商务英语词汇翻译(一)概要

合集下载

(完整版)商务英语词汇大全

(完整版)商务英语词汇大全

商务英语词汇大全(一)economist 经济学家socialist economy 社会主义经济capitalist economy 资本主义经济collective economy 集体经济planned economy 计划经济controlled economy 管制经济rural economics 农村经济liberal economy 经济mixed economy 混合经济political economy 政治经济学protectionism 保护主义autarchy 闭关自守primary sector 初级成分private sector 私营成分,私营部门public sector 公共部门,公共成分economic channels 经济渠道economic balance 经济平衡economic fluctuation 经济波动economic depression 经济衰退economic stability 经济稳定economic policy 经济政策economic recovery 经济复原understanding 约定concentration 集中holding company 控股公司trust 托拉斯cartel 卡特尔rate of growth 增长economic trend 经济趋势economic situation 经济形势infrastructure 基本建设standard of living 生活标准,生活水平purchasing power, buying power 购买力scarcity 短缺stagnation 停滞,萧条,不景气underdevelopment 不发达underdeveloped 不发达的developing 发展中的initial capital 创办资本frozen capital 冻结资金frozen assets 冻结资产fixed assets 固定资产real estate 不动产,房地产circulating capital, working capital 流动资本available capital 可用资产capital goods 资本货物reserve 准备金,储备金calling up of capital 催缴资本allocation of funds 资金分配contribution of funds 资金捐献working capital fund 周转基金revolving fund 循环基金,周转性基金contingency fund 意外开支,准备金reserve fund 准备金buffer fund 缓冲基金,平准基金sinking fund 偿债基金investment 投资,资产investor 投资人self-financing 自筹经费,经费自给bank 银行current account 经常帐户(美作:checking account)current-account holder 支票帐户(美作:checking-account holder)cheque 支票(美作:check)bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票crossed cheque 划线支票traveller's cheque 旅行支票chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)endorsement 背书transfer 转让,转帐,过户money 货币issue 发行ready money 现钱cash 现金ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠change 零钱banknote, note 钞票,纸币(美作:bill)to pay (in)cash 付现金domestic currency, local currency] 本国货币convertibility 可兑换性convertible currencies 可兑换货币exchange rate 汇率,兑换率foreign exchange 外汇floating exchange rate 浮动汇率free exchange rates 汇兑市场foreign exchange certificate 外汇兑换券hard currency 硬通货speculation 投机saving 储装,存款depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值revaluation 重估价runaway inflation 无法控制的通货膨胀deflation 通货紧缩capital flight 资本外逃securities business 证券市场stock exchange 贡市场stock exchange corporation 证券交易所stock exchange 证券交易所,贡交易所quotation 报价,牌价share 股份,贡shareholder, stockholder 贡持有人,股东dividend 股息,红利cash dividend 现金配股stock investment 贡投资investment trust 投资信托stock-jobber 贡经纪人stock company, stock brokerage firm 证券公司securities 有价证券share, common stock 普通股preference stock 优先股income gain 股利收入issue 发行贡par value 股面价格, 票面价格bull 买手, 多头bear 卖手, 空头assigned 过户opening price 开盘closing price 收盘hard times 低潮business recession 景气衰退doldrums 景气停滞dull 盘整ease 松弛raising limit 涨停板break 暴跌bond, debenture 债券Wall Street 华尔街short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴cost 成本,费用expenditure, outgoings 开支,支出fixed costs 固定成本overhead costs 营业间接成本overheads 杂项开支,间接成本operating costs 生产费用,营业成本operating expenses 营业费用running expenses 日常费用,经营费用miscellaneous costs 杂项费用overhead expenses 间接费用,管理费用upkeep costs, maintenance costs 维修费用,养护费用transport costs 运输费用social charges 社会负担费用contingent expenses, contingencies 或有费用apportionment of expenses 分摊费用income 收入,收益earnings 利润,收益gross income, gross earnings 总收入,总收益gross profit, gross benefit 毛利,总利润,利益毛额net income 纯收益,净收入,收益净额average income 平均收入national income 国收入profitability, profit earning capacity 利润率,赢利率yield 产量收益,收益率increase in value, appreciation 增值,升值duty 税taxation system 税制taxation 征税,纳税fiscal charges 财务税收progressive taxation 累进税制graduated tax 累进税value added tax 增值税income tax 所得税land tax 地租,地价税excise tax 特许权税basis of assessment 估税标准taxable income 须纳税的收入fiscality 检查tax-free 免税的tax exemption 免税taxpayer 纳税人tax collector 收税员China Council for the Promotion of International Trade, C.C.P.I.T. 中国国际贸易促进委员会National Council for US-China Trade 美中贸易全国理事会Japan-China Economic Association 日中经济协会Association for the Promotion of International Trade,Japan 日本国际贸易促进会British Council for the Promotion of International Trade 英国国际贸易促进委员会International Chamber of Commerce 国际商会International Union of Marine Insurance 国际海洋运输保险协会International Alumina Association 国际铝矾土协会Universal Postal Union, UPU 万国邮政联盟Customs Co-operation Council, CCC 关税合作理事会United Nations Trade and Development Board 联合国贸易与发展理事会Organization for Economic cooperation and Development, DECD 经济合作与开发组织European Economic Community, EEC, European Common Market 欧洲经济共同体European Free Trade Association, EFTA 欧洲贸易联盟European Free Trade Area, EFTA 欧洲贸易区Council for Mutual Economic Aid, CMEA 经济互助委员会Eurogroup 欧洲集团Group of Ten 十国集团Committee of Twenty(Paris Club)二十国委员会Coordinating Committee, COCOM 巴黎统筹委员会Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-Trade Association, CARIFTA 加勒比共同市场(加勒比贸易同盟)Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization, ATO 安第斯共同市场Latin American Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲贸易联盟Central American Common Market, CACM 中美洲共同市场African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲与马尔加什共同组织East African Common Market, EACM 东非共同市场Central African Customs and Economic Union, CEUCA 中非关税经济同盟West African Economic Community, WAEC 西非经济共同体Organization of the Petroleum Exporting Countries, OPEC 石油输出国组织Organization of Arab Petroleum Exporting Countries, OAPEC 阿拉伯石油输出国组织Commonwealth Preference Area 英联邦特惠区Centre National du Commerce Exterieur, National Center of External Trade 法国对外贸易中心People's Bank of China 中国人银行Bank of China 中国银行International Bank for Reconstruction and development, IBRD 国际复兴开发银行World Bank 世界银行International Development association, IDA 国际开发协会International Monetary Found Agreement 国际货币基金协定International Monetary Found, IMF 国际货币基金组织European Economic and Monetary Union 欧洲经济与货币同盟European Monetary Cooperation Fund 欧洲货币合作基金Bank for International Settlements, BIS 国际结算银行African Development Bank, AFDB 非洲开发银行Export-Import Bank of Washington 美国进出口银行National city Bank of New York 花旗银行American Oriental Banking Corporation 美丰银行American Express Co. Inc. 美国万国宝通银行The Chase Bank 大通银行Inter-American Development Bank, IDB 泛美开发银行European Investment Bank, EIB 欧洲投资银行Midland Bank,Ltd. 米兰银行United Bank of Switzerland 瑞士联合银行Dresden Bank A.G. 德累斯敦银行Bank of Tokyo,Ltd. 东京银行Hongkong and Shanghai Corporation 香港汇丰银行International Finance Corporation, IFC 国际金融公司La Communaute Financieve Africane 非洲金融共同体Economic and Social Council, ECOSOC 联合国经济及社会理事会United Nations Development Program, NUDP 联合国开发计划署United Nations Capital Development Fund, UNCDF 联合国资本开发基金United Nations Industrial Development Organization, UNIDO 联合国工业发展组织United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD 联合国贸易与发展会议Food and Agricultural Organization, FAO 粮食与农业组织, 粮农组织Economic Commission for Europe, ECE 欧洲经济委员会Economic Commission for Latin America, ECLA 拉丁美洲经济委员会Economic Commission for Asia and Far East, ECAFE 亚洲及远东经济委员会Economic Commission for Western Asia, ECWA 西亚经济委员会Economic Commission for Africa, ECA 非洲经济委员会Overseas Chinese Investment Company 华侨投资公司New York Stock Exchange, NYSE 纽约证券交易所London Stock Market 伦敦贡市场Baltic Mercantile and Shipping Exchange 波罗的海商业和航运交易所instruction, education 教育culture 文化primary education 初等教育secondary education 中等教育higher education 高等教育the three R's 读、写、算school year 学年term, trimester 学季semester 学期school day 教学日school holidays 假期curriculum 课程subject 学科discipline 纪律timetable 课程表class, lesson 课homework 家庭作业exercise 练习dictation 听写spelling mistake 拼写错误(short)course 短训班seminar 研讨班playtime, break 课间,休息to play truant, to play hooky 逃学,旷课course (of study)学业student body 学生(总称)classmate, schoolmate 同学pupil 小学生student 大学生schoolboy 男生schoolgirl 女生auditor 旁听生swot, grind 用的学生old boy 老生grant, scholarship, fellowship 奖学金holder of a grant, scholar, fellow 奖学金获得者school uniform 校服teaching staff 教育工作者(总称)teachers 教师(总称)primary school teacher 小学老师teacher lecturer 大学老师professor 教授schooling 教授,授课assistant 助教headmaster 校长(女性为:headmistress)deputy headmaster, deputy head 副校长rector 校长dean 教务长laboratory assistant, lab assistant 实验员beadle, porter 门房,学校工友games master, gym teacher, gym instructor 体育教师private tutor 私人教师,家庭教师pedagogue 文学教师(蔑称)of school age 教龄beginning of term 开学matriculation 注册to enroll, to enroll 予以注册to take lessons (学生)上课to teach (老师)上课to study 学习to learn by heart 记住,掌握to revise, to go over 复习test 考试to test 考试to take an examination, to sit an examination, to do an examination 参加考试convocation notice 考试通知examiner 考试者board of examiners 考试团examination oral, written examination 口试,笔试question 问题question paper 试卷crib 夹带(美作:trot)to pass an examination (或exam), 通过考试pass, passing grade 升级prizegiving 分配奖品to fall an examination 未通过考试failure 未考好to repeat a year 留级degree 学位graduate 毕业生to graduate 毕业project, thesis 毕业论文General Certificate of Education 中学毕业证书(美作:high school diploma)holder of the General Certificate of Education 中学毕业生(美作:holder of a high school diploma)doctorate 博士学位doctor 博士competitive examination 答辩考试Chinese 语文English 英语Japanese 日语mathematics 数学science 理科gymnastics 体育history 历史algebra 代数geometry 几何geography 地理biology 生物chemistry 化学physics 物理physical geography 地球物理literature 文学sociology 社会学psycology 心理学philosophy 哲学engineering 工程学mechanical engineering 机械工程学electronic engineering 电子工程学medicine 医学social science 社会科学agriculture 农学astronomy 天文学economics 经济学politics 政治学commercial science 商学biochemistry 生物化学anthropology 人类学linguistics 语言学accounting 会计学law, jurisprdence 法学banking 银行学metallurgy 冶金学finance 财政学mass-communication 大众传播学journalism 新闻学atomic energy 原子能学civil engineering 土木工程architecture 建筑学chemical, engineering 化学工程accounting and statisics 会计统计business administration 工商管理library 图书馆学diplomacy 外交foreign language 外文botany 植物major 主修minor 辅修school 学校kindergarten 幼儿园infant school 幼儿学校primary school, junior school 小学secondary school 中学high school, secondary school 专科学校business school 商业学校technical school 工业学校technical college 专科学校(university)campus 大学university 大学boarding school 供膳宿的学校day school 日校,无宿舍学校,走读学校day student who has lunch at school 提供午餐的走读学生academy 专科学院faculty 系hall of residence 学校公寓classroom 教室lecture theatre 阅览室(美作:lecture theater)amphitheatre 阶梯教室(美作:amphitheater)staff room 教研室headmaster's study, headmaster's office 校长办公室(assembly)hall 礼堂library 图书馆playground 操场desk 课桌blackboard 黑板(a piece of)chalk 粉笔slate pencil 石板笔wall map 挂图skeleton map 廓图,示意图globe 地球仪text book 课本dictionary 词典encyclopedia 百科全书atlas地图集satchel 书包exercise book 练习本rough not book 草稿本(美作:scribbling pad)blotting paper 吸墨纸tracing paper 描图纸squared paper, graph paper 坐标纸(fountain)pen 自来水笔biro, ballpoint (pen)圆珠笔pencil 铅笔propelling pencil 自动铅笔pencil sharpener 铅笔刀,转笔刀ink 墨水inkwell 墨水池rubber, eraser 橡皮ruler, rule 尺slide rule 计算尺set square 三角板protractor 量角器compass, pair of compasses 圆规Ministry of Labour 劳工部(美作epartment of Labor)labour market 劳工市场, 劳务市场Labour exchange, Employment exchange 职业介绍所(美作:Employment Bureau)labour management 职业介绍经纪人full employment 整日制工作to be paid by the hour 按小时付酬seasonal work 季节工作piecework work 计件工作timework work 计时工作teamwork work 联合工作shift work 换班工作assembly line work 组装线工作(美作:serial production)workshop 车间handicrafts, crafts 手艺, 技艺trade, craft 行当profession, occupation 职务employment, job 工作situation, post 位置job 一件工作vacancy 空缺, 空额work permit 工作许可证to apply for a job 求职, 找工作application(for a job)求职to engage, to employ 雇用work contract 劳务合同industrial accident 劳动事故occupational disease 职业病vocational guidance 职业指导vocational training 职业训练retraining, reorientation, rehabilitation 再训练, 再培训holidays, holiday, vacation 假期labour costs, labour input 劳力成本fluctuation of labour 劳力波动(美作f labor)worker 工作者permanent worker 长期工, 固定工personnel, staff 人员employee 职员clerk, office worker 办公室人员salary earner 雇佣工人workman 工人organized labour 参加工会的工人skilled worker 技术工人unskilled worker 非技术工人specialized worker 熟练工人farm worker 农场工人labourer worker 农业工人day labourer 日工seasonal worker 季节工collaborator 合作者foreman 工头trainee, apprentice 学徒工apprenticeship 学徒artisan, craftsman 工匠specialist 专家night shift 夜班shortage of labour, shortage of manpower 缺乏劳力working class 工人阶级proletarian 无产者proletariat 无产阶级trade union 工会(美作:labor union)trade unionist 工团主义者trade unionism 工团主义guild 行会,同会,公会association, society, union 协会emigration 移,移居employer 雇主,老板shop steward (工厂的)工会代表(美作:union delegate)delegate 代表representative 代表works council 劳资联合委员会labour law 劳工法working day, workday 工作日full-time employment, full-time job, full-time work 全天工作part-time employment, part-time job, part-time work 半日工作working hours 工作时间overtime 业余时间remuneration 报酬pay, wage, salary 工资wage index 工资指数minimum wage 最低工资basic wage 基础工资gross wages 全部收入net, real wages 实际收入hourly wages, wage rate per hour 计时工资monthly wages 月工资weekly wages 周工资piecework wage 计件工资maximum wage 最高工资(美作:wage ceiling)sliding scale 按物价计酬法payment in kind 用实物付酬daily wages 日工资premium, bonus, extra pay 奖励payday 发工资日, 付薪日pay slip 工资单payroll 薪水册unemployment benefit 失业救济old-age pension 退休金,养老金collective agreement 工会代表工人与资方代表达成的协议retirement 退休claims 要求strike 罢工striker 罢工者go-slow 怠工(美作:slow-down)lockout 停工(业主为抵制工人的要求而停工)staggered strike 阶段性罢工strike picket 罢工纠察队员strike pay 罢工津贴(由工会给的)strikebreaker, blackleg 破坏罢工者down tools, sit-down strike 静坐demonstration, manifestation 示威sanction 制裁unemployment 失业seasonal unemployment 季节性失业underemployment 不充分就业unemployed man 失业者(个人)the unemployed 失业者(集体)to discharge, to dismiss 辞退,开除,解雇dismissal 开除,解雇to terminate a contract 结束合同,结束契约negotiation 谈判collective bargaining 劳资双方就工资等问题谈判receptionist 接待员typist 打字员key puncher 电脑操作员stenographer 速记员telephone operator 电话接线员programmer 电脑程序员system analyst 系统分析员shorthand typist 速记打字员office girl 女记事员public servants 公务员national public servant 国家公务员local public service employee 地方公务员nation railroad man 国营铁路职员tracer 绘图员illustrator 汇稿员saleswoman 女店员pilot 驾驶员simultaneous 同时译员publisher 出版人员graphic designer 美术设计员delivery boy 送报员secretary 秘书policeman 警察journalist 记者editor 编辑interpreter 通译者director 导演talent 星探actor 男演员actress 女演员photographer 摄影师scholar 学者translator 翻译家novelist 小说家playwright 剧作家linguist 语言学家botanist 植物学家economist 经济学家chemist 化学家scientist 科学家philosopher 哲学家politician 政治学家physicist 物理学家astropologist 人类学家archaeologist 考古学家geologist 地质学家expert on folklore 俗学家mathematician 数学家biologist 生物学家zoologist 动物学家statistician 统计学家physiologist 生理学家futurologist 未来学家artists 艺术家painter 画家musician 音乐家composer 作曲家singer 歌唱家designer 设计家sculptor 雕刻家designer 服装设计师fashion coordinator 时装调配师dressmaker 女装裁剪师cutter 裁剪师sewer 裁缝师tailor 西装师傅beautician 美容师model 模特ballerina 芭蕾舞星detective 刑警chief of police 警察局长taxi driver 出租车司机clerk 店员mailman 邮差newspaper boy 报童bootblack 擦鞋童poet 诗人copywriter 撰稿人producer 制片人newscaster 新闻评论人milkman 送奶人merchant 商人florist 卖花人baker 面包师greengrocer 菜贩fish-monger 鱼贩butcher 肉贩shoe-maker 鞋匠saleswoman 女店员stewardess 空中小姐conductor 车掌station agent 站长porter 行李夫car mechanic 汽车修理师architect 建筑师civil planner 城市设计师civil engineer 土木技师druggist, chemist, pharmacist 药剂师guide 导游oil supplier 加油工(public)health nurse 保健护士dentist 牙科医生supervisor 监工forman 工头doctor 医生nurse 护士宏观经济的macroeconomic通货膨胀inflation破产insolvency有偿还债务能力的solvent合同contract汇率exchange rate紧缩信贷tighten credit creation私营部门private sector财政管理机构fiscal authorities宽松的财政政策slack fiscal policy 税法tax bill财政public finance财政部the Ministry of Finance平衡预算balanced budget继承税inheritance tax货币主义者monetariest增值税VAT (value added tax)收入revenue总需求aggregate demand商务英语词汇大全(二)货币化monetization赤字deficit经济不景气recessiona period when the economy of a country is not successful, business conditions are bad, industrial production and trade are at a low level and there is a lot of unemployment经济好转turnabout复苏recovery成本推进型cost push货币供应money supply生产率productivity劳动力labor force实际工资real wages成本推进式通货膨胀cost-push inflation需求拉动式通货膨胀demand-pull inflation双位数通货膨胀double- digit inflation极度通货膨胀hyperinflation长期通货膨胀chronic inflation治理通货膨胀to fight inflation最终目标ultimate goal坏的影响adverse effect担保ensure贴现discount萧条的sluggish认购subscribe to支票帐户checking account货币控制工具instruments of monetry control 借据IOUs(I owe you)本票promissory notes货币总监controller of the currency拖收系统collection system支票清算或结算check clearing资金划拨transfer of funds可以相信的证明credentials改革fashion被缠住entangled货币联盟Monetary Union再购协议repo精明的讨价还价交易horse-trading欧元euro公共债务membership criteria汇率机制REM储备货币reserve currency劳动密集型labor-intensive贡交易所bourse竞争领先frontrun牛市bull market非凡的牛市a raging bull规模经济scale economcies买方出价与卖方要价之间的差价bid-ask spreads 期货(贡)futures经济商行brokerage firm回报率rate of return贡equities违约default现金外流cash drains经济人佣金brokerage fee存款单CD(certificate of deposit营业额turnover资本市场capital market布雷顿森林体系The Bretton Woods System经常帐户current account套利者arbitrager远期汇率forward exchange rate即期汇率spot rate实际利率real interest rates货币政策工具tools of monetary policy银行倒闭bank failures跨国公司MNC (Multi-National Corporation)商业银行commercial bank商业票据comercial paper利润profit本票,期票promissory notes监督to monitor佣金(经济人)commission brokers套期保值hedge有价证券平衡理论portfolio balance theory外汇储备foreign exchange reserves固定汇率fixed exchange rate浮动汇率floating/flexible exchange rate货币选择权(期货)currency option套利arbitrage合约价exercise price远期升水forward premium多头买升buying long空头卖跌selling short按市价订购贡market order贡经纪人stockbroker国际货币基金the IMF七国集团the G-7监督surveillance同业拆借市场interbank market可兑换性convertibility软通货soft currency限制restriction交易transaction充分需求adequate demand短期外债short term external debt汇率机制exchange rate regime直接标价direct quotes资本流动性mobility of capital赤字deficit本国货币domestic currency外汇交易市场foreign exchange market国际储备international reserve利率interest rate资产assets国际收支balance of payments贸易差额balance of trade繁荣boom债券bond资本captial资本支出captial expenditures商品commodities商品交易所commodity exchange期货合同commodity futures contract普通贡common stock联合大企业conglomerate货币贬值currency devaluation通货紧缩deflation折旧depreciation贴现率discount rate归个人支配的收入disposable personal income 从业人员employed person汇率exchange rate财政年度fiscal year企业free enterprise国生产总值gross antional product库存inventory劳动力人数labor force债务liabilities市场经济market economy合并merger货币收入money income跨国公司Multinational Corproation个人收入personal income优先贡preferred stock价格收益比率price-earning ratio优惠贷款利率prime rate利润profit回报return on investment使货币升值revaluation薪水salary季节性调整seasonal adjustment关税tariff失业人员unemployed person效用utility价值value工资wages工资价格螺旋上升wage-price spiral收益yield补偿贸易compensatory trade, compensated deal 储蓄银行savings banks欧洲联盟the European Union单一的实体a single entity抵押贷款mortgage lending业主产权owner''''s equity普通股common stock无形资产intangible assets收益表income statement营业开支operating expenses行政开支administrative expenses现金收支一览表statement of cash flow贸易中的存货inventory收益proceeds投资银行investment bank机构投资者institutional investor垄断兼并委员会MMC招标发行issue by tender定向发行introduction代销offer for sale直销placing公开发行public issue信贷额度credit line国际债券international bonds欧洲货币Eurocurrency利差interest margin以所借的钱作抵押所获之贷款leveraged loan权利股发行rights issues净收入比例结合net income gearing外贸中常见英文缩略词1 C2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price)价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。

商务英语口语900句中英文对照中文翻译全文翻译

商务英语口语900句中英文对照中文翻译全文翻译

商务英语口语900句中英文对照中文翻译全文翻译Unit 1希望与要求Part 11. We’d like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutual benefit and exchange of needed goods 。

我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。

2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you.为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。

3。

Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us 。

希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系.4。

We looking forward to further extension of pleasant business relations。

我们期待进一步保持愉快的业务关系.5. It's our hope to continue with considerable business dealing with you。

我们的希望是和你们保持可观的生意往来。

6。

We look forward to receiving your quotation very soon。

我们期待尽快收到你们的报价单。

7。

I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost。

我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。

商务英语翻译 之 词汇的翻译.txt

商务英语翻译  之 词汇的翻译.txt

商务英语翻译之词汇翻译一:词义的选择(Choice of Meanings)(一)根据汉语的表达习惯确定词义1. a low figure 小数目2.workers on low incomes 低收入工人3.The simplest way to succeed in business is to buy low and sell high.生意成功最简单的途径就是贱买贵卖。

4.The value of the pound has fallen to a new low against the dollar.英镑兑换美元的比值已跌到新的(最)低点5.We sell cheap quality goods.我们销售的商品物美价廉6.We have made you an offer at a very competitive price.我方已按很低的价格向贵方报盘。

7.You will find our prices for these goods very popular.贵方将会看出我方此批货物的价格是很便宜的。

8. Please make us your lowest quotation for bikes.请报自行车最低价。

9.If you feel interested in our business proposal, please send us the samples togetherwith your best terms and conditions.如对我方业务建议有兴趣,请寄样品,并告最惠条款。

10.As we have quoted you our rock-bottom price, we can’t give you any more discount.我方已报最低价,折扣不能再多给了(二)根据词性确定词义1. He gets a 10% commission on everything he sells.他每卖一件商品得百分之十的佣金2. Party B is commissioned by the manufacturers to buy steel plates.乙方受制造厂家的委托购买钢板。

商务英语重点 (翻译版)1

商务英语重点 (翻译版)1

Guidelines for the Final Examination of Business English指导方针的最终考试商务英语2011 Fall Semester2011秋季学期(所有翻译均是按原文使用百度翻译的,基本都能知道大概意思)1. Scope1。

范围The content for the final examination will cover units 1-13 of the textbook, splitting i nto seven parts: True/False questions, blanks’ filling, multiple choices, Chinese/English translations, reading comprehension, and short-essay writing. Students are required to go over the texts/questions of listening task, speaking task (the first dialogue only), and reading task of each unit, as well as the notes or minutes taken from the class. For the writing tasks, students need know to write business letters and memos in formal format and etiquette as well as resume or curriculum vitae (CV). With provided information, students should be ready to write a short business letter or memo, or organize the information for a business presentation.内容为最后的考试将盖单位1 - 13的教材,分为七个部分:真/假问题,空白的填补,多种选择,中文/英文翻译,阅读理解,写作和short-essay。

商务英语词汇与翻译

商务英语词汇与翻译

Unit 1外资企业foreign enterprise合资企业joint venture合作企业cooperative enterprise 龙头企业 a locomotive国有企业state-owned enterprise 私营企业privately-owned enterprise 荣誉企业honorable enterprise 优质企业qualified enterprise一级企业class A enterprise跨国公司multinational company 母公司parent company 子公司subsidiary company总公司head office分公司branch office代表处representative offices上市公司listed company私人股份有限公司private limitedcompany拳头产品core product环保产品environment-friendly product专业生产经营specialize in, engage in,handle a range of business including…占地面积cover an area of…年产量with an annual output具有自营进出口权being entitled toself-import and self-export rights奉行坚持..原则;以..宗旨,在…方针指导下abide by the principles of …, adhere tothe aims of…, based on the motto ofthe company产品销往products have beendistributed to获得奖项rank the titles通过ISO9000 质量认证be granted the Certificate of ISO9000International Quality Systemunit 2•维持升幅to an increase sustain) •到达最高点to reach a peak•保持不变to remain constant/ stable •降到最低点to bottom out•正值…之际on the occasion of •代表on the behalf of•承蒙盛情邀请at the gracious invitation of •年会annual meeting•商界的朋友们friends from thebusiness community•marketing presentation营销报告会•sales representative 销售代表•sales record 销售记录•customers’satisfaction顾客满意度•manufacturer 生产商•retailer 零售商•merchant wholesaler 批发商•commission agent 佣金代理商•facilitating agent 服务代理商•经销渠道distribution channel•营销目标marketing objective•战略营销strategic marketing•目标市场target market•潜在的风险和potential threats andopportunities•可控因素controllable components•销售业绩sales performanceUnit 31、Business relations and cooperationbusiness connectionsbusiness cooperation technological cooperationscope of cooperationmutually beneficial relationsclose relationshipto cement / continue / enlarge / promote / improve / maintain / interrupt / restore / speed up / reactivate business relationshipto reach an agreementto make a deal2、Investmenta heavy /a long-term/ a profitable/ a safe and sure investment foreign direct investment (FDI)portfolio investmentinvestment environmentinvestment intent/ partnerexclusively foreign-owne enterprisejoint venturecooperative enterpriseequity joint venturecontractual joint venture3、Form of Trademerchandise exports and importsservice exports and importsbilateral tradeleasing tradeprocessing with supplied materialprocessing with imported materialsprocessing with supplied sampleassembling with supplied parts4、Describing productsgenuine articleimitationlow-priced goodslow quality goodsinferior goodssuperior qualityunfinished productstop grade goodsshowy goodshigh-tech productsdurable consumer goodsmodern and elegant in fashioncomplete in specificationssophisticated technologyattractive and durableskillful manufacture5、Creditcommercial credittrade reputationcredit insurance credit-worthy financial ability financial standingunit4timetable, schedule 日刻表item on the agenda 议程项目working paper 工作文件second reading(法案议案的)二读substantive motion 实质性的动议resolution 决议ruling 裁决draft resolution 决议草案,提案declaration, statement 声明minutes, record, memorandum 纪录to place on the agenda 列入议程to call the meeting to order宣布会议开始to make/deliver a speech 做报告to ask for the floor 要求发言to give the floor to 同意…发言to make a motion 发言to second a motion 附议to support 赞成to adopt 通过to oppose 反对to vote 表决to raise an objection 提出异议to abstain 弃权to move an amendment 提出修正案to adjourn /close the meeting 休会,散会authoritative opinion权威性的意见prevailing opinion 流行的看法radical view激进的看法critical view批评性意见divergent view 大相径庭的意见short-sighted view 目光短浅的意见enlightened opinion 开明的意见original idea 独创性的意见middle-of-the-road view 中庸观点naïve idea 幼稚的想法one-sided view片面的看法compromise proposal 折衷的建议constructive suggestion 建设性建议tentative proposal 尝试性建议workable suggestion 可行的建议翻译Unit 31) 我们是本国最大的纺织品进口商之一,经营该商品已有二十多年历史,往来客户遍及世界各地。

商务英语重点词汇

商务英语重点词汇

商务英语重点词汇一、business and businesses商业和公司A business,company,or firm is an organization that sells goods or services .A business may also be referred to formally as a concern.Business is the production,buying,and selling of goods and services.A business may be referred to approvingly as an enterprise to emphasize its adventurous, risk-taking qualities, and business in general may be referred to in the same way, for example in combinations such as free enterprise and private enterprise.Business is also referred to as commerce. This word, and its related adjective commercial, are often used to distinguish the business sphere from other areas such as government or the arts, or to distinguish it from nonmoney-making activities.注释:Business 商业;生意;公司Company 公司;商号Firm (合伙的)商号;商行Concern 康采恩(垄断企业形式之一)Commerce 商业;商务Commercial 商业的;商务的;商用的 Enterprise 企事业单位Free Enterprise 自由企业Private Enterprise 私人企业二、From multinationals to small firms 从跨国公司到小型企业Large companies are referred to as corporations, especially in the United States. Corporate is used to describe things relating to a corporation, or to corporations in general, in expressions like the ones in the next exercise. Large companies operating in many countries are multinationals.Big business can refer to large business organizations or to any business activity that makes a lot of money. Small companies are referred to as small businesses or small firms.Unlike some languages, English does not have an everyday term for small and medium-sized companies, apart from this rather clumsy expression.注释:Corporation 大公司;股份有限公司Corporate 法人;团体Multinational 跨国的;多国的Big business 大型企业;大公司Small and medium sized companies中小规模的公司 Small business 小公司Small firm 小公司三、Industries and sectors 工业及其部门Businesses may be classified according to which industry they are in: for example construction, oil, banking, food.Sector is sometimes used to mean industry in the same way, particularly by specialists such as financial journalists, but it is more often used to talk about different parts of the economy in combinations such as public sector and private sector, or about types of business in expressions like service sector and manufacturing sector.注释:Industry 工业;产业Sector 部门;部分 Public sector 公共部门Private sector 私营部门manufacturing sector 制造部门Service sector 服务部门四、Public sector and private 公共部门和私营部门When a private company is bought by the state and brought into the public sector, it is nationalized in a process of nationalization. A nationalized company is state-owned. When the state returns a company to the private sector in a sell-off, it is privatized. This is privatization.The first to be sold off in a privatization program are often the companies responsible for the public supply of electricity, water and gas: the utilities.注释:Nationalized 国有化的Nationalization 国有化Privatized 私有化的Privatization 私有化State-owned 国有的Sell off 廉价出清 Utilities 公用事业;公用事业部门五、Stakes 份额;股份If Company A owns shares or equity in Company B, A has or holds a stake, holding or shareholding in B. If A owns less than half the shares in B, it has a minority stake in B.If A owns more than half the shares in B, it has a majority stake or controlling stake in B. If you have shares in a company you are a shareholder.注释:Shares/stake 份额;股份Equity 股份;产权;普通股票Holding 持有;股票额Shareholding 持有股票数Shareholder 股东Hold a stake 持有份额Majority stake 大股东(50%以上)Controlling stake 大股东Minority stake 小股东商务英语重点词汇(2)一、Parents and sisters 母公司和姐妹公司A holding or holding company is one that holds stakes in one or more subsidiaries. If it owns all the shares in a subsidiary, the subsidiary is a wholly-owned one.A holding company's relationship to its subsidiaries is that of parent company, and the subsidiaries relationship to each other is that of sister companies. A holding and its subsidiaries form a group.A conglomerate is a group containing a lot of different companies in different businesses. Journalists also refer to large groups as giants.注释:Holding company 控股公司Subsidiary 子公司Wholly-owned subsidiary 全资子公司Parent company 母公司Sister company 姐妹公司Group 集团公司 Conglomerate 联合大企业Giant 大企业;企业巨人(新闻用语)二、Predators,raiders,and white knights 掠夺者、抢劫者和善意合作者The takeover process is often described in terms of one animal hunting another: a company or individual seeking to take over another company may be referred to as a predator, and the target company as the prey. Predators are also referred to as raiders or corporate raiders.A company wishing to resist, ward off, or fend off being taken over has a number of options. It may devise plans that give existing shareholders special rights, or it may make itself less attractive to bidders by selling off a valuable part of the company, or holding on to an unattractive one. Actions like these are poison pills.Or it may persuade a friendly partner, a white knight, to take a stake in the company, thus preventing a complete takeover by a hostile bidder. Bidders may agree to withdraw their bid if paid enough money for the shares they hold in the target company. This is green mail.注释:Predator 掠夺者(恶意吞并其它企业) Prey 猎物(被恶意并购的企业)Raider 掠夺者(恶意并购其它企业) Corporate raider 合伙掠夺者Fend off a bid 阻止收购Ward off a bid 阻止收购Poison bill毒药(公司通过给予股东某些特权、或卖掉部分有价值资产,而持有或购进价值不大的资产,从而减少自己对并购公司的吸引力)White Knight指购买公司部分股份以免遭兼并企业完全兼并的善意和或者。

商务英语部分单词及例句 (1)

商务英语部分单词及例句 (1)

beginning inventory :期初存货cost of goods sold :销货成本depreciation :n.折旧distribution :n.配销freight :n.运费gross margin :毛利income statement :损益表net income :净损益,净收入net sales :销货净额operating expense :营业费用sales revenue :销货收入batch :n.一批glitch :n.缺失inspection :n.检查leave out :遗漏QC history :品管记录QC procedure :品管流程quality standard :质量标准random sampling :随机抽样recall :v.回收reject :v.拒收;退回simulation test :模拟测试cash discount :现金折扣consignment :n.寄售(货品卖出才付款)direct deposit :直接汇款extend :v.展延open account :记帐交易payment in advance :预先付款refundable :a.可退还的shipment :n.装运;装载的货物wire transfer :电汇转帐bulk order :大量订购commission :n.佣金competitive edge :竞争优势deal :n.交易hot seller :畅销品;热卖商品in stock :库存lead time :交货期(从订货到取货所需的时间)market share :市场占有率product line :产品线proceeds :n.净收入;净所得(此义恒作复数)quantity discount :大量订购折扣quotation :n.报价单sales pitch :营销辞令;营销手法specs (specifications) :n.规格swear by :保证;强力推荐baggage claim :行李提领处baggage handler :行李搬运员boarding pass :登机证business suite :商务套房carry-on luggage :随身行李Immigration :n.入境管理处;移民itinerary :n.行程表jet lag :时差不适on business :出差;洽公R&R (rest and relaxation) :休息放松reconfirm :v.再确认reservation :n.订位room service :客房服务stipend :n.津贴switch flights :转机travel agent :旅行代办员;旅行社业务call waiting :电话插拨caller ID :来电显示器cell phone :手机cold call :陌生电访;主动以电话推销商品cordless :a.无线的dial tone :拨号音directory assistance :查号服务extension :n.分机号码long-distance call :长途电话payphone :n.公共电话receiver :n.电话筒reception :n.收讯;接收telemarketing :n.电话营销text message :简讯toll-free :a.免付费的touch-tone phone :按键式电话transfer :v.转接voicemail :n.语音信箱wrong number :打错电话fragile :a.易碎的mail order :邮政划拨mailman :n.邮差parcel :n.包裹postage :n.邮资postmark :v.邮戳printed matter :印刷品registered letter :挂号信return address :寄件人地址sender :n.寄件者zip code :邮政编码cash on delivery :货到付款delay :v.延迟free on board :船上交货ground delivery :海陆运输letter of credit :信用状lump sum :一次付清Net 30 :货到后三十日付款net weight :净重pallet :n.(装卸、搬运货物用的)货板rush order :紧急订单;急件shipment :n.货运物;货运barrier :n.障碍bilateral :a.双边的boycott :v.抵制dumping :n.倾销free trade :自由贸易Normal Trade Relations :正常贸易关系protectionism :n.保护主义trade agreement :贸易协议trade friction :贸易磨擦trade imbalance :贸易不均衡trade surplus :贸易出超trade talk :贸易会谈bottom line :结余;结算bundle :n.搭售商品convention :n.(专业)展览会demonstration :n.展示entrance :n.入口go with :选择;决定采用high traffic :a.高流量的marketing material :营销材料;宣传品sign :n.标志trade show :商展turnout :n.出席者;参观人数visible :a.显眼的bond fund :债券型基金closed-end fund :封闭型derivative :n.衍生商品equity fund :股票型基金fund manager :基金经理人futures :n.期货hedge fund :避险基金index fund :指数型基金leverage :n.杠杆management fee :管理费mutual fund :共同基金offshore fund :海外基金option :n.选择权REIT (Real Estate Investment Trust) :不动产投资信托基金trust :n.信托warrant :n.认股凭证affordable :a.负担得起的bargain :v.议价discount :n.折扣going rate :现行价格;现在行情in bulk :大量outrageous :a.荒唐的;骇人听闻的preferential price :优惠价格price war :价格战;削价竞争profit margin :毛利(率) profitable :a.有利润的;有赚头的quantity :n.数量;数额quote :n.报价reflect :v.反映throw in :外加;额外赠送allowance :n.折让;备抵distribute :v.经销;代理distribution network :经销网distributorship :n.代理权;经销权exclusive :a.独家的hammer out :敲定minimum :a.最低的normally :adv.通常;一般情形null and void :(法律上)无效的third party :第三方written consent :书面同意书charitable donation :慈善捐款deduction :n.扣除;扣除额dependent :n.被抚养人e-filing :n.网络报税exemption :n.免税额filing status :报税身分head of household :户长married filing separately :已婚分报return :n.退税;收益tax arrears :欠税,滞纳税金tax credit :税款扣抵额tax evasion :逃(漏)税tax return :报税单tax saving :节税unearned income :非劳动收入badminton :n.羽毛球belly dance :肚皮舞bowl :v.打保龄球ceramics :n.陶艺Chinese checkers :n.跳棋concert :n.音乐会;演奏会couch potato :老是坐在沙发上看电视的懒骨头craft :n.手工艺DIY (Do It Yourself) :自己动手作flea market :跳蚤市场foot massage :脚底按摩free time :休闲时间golf :n.高尔夫球green thumb :擅长园艺gym :n.健身房hobby :n.嗜好jigsaw puzzle :拼图游戏jog :v.慢跑knitting :n.编织leisure activity :休闲活动movie theater :电影院night market :夜市outdoor :a.户外的;喜欢户外活动的outing :n.远足,郊游pastime :n.消遣,娱乐photography :n.摄影pool :n.撞球resort :n.度假村,旅游胜地rock climbing :攀岩sauna :n.蒸汽浴snorkeling :n.浮潜soccer :n.足球sports :n.运动sunbathe :v.作日光浴suntan :n.晒黑surf the Internet :上网surfing :n.冲浪table tennis :桌球tai chi :太极tap dance :踢踏舞tennis :n.网球theme park :主题乐园valet service :泊车服务briefing :n.简报business card :名片comfortable :a.舒适的;自在的demonstration :n.展示expect :v.等待impress :v.使……留下深刻印象interpreter :n.翻译员introduce :v.介绍overseas visitor :外宾pick up :接送reception desk :接待处;柜台see off :送机tour :n.参观;游览welcoming party :欢迎派对break :n.(短暂)休息时间bulletin board :公布栏company policy :公司政策effective :a.生效的;有效力的incentive program :奖励制度leave of absence :事假on-the-job training :在职训练seniority :n.资历;资深sexual harassment :性骚扰sick day :有给薪病假take over :接替;接管temp :n.临时雇员CEO :n.执行长chief of staff :人事总务主管counselor :n.顾问division :n.事业部entrepreneur :n.企业家executive :n.高阶主管human resources :人力资源jurisdiction :n.管辖范围leadership :n.领导sales representative :业务代表,业务员assignment :n.分派;任务audit :n.稽查;稽核authority :n.权限bankruptcy :n.破产corner the market :垄断市场corporate culture :企业文化development :n.发展;开发diversify :v.多角化;多样化downsize :v.缩编innovation :n.创新merger :n.合并;并购operation :n.营运risk :n.危机;风险strategy :n.策略subordinate :n.下属track record :绩效纪录assemble :v.聚集,组装customer satisfaction :客户满意(度)customer service hotline :客服热线defer payment :延后付款delivery :n.递送installation :n.安装long-standing :a.长期的manual :n.使用手册membership :n.会员身分,会员资格model number :型号part missing :缺零件place order :下订单receipt :n.收据subscribe :v.订购bubble economy :泡沫经济current account :经常帐deficit :n.赤字;逆差domestic demand :国内需求economic growth :经济成长economic statistics :经济统计export-oriented economy :出口导向经济foreign exchange reserve :外汇存底GDP :n.国内生产毛额index :n.指数indicator :n.指标liberalization :n.自由化macroeconomics :n.总体经济学market economy :市场经济standard of living :生活水平undersupply :n.供给不足budget bill :预算案budget deficit :预算赤字economic policy :经济政策economic reform :经济改革electricity :n.电力infrastructure :n.基础建设investment environment :投资环境monetary policy :货币政策real estate :房地产subsidy :n.补助,补贴unemployment rate :失业率come down to :最重要的是conclude :v.作总结condition :v.影响;调整divide :v.分成;分开forecast :n.预测fruits of (one’s) labor :努力的成果goal :n.目标;目的handout :n.讲稿;讲义keep up the good work :好好继续保持make it big :大获成功overview :n.概观;大要reverse :v.反转;逆转revolutionary :a.革命性的running :adv.连续地selling point :卖点team up with :与……合作total sales :总销售额video :n.影片wrap up :完成;结束brainstorm :v.脑力激荡clarify :v.澄清debate :n.辩论disagree :v.不同意elaborate :v.详述;详加说明finalize :v.完成;敲定fire away :尽管说;尽管问吧floor :n.发言权input :n.(建设性的)意见、评论interrupt :v.打断;插嘴motion :n.临时动议nominate :v.提名objective :n.目的point fingers :(轻蔑地)指责pros and cons :利弊得失reconvene :v.再召开;再召集resolution :n.(会议等的)决议summarize :v.摘要;扼要说明table :v.搁置unanimous :a.一致同意的;无异议的you’re up :该你了;轮到你了pick someone’s brain :听取意见或建议consensus :n.(意见等的〉一致;共识decision :n.决定;裁决get down to business :开始办正事implement :v.实施;执行minutes :n.会议记录postpone :v.延期tie up loose ends :处理枝节问题unresolved :a.未解决的barrier :n.障碍bilateral :a.双边的boycott :v.抵制dumping :n.倾销free trade :自由贸易Normal Trade Relations :正常贸易关系protectionism :n.保护主义trade agreement :贸易协议trade friction :贸易磨擦trade imbalance :贸易不均衡trade surplus :贸易出超trade talk :贸易会谈cash on delivery :货到付款delay :v.延迟free on board :船上交货ground delivery :海陆运输letter of credit :信用状lump sum :一次付清Net 30 :货到后三十日付款net weight :净重pallet :n.(装卸、搬运货物用的)货板rush order :紧急订单;急件shipment :n.货运物;货运cashier's check:本票check:n.支票clearing house:票据交换所;清算所endorse:v.背书financial institution:金融机构mature:v.(定存、票据等)到期money order:汇票paycheck:n.薪资支票stop payment:止付postdated check:远期支票traveler's check:旅行支票big bang approach :全面导入法cash flow :现金流量custom-made :a.客制的ERP :企业资源规划(EnterpriseResourcePlanning) financial statement :财务报表franchising strategy :分点推广法GAAP(generally accepted accounting principles) :公认会计原则integrated :a.整合的slam dunk approach :强力置入法coinsurance :n.共同保险(金) compensation :n.赔偿co-payment :n.定额手续费deductible :n.自负额escape clause :免责条款exclusion :n.排除给付out-of-pocket :a.自掏腰包的payout :n.保险给付额validity :n.正当性;有效性drawer :n.抽屉filing cabinet :档案柜flip through :以指头轻触搜寻label :v.贴上标签paper clip :回形针paper punch :钉孔机sleeve :n.(透明)档案夹staple :v.用订书机装钉staple remover :钉书针移除器back up :备份bookmark :v.加入书签browser :n.浏览器crash :v.当机defragment :v.磁盘重整down :a.挂了;无法运作filename :n.檔名folder :n.档案夹graphics file :图档hard drive :硬盘input method :输入法install :v.安装key combination :组合功能键log on :登入memory :n.内存offline :a.离线的online :a.联机的pop up :突然出现;跳出来power button :电源按钮;电源键restart :v.重新开机search :n.搜寻update :v.更新virus :n.病毒wizard :n.高手;奇才accumulated depreciation :备抵折旧asset :n.资产balance sheet :资产负债表contributed capital :实缴股本fixed asset :固定资产liability :n.负债notes payable :应付票据prepaid expense :预付款项retained earnings :保留盈余stockholders' equity :股东权益assembly line :装配线automated :a.自动化的breakthrough :n.突破capacity utilization :产能利用component :n.零件electronics :n.电子产品farm produce :农业产品global warming :全球暖化high-tech industry :高科技产业labor-intensive :a.劳力密集的manufacturing :n.制造mass production :大量制造offshoring :n.产业外移outsource :v.外包power failure :停电production capacity :产能production process :生产流程recycling :n.回收;再生semiconductor :n.半导体service industry :服务业waste disposal :废弃物处理customs duty :关税duty-free :a.免税的export :n.出口import ban :进口禁令import restriction :进口限制import substitution :进口替代non-tariff barrier :非关税壁垒quarantine :n.检疫;隔离quota :n.配额smuggling :n.走私currency :n.货币,通货devalue :v.贬值downward :a.下降的,向下的exchange rate :汇率★float :v.浮动fluctuation :n.变动,波动foreign exchange :外汇foreign exchange loss :汇兑损失in dollar terms :以美元换算intervention :n.干预;介入peg :n.连动;紧盯(某货币) purchasing power parity :购买力平价selling pressure :卖压volatile :a.不稳定的;易波动announce :v.宣布chairman :n.主席conference room :会议室document :n.文件equipment :n.设备formal :a.正式的location :n.地点meeting notice :会议通知participate :v.参加reschedule :v.重新安排attention :n.注意compared to :与……相比erratic :a.不稳定的;无规律的figure :n.数字fluctuate :v.波动;震荡level out :持平make up :占了;凑足pick up :(销售等)开始好转、增加plateau :n.(上升后的)稳定水平(或时期)share :n.占有率sliver :n.薄片transparency :n.投影片国际经济◇Unit 15 Claim 索赔1. Please give our claim your favorable consideration.请合理考虑我们的索赔要求。

商务英语词汇大全word精品文档43页

商务英语词汇大全word精品文档43页

商务英语词汇大全(一)economist经济学家socialist economy社会主义经济capitalist economy资本主义经济collective economy集体经济planned economy计划经济controlled economy 管制经济rural economics 农村经济liberal economy 经济mixed economy混合经济political economy政治经济学protectionism保护主义autarchy 闭关自守primary sector初级成分private sector 私营成分,私营部门public sector 公共部门,公共成分economic channels 经济渠道economic balance 经济平衡economic fluctuation 经济波动economic depression 经济衰退economic stability 经济稳定economic policy 经济政策economic recovery 经济复原understanding 约定concentration 集中holding company 控股公司trust 托拉斯cartel 卡特尔rate of growth 增长economic trend 经济趋势economic situation 经济形势infrastructure 基本建设standard of living 生活标准,生活水平purchasing power, buying power 购买力scarcity 短缺stagnation 停滞,萧条,不景气underdevelopment 不发达underdeveloped 不发达的developing 发展中的initial capital 创办资本frozen capital 冻结资金frozen assets 冻结资产fixed assets 固定资产real estate 不动产,房地产circulating capital, working capital 流动资本available capital 可用资产capital goods 资本货物reserve 准备金,储备金calling up of capital 催缴资本allocation of funds 资金分配contribution of funds 资金捐献working capital fund 周转基金revolving fund 循环基金,周转性基金contingency fund 意外开支,准备金reserve fund 准备金buffer fund 缓冲基金,平准基金sinking fund 偿债基金investment 投资,资产investor 投资人self-financing 自筹经费,经费自给bank 银行current account 经常帐户(美作:checking account)current-account holder 支票帐户(美作:checking-account holder)cheque 支票(美作:check)bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票crossed cheque 划线支票traveller's cheque 旅行支票chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)endorsement 背书transfer 转让,转帐,过户money 货币issue 发行ready money 现钱cash 现金ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠change 零钱banknote, note 钞票,纸币(美作:bill)to pay (in) cash 付现金domestic currency, local currency] 本国货币convertibility 可兑换性convertible currencies 可兑换货币exchange rate 汇率,兑换率foreign exchange 外汇floating exchange rate 浮动汇率free exchange rates 汇兑市场foreign exchange certificate 外汇兑换券hard currency 硬通货speculation 投机saving 储装,存款depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值revaluation 重估价runaway inflation 无法控制的通货膨胀deflation 通货紧缩capital flight 资本外逃securities business 证券市场stock exchange corporation 证券交易所stock exchange 证券交易所,股票交易所quotation 报价,牌价share 股,股票,股份shareholder, stockholder 股票持有人,股东dividend 股息,红利cash dividend 现金配股stock investment 股票投资investment trust 投资信托stock-jobber 股票经纪人stock company, stock brokerage firm 证券公司securities 有价证券share, common stock 普通股preference stock 优先股income gain 股利收入issue 发行股票par value 股面价格, 票面价格bull 买手, 多头bear 卖手, 空头assigned 过户opening price 开盘closing price 收盘hard times 低潮business recession 景气衰退doldrums 景气停滞dull 盘整ease 松弛raising limit 涨停板break 暴跌bond, debenture 债券Wall Street 华尔街short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴cost 成本,费用expenditure, outgoings 开支,支出fixed costs 固定成本overhead costs 营业间接成本overheads 杂项开支,间接成本operating costs 生产费用,营业成本operating expenses 营业费用running expenses 日常费用,经营费用miscellaneous costs 杂项费用overhead expenses 间接费用,管理费用upkeep costs, maintenance costs 维修费用,养护费用transport costs 运输费用social charges 社会负担费用contingent expenses, contingencies 或有费用apportionment of expenses 分摊费用income 收入,收益earnings 利润,收益gross income, gross earnings 总收入,总收益gross profit, gross benefit 毛利,总利润,利益毛额net income 纯收益,净收入,收益净额average income 平均收入national income 国收入profitability, profit earning capacity 利润率,赢利率yield 产量收益,收益率increase in value, appreciation 增值,升值duty 税taxation system 税制taxation 征税,纳税fiscal charges 财务税收progressive taxation 累进税制graduated tax 累进税value added tax 增值税income tax 所得税land tax 地租,地价税excise tax 特许权税basis of assessment 估税标准taxable income 须纳税的收入fiscality 检查tax-free 免税的tax exemption 免税taxpayer 纳税人tax collector 收税员China Council for the Promotion of International Trade, C.C.P.I.T. 中国国际贸易促进委员会National Council for US-China Trade 美中贸易全国理事会Japan-China Economic Association 日中经济协会Association for the Promotion of International Trade,Japan 日本国际贸易促进会British Council for the Promotion of International Trade 英国国际贸易促进委员会International Chamber of Commerce 国际商会International Union of Marine Insurance 国际海洋运输保险协会International Alumina Association 国际铝矾土协会Universal Postal Union, UPU 万国邮政联盟Customs Co-operation Council, CCC 关税合作理事会United Nations Trade and Development Board 联合国贸易与发展理事会Organization for Economic cooperation and Development, DECD 经济合作与开发组织European Economic Community, EEC, European Common Market 欧洲经济共同体European Free Trade Association, EFTA 欧洲贸易联盟European Free Trade Area, EFTA 欧洲贸易区Council for Mutual Economic Aid, CMEA 经济互助委员会Eurogroup 欧洲集团Group of Ten 十国集团Committee of Twenty(Paris Club)二十国委员会Coordinating Committee, COCOM 巴黎统筹委员会Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-TradeAssociation, CARIFTA 加勒比共同市场(加勒比贸易同盟)Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization, ATO 安第斯共同市场Latin American Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲贸易联盟Central American Common Market, CACM 中美洲共同市场African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲与马尔加什共同组织East African Common Market, EACM 东非共同市场Central African Customs and Economic Union, CEUCA 中非关税经济同盟West African Economic Community, WAEC 西非经济共同体Organization of the Petroleum Exporting Countries, OPEC 石油输出国组织Organization of Arab Petroleum Exporting Countries, OAPEC 阿拉伯石油输出国组织Commonwealth Preference Area 英联邦特惠区Centre National du Commerce Exterieur, National Center of External Trade 法国对外贸易中心People's Bank of China 中国人民银行Bank of China 中国银行International Bank for Reconstruction and development, IBRD 国际复兴开发银行World Bank 世界银行International Development association, IDA 国际开发协会International Monetary Found Agreement 国际货币基金协定International Monetary Found,IMF 国际货币基金组织European Economic and Monetary Union 欧洲经济与货币同盟European Monetary Cooperation Fund 欧洲货币合作基金Bank for International Settlements, BIS 国际结算银行African Development Bank, AFDB 非洲开发银行Export-Import Bank of Washington 美国进出口银行National city Bank of New York 花旗银行American Oriental Banking Corporation 美丰银行American Express Co. Inc. 美国万国宝通银行The Chase Bank 大通银行Inter-American Development Bank, IDB 泛美开发银行European Investment Bank, EIB 欧洲投资银行Midland Bank,Ltd. 米兰银行United Bank of Switzerland 瑞士联合银行Dresden Bank A.G. 德累斯敦银行Bank of Tokyo,Ltd. 东京银行Hongkong and Shanghai Corporation 香港汇丰银行International Finance Corporation, IFC 国际金融公司La Communaute Financieve Africane 非洲金融共同体Economic and Social Council, ECOSOC 联合国经济及社会理事会United Nations Development Program, NUDP 联合国开发计划署United Nations Capital Development Fund, UNCDF 联合国资本开发基金United Nations Industrial Development Organization, UNIDO 联合国工业发展组织United Nations Conference onTrade and Development, UNCTAD 联合国贸易与发展会议Food and Agricultural Organization, FAO 粮食与农业组织, 粮农组织Economic Commission for Europe, ECE 欧洲经济委员会Economic Commission for Latin America, ECLA 拉丁美洲经济委员会Economic Commission for Asia and Far East, ECAFE 亚洲及远东经济委员会Economic Commission for Western Asia, ECWA 西亚经济委员会Economic Commission for Africa, ECA 非洲经济委员会Overseas Chinese Investment Company 华侨投资公司New York Stock Exchange, NYSE 纽约证券交易所London Stock Market 伦敦股票市场Baltic Mercantile and Shipping Exchange 波罗的海商业和航运交易所instruction, education 教育culture 文化primary education 初等教育secondary education 中等教育higher education 高等教育the three R's 读、写、算school year 学年term, trimester 学季semester 学期school day 教学日school holidays 假期curriculum 课程subject 学科discipline 纪律timetable 课程表class, lesson 课homework 家庭作业exercise 练习dictation 听写spelling mistake 拼写错误(short) course 短训班seminar 研讨班playtime, break 课间,休息to play truant, to play hooky 逃学,旷课course (of study)学业student body 学生(总称)classmate, schoolmate 同学pupil 小学生student 大学生schoolboy 男生schoolgirl 女生auditor 旁听生swot, grind 用功的学生old boy 老生grant, scholarship, fellowship 奖学金holder of a grant, scholar, fellow 奖学金获得者school uniform 校服teaching staff 教育工作者(总称)teachers 教师(总称)primary school teacher 小学老师teacher lecturer 大学老师professor 教授schooling 教授,授课assistant 助教headmaster 校长(女性为:headmistress)deputy headmaster, deputy head 副校长rector 校长dean 教务长laboratory assistant, lab assistant 实验员beadle, porter 门房,学校工友games master, gym teacher, gym instructor 体育教师private tutor 私人教师,家庭教师pedagogue 文学教师(蔑称)of school age 教龄beginning of term 开学matriculation 注册to enroll, to enroll 予以注册to take lessons (学生)上课to teach (老师)上课to study 学习to learn by heart 记住,掌握to revise, to go over 复习test 考试to test 考试to take an examination, to sit an examination, to do an examination 参加考试convocation notice 考试通知examiner 考试者board of examiners 考试团examination oral, written examination 口试,笔试question 问题question paper 试卷crib 夹带(美作:trot)to pass an examination (或exam), 通过考试pass, passing grade 升级prizegiving 分配奖品to fall an examination 未通过考试failure 未考好to repeat a year 留级degree 学位graduate 毕业生to graduate 毕业project, thesis 毕业论文General Certificate of Education 中学毕业证书(美作:high school diploma)holder of the General Certificate of Education 中学毕业生(美作:holder of a high school diploma)doctorate 博士学位doctor 博士competitive examination 答辩考试Chinese 语文English 英语Japanese 日语mathematics 数学science 理科gymnastics 体育history 历史algebra 代数geometry 几何geography 地理biology 生物chemistry 化学physics 物理physical geography 地球物理literature 文学sociology 社会学psycology 心理学philosophy 哲学engineering 工程学mechanical engineering 机械工程学electronic engineering 电子工程学medicine 医学social science 社会科学agriculture 农学astronomy 天文学economics 经济学politics 政治学commercial science 商学biochemistry 生物化学anthropology 人类学linguistics 语言学accounting 会计学law, jurisprdence 法学banking 银行学metallurgy 冶金学finance 财政学mass-communication 大众传播学journalism 新闻学atomic energy 原子能学civil engineering 土木工程architecture 建筑学chemical, engineering 化学工程accounting and statisics 会计统计business administration 工商管理library 图书馆学diplomacy 外交foreign language 外文botany 植物major 主修minor 辅修school 学校kindergarten 幼儿园infant school 幼儿学校primary school, junior school 小学secondary school 中学high school, secondary school 专科学校business school 商业学校technical school 工业学校technical college 专科学校(university) campus 大学university 大学boarding school 供膳宿的学校day school 日校,无宿舍学校,走读学校day student who has lunch at school 提供午餐的走读学生academy 专科学院faculty 系hall of residence 学校公寓classroom 教室lecture theatre 阅览室(美作:lecture theater)amphitheatre 阶梯教室(美作:amphitheater)staff room 教研室headmaster's study, headmaster's office 校长办公室(assembly) hall 礼堂library 图书馆playground 操场desk 课桌blackboard 黑板(a piece of) chalk 粉笔slate pencil 石板笔wall map 挂图skeleton map 廓图,示意图globe 地球仪text book 课本dictionary 词典encyclopedia 百科全书atlas 地图集satchel 书包exercise book 练习本rough not book 草稿本(美作:scribbling pad)blotting paper 吸墨纸tracing paper 描图纸squared paper, graph paper 坐标纸(fountain) pen 自来水笔biro, ballpoint (pen)圆珠笔pencil 铅笔propelling pencil 自动铅笔pencil sharpener 铅笔刀,转笔刀ink 墨水inkwell 墨水池rubber, eraser 橡皮ruler, rule 尺slide rule 计算尺set square 三角板protractor 量角器compass, pair of compasses 圆规Ministry of Labour 劳工部(美作epartment of Labor)labour market 劳工市场, 劳务市场Labour exchange, Employment exchange 职业介绍所(美作:Employment Bureau)labour management 职业介绍经纪人full employment 整日制工作to be paid by the hour 按小时付酬seasonal work 季节工作piecework work 计件工作timework work 计时工作teamwork work 联合工作shift work 换班工作assembly line work 组装线工作(美作:serial production)workshop 车间handicrafts, crafts 手艺, 技艺trade, craft 行当profession, occupation 职务employment, job 工作situation, post 位置job 一件工作vacancy 空缺, 空额work permit 工作许可证to apply for a job 求职, 找工作application(for a job)求职to engage, to employ 雇用work contract 劳务合同industrial accident 劳动事故occupational disease 职业病vocational guidance 职业指导vocational training 职业训练retraining, reorientation, rehabilitation 再训练, 再培训holidays, holiday, vacation 假期labour costs, labour input 劳力成本fluctuation of labour 劳力波动(美作f labor)worker 工作者permanent worker 长期工, 固定工personnel, staff 人员employee 职员clerk, office worker 办公室人员salary earner 雇佣工人workman 工人organized labour 参加工会的工人skilled worker 技术工人unskilled worker 非技术工人specialized worker 熟练工人farm worker 农场工人labourer worker 农业工人day labourer 日工seasonal worker 季节工collaborator 合作者foreman 工头trainee, apprentice 学徒工apprenticeship 学徒artisan, craftsman 工匠specialist 专家night shift 夜班shortage of labour, shortage of manpower 缺乏劳力working class 工人阶级proletarian 无产者proletariat 无产阶级trade union 工会(美作:labor union)trade unionist 工团主义者trade unionism 工团主义guild 行会,同会,公会association, society, union 协会emigration 移,移居employer 雇主,老板shop steward (工厂的)工会代表(美作:union delegate)delegate 代表representative 代表works council 劳资联合委员会labour law 劳工法working day, workday 工作日full-time employment, full-time job, full-time work 全天工作part-time employment, part-time job, part-time work 半日工作working hours 工作时间overtime 业余时间remuneration 报酬pay, wage, salary 工资wage index 工资指数minimum wage 最低工资basic wage 基础工资gross wages 全部收入net, real wages 实际收入hourly wages, wage rate per hour 计时工资monthly wages 月工资weekly wages 周工资piecework wage 计件工资maximum wage 最高工资(美作:wage ceiling)sliding scale 按物价计酬法payment in kind 用实物付酬daily wages 日工资premium, bonus, extra pay 奖励payday 发工资日, 付薪日pay slip 工资单payroll 薪水册unemployment benefit 失业救济old-age pension 退休金,养老金collective agreement 工会代表工人与资方代表达成的协议retirement 退休claims 要求strike 罢工striker 罢工者go-slow 怠工(美作:slow-down)lockout 停工(业主为抵制工人的要求而停工)staggered strike 阶段性罢工strike picket 罢工纠察队员strike pay 罢工津贴(由工会给的)strikebreaker, blackleg 破坏罢工者down tools, sit-down strike 静坐demonstration, manifestation 示威sanction 制裁unemployment 失业seasonal unemployment 季节性失业underemployment 不充分就业unemployed man 失业者(个人)the unemployed 失业者(集体)to discharge, to dismiss 辞退,开除,解雇dismissal 开除,解雇to terminate a contract 结束合同,结束契约negotiation 谈判collective bargaining 劳资双方就工资等问题谈判receptionist 接待员typist 打字员key puncher 电脑操作员stenographer 速记员telephone operator 电话接线员programmer 电脑程序员system analyst 系统分析员shorthand typist 速记打字员office girl 女记事员public servants 公务员national public servant 国家公务员local public service employee 地方公务员nation railroad man 国营铁路职员tracer 绘图员illustrator 汇稿员saleswoman 女店员pilot 驾驶员simultaneous 同时译员publisher 出版人员graphic designer 美术设计员delivery boy 送报员secretary 秘书policeman 警察journalist 记者editor 编辑interpreter 通译者director 导演talent 星探actor 男演员actress 女演员photographer 摄影师scholar 学者translator 翻译家novelist 小说家playwright 剧作家linguist 语言学家botanist 植物学家economist 经济学家chemist 化学家scientist 科学家philosopher 哲学家politician 政治学家physicist 物理学家astropologist 人类学家archaeologist 考古学家geologist 地质学家expert on folklore 俗学家mathematician 数学家biologist 生物学家zoologist 动物学家statistician 统计学家physiologist 生理学家futurologist 未来学家artists 艺术家painter 画家musician 音乐家composer 作曲家singer 歌唱家designer 设计家sculptor 雕刻家designer 服装设计师fashion coordinator 时装调配师dressmaker 女装裁剪师cutter 裁剪师sewer 裁缝师tailor 西装师傅beautician 美容师model 模特ballerina 芭蕾舞星detective 刑警chief of police 警察局长taxi driver 出租车司机clerk 店员mailman 邮差newspaper boy 报童bootblack 擦鞋童poet 诗人copywriter 撰稿人producer 制片人newscaster 新闻评论人milkman 送奶人merchant 商人florist 卖花人baker 面包师greengrocer 菜贩fish-monger 鱼贩butcher 肉贩shoe-maker 鞋匠saleswoman 女店员stewardess 空中小姐conductor 车长station agent 站长porter 行李夫car mechanic 汽车修理师architect 建筑师civil planner 城市设计师civil engineer 土木技师druggist, chemist, pharmacist 药剂师guide导游oil supplier加油工(public) health nurse保健护士dentist牙科医生supervisor 监工forman 工头doctor医生nurse护士宏观经济的 macroeconomic通货膨胀 inflation破产 insolvency有偿还债务能力的 solvent合同 contract汇率 exchange rate紧缩信贷tighten credit creation私营部门 private sector财政管理机构fiscal authorities宽松的财政政策slack fiscal policy税法 tax bill财政 public finance财政部 the Ministry of Finance 平衡预算 balanced budget继承税 inheritance tax货币主义者 monetariest增值税 VAT (value added tax)收入 revenue总需求 aggregate demand商务英语词汇大全货币化 monetization赤字 deficit经济不景气 recessiona period when the economy of a country is notsuccessful, business conditions are bad, industrialproduction and trade are at a low level and thereis a lot of unemployment经济好转 turnabout复苏 recovery成本推进型 cost push 货币供应 money supply生产率 productivity劳动力 labor force实际工资 real wages成本推进式通货膨胀cost-push inflation需求拉动式通货膨胀 demand-pull inflation双位数通货膨胀double- digit inflation极度通货膨胀 hyperinflation长期通货膨胀 chronic inflation 治理通货膨胀 to fight inflation 最终目标 ultimate goal坏的影响 adverse effect担保 ensure贴现 discount萧条的 sluggish认购 subscribe to支票帐户 checking account货币控制工具instruments of monetry control借据 IOUs(I owe you)本票 promissory notes货币总监controller of the currency拖收系统 collection system支票清算或结算 check clearing资金划拨 transfer of funds可以相信的证明 credentials改革 fashion被缠住 entangled货币联盟 Monetary Union再购协议 repo精明的讨价还价交易horse-trading欧元 euro公共债务 membership criteria汇率机制 REM储备货币 reserve currency劳动密集型 labor-intensive股票交易所 bourse竞争领先 frontrun牛市 bull market 非凡的牛市 a raging bull规模经济 scale economcies买方出价与卖方要价之间的差价bid-ask spreads期货(股票) futures经济商行 brokerage firm回报率 rate of return股票 equities违约 default现金外流 cash drains经济人佣金 brokerage fee存款单CD(certificate of deposit营业额 turnover资本市场 capital market布雷顿森林体系The Bretton Woods System经常帐户 current account套利者 arbitrager远期汇率 forward exchange rate 即期汇率 spot rate实际利率 real interest rates货币政策工具 tools of monetary policy银行倒闭 bank failures跨国公司 MNC ( Multi-National Corporation)商业银行 commercial bank商业票据 comercial paper利润 profit本票,期票 promissory notes监督 to monitor佣金(经济人)commission brokers套期保值 hedge有价证券平衡理论portfolio balance theory外汇储备foreign exchange reserves固定汇率 fixed exchange rate浮动汇率floating/flexible exchange rate货币选择权(期货)currency option 套利 arbitrage合约价 exercise price远期升水 forward premium多头买升 buying long空头卖跌 selling short按市价订购股票 market order股票经纪人 stockbroker国际货币基金 the IMF七国集团 the G-7监督 surveillance同业拆借市场 interbank market可兑换性 convertibility软通货 soft currency限制 restriction交易 transaction充分需求 adequate demand短期外债short term external debt汇率机制 exchange rate regime直接标价 direct quotes资本流动性 mobility of capital 赤字 deficit本国货币 domestic currency外汇交易市场 foreign exchange market国际储备 international reserve 利率 interest rate资产 assets国际收支 balance of payments贸易差额 balance of trade繁荣 boom债券 bond资本 captial资本支出 captial expenditures商品 commodities商品交易所 commodity exchange期货合同commodity futures contract普通股票 common stock联合大企业 conglomerate货币贬值 currency devaluation通货紧缩 deflation折旧 depreciation贴现率 discount rate 归个人支配的收入disposable personal income从业人员 employed person汇率 exchange rate财政年度fiscal year企业 free enterprise国生产总值gross antional product库存 inventory劳动力人数 labor force债务 liabilities市场经济 market economy合并 merger货币收入 money income跨国公司Multinational Corproation个人收入 personal income优先股票 preferred stock价格收益比率price-earning ratio优惠贷款利率 prime rate利润 profit回报 return on investment使货币升值 revaluation薪水 salary季节性调整 seasonal adjustment 关税 tariff失业人员 unemployed person效用 utility价值 value工资 wages工资价格螺旋上升wage-price spiral收益 yield补偿贸易compensatory trade, compensated deal储蓄银行 savings banks欧洲联盟 the European Union单一的实体 a single entity抵押贷款 mortgage lending业主产权 owner''''s equity普通股 common stock无形资产 intangible assets收益表 income statement 营业开支 operating expenses行政开支administrative expenses现金收支一览表statement of cash flow贸易中的存货 inventory收益 proceeds投资银行 investment bank机构投资者institutional investor垄断兼并委员会 MMC招标发行 issue by tender定向发行 introduction代销 offer for sale直销 placing公开发行 public issue信贷额度 credit line国际债券 international bonds欧洲货币Eurocurrency利差 interest margin以所借的钱作抵押所获之贷款leveraged loan权利股发行 rights issues净收入比例结合net income gearing外贸中常见英文缩略词1 C2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price)价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。

【参考文档】商务英语词汇翻译-word范文 (4页)

【参考文档】商务英语词汇翻译-word范文 (4页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==商务英语词汇翻译想要学好商务英语并不难,只要大家多花时间记忆词汇。

下面小编为大家搜索整理了商务英语词汇翻译,希望对大家有所帮助。

核准板,批板 approval sample荷叶边 flounce横裆 barre横贴纸 inion paper后背宽 B.mid. arm-hole后背宽 across back后背宽 across back后叉 back vent后袋 back pkt.后幅 back panel后幅 back panel后夹圈 back armhole后浪 back rise后浪 BR/back rise后浪缝骨 seat-seam后浪骨 seat seam后领圈 back neck后片 back part后中 CB/C.B./center back后中长 C/B length厚绒针织布 terry knit厚毯,小地毯 rug滑移 slippage还口 clean finish/turn finish 还口,锁边 serge黄麻 jute回针 back stitching会计部门 account department 混纺纱 mixed yarn混合纤维 blend fibre混码 sized-multiple活胸衬 floating chest piece 活褶 pleat/knife pleat机械的 mechanical机械结构 mechanism机械设备 machinery基本纸样 block pattern缉边线 edge-stitched缉面线 topstitching稽查水平 audit level/Aud.L. 计件工 piecework。

商务英语英汉互译(修订版)

商务英语英汉互译(修订版)
商务英语英汉互译(修订版)
occupationalculture
职业文化
pragmaticview实用观点
holisticview整体观点
generalterms一般条款
generalpractice一般惯

verbaloffer口头报价
salesconfirmation销售
确认
unconditionalassent无

sizeoftheorders订货
规模
luxuryitems高档商品
priceelastic价格弹性
生产日程
促销活动sales
promotionactivity
产品开发product
development
销售人员marketing
personnel
市场营销marketing
销售调研marketing
价格及金银
price-species
economicandfinancial
transactions经济与金融
交易
doubleentry
bookkeeping复式簿记
creditanddebit贷方和
借方
surplusordeficit盈余
与赤字
errorsandomissions错

equityinterests股本息
条件同意
elaboratestipulation
详细规定
timeofvalidity有效期
接受报价acceptance
商务谈判business
negotiation
可撤销的revocable
书面发盘writtenoffer
发盘驳回offerrejected

商务英语词汇 带英文解释

商务英语词汇 带英文解释

商务英语词汇带英文解释English:"Business English vocabulary refers to the terminology and jargon used in a business or professional setting. It includes words and phrases related to finance, management, marketing, sales, negotiation, and other aspects of the business world. This specialized vocabulary is important for effective communication in the workplace and when conducting business with partners, clients, and customers. Understanding and using business English vocabulary can help professionals demonstrate their knowledge and expertise in their field, and it can also facilitate successful collaboration and deal-making."中文翻译:"商务英语词汇指的是在商业或专业环境中使用的术语和行话。

它包括与财务、管理、营销、销售、谈判以及商业世界其他方面相关的词语和短语。

这种专门的词汇对于工作场所的有效沟通以及与合作伙伴、客户和顾客进行业务往来都是非常重要的。

理解和运用商务英语词汇可以帮助专业人士展示他们在领域中的知识和专长,也可以促进成功的合作和交易达成。

"。

商务英语解释

商务英语解释

商务英语解释单词名称Negotiate内容类型动词形式定义与解释Negotiate:就像是在两个阵营中间走钢丝,小心翼翼地摆弄着双方的需求和利益,努力达成一个大家都能勉强接受的结果。

这词儿常用于商业战场或者生活里的各种讨价还价场景。

比如说,你和房东商量房租能不能少点,那就是在negotiate;或者公司和供应商讨论产品价格、交货期啥的,也得靠这个神奇的“negotiate”魔法。

它也可以用在一些比较抽象的事情上,像是和朋友协商周末去哪儿玩,这也是一种negotiate,只不过筹码变成了快乐和友谊啦。

例句与翻译The two companies are negotiating a big business deal. They're like two chess players, trying to outwit each other.(两家公司正在洽谈一笔大生意。

他们就像两个棋手,试图智胜对方。

)I had to negotiate with my mom to get a later curfew. It was like a mini war of words!(我得和我妈妈商量晚点宵禁时间。

那简直就是一场小型口水战!)The union and the management are negotiating better working conditions. It's a tough tug-of-war between them.(工会和管理层正在协商更好的工作条件。

他们之间是一场艰难的拔河比赛。

)We negotiated with the hotel for a free breakfast. Turns out, a little charm goes a long way!(我们和酒店协商争取免费早餐。

结果发现,一点小魅力能发挥大作用!)常见搭配与短语(拓展)Negotiate a contract(洽谈合同):这是商业世界里的常见操作,就像两个武林高手过招,在合同的条款里你来我往。

商务英语常见词汇及解释

商务英语常见词汇及解释

商务英语常见词汇及解释商务英语常见词汇及解释今的商务活动强调人实际的商务沟通能力,能否用最准确、清晰的商务语言来与老板和客户进行沟通、交流在很大程度上决定你成功与否。

商务英语培训就是在这一基础上产生的,下面是店铺分享的一些经济常见的商务英语单词以及关于他们的中文解释,希望能对大家有所帮助!Capital gains 资本利得资本资产(例如土地和普通股)价值的上升,是资产购买价格和出售价格之间的差额。

Capital markets 资本市场金融资产(货币、债券、股票)进行交易的场所。

经济中的储蓄经由它和金融中介(financial intermediaries)而得以转化成投资。

Capital-output ratio 资本-产出比率在经济增长理论中,资本-产出比率代表资本总量和年度GDP的比率。

Capital widening 资本广化实际资本的增长率与劳动力(或人日)的增长率相等,从而总资本和总劳动的比率得以保持不变。

它与资本深化(capital deepening)相对应。

Capitalism 资本主义一种经济系统,其中大部分财产(土地和资本)属于私人所有。

在这种经济中,私人市场是配置资源和创造收人的主要手段。

Cardinal utility 基数效用见序数效用(ordinal utility)。

Cartel 卡特尔由一系列生产类似产品的独立企业所构成的组织,目的是提高该类产品价格和控制其产量。

根据美国反托拉斯法,卡特尔属于非法。

Central bank 中央银行一个由政府组建的机构(在美国是联邦储备体系),负责控制国家货币供给、信贷条件,监管金融体系,特别是商业银行和其他储蓄机构。

Change in demand vs. change in quantity demanded 需求变化与需求量的变化"需求变化"指由商品价格以外的其他因素(例如收入上升和偏好改变等)所导致的商品需求量变动。

商务英语各术语概念

商务英语各术语概念

商务英语各术语概念㈠Maketing is the performance of activities that seeks to accomolish an organisations' objective by anticipating customer or client's needs and directing a flow of needs-satisfying goods and services frome producer to customer or client.(The simplest definition is this one: Marketing is the delivery of customer satisfaction at a profit.)The twofold goal of marketing is:to attract new customers by promising superior value;to keep current customers by delivering satisfactionWhat motivate a customer to take action:Needs:state of felt deprivation for basic item. Wants: from that a human need take as shaped by culture and individual pesonality.Demands:human wants backed by buying power.Customer value: benefit that the customer gains from owning and using a producr compared to the cost of buying the product.Customer satisfaction:difference between the product's perceived performance in delivering value relative to the buyer's expectation.㈡The Marketing Process:Situation Analysis,Marketing Strategy,Marketing Mix Decisions,Implementation & Control Situation Analysis:(1)Internal Analysis→The firm must understand its own capabilities(2)External Analysis→The firm identifies t he customers’ needs and the environment in which it is operatingSituation Analysis:(1)5 C Analysis:company,collaborators,customers,competitors,climate (2)PEST Analysis:Political Analysis,Economic Analysis,Social Analysis,TechnologicalAnalysis (3)SWOT Analysis:Internal Analysis(Strengths,weakness),External Analysis(opportunities,threats)㈢Market Research:Market research means studying places or ways in which a company can sell its products or services :Market research also means studying what customers and prospects need or want from a company and its products.Four-step Market Research:step1,define the problem; step2,develop the research plan;step3,collect the relevant information by specifying;step4,diliver final report㈣The marketing concept is the philosophy that firms should analyze the needs of their customers and then make decisions to satisfy those needs, better than the competition.㈤Marketing & Utility⒈form utility:is the usefulness of a product that results from converting raw materials and other inputs into a finished (or more nearly finished) product. Form utility is created by production. ⒉place utility:is the usefulness of a product that results from a change in its location. ⒊time utility:is the usefulness of a product that results from its availability when the consumer wants it. ⒋ownership utility:is the usefulness of a product that comes about through the passage of legal title to the final user. In our economy, legal passage of title is assumed with the exchange of money for a product.㈥Marketing Management:The process of planning, organizing, implementing, and controlling marketing activities to facilitate exchanges effectively and efficiently.⒈3Cs:customer,company,competitor.⒉4Ps:product,price,place,promotion㈦Marketing Strategy:⒈The marketing strategy theninvolves:Segmentation,Targeting (target market selection),Positioning the product within the target market,Value proposition to the target market⒉目标市场营销三部曲(STP战略):Market Segmenting市场细分,Market Targeting目标市场选择,Market Positioning市场定位㈧Market Segmentation is the identification of portions of the market that are different from one another. Segmentation allows the firm to better satisfy the needs of its potential customers.⒈Target Marketing recognizes the diversity of customers and does not try to please all of them with the same offering. The first step in target marketing is to identify different market segments and their needs.⒉Steps in segmenting and targeting markets:Step 1: From potential buyers into segments(Industrial markets might be segmented on characteristics such as:location,company type,behavioral characteristics;Consumer markets can be segmented on the following customer characteristics:Geographic,Demographic,Psychographic,Behavioral:government and institutional markets);Step 2. Form products to be sold into groups;Step 3. Develop a Market-Product Grid and Estimate Size of Markets;Step 4. Select target markets⒊A target market is that group of present and potential customers a firm aims to please with its goods or services. If a firm is to practice the marketing concept, it must define the characteristics and wants of its target market.(Single-segment strategy Selective specialization Product specialization Market specialization Full market coverage )㈨The Consumer Buying Process(Consumer DecisionProcess):Marketing Inputs(Product Price Promotion Place)→Consumer←(Psychological Inputs:Culture Attitude Learning Perception)→Purchase Decisions(Product Choice Location Choice Brand Choice Other Choices)㈩Purchase Decision Process:problem recognition:peceiving a need;information search:seeking value;evaluation of alternatives:assessing value;purchase decision:buying value;postpuchase behavior:value in consumption or use(十一)影响消费者购买的因素:外部因素:sociocultural inflences(personal ingluences,reference groups, family, culture, subculture)situational influences(The Purchase T ask,Social Surrounding,Physical Surrounding,Temporal Effects,Antecedents States)内部因素:Psychological Influences (Motivation & Personality,Perception Learning Values, Beliefs, & Attitudes Lifestyle)购买者(十二)Consumer Decision Process:Purchase Decision: Buying Value;Decide on the brand/product;Post-purchase Behavior: Value in Consumption or Use;Involvement3 types of decision process:Routine decision making (例行决策) (Brand loyal/Repeat purchase) Limited decision makin g(有限性决策)Extended decision making(扩展性决策)(十三)The Buyer Decision Process for New Products:awareness,interest,evaluation,trial,adoption(十四)Marketing Mix:In carrying out the marketing functions, the firm needs to have a marketing program or strategy. This is known as the marketing mix (the words created by Neii Borden in 1953).Development of marketing mix:1. 4 P’s:(a) product (b) price (c) place (d) promotion2. 6 P’s:(a) product (b) price (c) place (d) promotion (e) power (f) public relations3. 4 C’s:(a) consumer -------consumer’s wants and needs(b) cost --------cost to satisfy wants and needs(c) convenience --------convenience to buy(d) communication -------communication with consumers4. 7 P’s:product price promotion placement (or distribution) people (the use of appropriate staff and people ) physical evidence (customers’ perceptions based on their sight of the service provision ) process (the systems used to assist the organization in delivering the service )(十五)Product Decisions:Product attributes→Branding→Packaging→Labeling→Product support services⒈Brand Strategy:line extensions (existing brand names extended to new forms, sizes, and flavors of an existing product category), (existing brand names extended to new forms, sizes, and flavors of an existing product category)⒉Product:Accessory Product Form Product Core product⒊Pricing Decisions:Internal factors(Marketing objectives, Marketing mix strategy, Costs, Organizational considerations);External factors(Nature of the market and demand,Competition.Other environmental factors (economy, resellers, government))⒋Pricing Approaches:(1)Cost-based pricing: Cost-plus pricing;Break-even analysis target profit pricing;(2)Value-based pricing(3)Competition-based pricing⒌New Product Pricing Strategies(1)Marketing-skimming pricing:(2)Market-penetration pricing⒍Product Mix Pricing Strategies:Product line pricing;Optional product pricing;Captive-product pricing;Product bundle pricing;By-product pricing(十六)Promotion:advertising,personal selling(“Push” and “Pull” strategies),sales promotion,public relations (PR)⒈A business’ total marketing communications programme is called the "promotional mix"⒉“push” and “pull” strategies:A ‘push’ promotional strategy makes use of a company's sales force and trade promotion activities to create consumer demand for a product.A ‘pull’ selling strategy is one that requires high spending on advertising and consumer promotion to build up consumer demand for a product.⒊Public Relations:Building good relations with the company’s various publics by obtaining favorable publicity, building up a good corporate image, and handling or heading off unfavorable rumors, stories, and events.The role of public relations is to:Identify the relevant publics;Influence the opinions of those publics by:( Reinforcing favorable opinions,Transforming perhaps neutral opinions into positive ones, Changing or neutralizing hostile opinions)⒋Sales Promotion:Short-term incentives to encourage the purchase or sales of a product or service.(Trade promotion,Sales force promotion,Consumer promotion,Business promotion)⒌Major advertising decisions:5Ms of advertising:mission:objectives;money:to pay for the campaign;message:to be delivered;media;measure:measuring the impact⒍Advantages & Disadvantages of Ad.纸质7.Roles of Advertising:marketing role (营销作用) communication role(传播作用)the economic role (经济作用) the societal role (社会作用)(十七)A channel of distribution or marketing channel is a group of individuals and organizations that directs the flow of products from producers and customers.⒈Channel Design Decisions:Analyzing consumer service needs→Setting channel objectives & constraints→Identifying maj or alternatives→Evaluating the major alternatives→Designing international distribution channels2.Distribution Channel:Length of distribution channel (Number of individual entities comprising the channel of distribution between the producer and the consume)Width of distribution channel(Number of different entities available for providing the same distribution function (as a distributor, wholesaler, or retailer) at different stages in a distribution channel).Intensive Distribution (密集型分销) Selective Distribution (选择性分销) Exclusive Distribution (专营性分销)3.Retailers do not stock large quantities of any one type of goods and this means that he obtains few of his goods direct from the manufacturer.The wholesaler occupies a place between manufacturer and retailer and is therefore sometimes known as a “middleman”.The wholesaler then plays an important part in smoothing out supply and demand fluctuation.。

商务英语词汇翻译

商务英语词汇翻译

Exercise 2 1.价廉物美 2.我们不销售廉价质次的货物。 3.我们已按很低的价格向你们报盘。 4.你们将会看出我们这批货物的价格是很便宜 的。 5.请报体温表最低价。 6.对我们的业务建议如有兴趣,请惠寄样品, 并告最惠条款。 7.我们的报价已是最低价,折扣不能再多给了。
5
Keys: 1. Fine and inexpensive 2. We do not sell cheap quality goods 3.We have made you an offer at a very competitive price. 4.You will find our prices for these goods very popular. 5.Please make us your lowest quotation for Clinical Thermometers. 6.If you feel interest in our business proposal, please send us the samples together with your best terms and conditions. 7.As we have quoted our rock-bottom price, we can’t give you any more discount.
三.注意词的语体色彩 1. Please extend your offer for three days. 2. It causes a loss of time and thus a loss of money. 3. This offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply. 4. The responsibilities of the carrier shall commence from the time when the goods are loaded on board the ship and shall cease when they are charged from the ship. 5. Party A shall have the responsibilities and duties to assist the company in the handling of the following matters concerned.

商务英语常用单词与写作带翻译

商务英语常用单词与写作带翻译

商务英语常用单词与写作带翻译商务英语常用单词与写作范文带翻译在真实的商务贸易中,常用的一些英语术语非常多,下面店铺带来关于商务英语常用单词与写作范文,供大家参考学习。

1、商業書信寫法(BUSINESS LETTER WRITING)1)、原則(Rules)--------Attention; interest;Desire;Action;2)、6C’s--------Clearness;correctness;conciseness;consideration;character;3)、Element(構成元素)------letterhead(company name;address,conact Number;);reference number;date;inside Address;salutation;2、報價(Quotation)報價是一種以特定條款提供產品的承諾。

詢價者如覺得價格合理,便可確認接受訂貨,因此報價者(OFFEROR)必須小心處理報價條款,如因錯報價格而無法供貨,則會對商譽有損。

報價通常是由買方提供予買方,即賣方報價(SELLING OFFER),但亦有由買方提出價格,由賣方決定是否接受,稱為習方報價(BUYING OFFER)或出價(BID)。

一般報價可分實盤(FIRM OFFER/OFFER WITH ENGAGEMENT)及虛盤(No-firm /offer without engaement).實盤報價會詳細列明數量、交易條款及報價有效期,只要受盤人(OFFERENCE)在有效期內確認,便可達成交易。

如貨品價格經常浮動,或貨品供應不穩定,報價者可指明價屬虛盤,或加上保留條件,如以最后確認為准、以貨物尚未售出為准或報價可隨時變更等。

報價亦可以報價單(PRICE LIST)形式發出,此種報價并無特定對象,只作回復一般詢價時使用,并于報價單上說明以最后確認為准。

至于投標是一種要求報價的方法,買方會列明要求及投標方法,由市場上的公司自稈竟投,再從中選取可提供最有利條件的公司。

商务英语专有名词翻译

商务英语专有名词翻译

商务英语名词翻译 Unit 1 CICSC United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 是《联合国国际货物销售合同公约》的简称。

trade terms 交易条款sales contract 销售合同price list 价格单reference price 参考价name of commodity 品名;商品名称 quantity 数量 withdrawal of offer 撤回发盘 revocation of offer 撤销发盘 termination of offer 终止发盘inquiry 询盘offer 发盘;报盘;实盘offeror 发盘人 offeree 受盘人 firm offer 实盘 non-offer 虚盘indefinite offer 虚盘counter-offer 还盘accept 承诺contract 合同(契约) termination of a contract 合同的终止suspension of a contract 合同的中止 Unit 2 claim damages 损害索赔 claim clause 索赔条款 compensation 补偿 the party in the breach 违约方difference 差额interest 利息bona fide party 当事人 Unit 3 WTO World Trade Organization, 世界贸易组织the Final Act 指乌拉圭回合多边谈判的最终议案Uruguay Round 乌拉圭回合 accountable 负责的,需要解释的 ground-rule 基本准则decision-making body 决策机构the General Council 总理事会 the Dispute Settlement Body 争端协调机构the Trade Policy Review Body 贸易政策评审机构GATT the General Agreement on Tariffs and Trade, 《关税与贸易总协定》,简称关贸总协定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英译汉常用手段
• 4. 拆译 (解析化滞,灵活安排)
• The Western powers would once again have gladly escaped the Soviet initiative. • 西方国家本来可以再次避开苏联的倡议,那样以来他们就比现在惬意 自如了。 • 5. 增补 (补窄就宽) • 【1】作形容词用的名词 • sanitation cops 保护环境卫生的警察(美国) • attention span 上课(开会)时参加者能集中注意力的时限 • appointment secretary 负责安排日程的秘书 • 【2】在表意上具有特殊色彩的词 • devour 狼吞虎咽似的吃; sip 一小口一小口地喝(茶、咖啡等) • 【3】抽象名词 • oneness 一体状态; darkness 一团漆黑 • 【4】合成词 • autome (automobile + home)流动住宅车
汉英词汇意义的变迁
• 英语:snowballing • Nice (古法语foolish or silly) • foolish – wanton – strange – lazy – coy – modest – fastidious – refined – precise – subtle – slender – critical – attentive – minutely accurate – dainty – appetizing – agreeable – pleasant • Jet; shuttle; yawn; remote • The point is, don’t try to total the guys that overweight you by far. • 汉语:因形见义 • 差距;回收;导游;蹲点;试点;双职工;成活率
解释; 临时; 提供,让渡财产 征收,征税; 利用
• 商务英语翻译的标准 • faithfulness, exactness, consistency, fluency
《试论英汉词义的差异》(刘宓庆1980)
• 灵活之英语词汇 • Words do not have meanings; people have meanings for words. (Eric Partridge) • 独立性较小,含义广泛:man
商务英语词汇特点及翻译概述
• 商务英语专业词汇
• premium (保险费); indemnities (赔偿); tenacy (房屋出租); lease of property(财产出租);
• 普通词汇在商务英语中的意义及用法
英译汉常用手段
• 1. 引申 (具体 – 概括化、一般化的词)
• For the next month or two Kissinger focused on these concerns and others. • concern(关注、重视、担心、焦虑)问题 • 2. 揉合 (扩大汉语词义范围) • Detente is an aspiration of Western policy, not a political reality. • aspiration (愿望、欲望、期望、心愿、抱负、理想、志向) 企望 • 3. 融合 (灵活变通汉语句式,求神似) • It can be said for his justification that he had to give up when any advice he gave her causes nothing but back talk. • 凭心而论,他也只好就此罢休,因为每次他给她提意见,她就顶回去。 • What can easily be seen in his poems are his imagery and originality, power and range. • 他的诗形象生动,独具一格,而且气势磅礴,这是显而易见的。
• 严谨之汉语词汇 • 约定俗成… 正名言实。 荀子《正名篇》 • 双音节词受合力制约,不易变通:人民;开端
英语词汇多义性与翻译之难
• 一名之立,旬月踟蹰。
• • • • •
• • • • • •
严复
• •
STORY 故事? 【1】This war is becoming the most important story of this generation. 这场战争已成为这一代人的最重大的事件。 【2】Some reporters who were not included in the session broke the story. 有些没有参加那次会议的记者把内情捅出去了。 【3】He’ll be very happy if that story holds up. 如果这话当真,那他太高兴了。 【4】A young man came to Scotti’s office with a story. 一个年轻人来到斯科特的办公室报案。 【5】The story about him became smaller and faded out from the American television by and by. 报道中对他的渲染减少了,不久他就从美国电视上销声匿迹。 ……
商务英语词汇翻译
Translation of words in Business English Translation
• 商务英语性质与特点 • • • • • •
1. 用词正式、严谨、准确 construe; interim; grant; levy; utilize 2. 常用缩略词、外来词、古体词 YR TLX 28 TH RCVD; VC; B/L; POD; L/C; F.O.B herewith; herehereby 3. 句法复杂,多介词、被动、非谓语动词、从句等
相关文档
最新文档