ConceptualMetaphor概念隐喻
“概念隐喻”理论兴起的动因

收稿日期:2017-04-20作者简介:邵钦瑜(1961-),女,上海人,北京交通大学语言与传播学院副教授;冯蕾(1975-),女,河北石家庄人,北京交通大学语言与传播学院副教授。
“概念隐喻(conceptual metaphor )”由莱考夫和约翰逊二人提出。
1980年莱考夫和约翰逊在《哲学杂志》(The Journal of Philosophy )发表他们的第一篇有关“概念隐喻”的论文“日常语言中的概念隐喻(Conceptual Metaphor in Everyday Language )”[1]。
在同年出版的合著《我们藉以生活的隐喻》(Metaphors We Live By )中,莱考夫和约翰逊又对“概念隐喻”进行了较为详细的论述,并将其扩展为“体验主义(ex -perientialism )”。
“概念隐喻”理论一经提出,在语言学界、哲学界和心理学等各学科领域引起震动。
它不仅影响了与语言有直接关系的词典编纂、语言教学领域的发展,更激发了那些从事隐喻理论研究、语言与思维关系研究和哲学思想研究的学者们对“概念隐喻”的兴趣。
同时,莱考夫和约翰逊与其他研究者共同将“概念隐喻”理论进一步推广,将其广泛应用于文学分析以及政治、法律和数学思想研究等领域。
“概念隐喻”理论的提出也引发了部分研究者的质疑。
这些质疑或不满“概念隐喻”的仓促定义,认为“概念隐喻”定义不够清晰和准确;或认为“概念隐喻”分类混乱、缺乏科学的依据和论证;或认为“概念隐喻”理论缺乏足够的实证数据支撑;或认为“概念隐喻”无法解释抽象概念[2]。
然而,这些质疑却无法抹杀“概念隐喻”理论对语言学界和哲学界的创新贡献。
是什么原因让“仓促”而成的《我们藉以生活的隐喻》一书成为认知语言学的开山之作?是什么原因使得不完美的“概念隐喻”理论以及随后的体验主义哲学和认知语言学被学界接受?解读《我们藉以生活的隐喻》,我们不难发现,原因在于“概念隐喻”在继承和发展语言学和哲学界传统理论的基础上,拓展了这些理论的研究视角和思路,使得与之相关的研究得以向前推进。
概念隐喻在中英爱情表达的异同

概念隐喻在中英爱情表达的异同在传统修辞学中隐喻被当作一种修辞格来看待;但是在新兴的认知语言学中,它被当作一种重要的认知工具。
本文从认知的角度通过分析中英爱情隐喻的差异,旨在支持现代隐喻理论。
同时,本文可以加深人们对中英爱情观差异的理解。
标签:认知隐喻爱情文化一、从语言修辞格到概念系统的隐喻传统上隐喻被看成语言修辞格,也就是说它或多或少地被看成在修辞文体中使用的修辞手段。
直到20世纪80年代随着认知语言学的兴起,隐喻的作用开始获得重新认识:它被当作一种重要的认识工具来帮助我们更好地了解这个世界。
二、作為认知工具的隐喻1.概念隐喻。
Lakoff & Johnson(1980/2003:7)认为“隐喻的本质是通过一个事物来理解和体验另一个事物”,隐喻应该被理解为“隐喻概念”(conceptual metaphor),人们可以通过隐喻理解抽象概念和复杂状况。
每一个语言的背后都有一个复杂的概念体系,这个概念体系包含许多概念隐喻,所有的概念隐喻都植根于我们的身体构造、日常生活经验和知识。
概念域为丰富的心理表征,他们作为我们与特定的经历或现象相关的背景知识的一部分以图式形式储存于记忆中,在理解隐喻的过程中自动提取。
2.映射域。
隐喻的映射域可以被理解为一套限制,这套限制规定哪些对应有资格从源概念映射到选定的目标概念上。
这些限制不仅有助于避免将任意一种特征从源概念转移到目标概念上,而且有助于激发可能的对应范围。
隐喻的映射域本质上反映出我们处置所处世界的概念经验。
更具体地说,我们可以区分映射域的三个主要成分:(1)意象图式(image schema):认知语言学把抽象概念看做来自躯体与世界的相互作用,并根植于躯体的经验模式之中,这些模式就是意象图式。
Johnson首先对意象图式进行了较为清晰的界定:意象图式是人类感知互动及感觉运动活动中反复出现的动态模式,它使我们的经验具有了结构及连贯性。
Lakoff指出,意象图式是相对简单的,在我们的日常身体体验中反复出现的结构,如容器,路径,连接,动力,平衡,或某种空间范围或关系.意象图式来自感知和互动,是一个在我们感觉经验中反复出现的框架模式。
隐喻与转喻

e.g. He is a tiger.
Source domain 源(认知)域
the conceptual domain from which we draw metaphorical expressions to understand another conceptual domain. (tiger)
(7)The PLACE for the EVENT
It is said that the present Iraq would be the second Vietnam. (the Vietnam War in the 1950’s and 1960’s) (8)The CNTROLLED for the CONTROLLER The car stopped in time and avoided a traffic accident. (the car driver, not the car itself) (9)The CONTROLLER for the CNTROLLED
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
(4)The MATERIAL for the OBJECT
I have bought some plates and three glasses. (drinking vessels made of glass)
(5)The PRODUCER for PRODUCTION
Tom recently bought a new Ford. (a car produced by Ford company) (6)The PLACE for the INSTITUTION So far, the White House did not say anything about it. (the US presidency or the US government)
实体隐喻的例子

您所说的实体隐喻大略属于"概念隐喻"下的其中一种。
Lakoff和Johnson 两位大佬在Metaphors We Live by 提出了概念隐喻,探讨了语言的本质以及隐喻的本质,用大量的英语隐喻例证来证明语言与隐喻认知结构的密切相关性。
他们发现,英语的许多表达方式,均来自基本的隐喻,并把这些隐喻称为概念隐喻(CONCEPTUAL METAPHOR)。
概念隐喻有三类,即:方位隐喻(Orientational Metaphor )、本体隐喻(Ontological Metaphor)和结构隐喻(Structural Metaphor)。
其中,本体隐喻即您所说的实体隐喻。
也就是说,人们在语言运用时,将一样东西用另一样东西打比方,这一过程是一个思维映射过程。
举例来说:
(1)她像花儿一样。
在分析例句前,我们先要了解隐喻的映射过程。
我们用来打比方的双方分别为本体和喻体(其中,本体是被隐喻的事物;喻体是隐喻的事物),这两者在概念隐喻理论中又分别被称为"目标域"和"源域",源域到目标域之间的映射即为隐喻的产生过程。
例句(1)中的"她"就是本体(目标域),而"花儿"即为喻体(源域)。
当然,若句中还有更多的隐喻,可被称作混合隐喻,但因与本问题无直接关联,故不作讨论。
综上所述,所谓隐喻,即我想表达一件事/物/其它,它可能不那么被人熟知,于是我借用大家比较熟悉的事物等来解释(隐喻),而实体隐喻则是因隐喻对象为(广义的)实体而命名的。
Conceptual Metaphor概念隐喻

• metaphorical entailments paly an essential role in linking all of the instances of a single metaphorical structuring of a concept
Metaphors and image schemas
• In order to account for these restrictions, Lakoff posited the Invariance Principle:
— Metaphorical mappings preserve the cognitive topology ( that is , the image schema structure) of
Substitution theory
—A metaphorical expression is used in place of an equivalent literal expression and is, therefore,
completely replaceable by its literal counterpart .(Way,1991:23)
of an entire cognitive model. What is transferred by metaphor is the structure, the internal
relations or the logic of a cognitive model. In other words, from a cognitive perspective a metaphor is a mapping of the structure of a source model onto a target model.
概念隐喻的原型阐释

概念隐喻的原型阐释摘要:隐喻作为一种普遍的语言现象,丰富了我们的语言认知,更好地帮助我们表达自己和了解世界。
本文试从原型理论的角度来阐释概念隐喻的话语作用,以实现更好地使用隐喻表达式的目的关键词:概念隐喻;原型;话语效果一、引言隐喻是一种普遍的语言现象。
自从亚里士多德以来,隐喻研究经历了不同的发展阶段。
认知语言学从认知的角度对隐喻进行研究,始于莱考夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)在1980年出版的《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors we live by)。
而“概念隐喻”(conceptual metaphor)作为认知隐喻研究的“导火线”,自从被正式提出以来,更成为认知语言学研究关注的热点。
莱考夫(Lakoff)在The Contemporary Theory of Metaphor一文中对概念隐喻的思想进行了系统的阐述。
概念隐喻理论(conceptual metaphor theory,CMT)认为:隐喻反映了人类认知、进化的过程和思维、行动的基本方式,隐喻为认知世界和表达自我提供了一个视窗“隐喻的本质是用一种事情或经验理解和经历另一种事情或经验。
”(Lakoff&Johnson,1980:1)人们用不同的喻体映射本体,从而产生不同的概念隐喻。
本文旨在探讨概念隐喻在话语表达中的原型效果及其作用二、概念隐喻莱考夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)认为:隐喻是从一个具体的概念域向一个抽象的概念域的系统映射。
由喻体到本体的映射,我们可以看出:概念隐喻与通常所说的隐喻表达式不同,它是对一般隐喻表达式的概括和总结,具有系统性、概括性和生成行特点(李勇忠,李春华,2001)。
而语言中的隐喻表达式与概念隐喻成系统性关系。
换言之,日常语言的隐喻表达式与概念隐喻的关系是“派生―基础的关系”(林书武,1998)根据概念隐喻理论,人们由感知觉经验形成具体概念范畴的图式结构(schema structure)。
概念隐喻的系统性和连贯性

概念隐喻的系统性和连贯性一、概述隐喻,作为语言的一种普遍现象,不仅在日常交流中占据重要地位,而且在各种文学作品中发挥着不可替代的作用。
隐喻的本质在于通过一种事物或概念来理解和表达另一种事物或概念,这种理解和表达的方式通常是非字面的,需要读者或听者通过联想和想象来理解。
在语言学和认知科学领域,隐喻研究已经取得了丰硕的成果,概念隐喻理论尤其引人注目。
概念隐喻认为,隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是一种认知工具,通过隐喻,人们可以系统地、连贯地理解和构建世界。
本文旨在探讨概念隐喻的系统性和连贯性。
我们将对概念隐喻理论进行简要介绍,明确其定义和范围。
我们将重点分析概念隐喻的系统性,包括隐喻的层次结构、隐喻之间的关联以及隐喻如何构建我们的认知体系。
接着,我们将探讨概念隐喻的连贯性,包括隐喻的内部逻辑、隐喻与外部世界的联系以及隐喻如何帮助我们进行跨领域的思考。
我们将总结概念隐喻的系统性和连贯性对我们的语言理解和认知活动的重要影响,并展望未来的研究方向。
隐喻在语言和思维中的重要性隐喻在语言和思维中的重要性不容忽视。
隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是一种深层次的认知和理解世界的方式。
通过隐喻,我们能够将抽象、复杂的概念和体验转化为更为直观、生动的形象,从而实现对这些概念和体验的更深入的理解和掌握。
隐喻的系统性和连贯性为我们提供了一种全新的视角来理解和研究语言与思维的关系。
系统性意味着隐喻并非孤立存在,而是相互联系、相互依赖的,它们共同构成了一个完整的隐喻体系。
连贯性则是指隐喻在构建我们的思维模式和认知框架时.,始终保持一致性和逻辑性,使得我们的思维和语言更加有条理和连贯。
在日常生活中,隐喻无处不在,它们不仅丰富了我们的语言表达,还深刻影响着我们的思维方式和行为模式。
通过隐喻,我们能够更加直观地理解抽象概念,更加生动地描述复杂体验,从而更加深入地认识自己和世界。
隐喻在语言和思维中的重要性不容忽视,它们是我们认识和理解世界的重要工具和手段。
概念隐喻理论与英语词汇的习得

概念隐喻理论与英语词汇的习得作者:于虹来源:《教师·中》2011年第06期摘要:在日常生活中,人们往往参照他们熟知的、有形的、具体的概念来认识、思维、经历,对待无形的和难以定义的概念,形成了一个不同概念之间相互关联的认知方式。
这与概念隐喻的认知机制相互吻合。
因此,从理论上说,概念隐喻知识的引入有助于英语词汇习得。
本文在讨论了概念隐喻的基本内涵基础上,考察概念隐喻的引入对非英语专业学习者词汇能力的影响,以期为非英语专业学习者改变词汇习得方式提供一定的实验依据。
关键词:词汇习得;概念隐喻;英语基金项目:教育部人文社科基金项目“语篇隐喻认知模式与二语习得能力研究”[项目编号:08JA740018]的阶段性成果。
近年来,词汇教学的问题成了国内外普遍关心的话题,但其研究重心大都是通过生词的音、形、义的介绍帮助学生记单词,也就出现了sentimental译成“三屉馒头”的笑谈。
虽然这种词汇教学方法尚能起到迅速记忆的效果,但仍然没能解决词汇教学的根本问题,即词义问题。
学生的大脑中虽然记录了不少生词和短语,但却不能活学活用,实际阅读与写作时就会显得束乎无策。
究其原因,仍是词汇问题,即不能正确理解并使用某些词汇的特殊意义,如比喻意义、象征意义等。
笔者认为,词汇教学所要传授的不仅是词汇层面的含义,更有必要根据实际情况介绍修辞层面的知识。
学习者只要掌握了词汇的基本义项,通过概念隐喻认知机制,利用已有知识和认知模式激活语义网络中的其他子项目,就能触类旁通地记忆和领悟词汇含义。
因此在非英语专业词汇学习中,学习者有必要加强概念隐喻知识的输入。
一、概念隐喻理论的内涵概念隐喻(conceptual metaphor) 是Lakoff & Johnson 在一书中首先提出来,而后在(Lakoff G,1993)一文中进行了系统的阐述。
该理论认为:概念系统是隐喻地生成和被理解的,通过系统的跨域映射完成。
一个概念隐喻由两个概念域组成:源域(S)和目标域(T)。
4.隐喻概念(Teacher 用)

Because of Lakoff‘s aim to uncover deeply embodied conceptual relations in the mind, for him the ideal metaphorical expressions to analyze are not the widely discussed type of examples in (5), but rather those in (6).
什么是隐喻?认知隐喻是研究新隐喻还是 常规隐喻? 如何理解两域之间的映射?它们之间的映 射是对称的吗? 如何理解“隐喻是一种概念现象”?概念 系统的基础是什么? 什么是意象图式? 隐喻的工作机制是什么?
为什么说隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种 认知手段? 如何评价下面两句话? “Metaphor is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action‖ (Lakoff & Johnson, 1980) ―The metaphor is not just a matter of language, but of thought and reason.‖ (Lakoff, 1993: 208)
An essential property of a metaphorical expression is deviance. Anomalousness is a necessary feature of a metaphorical expression. If a literal interpretation of an utterance is anomalous, that is normally a signal that we need to apply a different interpretive strategy. (Croft & Cruse, 2004: 206)
认知语言学概念隐喻应用研究

认知语言学概念隐喻应用研究认知语言学与概念隐喻研究认知语言学派的隐喻学主要把隐喻看作一种认知方式, 隐喻思维的本质是在概念系统中跨概念领域的映射过程(Lakoff 1990)。
Lakoff和Johnson认为概念隐喻是始源域的概念系统到目标域的概念系统的映射,即“以约定俗成的方式将内在结构相对清晰的始源域影射到结构欠清晰的目标域之上”,是人们以一熟悉概念去认识、理解、表现另一陌生概念的过程。
映射是隐喻思维的一种方式,它以抽象的意想图式即认知结构为心理基础,实现不同生活经验之间的相互融合,使源概念域中比较熟悉、比较具体、易于理解的图式映射到了一个不太熟悉的、抽象的、难以理解的目的域,在两个概念领域之间创立关联,从而达到认知的目的。
Saeed(1997.30)认为隐喻的结构是认知性的,隐喻就是概念系统跨领域映射的结果。
隐喻普遍存在于人类的语言中,隐喻性思维反射在语言的各个层面上,促进认知能力和语言能力的发展。
概念隐喻使得人们在认知世界时,能从原先互不相关的事物、概念和语言表达中发现相似点,建立起思维中多方式、多角度的联系,是人们形成新概念的一个非常重要而又普遍的认知机制。
由于概念隐喻属于人类的深层概念系统,我们日常的思维习惯和话语,在很大程度上都受到这些概念隐喻的影响。
隐喻在语言领域中具有普遍性。
从广义的隐喻定义范畴来说,隐喻包括拟人、转喻、夸张等多种辞格以及词语多义、惯用搭配、习语和谚语等各种能实现隐喻性表达的语言形式。
它可以出现在语言的多个层次:词汇、短语、句子,还能以篇章、风格等形式出现。
语言实证也表明隐喻不仅限于文学作品,更多的存在于日常口语和书面语中。
据Lakoff和Johnson的统计,日常语言中大约70%的表达形式源于不同的概念隐喻。
认知语言学认为,语言中的隐喻表达是人类概念体系中存在概念隐喻的表层体现,概念隐喻能派生出众多隐喻表达形式,如由“Life is a jour-ney/人生是一次旅程”。
有关于隐喻与认知机制的相关讨论

有关于隐喻与认知机制的相关讨论隐喻(metaphor)是语言中的一种修辞手法,它不仅仅存在于文学作品中,更是人们日常交流和思考的重要方式。
隐喻通过将一个概念或事物与另一个概念或事物进行比拟,从而引发读者或听众的联想和理解。
而认知机制则是指人类在认识和理解世界时所运用的一系列心理过程和机制。
隐喻与认知机制之间的关系备受学者们的关注,本文将就这一话题展开相关讨论。
隐喻在认知过程中的作用不容忽视。
认知科学家加里·庞斯特(Gary D. Fongster)和马克·约翰逊(Mark Johnson)认为,隐喻是人类认知的基本机制之一,它是构建概念、理解和解释世界的一种重要方式。
他们指出,人们通过隐喻将某一复杂或抽象的概念与一个更为熟悉或具体的概念进行比较,从而更好地理解和处理相对复杂的概念。
人们常说“时间就像流水一样”,这个隐喻将时间比作流水,使时间这一抽象的概念变得更加具体和易于理解。
隐喻还可以帮助人们在认知过程中解决新问题和应对新情境。
认知科学家乔治·莱克夫斯基(George Lakoff)和马克·约翰逊(Mark Johnson)认为,隐喻的运用不仅仅存在于语言中,更贯穿于人类的思维方式和认知结构中。
他们提出了“概念隐喻”(conceptual metaphor)的理论,认为人们通过在不同的领域中运用相同的隐喻来建立和调整自己的认知框架,从而更好地理解和处理新问题和新情境。
当人们将“爱情是一场战争”这一隐喻应用于对待感情关系时,就会启发人们在感情中采取类似于战争中的策略和方式,从而更好地处理感情中的矛盾和冲突。
隐喻还在人们的日常交流中扮演着重要的角色。
心理学家斯蒂文·皮特曼(Steven Pinker)指出,语言中的隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是人们日常交流和思考的基本方式之一。
他认为,人们通过隐喻在交流中表达自己的思想和情感,让对方更好地理解和感同身受。
隐喻和文化:第三章 (概念隐喻理论)

隐喻和文化:第三章(概念隐喻理论)第三章概念隐喻理论我们为什么要把概念隐喻理论单独摘出来讨论呢?这是因为,这种理论最方便应用。
不论用什么观点和理论来谈论隐喻,最终都要借助概念来讨论它们。
并且,概念隐喻理论与现代认知科学研究有着很密切的关系,概念隐喻理论已经是认知研究的基础和重要内容以及组成部分。
最重要的是,概念隐喻理论的贡献主要体现在“基本隐喻”方面。
基本隐喻具有元认知性。
一旦深入到基本隐喻层面,大量的新颖隐喻就能得到最彻底的揭示,会令人耳目一新。
虽然,也有不少人指出概念隐喻理论存在着这样那样的缺陷,但是,它的解释力和实用性是有目共睹的。
在实际的隐喻理解和分析中,概念隐喻理论是不可或缺的。
因此,本章主要对概念隐喻理论做一下简要的介绍。
第一节概念隐喻及其基理论发展一、认知隐喻研究的发展过程在西方,人们长期以来并没有关注隐喻和现实之间的联系,只是认为隐喻属于类比。
到了二十世纪下半叶,人们逐渐关注隐喻和现实之间的关系。
美国人类学家沃尔夫指出:隐喻是“真实的”。
美国思想家派帕(1948)认为所有伟大的科学与哲学思想无不源于根隐喻,并在此基础上类推地构想和认识世界。
当代解构主义哲学进一步挖掘了哲学的隐喻本性,认为“思维或曰主体实为隐喻中的隐喻、中心的隐喻”。
当代隐喻的认知研究在西方经历了大致三个发展阶段:1)以古德曼(Nelson Goodman)为代表的康德主义“创造现实”(world-making)论;2)皮亚杰的“建构论”(constructivism);3)莱考夫—约翰逊的“经验论,也即概念隐喻论。
“创造现实论”和“经验论”分别主导了前两个阶段的研究进程。
二十世纪60到70年代,研究者致力于认证和辩护隐喻的认知价值,同时也探讨了若干可能的隐喻认知模式。
古德曼在《艺术的语言》中宣称“ 隐喻可以视为一种改变观察世界万物的模式”。
波普尔(Karl Popper)指出人类根据某些“内在先天的预期”隐喻地映射现实,并通过试误筛选(trial-and-error elimination)获取外界知识。
conceptual_metaphor语言学名词解释_概述及解释说明

conceptual metaphor语言学名词解释概述及解释说明1. 引言1.1 概述在语言学中,概念隐喻(Conceptual Metaphor)是一种重要的研究领域。
它探索了人类思维和语言表达之间的关系,并揭示了我们如何通过将一个概念映射到另一个概念来理解和构造语义。
通过使用隐喻,人们可以借用一个已知的经验领域来解释另一个较为抽象或不可见的概念,从而更好地理解世界。
1.2 文章结构本文将首先对Conceptual Metaphor进行定义和概述。
其次,我们将回顾Conceptual Metaphor的发展历程,了解它在语言学领域中的演变与应用。
接下来,我们将介绍概念映射理论以及隐喻与概念转喻的关系,探讨形式与意义之间的联系。
然后,我们将讨论Conceptual Metaphor在语言教育、文学创作以及跨文化交流等应用领域中的案例研究,并探索其中所面临的挑战和应对策略。
最后,在结论部分,我们将总结Conceptual Metaphor的重要性和价值,并展望未来其研究的方向和趋势。
1.3 目的本文旨在系统地介绍Conceptual Metaphor这一重要的语言学概念,从定义、概述到核心原理与观点,再到应用领域和案例研究。
通过阅读本文,读者将能够全面了解Conceptual Metaphor在语言学中的地位和作用,并认识到它对人类思维和语言表达的影响。
同时,本文也希望为未来Conceptual Metaphor研究提供有益的参考和展望。
2. Conceptual Metaphor的定义:2.1 语言学名词解释:Conceptual metaphor(概念隐喻)是一种语言现象,用于描述我们如何通过将一个概念与另一个概念进行比较而获得意义。
它是指在语言中使用一个领域的概念(称为源领域)来理解另一个领域的概念(称为目标领域)。
通过这种方式,我们可以借用源领域中的经验和知识来理解目标领域。
这种比喻性的思维结构主要存在于人类语言和思维中,并且对于我们理解世界和表达思想至关重要。
公式化语言中的概念隐喻及其特性研究

公式化语言中的概念隐喻及其特性研究公式化语言(formal language)是一种特殊的语言,它由一组确定的符号、规则和语法构成,用于描述或表达某种信息或概念。
公式化语言广泛应用于数学、计算机科学、逻辑学、自然语言处理等领域,具有明确性、精确性和形式性等特点。
在公式化语言中,我们经常会遇到概念隐喻(conceptual metaphor),即将一个概念(称为源(source))映射到另一个概念(称为目标(target))并进行比喻、类比等操作的现象。
本文将浅谈关于公式化语言中的概念隐喻及其特性研究。
一、概念隐喻的定义及分类概念隐喻是指一个概念在使用语言时被映射到另一个概念上,形成类比、比喻等关系的现象。
它是语言表达中的一种重要手段,使得人们能够更加形象、生动地表达和理解抽象的概念。
根据概念隐喻的不同类型,可以将它们分为形式隐喻(formal metaphor)和语义隐喻(semantic metaphor)两种。
形式隐喻是指两个概念在语言形式上具有相似性,因而被映射到一起而形成类比。
如在数学中,我们常用“二元组(a,b)”表示一个有序对,它的形式与二维平面中的坐标形式“(x,y)”非常相似,因此可以将有序对形象地理解为平面上的一个点,并得到“点集”这一概念。
语义隐喻则是指概念在语义上存在类比关系,即两个概念之间有共同的性质、特征、作用等,因而可以相互映射。
如在自然语言处理中,我们常将“理解”这一抽象概念和“看懂”这一具象概念相比较,因为它们都包含了“对信息加工和解释”的基本特性。
二、公式化语言中的概念隐喻特性研究公式化语言中的概念隐喻具有一些特殊的研究特性,主要包括以下几个方面:(一)语言形式的规范性公式化语言是一种高度规范化的语言形式,它通常由一系列符号和规则构成,且具有强约束力。
因此,公式化语言中的概念隐喻在形式上必须符合语法和语义的要求,否则会被认为是无效或错误的。
例如,在数学中,我们不能将向量和标量相加减,因为它们的类型不同;在逻辑学中,只有具有相同类型的命题才能进行逻辑运算。
概念隐喻理论文献综述

概念隐喻理论文献综述一、相关理论综述概念隐喻理论的相关理论主要源自于乔治·莱考夫(George Lakoff)和马克·约翰逊(Mark Johnson)的合著《隐喻我们生活的方式》(Metaphors We Live By)一书。
他们认为,隐喻不仅是一种修辞手法,更是我们思维和认知的基础。
在这本书中,他们提出了“概念隐喻”(conceptual metaphor)的概念,认为人们通过将一个概念理解为另一个概念来进行认知和思维。
我们常用“生命是旅程”这样的隐喻来理解生命的起起伏伏,成功和失败,以及未知的前途。
在隐喻的基础上,莱考夫和约翰逊又提出了“概念隐喻论”(conceptual metaphor theory),并指出概念隐喻贯穿于我们的日常语言和思维之中,为我们的认知和理解提供了重要的框架。
他们的理论架构不仅在语言学领域引起了广泛的讨论和研究,也成为了认知科学领域的一大研究热点。
以上所述的相关理论为概念隐喻的研究奠定了基础,为后续的研究提供了理论支撑和启发。
概念隐喻理论也成为了认知科学领域一个具有影响力的理论框架。
二、研究方法在研究概念隐喻的过程中,学者们采用了多种研究方法,以期能够更深入地探讨隐喻在认知和语言中的作用。
主要的研究方法包括语言学分析、认知心理学实验、神经科学技术等。
语言学分析是研究概念隐喻的重要方法之一。
通过对语言中的隐喻使用进行分析,学者们可以发现隐喻如何贯穿于我们的日常语言交流之中。
有学者对不同语言中的“时间隐喻”进行了比较研究,发现不同语言对时间的理解和表达方式存在差异,这为概念隐喻的跨文化研究提供了重要的线索。
认知心理学实验也成为了研究概念隐喻的重要方法。
通过实验研究,学者们可以验证概念隐喻对认知加工的影响。
有研究通过认知心理学实验发现,当人们用“生命是旅程”这样的隐喻来理解生命时,他们会产生与旅程相关的认知加工,从而影响对生命的理解和认知。
这种实验方法为概念隐喻的认知心理学机制提供了重要的实证证据。
metaphor

在认知语言学中,隐喻的本质是概念性的,以某一领 域的经验来说明另一种领域的经验,是人们对抽象范 畴进行概念化的一种认知工具.
• Definition
• Understanding one conceptual domain(域) or cognitive domain in terms of another conceptual domain.
• 以涨价经验为例,这种经验可以通过名词“通货膨胀”隐 喻为实体。 • Inflation is lowering our standard of living. • We need to combat inflation. • 例子中,通货膨胀被认为是为可以是人们对它进行谈论、 量化和识别的实体。
MORE IS UP; LESS IS DOWN • The number of books printed each year keeps going up. • If you are too hot, turn the heat down. • HIGH STATUS IS UP; LOW STATUS IS DOWN
• Examples
He is a tiger. Time is money. 独生子是小皇帝。
• Source domain 始发域 • the conceptual domain from which we draw metaphorical expressions to understand another conceptual domain. (tiger)
2) Structural metaphors 结构隐喻
• 以一种概念的结构来构造另一种概念,是两种概 念叠加,将谈论一种概念的各方面的词语用于谈 论另一概念。
概念隐喻在高中英语写作教学中的应用研究

概念隐喻在高中英语写作教学中的应用研究Abstract: Conceptual metaphor, as a cognitive way based on language, has been widely used in English writing teaching. This paper explores how to apply the nature, classification, and function of conceptual metaphors to highschool English writing teaching to improve students' writing ability.Keywords: conceptual metaphor; high school English; writing teaching一、概念隐喻的本质及分类概念隐喻分为基本隐喻和复合隐喻两种。
基本隐喻(primary metaphor)是指语言表达中最简单的比喻,是指涉域和目涉域之间直接的映射关系。
例如,将情感看作一种物质、时间看作一种可见物等等。
复合隐喻(compound metaphor)是由多个基本隐喻组合而成的比喻,如人生高峰、爱情长河等等。
2.1 提高语言表达的生动性和形象感性语言表达的生动性和形象感性对于英语写作来说非常重要,这正是概念隐喻在高中英语写作教学中的一个非常重要的应用。
通过概念隐喻运用,教师可以引导学生将一个抽象的概念转化为生动形象的具体描述,以增强读者的感官体验和阅读体验。
比如,教师可以要求学生使用“学习就像是爬山一样”的比喻,以强调学习需要努力和坚持的意义;又如,“足球场就像一个战场,球员们就像士兵一样奋勇作战”的比喻,可以使读者更加直观地感受到足球比赛的热烈、激烈的氛围。
2.2 增强英语写作的逻辑性和连贯性英语写作要求语言连贯,表达清晰。
概念隐喻可以通过将不同的概念联系起来,使得语言的表达更加连贯,并帮助学生表达自己的想法更加准确和清晰。
隐喻资料

以下资料可能对你有帮助Conceptual metaphors 概念隐喻在”Metaphors We Live by”一书中,隐喻大致可以分成三大类:⏹结构隐喻(structural metaphor)、方位隐喻(orientational metaphor)和实体隐喻(ontological metaphor)。
⏹隐喻是一种以抽象的意象图式为基础的映射(mapping),即从一个比较熟悉的、具体的、易于理解的始源域(source domain即喻体),映射到一个不太熟悉的、抽象的、较难理解的目标域(target domain即本体)。
通过跨域映射,人们用自己熟悉的认知域来认识不熟悉的认知域,以达到对客观世界的认识。
⏹“茶壶嘴”、“山脚”、“山腰”、“没面子”、“首领”、“桌子腿”、“火山口”,“脚注”等。
英语里有:“eye of a needle”, “mouth of a volcano”, “bottle-neck”, “head of department”, “arm of a chair”, “footnote”等等。
这些语言形式也已经被人们接受,成为了普普通通的语言。
可见,隐喻式的思维方式已经成为了人们认识世界的基本方式。
1. 结构隐喻(structural metaphor)⏹结构隐喻是概念隐喻的一种,是指以一种概念的结构构造另一种概念,使两种概念相叠加,用较为熟知的、具体的概念词语谈论不熟悉的概念。
2个概念的认知域虽然不同,但它们的结构保持不变,即各自的构成成分存在着有规律的对应关系。
E.g. The Internet is a highway.2. 方位隐喻(orientational metaphor)⏹Lakoff在提到的用方位词语 (up, down) 描述人的社会地位、身体状况、情绪等抽象概念时所给的例子happy /good is up; sad/bad is down.low/high spiritFall into depression3. 实体隐喻(ontological metaphor英语中有许多用土豆来指人或事的用法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
— Metaphor is not simply a stylistic feature of language, but that thoal in nature. What makes it a metaphor is the conventional association of one domain with another. What makes it conceptual (rather than purely linguistic) is the idea that the motivation for the metaphor resides at the level of conceptual domains.(Lakoff& Johnson)
Metaphor
What is metaphor?
Comparison theory
— Metaphor is a figure of speech in which one thing is compared to another by saying that one is the other.(Kovecses,2002:vii)
of the source and the target domain.
The unidirectionality of metaphor
• An important observation made by conceptual metaphor theorists is that conceptual metaphors are unidirectional. This means that metaphors map structure from a source domain to a target domain but not vice versa. For example:
of an entire cognitive model. What is transferred by metaphor is the structure, the internal relations or the logic of a cognitive model. In other words, from a cognitive perspective a metaphor is a mapping of the structure of a source model onto a target model.
1. PEOPLE ARE MACHINES
John is so efficient; he’s just a machine.
2. MACHINES ARE PEOPLE
I don’t think my car wants to start this morning.
• Although these two metaphors appear to be the mirror image of one another, close inspection reveals that each metaphor involves distinct mappings: in the first one, the mechanical and functional attributes associated with computer are mapped onto people, such as their speed and efficiency. In the second metaphor, it is the notion of desire and volition that is mapped onto machine.
Metaphorical entailment
• In addition to the individual mappings that conceptual metaphors bring with them, they also provide additional, sometimes detailed knowledge. This is because aspects of the source domain that are not explicitly stated in the mappings can be inferred. In this way, metaphoric mappings carry entailments. For example:
Mapping
LOVE IS A JOURNEY
传统:(tenor /primary term ) (vehicle/ secondary term )
当代: ( target domain )
(source domain)
• A mapping is the systematic set of correspondences that exist between constituent elements
semantic frame is often a conceptualization of experience that is not congruent with reality. • From a cognitive point of view, the crucial aspects of a metaphor are their role in the structure
Substitution theory —A metaphorical expression is used in place of an equivalent literal expression and is, therefore,
completely replaceable by its literal counterpart .(Way,1991:23)
Metaphors and cognitive model
• Cognitive model is the knowledge experienced and stored for a certain field by individuals. • Idealized Cognitive Model, or ICM, is the phenomenon in which knowledge represented in a