawsuit, or proceeding in which I have an interest, including but not limited to personal injury, property damage, contract disputes, andother legal claims.4. Personal and Health Care: My attorney-in-fact is granted theauthority to make decisions regarding my personal and health carematters in the event that I am unable to do so myself, including but not limited to the selection of a healthcare provider, the authorization of medical treatments, and the admission to or discharge from a healthcare facility.This Power of Attorney shall take effect immediately and shall continuein force until such time as I revoke it in writing. It may also be terminated by my attorney-in-fact if he or she determines that I haveregained the capacity to make my own decisions or that I no longer wish him or her to act as my attorney-in-fact.I hereby acknowledge that I have been advised to seek legal counsel in the creation of this document and that I am fully aware of the rights and responsibilities involved in granting this Power of Attorney. I understand that this document is a legal instrument that will bind me and my attorney-in-fact to the terms and conditions set forth herein.Executed this [Date] day of [Month], [Year], in the presence of the following witnesses:[Witness 1][Witness 2][Your Signature][Your Name]。

公司授权委托书模板英文

公司授权委托书模板英文

公司授权委托书模板英文Company Power of Attorney TemplateA power of attorney is a legal document that grants one person (the agent or attorneyinfact) the authority to act on behalf of another person (the principal) in specific matters In the context of a company, a power of attorney can be an important tool for facilitating business operations and ensuring that tasks are carried out efficiently and legally This article will provide a comprehensive template for a company power of attorney in EnglishI Basic Information1、 The name of the principal (the company): This should be the full legal name of the company2、 The address of the principal: Include the complete address of the company's registered office3、 The contact details of the principal: Provide a valid phone number and email address for communicationII The Agent's Information1、 The name of the agent: Clearly state the full name of the individual who will be acting on behalf of the company2、 The address of the agent: Mention the agent's residential or business address3、 The contact details of the agent: Supply the agent's phone number and email addressIII Scope of AuthorityThis is a crucial section where you need to define the specific powers and limitations granted to the agent The scope can be broad or narrow depending on the company's requirements Some common areas of authority may include:1、 Signing contracts and agreements on behalf of the company2、 Conducting business negotiations and transactions3、 Managing financial matters such as making payments, collecting debts, and opening or closing bank accounts4、 Representing the company in legal proceedings or administrative matters5、 Making decisions related to the purchase or sale of assetsIt's important to be as detailed and specific as possible to avoid any potential misunderstandings or disputes in the futureIV Duration of the Power of AttorneySpecify the period during which the power of attorney is valid This can be for a fixed term (eg, one year) or until a specific event occurs (such as the completion of a particular project)V Revocation and TerminationDescribe the circumstances under which the power of attorney can be revoked or terminated by the principal This might include the agent's breach of duty, the company's change in business strategy, or the achievement of the specified objectivesVI Governing LawIndicate the jurisdiction whose laws will govern the interpretation and enforcement of the power of attorney This is typically the location where the company is registered or where the majority of the business activities take placeVII Signature and NotarizationThe power of attorney must be signed by the principal (usually by an authorized representative of the company) and witnessed by a third party In some cases, it may also need to be notarized to enhance its legal validity VIII A Sample Company Power of AttorneyHere is a sample template for your reference:Power of AttorneyI, Name of the Company, a company incorporated under the laws of Jurisdiction, with its registered office at Address of the Company, herebyappoint Name of the Agent, residing at Address of the Agent, as my true and lawful attorneyinfact to act on my behalf in the following matters:1、 To sign and execute all contracts, agreements, and documents related to the purchase and sale of goods and services2、 To negotiate and enter into business partnerships and joint ventures on my behalf3、 To manage and operate my bank accounts, including making deposits, withdrawals, and transfers4、 To represent me in any legal proceedings or administrative hearings before government agenciesThis power of attorney shall remain in force for a period of Duration, commencing from the date of executionI reserve the right to revoke this power of attorney at any time by providing written notice to the agentThis power of attorney shall be construed and governed in accordance with the laws of JurisdictionSigned by: Authorized Signatory of the CompanyDate: Date of ExecutionWitnessed by: Name of the WitnessDate: Date of WitnessingNotarized by: Name of the Notary PublicDate: Date of NotarizationPlease note that the above template is for illustrative purposes only and should be customized to meet the specific needs and circumstances of your company It is advisable to consult with a legal professional before finalizing and using a power of attorney to ensure its compliance with all applicable laws and regulationsIn conclusion, a welldrafted company power of attorney can provide a clear framework for the agent's actions and protect the interests of the company Careful consideration and attention to detail are essential when creating this important legal document。

全权授权委托书英文范本

全权授权委托书英文范本

Power of AttorneyI, [Your Name], currently residing at [Your Address], do hereby grant full power and authority to my attorney-in-fact, [Attorney-in-Fact's Name], to act on my behalf in all matters concerning my property and legal affairs. This power of attorney is effective as of [Date] andshall remain in effect until [Date], unless terminated earlier by my written revocation.1. Authority Granted:I empower my attorney-in-fact to make decisions and take actions on my behalf with respect to the following matters:a. Real Estate: To buy, sell, mortgage, or lease any real property owned by me, including but not limited to residential, commercial, and industrial properties.b. Financial Affairs: To deposit, withdraw, invest, or manage any funds or securities held in my name, including bank accounts, brokerage accounts, and other financial institutions.c. Business Operations: To manage, operate, and make decisions on behalf of any business entities in which I have an interest, including but not limited to sole proprietorships, partnerships, and corporations.d. Tax Matters: To prepare, file, and sign all tax returns and related documents for my personal and business tax matters, and to represent me before tax authorities.e. Litigation and Legal Matters: To initiate, prosecute, defend, or settle any legal actions, suits, or proceedings in which I am a party or have an interest.f. Personal Affairs: To make decisions regarding my personal matters, such as healthcare, living arrangements, and other non-property related matters, in the event of my incapacity.2. Scope of Authority:Unless otherwise specified in this power of attorney, my attorney-in-fact is authorized to act alone and does not need to consult with me for each individual decision or action. However, my attorney-in-fact shall exercise reasonable care and judgment in making decisions on my behalf.3. Right to Reimbursement:I agree to reimburse my attorney-in-fact for any reasonable expenses incurred in the performance of their duties, including but not limited to travel, lodging, and legal fees.4. Revocation:I reserve the right to revoke this power of attorney at any time by executing a written revocation statement. The revocation shall be effective upon receipt by my attorney-in-fact or upon my personal notification of the revocation.5. Successor Attorney-in-Fact:In the event that my attorney-in-fact is unable to act or is incapacitated, I hereby designate [Successor Attorney-in-Fact's Name] as the successor attorney-in-fact to continue exercising the powers granted in this document.6. Governing Law:This power of attorney shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7. Entire Agreement:This power of attorney constitutes the entire agreement between me and my attorney-in-fact, and supersedes any prior agreements, whetherwritten or oral, relating to the matters contained herein.IN WITNESS WHEREOF, I have executed this power of attorney as of the date first above written.________________________[Your Name]Attorney-in-Fact:________________________[Attorney-in-Fact's Name]Successor Attorney-in-Fact:________________________[Successor Attorney-in-Fact's Name]Note: This is a sample power of attorney document and may not besuitable for your specific needs. It is recommended to consult with a legal professional to draft a power of attorney that is tailored to your individual circumstances and complies with the laws of your jurisdiction.。

产品中英文对照授权委托书

产品中英文对照授权委托书

授权委托书(英文)This Power of Attorney (POA) is executed on this _______ day of____________, 20_____, by and between [Name of Principal], hereinafter referred to as the "Principal," and [Name of Agent], hereinafterreferred to as the "Agent."WHEREAS, the Principal is the owner of certain intellectual property rights, including but not limited to patents, trademarks, copyrights,and trade secrets, in connection with the product known as [Product Name] (the "Product"); andWHEREAS, the Agent is a reputable individual/entity who is authorized to act on behalf of the Principal in matters related to the intellectual property rights of the Product; andWHEREAS, the Principal desires to grant the Agent the authority to negotiate, enter into, and execute certain agreements, contracts, and other legal documents on behalf of the Principal in connection with the licensing, distribution, and promotion of the Product in theinternational market.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt andsufficiency of which are hereby acknowledged, the Principal hereby appoints the Agent as its true and lawful attorney-in-fact and agent, with full power and authority in the Principal's name and on thePrincipal's behalf, to do and perform the following acts and things:1. To negotiate, enter into, and execute licensing agreements,distribution contracts, and other legal documents related to the intellectual property rights of the Product with third parties;2. To represent the Principal in legal proceedings, disputes, and negotiations arising out of or related to the intellectual propertyrights of the Product;3. To execute and deliver all documents and instruments necessary or convenient to carry out the purposes of this Power of Attorney;4. To take all actions and make all decisions, including but not limited to financial and strategic decisions, in connection with the licensing, distribution, and promotion of the Product, in the best interest of the Principal; and5. To do any and all other acts and things that may be necessary or appropriate to protect and enforce the intellectual property rights of the Product and to promote the commercial success of the Product.This Power of Attorney shall remain in effect until it is revoked by the Principal in writing. The Agent shall be entitled to reasonable compensation for the services rendered under this Power of Attorney, as determined by the Principal.The Principal hereby represents and warrants that it has the right, power, and authority to enter into this Power of Attorney and to grant the Agent the authority to act on its behalf.This Power of Attorney may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Principal has executed this Power of Attorney as of the date first above written.____________________________[Name of Principal]____________________________[Date][Signature][Name of Agent]____________________________[Date][Signature]Translation of the Power of Attorney (Chinese)授权委托书本授权委托书于公元20____年____月____日由以下双方签署:甲方:[甲方姓名]乙方:[乙方姓名]鉴于甲方是产品名为[产品名称](以下简称“产品”)的某些知识产权权利的所有者,包括但不限于专利、商标、版权和商业秘密;鉴于乙方是值得信赖的个人/实体,已被授权代表甲方处理与产品知识产权有关的事宜;鉴于甲方希望授予乙方代表其在产品授权、分销和推广方面的全权代表,与第三方协商、签署和执行与产品知识产权有关的协议、合同和其他法律文件。

授权书委托书英文范本模板

授权书委托书英文范本模板

授权书委托书英文范本模板授权书(Power of Attorney)是一种法律文件,它允许一个人(授权人)将某些或全部法律权利和责任委托给另一个人(受托人),以便在授权人无法亲自处理事务时,受托人可以代表授权人行事。

以下是一个授权书委托书的英文范本模板,供参考:Power of AttorneyThis Power of Attorney ("POA") is executed on the [Date] by [Your Full Name], hereinafter referred to as the "Principal," and [Agent's Full Name], hereinafter referred to as the "Agent."1. Appointment of AgentThe Principal hereby appoints the Agent as his/her attorney-in-fact to act on his/her behalf and to exercise the powers as set forth below.2. Scope of AuthorityThe Agent is granted the authority to perform the following acts on behalf of the Principal:- Manage the Principal's financial affairs, including but not limited to, paying bills, collecting income, and maintainingbank accounts.- Make decisions regarding the Principal's real estate, including buying, selling, or leasing property.- Engage in legal proceedings on behalf of the Principal, including the right to sign legal documents and to represent the Principal in court.- Make healthcare decisions, including the right to consent to or refuse medical treatment on behalf of the Principal.3. LimitationsThe authority granted to the Agent is subject to the following limitations:- The Agent may not make gifts on behalf of the Principal except as specifically authorized in this POA.- The Agent may not delegate his/her authority to another person without the Principal's written consent.4. DurationThis POA shall be effective on the date of execution and shall remain in effect until the earliest of the following:- The Principal revokes this POA in writing.- The Principal is declared incapacitated by a court of competent jurisdiction.- The Agent resigns or is unable to act.5. RevocationThe Principal reserves the right to revoke this POA at any time by providing written notice to the Agent.6. AcceptanceThe Agent accepts the appointment and agrees to act in the best interest of the Principal.7. WitnessThis POA is executed in the presence of the following witnesses:Witness 1: [Full Name], [Address]Witness 2: [Full Name], [Address]Each witness shall sign below, attesting to the fact that the Principal executed this POA voluntarily and with full understanding of its contents.Witness 1 Signature: _____________________________Witness 1 Printed Name: _____________________________Date: _____________________________Witness 2 Signature: _____________________________Witness 2 Printed Name: _____________________________Date: _____________________________8. Principal's SignatureThe Principal signs this Power of Attorney on the date first written above.Principal's Signature: _____________________________Principal's Printed Name: _____________________________Date: _____________________________9. Agent's SignatureThe Agent acknowledges receipt of this POA and accepts the appointment by signing below.Agent's Signature: _____________________________Agent's Printed Name: _____________________________Date: _____________________________IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have executed this Powerof Attorney on the date first above written.请注意,这只是一个模板,具体内容可能需要根据实际情况进行调整。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书兹授权委托人(以下简称“委托人”)委托受托人(以下简称“受托人”)代表委托人处理以下事宜:1. 代表委托人与第三方进行谈判、签订合同。

2. 代表委托人签署相关文件、协议。

3. 代表委托人处理与委托人业务相关的所有法律事务。

4. 代表委托人进行财务结算和支付。

5. 代表委托人处理与委托人业务相关的其他事宜。

本授权委托书自签署之日起生效,有效期至委托人书面通知受托人终止委托之日止。

委托人保证受托人在授权范围内的行为均视为委托人的行为,委托人将对受托人的行为承担相应的法律责任。

本授权委托书一式两份,委托人和受托人各持一份。

委托人签名:日期:受托人签名:日期:Power of AttorneyThis Power of Attorney is made this day of _______, 20__, by the undersigned Principal (hereinafter referred to as"Principal"), who hereby appoints the undersigned Attorney-in-Fact (hereinafter referred to as "Attorney-in-Fact") to act on behalf of the Principal in the following matters:1. To negotiate and enter into contracts with third parties on behalf of the Principal.2. To sign related documents and agreements on behalf of the Principal.3. To handle all legal matters related to the Principal's business.4. To conduct financial settlements and payments on behalf of the Principal.5. To handle any other matters related to the Principal's business.This Power of Attorney shall be effective from the date of signing and shall remain in effect until the Principal provides written notice to the Attorney-in-Fact to terminate the appointment.The Principal hereby guarantees that any actions taken by the Attorney-in-Fact within the scope of the authorization shall be deemed as actions of the Principal, and the Principalshall be legally responsible for the actions of the Attorney-in-Fact.This Power of Attorney is executed in two copies, one for the Principal and one for the Attorney-in-Fact.Signature of the Principal:Date:Signature of the Attorney-in-Fact: Date:。

中英文版授权委托书Power of Attorney

中英文版授权委托书Power of Attorney

授权委托书Power of Attorney委托人(公民):(姓名) ,性别:___,出生年月:______,住所:______,联系电话:______。

Consignor (citizen): (name), Gender: ___, Date of Birth: ______, Domicile: ______, Telephone number: ______.委托人(法人/其他组织):(名称),法定代表人:(姓名),职务:_____, 住所:______,邮编: ______,联系电话:_____ 。

Consignor (legal person/other organization): (name),lLegal Representative: (name), Position: _____, Domicile: ______, Postcode: ______, Telephone Number: _____.被委托人:(姓名),身份证号码(其他有效证件):______,律师执业证书号码:______,工作单位: ,住所: ,邮政编码:______,联系电话:______。

Consignee: (Name), ID Number (other valid documents): ______, Lawyer's Practice Certificate Number: ______, Employer: ______Domicile:_________, Postal Code: ______, Telephone Number: ______.委托人不服被申请人(名称)_____年___月___日作出的(具体行政行为),于_____年___月___ 日向(行政复议机关)申请行政复议。

现委托(被委托人姓名)作为我(们/单位)参加行政复议的代理人。

The Consignor dissatisfied with the (specific administrative act) made by the respondent (name) on _____year___month___, and applied to the (administrative reconsideration agency) for administrative reconsideration on ____year___month___. The Consignor now entrust (the name of theentrusted person) as our (our/unit) agent to participate in the administrative reconsideration.代理权限: __________________________________________。

特别授权委托书模板英文

特别授权委托书模板英文

特别授权委托书(英文模板)Special Power of AttorneyI, [Name of Principal], of [Address of Principal], do hereby appoint [Name of Agent] of [Address of Agent], as my attorney-in-fact to act in my name and on my behalf in the following matters:1. [Specify the nature of the transactions or matters in which the agent is authorized to act]This appointment is effective as of [Date], and shall continue until [Date] unless sooner revoked by me in writing.I hereby grant my agent full authority and power to do and perform all acts and things necessary, proper, or convenient to be done in or about the matters referred to above, in the same manner and to the same extent as I could do if personally present.Without limiting the generality of the foregoing, my agent is authorized to:- Execute, deliver, and file all documents and papers required or appropriate in connection with the matters referred to above;- Negotiate, enter into, and perform all contracts, agreements, and obligations on my behalf;- Represent me in all negotiations, disputes, and legal proceedings arising out of or related to the matters referred to above;- Retain and pay legal and other professionals to advise and represent my interests in connection with the matters referred to above; and- Take any other action that my agent deems necessary or appropriate in the exercise of the authority granted herein.I hereby represent and warrant to you that I have full legal capacity to execute this Special Power of Attorney and that the authority granted herein has been duly and validly granted.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and seal this [Date].[Signature of Principal][Printed Name of Principal][Address of Principal][City, State, Zip Code][Phone Number][Email Address]Note: This is a general template for a Special Power of Attorney and may not be suitable for your specific needs. It is recommended that you consult with a legal professional to draft a power of attorney that is tailored to your situation and complies with the laws of your jurisdiction.。

英文授权委托书范文

英文授权委托书范文

英文授权委托书范文**English Version****Sample of Power of Attorney in English**This Power of Attorney is made and executed by [Principal's Full Name], holder of passport number [Principal's Passport Number], residing at [Principal's Address], hereinafter referred to as the "Principal," in favor of [Attorney's Full Name], holder of passport number [Attorney's Passport Number], residing at [Attorney's Address], hereinafter referred to as the "Attorney," for the purpose of [Specify the Purpose].The Principal hereby appoints the Attorney as his/her true and lawful attorney-in-fact to act in his/her name, place, and stead, and in his/her capacity, for the purpose of executing and delivering any and all instruments, documents, and agreements necessary or appropriate to carry out the specified purpose.The Attorney is hereby authorized and empowered to:1. Execute, acknowledge, and deliver any and all deeds, documents, instruments, and agreements, including but notlimited to, contracts, agreements, powers of attorney, releases, waivers, assignments, conveyances, mortgages, and promissory notes;2. Open, maintain, and close bank accounts in the name of the Principal or jointly with the Principal;3. Receive, endorse, cash, deposit, invest, withdraw, and disburse any and all monies, checks, drafts, and other negotiable instruments;4. Engage in any negotiations, discussions, and transactions on behalf of the Principal;5. Take any and all actions necessary or appropriate to protect and preserve the interests and rights of the Principal;6. Perform any and all other acts that may be necessary or convenient for the accomplishment of the specified purpose.The powers granted to the Attorney in this Power of Attorney are hereby declared to be coupled with an interest and shall be irrevocable during the term of this Power of Attorney.This Power of Attorney shall be effective immediately upon execution and shall remain in full force and effect until the specified purpose has been fully accomplished, unless revoked earlier by the Principal.Signed and executed by the Principal this [Date] at [Place].[Principal's Signature][Principal's Printed Name]Witness:[Witness's Full Name][Witness's Signature]**中文翻译****英文授权委托书范文**本授权委托书由[委托人全名],护照号码[委托人护照号码],居住地址[委托人地址],以下简称“委托人”,为达到[具体目的]之目的,特授权[受托人全名],护照号码[受托人护照号码],居住地址[受托人地址],以下简称“受托人”,执行以下事项。

授权委托书公证词英文版

授权委托书公证词英文版

Power of Attorney NotarizationI, [Your Name], a resident of [Your Address], do hereby certify that I am the legal owner of all the properties and assets mentioned in this Power of Attorney document. I am of sound mind and capable of making my own decisions.I hereby authorize and empower my attorney-in-fact, [Attorney-in-Fact's Name], to act on my behalf in all matters related to my properties and assets. This includes, but is not limited to, the sale, purchase, transfer, management, and disposal of any real estate, vehicles, bank accounts, investments, and other assets that I may own.My attorney-in-fact is granted full authority and permission to make decisions and take actions on my behalf, in accordance with his/her own judgment and discretion. This authority shall remain in effect until [Date], unless it is terminated earlier by my written revocation.I understand that this Power of Attorney document must be notarized to be valid and enforceable. Therefore, I request the presence of a Notary Public to witness my signature and verify the authenticity of this document.I hereby affirm that all the statements made in this Power of Attorney document are true and accurate to the best of my knowledge and belief. I am aware of the consequences of granting such authority to my attorney-in-fact and hereby release and hold harmless the Notary Public from any liability arising from the execution of this document.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and seal this [Date] day of [Month], [Year]._________________________[Your Name]Notary Public:State of [State],County of [County],SSN: [Your SSN]The undersigned, a Notary Public, do hereby certify that the above-named individual, [Your Name], personally appeared before me and executed this Power of Attorney document in my presence. I have satisfied myself that the signer is the person named in the document and is of sound mind and capable of making his/her own decisions.This instrument was signed and sealed in my presence on this [Date] day of [Month], [Year]._________________________[Notary Public's Signature]My commission expires: [Notary Public's Commission Expiration Date]。

授权委托书(中英文对照版)

授权委托书(中英文对照版)

涉外法律实务中经常要用的好资料:授权委托书(中英文对照珍藏版)在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。

GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。

本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__STATE OF__(9)__(签名处)COUNTY OF__(10)__日期:__地址:__州名和县名:__PROXY委托书BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

涉外授权委托书英文版范文

涉外授权委托书英文版范文

Power of Attorney for Foreign MattersI, [Your Name], a resident of [Your Address], do hereby appoint [Attorney-in-fact's Name] as my attorney-in-fact to act on my behalf in all matters concerning my foreign affairs, effective from the date of this document until [Date of Expiration].This Power of Attorney is granted for the following purposes:1. To represent me in all negotiations, contracts, and other legal matters related to my business or personal affairs abroad.2. To sign and execute all documents, including but not limited to contracts, agreements, and letters, on my behalf with respect to my foreign affairs.3. To appear in any legal proceedings or hearings in foreignjurisdictions on my behalf, and to act as my legal representative in all such matters.4. To engage in any other activities necessary or incidental to the foregoing purposes, and to take all actions and make all decisions on my behalf with respect to my foreign affairs.I hereby empower my attorney-in-fact to exercise all powers granted under this Power of Attorney in any and all foreign jurisdictions where such powers may be required. I understand and agree that my attorney-in-fact has full authority to act on my behalf and to make all decisions with respect to my foreign affairs, unless otherwise specified in this Power of Attorney.I acknowledge that this Power of Attorney is a legal and binding document, and that any actions taken by my attorney-in-fact in accordance with the terms of this document shall be deemed to be taken by me. I further acknowledge that I have the right to revoke this Power of Attorney at any time by providing written notice to my attorney-in-fact.As evidence of my intention to grant the powers set forth above, I have executed this Power of Attorney under seal.Dated: [Date][Your Signature][Your Printed Name] Witness:[Witness's Name] [Witness's Printed Name] [Witness's Address] [Witness's Signature]。

授权委托书(PowerofAttorney)中英文模板

授权委托书(PowerofAttorney)中英文模板

授权委托书现授权先生代表我(公司)全权办理在昆山市设立之相关审批事宜。

授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。

上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。

受权人有转委托之权利。

授权人:签字:年月日Power of AttorneyThis is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by the Attorney on behalf of me within the scope of authorization. Company:Signed by: ________________Date:____________________授权书兹___________,现授权_____________________先生/女士全权负责我公司于________________________土地拍卖事宜。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书中英文版授权委托书【1】The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing___________(pany name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, munication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (pany name)and__________(pany name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of pany] [pany chop/seal as applicable] By [Signature][Date][Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

授权委托书-中英文版[合集5篇]

授权委托书-中英文版[合集5篇]

授权委托书-中英文版[合集5篇]第一篇:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization(Power of Attorney)I, the undersigned Mr./Ms._____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region)and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms.______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________(company name)and __________(company name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized][Date][Print signature in English][Print E-mail address][Print full title of authorized Peron][Print Tel Number][Print name of Company][Company chop/seal as applicable] By [Signature][Date][Print signature in English][Print E-mail address][Print full title of executing officer][Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Power of Attorney
授权委托书
Power of Attorney
**集团,在此指定律师(律师事务所,执业证编号:),在欧圣集团与一案中作为我的代理人。

公司授权上述代理人行使以下权利:
** INC. GROUP, hereby appoint and empower Attorney , who is a Certified attorney in
LAW FIRM, (License No. ), to be my agent in the case between ALTON ENTERPRISES INC. GROUP and . Corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根据案件具体情况,向中国有管辖权的法院参与民事诉讼。

1. Pursuant to the actual situation and participate civil litigations to the People’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在诉讼中代表我行使诉讼程序中的全部权利和义务。

特别授权:在一审、二审程序中行使包括但不限于以下权利:
2. Exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations. Special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
Page 1 of 3。

相关文档
最新文档