论黄梅戏中安庆方言的特色

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论黄梅戏中安庆方言特色

摘要

安庆方言是归属于北方方言的江淮官话,与普通话相比而言,其吸收了许多方言词汇和语音语调,有着自身鲜明的特点。安庆方言听起来情绪缓慢、高低落差不大、灵活生动且有通俗易懂。黄梅戏发源于安庆地区,是由独角戏、二小戏、和三小戏发展而来。经过长时间的发展,已经将安庆方言与黄梅戏等同而视了。经过独特的地理文化与生活习俗的洗涤,风土人情与人文景观的熏陶,形成了安庆方言特有言语特色。安庆方言孕育了独具安庆风格的说唱音乐和民歌小调,黄梅戏就在这种浓郁的安庆文化中培育出来。

关键词:黄梅戏;安庆方言;特色分析

Abstract:Anqing dialect is vested in the northern dialect of Jianghuai Mandarin, and Mandarin terms compared to the absorption of many dialect words and tone of voice, has its own distinctive features. Anqing dialect sounded emotional slow, low drop small, flexible and lively and there straightaway. Anqing Huangmei originated, is a one-man show, two operas, and three opera evolved. After a long period of development, has Anqing Huangmei dialects and, as the equivalent. After washing with unique geographical and cultural customs of life, customs and cultural landscape of influence, forming a unique speech characteristics Anqing dialect. Anqing Anqing dialect gave birth to the unique style of rap music and folk songs, Huangmei on cultivated Anqing in this rich culture.

Keywords: Huangmei; Anqing dialect; Features Analys

目录

绪论 (3)

一、语音系统 (3)

(一)声母方面 (3)

1.关于ng[ŋ]声母 (4)

2.n[n]、l[l]声母易位 (5)

3.部分zh[tʂ]、ch[tʂʻ]、sh[ʂʻ]声母字读z[ts]、c[tsʻ]、s[s]声母.. 5

4.部分j[tɕ]、q[tɕʻ]、x[ɕ]声母读成g[k]、k[kʻ]、h[x]声母以及x[ɕ]

读成s[s]和s[s]读成x[ɕ] (6)

(二)韵母方面 (7)

(三)声调方面 (7)

1、声调不同 (7)

2. 调值不同 (8)

二、词汇系统 (9)

(一)词汇意义放大 (9)

(二)词汇意义相同 (10)

(三)词汇特殊现象 (10)

(四)词汇涵括文言意味 (10)

1.构词语素完全不同 (10)

2.构词语素部分相同,部分不同 (11)

3.构词语素相同,排列顺序正好相反 (11)

三、语法系统 (11)

(一)词法方面 (11)

1.表现于人称代词上 (11)

2.表现于指示代词上 (11)

(二)黄梅戏语法句式表现 (11)

1.疑问词的构成 (11)

2.助词“着”、“啥” (12)

3.用“把”字代替动词“给”字,表示交付、给予、送与的意义。.. 13 结语 (13)

参考文献 (14)

致谢 (15)

绪论

黄梅戏是安徽省安庆市的地方剧种,也是全国五大剧种之一,其方言基础是安庆话。从黄梅戏的唱腔中可以发现安庆方言对其的影响程度。黄梅戏源于安庆地区,是从独角戏、二小戏、三小戏发展演变而来的,从黄梅戏的舞台语言,我们可以判断出黄梅戏与安庆地区密不可分的渊源关系。

安庆方言,从属于北方方言语系和江淮地区次方言语系。从地理位置上看,安庆位于吴方言、赣方言、湘方言、其他北方方言等中国几大方言区的交汇处,受到了多种方言的影响,吸收了众多方言词汇及语音语调的特色,形成了其独具风格的优美方言,并以此为基础形成优美的黄梅戏。

安庆方言形象直观、通俗易懂、干净利落。虽然流行区域不广,但由于它兼具多种方言的特点,所以,安庆方言既有鲜明的个性,又能被众多地区的人所接受。长期以来,人们已将安庆方言等同于黄梅戏语言,以至于安庆人去外地,只要开口说话,就能轻易的被人识别出是从黄梅戏故乡来的。

一、语音系统

(一)声母方面

安庆话除了通常的21个声母之外,还有在普通话中充当韵尾的ng在安庆方言中充当开口呼、齐齿呼、合口呼零声母,构成了很多新的音节。

注:括弧内为普通话例字——“拉、拿”二字与安庆话相反;“无”没有ng声母

图1安庆话声母表

图2普通话声母国际音标

从表中可以清楚地看出,安庆话跟普通话在声母方面的两大区别:一是多一个ng[ŋ]声母,二是n[n]、l[l]声母易位。另外,相同的声母也不遵循相同的规律和相同的韵母拼合,所以导致包含的字也不一样。

1.关于ng[ŋ]声母

首先零声母+a[ʌ]:除了少许的叹词“啊,哎,唉”和“阿”之外,其余的a[ʌ]声母都念成ng[ŋ]声母。

(1)ai[ai] “挨、爱、矮、哀、癌、蔼、隘、艾、碍”等字。

(2)ao[au] “奥、熬、傲、澳、袄”等字。

(3)an[an] “安、按、俺、暗、案、岸、庵”等字。

其次零声母+e[ɣ]:在安庆方言中,基本上没有e[ɣ]的存在,它的变声如下:

(1)自成音节时一部分读作ng[ŋ]声母,如“额、呃、厄、轭”等念成nge[ŋγ]。

(2)自成音节的另一部分字读成开口呼的零声母o[ο]自成音节,如“阿胶、阿弥陀佛、阿谀、婀娜”等。

(3)“我”字虽读ng[ŋ]声母,但从“我”的字,如:“俄、娥、鹅、饿”等字并不按照通常规律跟着将零声母u[u]念成ng[ŋ]声母,更不随着普通话读零

相关文档
最新文档