日本演讲稿双语版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本演讲稿双语版
篇一:我所知道的日本演讲稿
大家好!我是计算机工程系09级软件2班的赵鹏今天我演讲的题目是“我所了解的日本”
みなさんこんにちは!私はコンピュータソフトウェアエンジニアリング092クラ
ス趙しています私のトピックは本日、私は日本について知っているです
明媚的早晨一轮红日缓缓的从地球的东方升起的时候我们很容易想起在这红日下面的有一个名为“千岛之国”的日出之国也被世人称为樱花之国的日本国
明るい朝、ゆっくりと東の世界から立ち上がり、赤、我々は簡単に思い出すことができる、世界として知られている太陽が昇るサウザンアイランド国と呼ばれる日には、次の赤で日本のさくらの状態
日本地处温带气候温和四季分明每到春季青山绿水间樱花烂漫蔚为壮观日本有一座著名的活火山名叫富士山富士山是日本国内最高的山也是日本的象征
日本は温帯、温暖な気候、四季に位置しています毎年春に、山の間に桜、壮大な日本は、富士山と呼ばれる有名な活火山、富士山は、日本の一番高い山ですが、日本の象徴です
这个主要由大和名族组成的国家有着长久的历史在这漫长的历史长河中日本的发展突飞猛进其中日本的动漫发展让世人瞩目因此日本被称为世界第一动漫强国
国の日本名で、この主要なグループの組成物は、日本では、急速な発展は、この長い歴史の中で長い歴史を持ってここで世界の注目する日本のアニメーションの開発、世界の強国として知られているので、日本のアニメーション
日本动漫的发展模式具有鲜明的民族特色在20世纪六七十年代手家治虫成为日本动画界的标志性人物被誉为“日本动漫之父”
開発の日本のアニメのモデルは、独特の民族特性を持っています六十年代およびとして知られている日本のアニメーションキャラクタのシンボルとして20世紀、手の家害虫駆除業界のseventies日本のアニメの父
在日本国内还有许多的旅游风景区和著名建筑物如:清水寺、彩虹大桥、东京湾夜景、自由女神铜像等
清水寺、レインボーブリッジ、東京湾の夜、自由の女神像のように:日本でのような多くの風景や有名な観光建物があります以上就是我对日本的了解非常感谢您的倾听
上記は聞いてくれてありがとう、日本の私の理解です
篇二:我所知道的日本演讲稿
明媚的早晨一轮红日缓缓的从地球的东方升起的时候我们很容易想起在这红日下面的有一个名为“千岛之国”的日出之国也被世人称为樱花之国的日本国
日本自20世纪60年代末期起一直是世界公认的第二号资本主义经济强国科学研发能力居世界第三同时也是当今世界第四大出口国与第四大进口国日本属于发达国家国民拥有很高的生活质量人均国民生产总值超过四万美元稳居世界前列是全球最富裕、经济最发达和生活水平最高的国家之一
日本地处温带气候温和四季分明每到春季青山绿水间樱花烂漫蔚为壮观日本有一座著名的活火山名叫富士山富士山是日本国内最高的山也是日本的象征这个主要由大和名族组成的国家有着长久的历史在这漫长的历史长河中日本的发展突飞猛进其中日本的动漫发展让世人瞩目因此日本被称为世界第一动漫强国
日本动漫的发展模式具有鲜明的民族特色在20世纪六七十年代手家治虫成为日本动画界的标志性人物被誉为“日本动漫之父”
在日本国内还有许多的旅游风景区和著名建筑物如:清水寺、彩虹大桥、东京湾夜景等
日本也有许多的节日例如:女儿节、男孩节、盂兰盆会等等
其中我最喜欢的便是樱花祭
樱花祭3月15日
阳春三月樱花盛开日本人民认为樱花具有高雅、刚劲、清秀质朴和独立的精神他们把樱花作为勤劳、勇敢、智慧的象征一般日本人
选择在这个时候出游赏樱同时也是赞美大自然放松身心的绝好时刻
不过同种植物的花期不可能实在同一天总有先后;而且樱花的花期很短所以在三月这个樱花观赏月里选定了15日(三月中旬)为樱花节(这时候绝大多樱花也开了早樱还未全谢)
贵州
贵州省位于中国西南的东南部辖6个地级市和3个自治州省会贵阳市东毗湖南、南邻广西、西连云南、北接四川和重庆市全省东西长约595千米南北相距约509千米面积约17.6万平方千米占全国国土面积的1.8%人口约3474万贵州是一个山川秀丽、气候宜人、民族众多、资源富集、发展潜力巨大的省份
区域概况
省会贵阳更因气候宜人适合避暑消夏而成为“世界避暑之都”唐为黔中道;宋属夔州路;元属湖广行省;明置贵州土司是为贵州得名的开始后置贵州布政使司;清改贵州省省名至今未变贵州茅台镇所产的茅台酒被誉为中国的国酒也是与英国威士忌、法国白兰地一同齐名的世界三大蒸馏酒
旅游资源
贵州是迷人的“天然公园”境内自然风光神奇秀美山水景色千姿百态溶洞景观绚丽多彩野生动物奇妙无穷文化和革命遗迹闻名遐迩;山、水、洞、林、石交相辉映浑然一体闻名世界的黄果树瀑布、龙宫、赤水、织金洞、马岭河峡谷等国家级风景名胜区和铜仁梵净山茂兰喀斯特森林、赤水桫椤国家级自然保护区、威宁草海等国家级自
然保护区犹如一串串璀璨的宝石五光十色令人目不暇接、流连忘返以遵义会址和红军四渡赤水遗迹为代表的举世闻名的红军长征文化更
让人驻足凭吊追思缅怀多民族悠久灿烂的历史文化浓郁神秘的民族
风情以及冬无严寒、夏无酷暑的宜人气候使贵州成为理想的旅游观光和避暑胜地
总结
贵州是中西南内陆的一个多民族省份它那奇特的山风光、浓郁的民族风、古朴多彩的文物古迹、宜人的气候吸引着越来越多的海内外宾朋友贵州各民族民能歌善舞、好客它那旖旎的自然风光富有的魅力它那浓郁的民族风犹如醇美的茅台酒令心醉贵州省与江南的秀丽
玲珑塞北的豪冲天青的舒展圣洁等相比另有一种独特韵味贵州的山
层峦叠嶂秀林立各具风姿贵州的蜿蜒于崇山峻岭奔腾穿泻于深峡幽
谷湖泊给这个山区省份增添了几分妩媚古朴的习俗和灿烂的文化蔚
为大观侗家鼓楼和风雨桥、苗族吊脚楼、布依石寨精湛的银饰花带、绮丽的挑花蜡染、多彩的民族服装无论是侗族大歌、傩戏歌舞、芦笙铜鼓无论是壮观的斗牛大赛惊险的刀梯、下火海都令啧啧称赞心仪不已
篇三:中国と日本の绊演讲稿日语
大学に入ったばかりの頃、なぜ日本語を習うかとよく聞かれたそういう時、私はいつもあやふやな返事をしていた何度も一体何のために日本語を選ぶかと自問したことがあった正直に言えば、その前、いかにもこういうことはじっくり考えられていなっかたよう
だった自分の将来を日本語を学ぶということに賭けて本当にいい
のかという問題がずっと心に纏わり付いていたしかし、日本語を習っているうちに、私は多分答案を見付けるようになろう
日本語を専門とした前、日本というと、私は大部分の中国人のようにまず中日戦争を思い出すかもしれないさぞ中日戦争を題
材とするドラマや映画なんか見ることが多いだろうまた、狭い日本は世界中に軽視されない国力を持っているあるいは、まじめな日本人はいつもおじぎが好きだという印象だけを思い浮かべる今思うに、なんと目が浅い
さて、もし日本の発展歴史に溯るとしたら、日本が昔から世界の先進的な外来文化を摂取しながら、消化し、融合し、自国の文化を発展させてきたと考えられているこのうちに、中国と日本の絆が深いということを明らかに分かる例を挙げると、最初日本語は漢字を借用して表記されてきたということをよく知られている今に
なっても漢字で表記することは日本語で動かさない地位を占めて
いるここから見れば、漢字の伝来によって日本語は中国語に強く影響されているように見える
それにしても、近代に入ると、漢字は真っ先に経済を発達させてきた日本から当時遅れていた中国へバックされ始まった例えば、中国で今まで広く使われている「経済」、「政治」、「法律」など言葉はその時こそ取り入られたらしいさらには、今日社会学と人文科学においてこのような名詞と専門語は70%を占めているそ
うだ数が本当に驚くほど多いこういう言葉返しの現象は、日本のアニメーションを見るとか、中国人に書かれた漫画雑誌を読むとか、私がしみじみと感じられる今日本語の中で「腹黒い」という言葉の漢字、すなわち「腹黒」は中国語で大きな人気がある言葉だその他、「次元」「写真」「人気」「萌える」などがたくさん中国語に現われるようになるその中、直接そのままに取り入られる言葉があるが、訳してから借用される言葉もある
このような言葉はある程度から中国語を充実するそれに対して、悪くないのではないかような気がするそれは文化のぶつかりまたは融合だと言えようここに言語は中日の文化交流にとってかけ
橋の役割を果たしているのだ知らずうちに、つながりがますます深くなってくる一方、このような交流は各自既存の文化を富み、お互いの発展を促すと思うそれなのに、伝わられてくる文化はもとより、大体同じだが、ずれも生じるに違いないだから、使う時、注意しなければならない
実は、言語だけでなく、中国は日本と多面から交流すること
がで
きる先日、中国政府主催の「中日国民交流友好会」開幕式が
東京の渋谷に行われたそれは両国の友好関係の歴史に新しいペー
ジをめくり、世界と未来に目を向け、中日関係を扱う努力をする表現だように思える中日の絆がさらに結ばれてうちに、それをきっかけに、我々日本語を勉強する人、両国が互いの文化を理解し、友好
関係を築くことを目指してささげるこれからそのためにがんばる以上です。

相关文档
最新文档