法语缩写及网络用语

合集下载

法语缩写大全

法语缩写大全

法语缩写大全AA.A.C. Attachéd’’Administration CentraleA.A.H. Allocation aux Adultes HandicapésA.A.S.U. Attachéd’’Administration Scolaire et UniversitaireA.C.I. Allocation Compensatrice IndividualiséeA.C.F.E.M Association pour l’’appariement des Centres de Formation des Elèves-Maitres A.C.F.P. Allocation Compensatrice pour Frais ProfessionnelA.C.T.P. Allocation Compensatrice pour Tierce PersonneAD.A. ADmission en première d’’Adaptation et en première professionnelleA.D.A.P.E.I. Association Départementale des Amis et Parents d’’Enfants InadaptésA.D.E.P. Agence Nationale pour le Développement de l’’Education PermanenteA.D.F.E. Association Démocratique des Français àl’’EtrangerA.D.I.E. Association pour le Droit àl’’Initiative EconomiqueA.D.E.L.I.S. Association Départementale pour le Logement et l’’Insertion SocialeA.D.E.P.H. Association d’’Entraide des Polios HospitalisésA.D.S.E.A. Association Départementale de Sauvegarde de l’’Enfance et de l’’Adolescence A.D.M.R. Association d’’aide à Domicile en Milieu RuralA.E. Adjoint d’’EnseignementA.E. Adjoint d’’EnseignementA.E.E.P.S. Association des Enseignants d’’Education Physique et SportiveA.E.F.E. Agence pour l’’Enseignement Français àl’’EtrangerA.E.M.O. Assistance Educative en Milieu OuvertA.E.P.S. Animation Educative Péri-ScolaireA.E.S. Allocation d’’Education SpécialeA.F.A. Accueil Familial d’’AdolescentsA.F.E.H. Association des Familles d’’Enfants HandicapésA.F.E.P. Association Française pour les Enfants PrécocesA.F.S. Accueil Familial SpécialiséA.F.P.S. Attestation de Formation aux Premiers SecoursA.F.R. Allocation Formation ReclassementA.E.H. Allocation Enfant HandicapéA.E.S. Allocation d’’Education SpécialeA.F.L Association Française pour la LectureA.F.L.M. Association Française de Lutte contre la MucoviscidoseA.F.M. Association Française contre les MyopathiesA.F.P.A. Association pour la Formation Professionnelle des AdultesA.F.P.S. Association Française des Psychologues ScolairesA.F.S.E.A. Association Française de Sauvegarde de l’’Enfance et de l’’AdolescenceA.G.E. Association des Groupements EducatifsA.GE.F.I.P.H. Association nationale de GEstion des Fonds pour l’’Insertion Professionnelle des H andicapésA.G.I.E.M. Association Générale des Instituteurs et institutrices des Écoles MaternellesA.H.T.S. Activités Hors Temps ScolaireA.I.H. Association pour Inadaptés et HandicapésA.I.S. Adaptation et Intégration ScolaireA.I.S.E.S. Adaptation , Intégration Scolaire et Enseignement SpécialiséA.I.U. Attachéd’’Intendance UniversitaireA.J. Aide JudiciaireA.L.D. Affection de Longue DuréeA.L.F. Allocation Logement à caractère FamilialA.L.S. Allocation Logement à caractère SocialA.L.G.I. Association ( ou Allocation) pour le Logement des Grands InfirmesA.M. Actes Médicaux ou Age MentalA.M.E. Association des Maîtres d’’EcoleA.M.F. Association des Myopathes de FranceA.M.G. Aide Médicale GratuiteA.M.I. Acte Médical pratiqué par InfirmierA.M.K. Acte Médical pratiqué par masseur-KinésithérapeuteA.M.O. Acte Médical pratiqué par OrthophonisteA.M.P. Acte Médical pratiqué par Pédicure ou Aide Médico-Psychologique ou Auxiliaire Médico-PsychiatriqueA.N.A.E. Association Nationale d’’Animation et d’’EducationA.N.C.C. Association Nationale des Cardiaques CongénitauxA.N.C.E. Association Nationale des Communautés EducativesA.N.C.E. Agence Nationale pour la Création d’’EntrepriseA.N.C.P. Association Nationale des Conseillers PédagogiquesA.N.E.J.I. Association Nationale des Educateurs de Jeunes InadaptésA.N.I.M.C. Association Nationale des Infirmes Moteurs CérébrauxA.N.L.C.I. Agence Nationale de Lutte Contre l’’IllettrismeA.N.P.E. Agence Nationale Pour l’’EmploiA.N.P.E.A. Association Nationale des Parents d’’Enfants Aveugles, ou ayant un grave déficit visu elA.N.P.E.D.A. Association Nationale des Parents d’’Enfants Déficients AuditifsA.N.S. Agent Non SpécialisteA.N.S.P.M.S. Association Nationale du Secteur Public et Médico-SocialA.N.VA.R. Agence Nationale de VAlorisation de la RechercheA.P. Atelier ProtégéA.P.A.J.H. Association Pour les Adultes et les Jeunes HandicapésA.P.A.S.U. Attaché Principal d’’Administration Scolaire et UniversitaireA.P.E. Association de Parents d’’ElèvesA.P.E.J. Avenir Promotion Emploi des JeunesA.P.F. Association des Paralysés de FranceA.P.I.E.F Association Paris Information Emploi FormationA.P.L. Aide Personnalisée au LogementA.P.O. Analyse par ObjectifsA.P.L. Association des Professeurs de LettresA.P.L.V. Association des Professeurs de Langues VivantesA.P.M.E.P. Association des Professeurs de Mathématiques de l’’Enseignement PublicA.P.Z. Action Préventive de ZoneA.R. Age RéelA.R.E. Action d’’aide à la Recherche d’’EmploiA.R.L. Atelier de Raisonnement LogiqueA.R.S. Aménagement des Rythmes ScolairesA.R.I.E.D.A. Association Régionale pour l’’Intégration des Enfants Déficients AuditifsA.R.S.E.A. Association Régionale de Sauvegarde de l’’Enfance et de l’’AdolescenceA.R.V.E. Aménagement des Rythmes de Vie de l’’EnfantA.S. Aide SocialeA.S.E. Aide Sociale àl’’EnfanceA.S.E.I. Association pour la Sauvegarde des Enfants InvalidesA.S.E.M. Agent Scolaire des Ecoles MaternellesA.S.H. Agent de Service HospitalierA.S.U. Administration Scolaire et UniversitaireA.S.S.E.D.I.C. ASSociation pour l’’Emploi Dans l’’Industrie et le CommerceA.S.S.R. Attestation Scolaire de Sécurité RoutièreA.S.S.U. Association Sportive Scolaire et UniversitaireA.T.B. Agent Technique de BureauA.T.D. Aide à Toute Détresse quart-mondeA.T.E. Aménagement du Temps de l’’EnfantA.T.E.R. Attaché Temporaire d’’Enseignement et de RechercheA.T.O.S.S. Agent administratif, Technique et Ouvrier de service et de Santé et Sociaux A.T.S. Aménagement du Temps ScolaireA.T.S.E.M. Agent Territorial Spécialisé des ’’Ecoles MaternellesA.T.S.M. Association Tutélaire de Seine-et-MarneA.V.S. Auxiliaire de Vie ScolaireBBAC BACcalauréat GAL Général PRO PROfessionnel TN TechNiqueBACPRO BACcalauréat PROfessionnelB.A.D.C.V. Brevet d’’Aptitude à la Direction de Centres de VacancesB.A.F.A. Brevet d’’Aptitudes aux Fonctions d’’AnimationB.A.S. Bureau d’’Aide SocialeB.C. Brevet des CollègesB.C.D. Bibliothèque Centre DocumentaireB.D. Brigade DépartementaleB.D.M. Brigade Des MineursB.E. Bilan Enfant ou Brevet Elémentaire ou Brevet d’’EtatB.E.A. Bourse d’’Enseignement AdaptéB.E.A.T.E.P Brevet d’’Etat d’’Animateur Technicien en Education PopulaireB.E.F. Brevet d’’Etudes Fondamentales (remplace BEPC)B.E.I. Brevet d’’Enseign ement IndustrielB.E.P.C. Brevet d’’Etudes du Premier Cycle du second degréB.E.P. Brevet d’’Etudes ProfessionnellesB.E.P.A. Brevet d’’Etudes Professionnelles AgricolesB.I.I. ou B2I Brevet Informatique et InternetB.I.T. Bureau International du TravailB.M.S. Bulletin Mensuel de StatistiquesB.P. Brevet ProfessionnelB.O. Bulletin OfficielB.O.E.N. Bulletin Officiel de l’’Education NationaleB.S.R. Brevet de Sécurité RoutièreB.T. Brevet de TechnicienB.T.A. Brevet de Technicien AgricoleB.T.N. Baccalauréat TechNologiqueB.T.S. Brevet de Technicien SupérieurB.T.S.A. Brevet de Technicien Supérieur Agricole CC. CirculaireC.A. Conseil d’’Administration ou Cycle des ApprofondissementsC.A.A.E. Certificat d’’Aptitude àl’’Administration des EntreprisesC.A.A.P.S.A.I.S. Certificat d’’Aptitude aux Actions Pédagogiques Spécialisées d’’Adaptation et d ’’Intégration ScolaireC.A.D.A. Commission d’’Accès aux Documents AdministratifsC.A.D.I.S.T. Centre d’’Acquisition et de Diffusion de l’’Inform ation Scientifique et Technique C.A.E. Centre d’’Aide àl’’EnfanceC.A.E.C. Cellule d’’Action Educative et CulturelleC.A.E.I. Certificat d’’Aptitude àl’’Enseignement des enfants et adolescentsdéficients ou InadaptésC.A.E.L.E.P. Certificat d’’Aptitud e àl’’Enseignement dans les Lycées d’’Enseignement Professio nnelC.A.E.P.A. Certificat d’’Aptitude àl’’Ecole de Plein AirC.A.F. Caisse d’’Allocations Familiales ou Centre Académique de FormationC.A.F.A. Centre Académique de Formation AdministrativeC.A.F.D.E.S. Certificat d’’Aptitude aux Fonctions de Directeur d’’Etablissement SocialC.A.F.I.M.F. Certificat d’’Aptitude aux Fonctions d’’Instituteur Maitre-FormateurC.A.F.I.P.E.M.F. Certificat d’’Aptitude aux Fonctions d’’Instituteur ou de Professeur des Ecoles Maitre-FormateurC.A.FO.C. Conseiller Académique à la FOrmation ContinueC.A.FOR. Centre Académique de FORmation (ancienne M.A.F.P.E.N.)C.A.F.S. Centre d’’Accueil Familial SpécialiséC.A.M.I.F. Centrale d’’Achat Mutualiste des Instituteurs de FranceC.A.M.S.P. Centre d’’Aide Médicale Spécialisée Précoce ou Centre d’’Action Médico-Sociale PrécoceC.A.P. Certificat d’’Aptitude Professionnel ou Centre d’’Action PréventionC.A.P.A Certificat d’’Aptitude professionnel AgricoleCAPA - SH Certificat d’’Aptitude Professionnelle pour les Aides spécialisées, les enseignements Adaptés et la scolarisation des élèves en Situation de Handicap2CA - SH. 2d degré Certificat complémentaire pour les enseignements Adaptés et la Scolarisation des élèves en situation de HandicapC.A.P. (A.,D.,N.) Commission Administrative Paritaire (Académique, Départementale, Nationale) C.A.P.E. Certificat d’’Aptitude au Professorat des EcolesC.A.P.E.P.S. Certificat d’’Aptitude Professionnelle àl’’Enseignement de l’’E ducation Physique et SportiveC.A.P.E.S. Certificat d’’Aptitude au Professorat de l’’Enseignement du Second degréC.A.P.E.T. Certificat d’’Aptitude au Professorat de l’’Enseignement TechniqueC.A.P.L.P.2. Certificat d’’Aptitude au Professorat de Lycée Professionnel 2ème gradeC.A.A.P.S.A.I.S. Certificat d’’Aptitude aux Actions Pédagogiques Spécialisées d’’Adaptation et d ’’Intégration ScolaireC.A.P.S.A.I.S. Certificat d’’Aptitude Professionnelle Spécialisée pour l’’Adaptation et l’’Intégrati on ScolaireC.A.S.O. Classe d’’Adaptation en Structure OuverteC.A.S.N.A.V. Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des Enfants du VoyageC.A.S.U. Conseiller Administratif des Services UniversitairesC.A.T. Centre d’’Aide par le TravailC.A.T.E. Contrat d’’Aménagement du Temps de l’’EnfantC.A.T.T.P. Centre d’’Aide Thérapeuthique à Temps PartielC.A.V.L. Conseil Académique de la Vie LycéenneC.C. Conseil de Cycle ou Carnet de Compétences ou Contrôle ContinuC.C.A.S. Centre Communal d’’Action SocialeC.C.E.E. Conseil de la Culture de l’’Education et de l’’EnvironnementC.C.E.S. Commision de Circonscription d’’Education SpécialeC.C.F. Contrôles en Cours de FormationC.C.I.P. Chambre de Commerce et d’’Industrie de ParisC.CO.A.C.E. Comité de COordinationet d’’Aide aux Chômeurs pour l’’EmploiC.C.P.D. Conseil Communal de Prévention de la DélinquanceC.C.P.E. Commission de Circonscription Préélémentaire et ElémentaireC.C.S.D. Commission de Circonscription du Second DegréC.D.A. Centre de Déficients AuditifsC.D.A. ou C3 Cycle Des Approfondissements ou Cycle 3C.D.A.F.ou C2 Cycle Des Apprentissages Fondamentaux ou Cycle 2C.D.A.P.ou C1 Cycle Des Apprentissages Premiers ou Cyle 1C.C.D.P. Centre Départemental de Documentation PédagogiqueC.D.D. Contrat à Durée DéterminéeC.D.D.P. Centre Départemental de Documentation PédagogiqueC.D.E.N. Conseil Départemental de l’’Education NationaleC.D.E.S. Commission Départementale de l’’Education SpécialeC.D.H. Conseil Départemental de l’’HabitatC.D.I. Centre de Documentation et d’’InformationC.D.I. Contrat à Durée Indéterminée ou Conseil Départemental d’’Insertion ou Centre de Docume ntation et d’’InformationC.D.J. Conseil départemental de la JeunesseC.D.P.E. Commission Départementale de Protection de l’’EnfanceC.D.P.D. Conseil Départemental de Prévention de la DélinquanceC.D.R.L.E. Centre Départemental de Ressources Lecture-EcritureC.E. Conseiller d’’EducationC.E.1, 2 Cours Elémentaire 1ère année, 2ème annéeC.E.C. Contrat Emploi ConsolidéC.E.D.I.A.S. Centre d’’Etude, de Documentation, d’’Information, et d’’Action SocialeC.E.E.F.I. Convention Etablissement-Entreprise de Formation IntégréeC.E.E.J. Connaissance de l’’Environnement Economique et JuridiqueCE.F.I.S.E.M. CEntre de Formation et d’’Information sur la Scolarisation des Enfants de Migrants C.E.L. Contrat Educatif Local ou Centre (ou Coopérative ) d’’Enseignement LaïqueC.E.M.E.A. Centre d’’Entraînement aux Méthodes d’’Education ActiveC.E.N. Conseil de l’’Education NationaleC.E.P. Centre Éducatif Professionnel ou Certificat d’’Etudes ProfessionnellesC.E.P.FOR. Centre d’’Education Permanente et de FORmation continueC.E.RE.Q. Centre d’’Etude et de REcherche sur les QualificationsC.E.R.FO.P. Centre d’’Enseignement de Recherche et de FOrmation PermanenteC.E.R.I. Centre de Recherche et d’’InnovationC.E.R.P.E. Centre d’’Etude et de Recherche sur la Petite EnfanceC.E.S. Contrat Emploi Solidarité ou Collège d’’Enseignement Secondaire ou Commission d’’Edu cation Spéciale ou Conseil Economique et SocialC.E.S.A.P. Comitéd’’Etudes, de Soins et d’’Actions PermanentesC.E.S.E.P. Comitéd’’Etude, de Soin , et d’’Education PermanenteC.E.S.C. Comitéd’’Education à la Santé et à la Citoyenneté et Comitéd’’Environnement Social et CitoyenC.E.S.D.A. Centre d’’Education Spécialisée pour Déficients AuditifsC.E.S.I. Centre d’’Etudes Supérieures IndustriellesC.E.S.R. Conseil Economique et Social RégionalC.E.SPE.ouSUP. Certificat d’’Etudes SPEciales ou SUPérieuresC.E.T.I.A.D. Centre d’’Etude et de Traitement de l’’Informatique Administrative de DijonC.F.C. Compétences de Fin de Cycle ou Conseiller en Formation Continue ou Centre de Formatio n ContinueC.F.A. Centre de Formation des ApprentisC.F.A.S. Centre de Formation des Apprentis SpécialiséC.F.G. Certificat de Formation GénéraleC.F.I. Crédit ou Contrat de Formation IndividualiséC.F.I.P.E.N. Centre de Formation Informatique des Personnels de l’’Education NationaleC.F.P.E.T. Centre de Formation des Professeurs de l’’Enseignement TechniqueC.F.P. Contrat de Formation Personnalisé ou Centre de Formation PédagogiqueC.F.P.P.A. Centre de Formation Professionnelle de la Promotion AgricoleC.F.P.T.A. Centre de Formation des Professeurs Techniques AdjointsC.F.T.M.E.A. Classification Française des Troubles Mentaux de l’’Enfant et de l’’Adolescent C.G.I. Centre de Guidance InfantileC.H.R. Centre Hospitalier RégionalC.H.R.S. Centre d’’Hébergement et de Réinsertion SocialeC.H.U. Centre Hospitalier UniversitaireC.I.C.A.S. Centre d’’Information et de Coordination de l’’Action SocialeC.I.D.I.H. Classification Internationale des Inadaptations et des HandicapsC.I.D.J. Centre d’’Information et de Documentation JeunesseC.I.F. Congé Individuel de Formation et Classification Internationale des FonctionnementsC.I.F.A.P. Centre Interprofessionnel de Formation d’’Apprentis et de PerfectionnementC.I.H. Classification Internationale du HandicapC.H.R.S. Centre d’’Hébergement et de Réadaptation SocialeC.I.I. Contrat Individuel d’’intégrationC.I.O. Centre d’’Information et d’’OrientationC.I.P.P.A. Cycle d’’Insertion Professionnelle Par AlternanceC.I.P.E. Centre Intégré de la Petite EnfanceC.I.R.A. Centre Interministériel de Renseignements AdministratifsC.I.S.A.D. Centre de l’’Informatique Statistique et d’’Aide à la DécisionC.J.D. Centre de Jeunes DétenusCL.A. CLasse d’’AccueilCL.AD. CLasse d’’ADaptation (en collège)C.L.A.S. Contrat Local d’’Accompagnement ScolaireC.L.E. Comité Local d’’EducationC.L.I. Commission Locale d’’InsertionC.I.V. Conseil Interministériel pour les VillesC.L.D. Congé Longue DuréeC.L.ACC. Classe de Langue et d’’ACCueilC.L.D.P. Centre Local de Documentation PédagogiqueC.L.E.M.I. Centre de Liaison de l’’Enseignement et des Moyens d’’Information CL.IN. Classe d’’InitiationCL.I.P.P.A. CLasse d’’Insertion Professionnelle Par AlternanceCL.I.S. 1 Classe d’’Intégration Scolaire pour handicapés mentauxCL.I.S. 2 Classe d’’Intégration Scolaire pour handicapés auditifsCL.I.S. 3 Classe d’’Intégration Scolaire pour handicapés visuelsCL.I.S. 4 Classe d’’Intégration Scolaire pour handicapés moteursC.L.G. CoLlège GénéralC.L.O. Contrat Local d’’OrientationC.L.O.U.S. Centre Local des Oeuvres Universitaires ScolairesC.M.1, 2. Cours Moyen 1ère année, 2ème annéeC.M.E. Centre Médico-Educatif ou Conseil Municipal d’’EnfantsC.M.C. Connaissance du Monde ContemporainC.M.P. Centre Médico-PsychologiqueC.M.P.P. Centre Médico-Psycho-PédagogiqueC.M.S. Centre Médico-SocialC.N.A.C.E.P. Conseil National des Associations Complémentaires de l’’Enseignement Public C.N.A.F. Caisse Nationale d’’Allocations FamilialesC.N.A.M. Conservatoire National des Arts et Métiers ou Caisse Nationale d’’Assurance Maladie C.N.C.P.H. Conseil National Consultatif des Personnes HandicapéesC.N.D.P. Centre National de Documentation PédagogiqueC.N.E.D. Centre National d’’Enseignement à DistanceC.N.E.F.A.S.E.S. Centre National d’’Enseignement et de Formation àl’’Adaptatio n Scolaire et à l ’’Enseignement SpécialiséC.N.E.F.E.I. Centre National d’’Etudes et de Formation pour l’’Enfance InadaptéeC.N.E.S.E.R. Centre National de l’’Enseignement Supérieur Et de la RechercheC.N.E.S.P.E.T. Centre National d’’Etudes et de Spécialisation des Personnels de l’’Enseignement TechniqueC.N.F.L.R.H. Comité ntional Français de Liaison pour la Réadaptation des HandicapésC.N.I.L. Commission Nationale Informatique et LibertéC.N.J. Conseil National de la JeunesseC.N.O.U.S. Centre National des Oeuvres Universitaires et ScolairesC.N.P. Conseil National des ProgrammesC.N.R.H. Comité National français de liaison pour la Réadaptation des HandicapésC.N.R.S. Centre National de la Recherche ScientifiqueC.N.T.E.R.H.I. Centre national technique d’’Etudes et de Recherches sur les Handicaps et les Inad aptationsC.N.V. Conseil National des Villes et du développement social urbainC.N.V.L. Conseil National de la Vie LycéenneC.O. Contrat d’’OrientationC.O.A.E. Consultation d’’Orientatio n et d’’Action EducativeC.O.P. ou COPsy Conseiller d’’Orientation PsychologueC.O.S.P. Centre d’’Observation Scolaire et ProfessionnelCO.T.O.RE.P. COmmission Technique d’’Orientation et de REclassement ProfessionnelC.P. Cellule Pédagogique ou Cours PréparatoireC.P.A.I.E.N. Conseiller Pédagogique Adjoint àl’’Inspecteur de l’’Education NationaleC.P.A. Classe Préparatoire àl’’ApprentissageC.P.A.G. Classe Préparatoire àl’’Administration GénéraleC.P.A.M. Caisse Primaire d’’Assurance MaladieC.P.A.P. Conseiller Pédagogique en Arts-PlastiquesC.P.C. Conseiller Pédagogique de CirconscriptionC.P.C.D. Cellule Pédagogique et Culturelle DépartementaleC.P.D. Conseiller Pédagogique DépartementalC.P.E. Conseiller Principal d’’EducationC.P.E.M. Conseiller Pédagogique en Education MusicaleC.P.G.E. Classe Préparatoire aux Grandes EcolesC.P.I. Centre de Placement ImmédiatC.P.M.R. Centre Pédagogique de Meaux et de sa RégionC.P.P.N. Classe PréProfessionnelle de NiveauC.P.R. Centre Pédagogique RégionalC.P.R.P.T. Centre Pédagogique Régional des Professeurs de l’’enseignement TechniqueC.R. Contrat de réussiteC.R.A. Centre Régional Associé (au CNAM)C.R.A.M.I.F. Caisse Régionale d’’Assurance Maladie d’’Ile de FranceC.R.A.P. Centre de Recherche et d’’Actions PédagogiquesC.R.E.A.I. Centre Régional pour l’’Enfance et l’’Adolescence InadaptéeC.R.E.P.S. Centre Régional d’’Education Populaire et de SportC.R.D.P. Centre de Recherche et de Documentation PédagogiqueC.R.E.A.I. Centre Régional pour l’’Enfance et l’’Adolescence InadaptéesC.RE.D.I.J. Centre REgional pour le Développement local de la formation et l’’Insertion des Jeun esC.R.E.D.O.C. Centre de Recherche pour l’’EtuDe et l’’Observation des Conditions de vieC.R.E.I. Concours de Recrutement des Elèves-InstituteursC.R.E.S.A.S. Centre de Recherche de l’’Education Spécialisée et de l’’Adaptation ScolaireC.R.F. Centre de Rééducation FonctionnelleC.R.F.M.A.I.S. Centre Régional de Formation des Maîtres de l’’Adaptation et de l’’Intégration Sc olaireC.R.I. Cours de Rattrappage Intégré (Français pour enfants primo-arrivants)C.R.L. Centre de Ressources LectureC.R.N. Centre de Rééducation NeurologiqueC.R.O.P. Centre de Rééducation de l’’Ouie et de la ParoleC.R.O.U.S. Centre Régional des Oeuvres Universitaires et ScolairesC.R.O.S.S. Comité Régional de l’’Organisation Sanitaire et Sociale (remplace CRISM)C.R.P. Centre de Rééducation ProfessionnelleC.R.P.E. Concours de Recrutement des Professeurs des EcolesC.S.A.I.A. Chef du Service Académique d’’Inspection de l’’ApprentissageC.S.A.I.O. Chef du Service Académique d’’Information et d’’OrientationC.S.E. Conseil Supérieur de l’’EducationC.S.F. Confédération Syndicale des FamillesC.S.F.E. Conseil Supérieur des Français àl’’EtrangerC.S.P Conseil Scientifique des Programmes ou Catégorie SocioProfessionnelleC.T.A. Chef de Travaux AdjointC.T.D.P. Comité Technique Départemental ParitaireC.T.L. Chef de Travaux de LycéeC.T.N.E.R.H.I. Centre Technique National d’’Et udes et de Recherches sur le Handicap et l’’Inada ptationC.T.R.A. Comité Technique Régional sur l’’AutismeC.U.F.E.F. Centre Universitaire de Formation des Enseignants et des FormateursC.V.E. Contrat Ville-EnfantC.V.S. Cellule Vie Scolaire du rectorat DD.A.E.T. Délégué Académique de l’’Enseignement TechniqueD.A.S. Direction des Affaires SocialesD.A.F.CO. Délégation Académique à la Formation COntinueD.A.S.S. Direction des Affaires Sanitaires et SocialesD.D.A.S.S. Direction Départementale des Affaires Sanitaires et SocialesD.D.A.S.S.M.A Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales de Seine et MArne D.D.E. Direction Départementale de l’’EquipementD.D.E.C. Dotation Départementale d’’Equipement des CollègesD.D.E.N. Délégué Départemental de l’’Education NationaleD.D.I. Diplôme de Docteur IngénieurD.D.J.S. Direction Départementale de la Jeunesse et des SportsD.D.J.S.L. Direction Départementale de la Jeunesse, des Sports et des LoisirsD.D.S. caisse des Dépots et consignation programme Développement-SolidaritéD.D.T.E.F.P. Direction Départementale du Travail, de l’’Emploi et de la Formation Professionnell eD.E.A. Diplôme d’’Etudes ApprofondiesD.E.B. Division des Examens et des BoursesD.E.D. Directeur d’’Ecole DéchargéD.E.D.D. Directeur d’’Ecole Demi-DéchargéD.E.F.A. Direction de l’’Enseignement Français en AllemagneD.E.F.I. Dispositif d’’Encadrement et de Formation Interdisciplinaires (collège)D.E.F.I.S. Dispositif d’’Education de Formation et d’’Insertion SocialeD.E.N.D. Directeur d’’Ecole Non DéchargéD.E.P. Direction de l’’Evaluation et de la ProspectiveD.E.P. Division des Elèves et de la Pédagogie (77)D.E.P.E. Division des Elèves, de la Pédagogie et des EtablissementsD.E.P.S. Diplôme d’’Etat en Psychologie ScolaireD.E.R. Dispositif d’’Education RenforcéeD.E.S. Diplôme d’’Etudes Spécialisées ou Direction de l’’Enseignement ScolaireD.E.SCO. Direction de l’’Enseignement et de la SCOlaritéD.E.S.I. Diplôme d’’Etudes Supérieures d’’InstituteurD.E.S.S. Diplôme d’’Etudes Supérieures SpécialiséesD.E.SUP. Direction des Etudes SupérieuresD.E.U.G. Diplôme d’’Eudes Universitaires GénéralesD.E.U.P. Diplôme d’’Etudes Universitaires ProfessionnellesD.E.U.S.T. Diplôme d’’Etudes Universitaires en Sciences et TechniquesD.E.U.TEC. Diplôme d’’Etudes Universitaires TEChnologiquesD.G.A.S. Direction Générale de l’’Action SanitaireD.G.D. Dotation Globale de DécentralisationD.G.E. Dotation Globale d’’EquipementD.G.F. Direction Générale des Finances et du controle de gestion ou Dotation Globale de Fonction nementD.G.S. Direction Générale de la SantéD.H.G. Dotation Horaire GlobaleD.I.J.E.N. Dispositif d’’Insertion des Jeunes de l’’Education NationaleDI.P.A.S. DIrection de la Prévention et des Affaires SocialesD.I.S. Diplôme Interdisciplinaire de SpécialitéD.I.S.S. Direction des Interventions Sanitaires et SocialesD.I.V. Délégation Interministérielle à la Ville et au développement urbainD.L.C. Direction des Lycées et CollègesD.N.B. Diplôme National du BrevetD.O.S. Division de l’’Organisation ScolaireD.P.A.O.S. Direction des Personnels Administratifs et Ouvriers de ServiceD.P.E.C.F. Diplôme de Préparation aux Etudes Comptables et FinancièresD.P.P.E. Diplôme Professionnel de Professeur des EcolesD.P.S.U. Dotation Particulière Solidarité UrbaineD.R.A.C. Direction Régionale des Affaires CulturellesD.R.A.S.S. Direction Régionale des Affaires Sanitaires et SocialesD.R.A.S.S.I.F. Direction Régionale des Affaires Sanitaires et Sociales d’’Ile de FranceD.R.E.S. Dotation Régionale d’’Equipement ScolaireD.R.O.N.I.S.E.P. Direction Régionale de l’’Office National d’’Information Sur les Enseignements et les ProfessionsD.R.T.E.F.P. Direction Régionale du Travail, de l’’Emploi et de la Formation Professionnelle D.S.A.I.O. Délégué des Services Académiques àl’’Information et àl’’OrientationD.S.A.I.S. Département Spécialisé de l’’Adaptation et de l’’Intégration ScolairesD.S.D.E.N. Directeur des Services Départementaux de l’’Educati on Nationale = I.A.D.S.P. Division de la Scolarité et de la PédagogieD.S.Q. Développement Social de QuartierD.U.T. Diplôme Universitaire de TechnologieEE.A. Enseignement AgricoleE.A.A.V.S. Equipe Académique d’’Animation Vie ScolaireE.A.A.A.P. Equipe Académique d’’Animation Administrative et PédagogiqueE.A.O. Enseignement Assisté par OrdinateurE.C.J.S. Education Civique Juridique et SocialeE.D. Etudes DirigéesE.H.E.S.S. Ecole des Hautes Etudes en Sciences SocialesE.I.L.E. Enseignement Initial des Langues EtrangèresE.L.C.O. Enseignement des Langues et Cultures d’’OrigineE.M. Ecole Moderne (pédagogie Freinet)E.M.E. Externat Médico-EducatifE.M.P. Etablissement Médico-PédagogiqueE.M.T. Enseignement Manuel et TechniqueE.N. Education NationaleE.N.A. Ecole Nationale d’’AdministrationE.N.I. Ecole Nationale d’’Ingénieurs Ecole Normale d’’Instituteurs。

外国人常用的聊天缩写

外国人常用的聊天缩写

---问好---1,hiho=hola=yo=hi=hey=hellow=你好,大家好2,wuz up=sup=what's up=(原意:怎么样你?/有什么事儿嘛?)也可作为问好用(当然是比较熟的两个人之间的问候),回答时有事说事,没事用"nothing/nothin much/not much/nm等回答就可以。

---再见---1,cya=cu=see ya=see you=再见2,laterz=later=cya later=see ya later=see you later=再见3,gn=gn8=gnight=good night=晚安4,nn=nite=晚安说明:一般第一个人常说gnight/gn8,然后第二个人用nite,后面的用nn什么的都可以了。

不要问我为什么,约定俗成而已。

---惊叹赞扬---1. OMG=oh my god=我的天;我靠!2. OMFG=oh my f ucking god=我的老天;我靠靠;3. wtf=what the f uck=怎么会事!?;我日!;4. n1=nice 1=nice one=漂亮5. pwnz=ownz=牛比!(例句:pwnz demo!;lefuzee ownz all the others!)6. rullz=强!(例句:lefuzee rullz!;you guyz rull!!!)7. you rock!=你牛比!(口语中常用,irc中偶尔能看到。

)---笑---1. lol=laughing out loud /laugh out loud=大笑2. lmao=laughing my ass off=笑的屁股尿流3. rofl=roll on floor laughing=笑翻天了排序:hehe<haha<lol<muwahaha<lmao<rofl---其他简写---1. FU=f uck you=*你;滚2. STFU=Shut the f uck up!=他妈的给我闭嘴!3. k=ok=okay=okie=好的,恩4. sux=s uck的第3人称单数形势(例句:that sux)=sb;5. gimme=give me=给我6. xfer=transfer=传输7. em=them=他们的宾格8. thx=thanks=谢谢9. happy bday=happy b-day=happy birthday!=生日快乐10. dunno=dont know=不知道11. kinda=a little bit=有点(例句:The game is kinda hard for me.i kinda think i should get it done as soon as possible.)12. tho=though=虽然尽管(例句:That demo was very nice,kinda old tho.那个demo 很不错,虽然有点老)13. plz=please=请14. cmon=c'mon=come on15. suka=s ucker s uck(吮吸),er(表“人”),吮吸的人...没天真到无邪的人都能明白了。

法语的一些缩写

法语的一些缩写
ASV ? ............ age, ***e, ville ? - 年龄、性别、城市?
auj ............ Aujourd'hui - 今天
b1 sur ............ Bien sur - 当然
BAL ............ boite aux lettres - 信箱
CAD ............ C'est-à-dire - 也就是;即
cb1 ............ C'est bien - 好!
Ché ............ Chez / Je sais - 在家 / 我知道
Chui ............ Je suis - 我是
C mal1 ............ C'est malin - 真精明,狡猾
DQP ............ Dès que possible - 尽快
EDR ............ ecroulé de rire - LOL(怎么翻?)
EntouK ............ En tout cas - 无论如何
G ............ J'ai - 我有;我...了
T ............ T'es - 你是
tabitou ............ T'habites où ? - 你住哪儿?
tjs ............ Toujours - 总是;一直
TLM ............ Tout le monde - 大家
C pa 5pa ............ C'est pas sympa - 这不好哦

各国语言的英文缩写

各国语言的英文缩写

各国语言的英文缩写集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]
简体中文(中国)
英语(全球)en-ww 英语(加拿大)en-ca 英语(澳大利亚)en-au 英语(爱尔兰)en-ie 英语(芬兰)en-fi 英语(丹麦)en-dk 英语(以色列)en-il 英语(南非)en-za 英语(印度)en-in 英语(挪威)en-no 英语(新加坡)en-sg 英语(新西兰)en-nz 英语(印度尼西亚)en-id 英语(菲律宾)en-ph 英语(泰国)en-th
法语(比利时)fr-be 法语(加拿大
)fr-ca
西班牙语(美国)es-us 西班牙语(墨西哥)es-mx 西班牙语(哥伦比亚)es-co
韩文(韩国)ko-kr
希腊语(希腊)el-gr 挪威语(挪威)no-no 匈牙利语(匈牙利)hu-hu 土耳其语(土耳其)tr-tr 捷克语(捷克共和国)cs-cz。

各国语言缩写

各国语言缩写

常见:GB/EN 英文FR 法文 (法国)DE 德文 (德国)NL 荷兰文 (荷兰)ES 西班牙文 (西班牙)PT 葡萄牙文 (葡萄牙)IT 意大利文 (意大利)PL 波兰文 (波兰)RU 俄文 (俄罗斯)UA 乌克兰文 (乌克兰)CZ 捷克文 (捷克共和国)SK 斯洛伐克文 (斯洛伐克)HU 匈牙利文 (匈牙利)TR 土耳其文 (土耳其)SE 瑞典文 (瑞典)DK 丹麦文 (丹麦)GR 希腊文 (希腊)FI 芬兰文 (芬兰)HR 克罗地亚文 (克罗地亚)NO 挪威文 (挪威)JP 日文 (日本)TH 泰文 (泰国)KR 朝鲜文 (南朝鲜)非常见:ar 阿拉伯文ar_AE 阿拉伯文 (阿拉伯联合酋长国)ar_BH 阿拉伯文 (巴林)ar_DZ 阿拉伯文 (阿尔及利亚)ar_EG 阿拉伯文 (埃及)ar_IQ 阿拉伯文 (伊拉克)ar_JO 阿拉伯文 (约旦)ar_KW 阿拉伯文 (科威特)ar_LB 阿拉伯文 (黎巴嫩)ar_LY 阿拉伯文 (利比亚)ar_MA 阿拉伯文 (摩洛哥)ar_OM 阿拉伯文 (阿曼)ar_QA 阿拉伯文 (卡塔尔)ar_SA 阿拉伯文 (沙特阿拉伯)ar_SD 阿拉伯文 (苏丹)ar_SY 阿拉伯文 (叙利亚)ar_TN 阿拉伯文 (突尼斯)ar_YE 阿拉伯文 (也门)be 白俄罗斯文be_BY 白俄罗斯文 (白俄罗斯)bg 保加利亚文bg_BG 保加利亚文 (保加利亚)ca 加泰罗尼亚文ca_ES 加泰罗尼亚文 (西班牙)ca_ES_EURO 加泰罗尼亚文 (西班牙,Euro) de 德文de_AT 德文 (奥地利)de_AT_EURO 德文 (奥地利,Euro)de_CH 德文 (瑞士)de_DE_EURO 德文 (德国,Euro)de_LU 德文 (卢森堡)de_LU_EURO 德文 (卢森堡,Euro)el 希腊文el_GR 希腊文 (希腊)en_AU 英文 (澳大利亚)en_CA 英文 (加拿大)en_GB 英文 (英国)en_IE 英文 (爱尔兰)en_IE_EURO 英文 (爱尔兰,Euro)en_NZ 英文 (新西兰)en_ZA 英文 (南非)es 西班牙文es_BO 西班牙文 (玻利维亚)es_AR 西班牙文 (阿根廷)es_CL 西班牙文 (智利)es_CO 西班牙文 (哥伦比亚)es_CR 西班牙文 (哥斯达黎加)es_DO 西班牙文 (多米尼加共和国)es_EC 西班牙文 (厄瓜多尔)es_ES_EURO 西班牙文 (西班牙,Euro) es_GT 西班牙文 (危地马拉)es_HN 西班牙文 (洪都拉斯)es_MX 西班牙文 (墨西哥)es_NI 西班牙文 (尼加拉瓜)et 爱沙尼亚文es_PA 西班牙文 (巴拿马)es_PE 西班牙文 (秘鲁)es_PR 西班牙文 (波多黎哥)es_PY 西班牙文 (巴拉圭)es_SV 西班牙文 (萨尔瓦多)es_UY 西班牙文 (乌拉圭)es_VE 西班牙文 (委内瑞拉)et_EE 爱沙尼亚文 (爱沙尼亚)fi 芬兰文fi_FI 芬兰文 (芬兰)fi_FI_EURO 芬兰文 (芬兰,Euro)fr 法文fr_BE 法文 (比利时)fr_BE_EURO 法文 (比利时,Euro)fr_CA 法文 (加拿大)fr_CH 法文 (瑞士)fr_FR 法文 (法国)fr_FR_EURO 法文 (法国,Euro)fr_LU 法文 (卢森堡)fr_LU_EURO 法文 (卢森堡,Euro)hr 克罗地亚文hr_HR 克罗地亚文 (克罗地亚)hu 匈牙利文hu_HU 匈牙利文 (匈牙利)is 冰岛文is_IS 冰岛文 (冰岛)it 意大利文it_CH 意大利文 (瑞士)it_IT 意大利文 (意大利)it_IT_EURO 意大利文 (意大利,Euro) iw 希伯来文iw_IL 希伯来文 (以色列)ja 日文ja_JP 日文 (日本)ko 朝鲜文ko_KR 朝鲜文 (南朝鲜)lt 立陶宛文lt_LT 立陶宛文 (立陶宛)lv 拉托维亚文(列托)lv_LV 拉托维亚文(列托) (拉脱维亚) mk 马其顿文mk_MK 马其顿文 (马其顿王国)nl 荷兰文nl_BE 荷兰文 (比利时)nl_BE_EURO 荷兰文 (比利时,Euro) nl_NL 荷兰文 (荷兰)nl_NL_EURO 荷兰文 (荷兰,Euro)no 挪威文no_NO 挪威文 (挪威)no_NO_NY 挪威文 (挪威,Nynorsk)pl 波兰文pl_PL 波兰文 (波兰)pt 葡萄牙文pt_BR 葡萄牙文 (巴西)pt_PT 葡萄牙文 (葡萄牙)pt_PT_EURO 葡萄牙文 (葡萄牙,Euro) ro 罗马尼亚文ro_RO 罗马尼亚文 (罗马尼亚)ru 俄文ru_RU 俄文 (俄罗斯)sh 塞波尼斯-克罗地亚文sh_YU 塞波尼斯-克罗地亚文 (南斯拉夫) sk 斯洛伐克文sk_SK 斯洛伐克文 (斯洛伐克)sl 斯洛文尼亚文sl_SI 斯洛文尼亚文 (斯洛文尼亚)sq 阿尔巴尼亚文sq_AL 阿尔巴尼亚文 (阿尔巴尼亚)sr 塞尔维亚文sr_YU 塞尔维亚文 (南斯拉夫)sv 瑞典文sv_SE 瑞典文 (瑞典)th 泰文th_TH 泰文 (泰国)tr 土耳其文tr_TR 土耳其文 (土耳其)uk 乌克兰文uk_UA 乌克兰文 (乌克兰)zh 中文zh_CN 中文 (中国)zh_HK 中文 (香港)zh_TW 中文 (台湾)。

法语常用缩略语

法语常用缩略语

法语常见缩‎略语jms=jamai‎slg=longms=maisalld=allma‎n deart=artic‎l eAss=Assem‎b lée auj=aujou‎r d'hui av=avant‎bcp=beauc‎o up cad=c'est-à-dire chgt=chang‎e ment‎dcd=désid‎e rid=idemimp=impor‎t antnb=nombr‎ePt=parle‎m entp-ê=peut-êtrecsq=consé‎q uenc‎e ss=sanssf=saufsc=sienc‎est=sontns=noussol=solut‎i onqd(kan)=quand‎qui=kiqulqu‎e=qqtps=temps‎svt=souva‎n ttjs=toujo‎u rstt=toutcomme‎n t ça va=comt cva?toujo‎u rs : tjspour : prprend‎r e : prd(如果是je‎prend‎s,则是je prds) que : qnivea‎u : niv (复数是ni‎v x)docum‎e nt : docvocab‎u lair‎e : voc(a)quel : qL,telle‎: teLfaire‎: fRgramm‎a ire : gramm‎R随手输入了‎一个单词,“suis”,在动词变位‎一栏出现了‎这么两行缩‎写:1 p.s. Prs. - tre1p.s. Prs., 2 p.s. Prs. – suivr‎e很多童鞋看‎了之后也许‎会有疑问:介个究竟是‎神马意思呢‎?1 p.s.表示pre‎m ire perso‎n ne du singu‎l ier,也就是第一‎人称单数的‎意思。

Prs. 则表示Pr‎s ent,即现在时,所以第一行‎缩写的意思‎就是“tre的现‎在时第一人‎称单数变位‎”。

法语缩写

法语缩写

【法语“火星文”——法语网络短信用语汇总】来源:李少轩♪Ciel的日志EXPRESSIONSA bientôt : Ab1toA demain : @2m1A plus tard : A+A un de ces quatre : a12c4Aussi vite que possible : asapBon après-midi : bapÇa y est : sayéÇa va pa : savapaC’est ça : C çaC’est de la balle : C2 labalC’est chaud : C choComment ça va : komencavaÉclater de rire : lolElle est partie : LcKcJ’ai pété les plombs : G P Tlé plonJe le savais : j’le savJ’en ai marre : jenémarJ’espère que tu va bien : jSpR ktu va bi1Je t’aime : jt’MJe t’appelle dès que je peux : j’tapLDkej’pELaisse tomber : l’S tomBMoi je vais bien : m jvbMort de rire : MDRQu’est-ce que : keskeQu’est-ce que c’est : keske CQu’est-ce qu’il y a : kekinaQuoi de neuf : koi29Répond s’il te plait : rstpRien à faire : rafRRien à signaler : rasSalut ça va : slt cav ?S’il te plait : stpT’es cocu : T koQT’es hideux : ti2T’es pas fâché ? : Tpa fâchéT’es le plus beau : tle +boTu viens demain ? : tu vi1 2m1Vas’y : vazyCONJUGAISONS Ai : èJ’ai : GJ’avais : jaVJe suis : chuisC’est : CC’était : CTÉtait : éTT’es : T, tèT’étais : TTFaites : fêtMOTSAAccro : akroAcheter : H'TAffaire : af'RAge : a'JAider : è'DAller : go, aléAller-retour : ARApéro : aP'roAprès : aprèAprès-Midi : aprè-mi'10 Arrêter : aré'TArriver : ari'VAucun : ok'1Aucune : o'Qne Aujourd’hui : Øjourd’8 Avant : avanAvancer : avan'CBBalader : bala'D Bavarder : bavar'D Bien : bi'1Bien sûr : bi'1surBientôt : bi'1toBisou : bizzBonjour : bjrBonsoir : bsrBosser : bo'CCCafard : K'farCâlin : K'l'1Canon : K'non Casser : KCCes : cêCet(te) : c'7 Changer : chan'G Cigare : 6'gar Cigarette : 6'garettCinéma : 6'némaClair : kl'R Commander : koman'D Comme : kom Concert : konc'R Contester : kont'S'T Coeur : k'ErCrois : xCruel : kru'LCul : QDD’accord : dakDans : dsDancer : dan'CDe : 2Des : dêDécider : D'6'D Demain : 2m'1 Demander : 2manDDépenser : D'pen'CDescends : dS'100Désolé : D'zoléDétester : D't'S'T Devant : 2'van Dictionnaire : 10ko Discuter : disku'T Douter : dou'TDésespéré : Dz'S'P'réDingue : d'1gueEÉcouter : écou'T Elle : LEnfer : enf'REn plus : en +En tout cas : en tou K Énervé : NRV Emprunter : empr'1'T Épater : épa'TExagère : éxag'R Excuser : ex'QzéExiger : exi'G Excellent : ex'C'lenFFaire : f'RFête : fet'Fier : fi'RFille : meufFlipper : fli'PFou : oufFrance : FRFrançais : francèFruit : fr'8GGants : ganGarçon : mek, keum Géant : GenGénial : Gnial Glander : glnD Grave : GraVHHabiter : abiT Haine : NHazar : azarHésiter : éziT Heureuse : Er EzHier : IR Horreur : orErHôtel : otLHystérique : is TrikIIdée : ID Imaginer : ImaJn Impossible : 1posiblIndifférent : 1diféren Intéressé : 1TreC Internet : netInviter :1viTJJaloux : jalou Jamais : jaméJe : jJeter : jTJeu : jEJournal télévisé : JT Jour : jrJuger : JuGKKaraté : karaTLLâche : lHLaisser :LCLaquel : laK Lequel : lekLLui :l8MMagasin : magaz1 Mais : mèMaintenant : m1tNanMaison : kaze Malade : malad Malin : mal1 Manger : manG Matin : mat1Méchant : chanméMême : mmMénager : ménaG Mère : mRMes : mêMessage : msg Mettre : (M)Métro : trom Minute : mnMoins : -Moyen : moy1NNécessaire : néCsR Nerveux : nRvE Neuf : 9Non : noNombre : nb Nombreux : nombrEOOccupé : OQPOh : ÔOse : oZOuvert : ouvRPParents : rempsPartout : partut, partt Passer : paCPayer : péyéPerturber : pRturBPeu : pEPhoto : fotoPiger : piGPleurer : sniiifPlus : +Poids : poaPoint : po1Poser : pozPour : prPourtant : prtan, prtant Pourquoi : pkPressé : preCProblème : pb, blèmQQuand : qdQue : keQuel : kLQuelqu’un : kLq1, kelkun Question : kestionQui : kiQu’il : kilQuitter : quiT Quoi : koi, koaRRadio : FM Radiologie : FMloJ Rappel : rapLRat : raRater : raT Rejoins : rejo1 Rendez-vous : rdv Rèpéter : réPT Restaurant : resto Retarder : retarD Réunion : réURéussir : réucir Rien : ri1Rue : rUSSans : 100Savoir : savoar Semaine : semNSérie : CriSérieux : CriESi : 6Soeur : seur Stressé : strCTTaire : tRTarder : tarD Temps : tpsTes : TêToujours : tjr, tutjour Tout : tutTrain : tr1 Tranquille : trankil Travail : taf Travailler : taferUUn : 1Une : 1Utilizer : utilizéVVélo : VloVers : vRViens : vi1V oiture : KSV ous : vsV oyager : VoyaG Vraiment : vrMenWZZen : zN。

各国语言的英文缩写

各国语言的英文缩写

zh-cn
繁体中文(香港) zh-hk 英语(香港) en-hk
英语(英国) en-gb 英语(全球) en-ww 英语(加拿大) en-ca 英语(澳大利亚) en-au 英语(爱尔兰) en-ie 英语(芬兰) en-fi 英语(丹麦) en-dk 英语(以色列) en-il 英语(南非) en-za 英语(印度) en-in 英语(挪威) en-no 英语(新加坡) en-sg 英语(新西兰) en-nz 英语(印度尼西亚) en-id 英语(菲律宾) en-ph 英语(泰国) en-th 英语(马来西亚) en-my
法语(法国) fr-fr
法语(瑞士) fr-ch 法语(比利时) fr-be 法语(加拿大) fr-ca
西班牙语(拉丁美洲) es-la
西班牙语(阿根廷) es-ar 西班牙语(美国) es-us 西班牙语(墨西哥) es-mx 西班牙语(哥伦比亚) es-co 西班牙语(智利) es-cl
荷兰语(荷兰) nl-nl
葡萄牙语(葡萄牙) pt-pt
德语(德国) de-de
德语(瑞士) de-ch
芬兰语(芬兰) fi-fi
希伯来语(以色列) he-il
日语(日本) ja-jp 俄语(俄罗斯) ru-ru 意大利语(意大利) it-it 希腊语(希腊) el-gr 挪威语(挪威) no-no 匈牙利语(匈牙利) hu-hu 土耳其语(土耳其) tr-tr 捷克语(捷克共和国) cs-cz 斯洛文尼亚语sl-sl
瑞典语(瑞典) sv-se。

法语缩写及网络用语

法语缩写及网络用语

[复活帖]法语缩写及网络用语法语缩写1、省ouNous= ns / vous= vs / pour = pr / vouloir = vloir / pouvoir= pvoir / souligner= sligner / tout= tt / jour= jr / toujours= tjrs.2、省an、en、onA vant= avt / dont= dt / donc= dc / comme= co / comment= co / sans= ss / sont= st / font= ft / temps= tps / long= lg / longtemps= lgtps .3、省ain、ein maintenant=mtn4、省元音和部分辅音Même= m / développement= dvlpt / problème= pb / rendez-vous= r.d.v. / gouvernement= gvt / mouvement= mvt / nombreux= nbx / nouveau= nv / parce que= pcq / parfois= pfs / quelqu’un = qqn / quelque= qq / quelque chose= qqch.其他se xe=z ,ai ais=è,es est=é语常用缩写举例(记法语笔记的法宝,翻译是我翻的,有错请指正)adj. =adjectif 形容词adv. =adverbe 副词apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后art.=article 冠词av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前bibliogr. =bibliographie 参考书目boul. ou bd=boulevard 大道bull. =bulletin 表格c.-à-d. =c'est-à-dire 即是说cap. =capitale 大写cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较chap. =chapitre 章Cie =compagnie 公司coll. =collection 选择dép. =département 部门Dr =docteur 博士或医生E =est 是éd. =édition(s) 版本édit. =éditeur(s) 编辑env. =environ 大约etc. =et cætera 等等étym. =étymologie 词源ex. =exemple ou exercices 例子或练习fasc. =fascicule 分册fig. =figure 插图hab. =habitant 通常ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处id. =idem(le même) 同上i. e. =id est(c'est-à-dire) 即是说ill. =illustration 说明inf.=infra(ci-dessous) 见下文inf. =inférieur 以下introd. =introduction 介绍ital. =italique 斜体loc. cit. =loco citato (àl'endroit cité) 于引用处M., MM. =monsieur,messieurs 先生math. =mathématique 数学Me, Mes =maître,maîtres 名著,名家Mgr, Mgrs =monseigneur,messeigneurs 阁下Mlle, Mlles =mademoiselle,mesdemoiselles 小姐Mme, Mmes =madame,mesdames 女士ms. =manuscrit 手稿N. =nord 北N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意N.-D.=Notre-Dame 圣母N. D.A.=note de l'auteur 作者脚注N. D. E.=note de l'éditeur 编者脚注N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注n°=numéro 号O=ouest 西obs.=observation 评论op. cit.=opere citato (dans l'ouvrage cité) 于引用著作ouvr. cit.=ouvrage cité引用著作P.C.C.=pour copie conforme 抄件与原文相同p. ex.=par exemple 比如p., pp.=page,pages 页paragr.=paragraphe 段p. i.=par intérim 临时记下(??)pl.=planche 空白p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附言Q.G.=quartier général 总的地区R. P.=révérend père 尊敬的神父r°=recto(endroit) 正面S=sud 南sq., sqq.=sequiturque,sequnturque(et suivant,et suivants) 随后subst.=substantif 名词的suiv.=suivant 下面sup.=supra(au-dessus) 以上sup.=supérieur 上面的suppl.=supplément 附加的S.V.P.=s'il vous plaît 请trad.=traduction ou traducteur 翻译v=vers ou verset 朝v°=verso(envers) 背面var.=variante 修改稿vol.=volume 册vs=versus(opposéà) 相反zool.=zoologie 动物学------------------------------------------------------------------------------------------法语网络略写词(有时法国人也喜欢用英语略写,要注意哦)stp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rirekoi: quoipkoi: Pourquoislt: salutajd: aujourd’hui@+ ou a+: a plus tardalp: à la prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe villep-e: peut-êtretlm: tout le mondeppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuperalp: À la prochaineatm: Allo tout le mondemsg: Messageasv: Âge, sexe, villebcp: Beaucoupre: Rebonjour, rebonsoir ou me re-voilàdsl: Désolétk: En tout casfds: Fin de semainec ou s: c'estct:c'étaitg ou G :j'aij'M :j'aimebonui :bonne nuitya :il y atlm :tout le mondepbs :problèmesbrb = be right back (de retour sous peu)lol = laughting out loud (rire a gorge déployée)rotf = rolling on the floor (se rouler par terre)rotl = rolling on the litière (se rouler dans la litière)apt/a+ = a plus tardje re = je revien2M1: A demainA tte: A tout à l'heureAFK: Loin du clavier / A way From KeyboardAPL: A Plus TardArffff: Exprimant le rire lors d'un dialogue drôleAsap: Dès que possible.CB ?: Combien ?Clap, Clap, Clap:Évoque les applaudissementDIAL: dialogueEclm: Éclater Contre Le Mur, plus fort que 'mdr' (Mort De Rire)FOAD: Casse-toi et crève / Fuck Of And Die4U: Pour toi / For youGTG: Je dois y aller / Got to goIgnore: Ignore consiste àfaire disparaître de son écran ce qu'il écrit. (Ignorer) JAM: Juste une Minute / Juste a minutKicéki ?: Qui c'est qui... ?Lmao ptdr / Laughing My Ass OffNop ou nan: NonNp: Pas de problème / No problemOuaip ou ouais: OuiOups Exprime un étonnement, une frayeur ou une bêtise ;-)Plz / Pls: S'il te/vous plaît / PleasePtdr: Pété de rirePv: PrivéRAS: Rien à signaler.Reply Renvoyer ou répondre.Thx: Merci / ThanksTLM: Tout le monde.Toc Toc Toc Lorsque que l'on rentre dans un salon, pour montrer sa présence V ala: V oilàVi / Ouais Dérive de: OuiW8: Patiente / WaitWtf: Que se passe t'il ? ou C'est quoi le problème ? / What the **** ZZZZzzzzz: Lorsque l'on à sommeil ou qu'un salon est mort...kk1 ou qq1 = quelqu'unIC: I see = Je voisTof: photo en verlanCU: See Y ou = On se revoit .....(demain par exemple)Jargon francophoneamha : à mon humble avisac : avecapl : appelasv : âge ? sexe ? ville ?bcp : beaucoupbjr : bonjourCAD : c'est-à-direC : c'estCT : c'étaitctb : Comme ta biteD : desdsl : désolédtc : dans ton culdtf : de toute façonE : euxfR : faireG : j'aiGT : j'étaisio : salutjvé : j'y vaiskan : quandkikoo : coucouKC : casséklr : clairkoi : quoi ?L : ellelu(t) : salutM : aimemdr : mort de rireN : haineNRV : énervéOQP : occupépb : problèmepk : pourquoipr : pourpR : pèrepck : parce queptdr : pété de rirere : rebonjour (fonctionne aussi en anglais)Q : culqd : quandske : ce queslt : salutT : t'es (tu es)V : vais[modifier]Jargon anglophoneaka : also known as (= également connu en tant que), on dirait aliasafaik : as far as I know (= autant que je sache)asap : as soon as possible (= dès que possible)asl : age, sex and location (= asv : age, sexe, ville)b : be (= être)bbl : I'll be back later (= je reviendrai plus tard)brb : I'll be right back (= je reviens tout de suite)btw : by the way (= à propos)fyi : for your information (= pour ton information, je te ferai remarquer...)imho : in my humble opinion (= à mon humble avis, amha)ianal : i am not a lawyer (= je ne suis pas juriste)lol : laughing out loud (= mort de rire, mdr) S'utilise aussi en françaisomg : oh my god (= oh mon dieu), on dirait mds (= Mon Dieu Seigneur)rotfl : rolling on the floor laughing (= se rouler de rire par terre)rtfm : read the ****in' manual (littéralement : « lis le foutu manuel », sous-entendulire la documentation, avant de poser des questions de base)stfw : search the ****ing web (variation de la précédente, lorsque le manuel est enligne ou que la réponse se trouve sur Wikipédia)u : you (= tu, vous)up : youpie (UP dirait Droo-P!)r : are (= es, êtes)2 : to (proposition, par ex. : 2u signifie to you, à toi ; et Hamlet, le personnage deShakespeare aurait pu dire 2b or not 2b)4 : for (= pour)y : why (= pourquoi)ymmv : your mileage may vary (= votre cas peut différer)wtf : what the **** (interjection d'étonnement)。

99种我爱你各国语言写法

99种我爱你各国语言写法

99种我爱你各国语言写法你们知道“我爱你”在不同的国家有不同的说法吗?这可特别有趣呢。

在汉语里,我们说“我爱你”,这是最直白也最温暖的表达。

就像爸爸妈妈每天照顾我们,给我们做好吃的,送我们上学,他们的爱就在这些日常的小事里,而一句“我爱你”就能把这种深厚的感情说出来。

法语的“Je t'aime”也超级浪漫。

想象一下,在法国的街头,有一对情侣在埃菲尔铁塔下,男生轻轻地对女生说“Je t'aime”,那画面一定很美好。

德语是“Ich liebe Dich”。

有个德国的小朋友,他的小狗走丢了,后来找回来的时候,他就紧紧抱着小狗说“Ich liebe Dich”,这是他对小狗深深的喜爱呢。

西班牙语“Te quiero”。

在西班牙的节日里,大家都很热情,亲人朋友之间也会用“Te quiero”来表达爱。

就像我们过年的时候,大家互相说新年快乐一样,他们会说“Te quiero”来表示亲密。

意大利语“Ti amo”。

意大利是个充满艺术气息的国家,那里的人们很热情奔放。

当一个画家画出一幅很美的画,他可能会对着自己的作品说“Ti amo”,因为那是他用心创造出来的,就像爱一个人一样。

日语“私(わたし)はあなたを爱(あい)しています”。

日本的小朋友们在母亲节的时候,也会对妈妈说出这句话,来表达对妈妈的感恩和爱。

韩语“사랑해요”。

在韩剧里,男女主角互相喜欢的时候,就会含情脉脉地看着对方说“사랑해요”,那眼神里都是满满的爱意。

不同国家的“我爱你”就像不同颜色的花朵,每一种都有它独特的美丽。

当我们了解了这99种“我爱你”的写法,就好像打开了一扇扇通往不同文化的小窗户。

我们可以感受到全世界的人们都有爱的情感,虽然说法不一样,但是爱都是一样的温暖和美好。

我们也可以把这些不同的“我爱你”用在合适的地方。

比如我们给远方的笔友写信的时候,可以用他们国家的“我爱你”来表达我们的友好。

这样,我们就能把爱传递得更远,也能让世界变得更加充满爱呢。

法语缩写词汇

法语缩写词汇

法语中的缩写词(le mot abrégé)汇总词的缩写(1)保留词的首部auto (=automobile) 汽车 / agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试amphi (=amphithéâtre) 梯形教室 / bac(=baccalauréat)中学毕业会考cafète(=cafétéria) 咖啡馆 / certif(=certificat) 证书ciné(=cinéma)电影 / géo(=géographie)地理labo(=laboratoire)实验室 / math(=mathématiques)数学colon(=colonnel)上校 / prof(=professeur)教授sana(=sanatorium)疗养院 / télé(=télévision)电视tram(=tramway)有轨电车 / pub(=publicité)广告vélo(=vélocipède)自行车 / dico(=dictionnaire)字典apéro(=apéritif) 开胃酒(2)保留词的词尾bus (=omnibus)公共汽车 / chandail(=marchand d'ail)卖大蒜的小贩cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察 / piston(=capiston)上尉troquet(=mastroquet)小酒店(3)保留中间frigo(=réfrigérateur)冰箱(4)另外H。

L。

M。

(habitation à loyer modéré)低租金住房TGV (train à grande vitesse) 高速火车EDF (electricité de france) 法国电力公司GDF (gaz de france) 法国煤气公司restau-U (restaurant universitaire) 大学食堂cité-U (cité universitaire) 大学宿舍O.V.N.I(objet volant non identifié)不明飞行物P.D.G (président- directeur général) 董事长兼总经理sida (syndrome immuno-déficitaire acquis)爱滋病O.N.U (organisation des nations unies)联合国C.G.T. (confédération générale du travail)法国总工会ENA (ecole nationale d'administration)国力行政学院A.J. (auberge de la jeunesse) 青年之家UNESCO (united nations educational, 联合国教科文组织scientific and cultural organization)S.F. (science-fiction) 科学幻想小说P.S (parti socialiste) 社会党A.F.P 法新社 A.B.C 初级课本 D.C.A 防空部队。

外国人聊天的常用缩写

外国人聊天的常用缩写

外国人聊天的常用缩写外国人聊天的常用缩写---问好---1,hiho=hola=yo=hi=hey=hellow=你好,大家好2,wuz up=sup=what's up=(原意:怎么样你?/有什么事儿嘛?)也可作为问好用(当然是比较熟的两个人之间的问候),回答时有事说事,没事用"nothing/nothin much/not much/nm等回答就可以。

---再见---1,cya=cu=see ya=see you=再见2,laterz=later=cya later=see ya later=see you later=再见3,gn=gn8=gnight=good night=晚安4,nn=nite=晚安说明:一般第一个人常说gnight/gn8,然后第二个人用nite,后面的用nn什么的都可以了。

不要问我为什么,约定俗成而已。

---惊叹赞扬---1,OMG=oh my god=我的天;我靠!2,OMFG=oh my f ucking god=我的老天;我靠靠;3,wtf=what the f uck=怎么会事!?;我日!;4,n1=nice 1=nice one=漂亮5, pwnz=ownz=牛比!(例句:pwnz demo!;lefuzee ownz all the others!)6,rullz=强!(例句:lefuzee rullz!;you guyz rull)7,you rock!=你牛比!(口语中常用,irc中偶尔能看到。

)---笑---1,lol=laughing out loud /laugh out loud=大笑2,lmao=laughing my ass off=笑的屁股尿流3,rofl=roll on floor laughing=笑翻天了排序:hehe<haha<lol<muwahaha<lmao<rofl< p="">---其他简写---1,FU=f uck you=*你;滚2,STFU=Shut the f uck up!=他妈的给我闭嘴!3,k=ok=okay=okie=好的,恩4,sux=s uck的第3人称单数形势(例句:that sux)=sb;滥5,gimme=give me=给我6,xfer=transfer=传输7,em=them=他们的宾格8,thx=thanks=谢谢9,happy bday=happy b-day=happy birthday!=生日快乐10,dunno=dont know=不知道11,kinda=a little bit=有点(例句:The game is kinda hard for me.i kinda think i should get it done as soon as possible.) 12,tho=though=虽然尽管(例句:That demo was very nice,kinda old tho.那个demo很不错,虽然有点老)13,plz=please=请14,cmon=c'mon=come on15,suka=s ucker s uck(吮吸),er(表“人”),吮吸的人...没天真到无邪的人都能明白了。

各国语言的英文缩写

各国语言的英文缩写

各国语言的英文缩写Revised on November 25, 2020
zh-cn 简体中文(中国)
英语(全球)en-ww 英语(加拿大)en-ca 英语(澳大利亚)en-au 英语(爱尔兰)en-ie 英语(芬兰)en-fi 英语(丹麦)en-dk 英语(以色列)en-il 英语(南非)en-za 英语(印度)en-in 英语(挪威)en-no 英语(新加坡)en-sg 英语(新西兰)en-nz 英语(印度尼西亚)en-id 英语(菲律宾)en-ph 英语(泰国)en-th
法语(比利时)fr-be
西班牙语(美国)es-us 西班牙语(墨西哥)es-mx 西班牙语(哥伦比亚)es-co
俄语(俄罗斯)ru-ru 意大利语(意大利)it-it 希腊语(希腊)el-gr 挪威语(挪威)no-no 匈牙利语(匈牙利)hu-hu 土耳其语(土耳其)tr-tr 捷克语(捷克共和国)cs-cz。

法语词性缩写大全

法语词性缩写大全

法语词性缩写⼤全adj. = adjectif 容词adj. dém. = adjectif démonstratif 指⽰形容词adj. poss. = adjectif possessif 主有形容词adv. = adverbe 副词art. contr. = article contracté 缩合冠词art. déf. = article défini 定冠词art.indéf. = article indéfini 不定冠词art. part. = article partitif 部分冠词conj. = conjonction 连词impers. = impersonnel ⽆⼈称的interj. = interjection 叹词inv. = invariable 不变化的loc. adj. = locution adjective 形容词短语loc. adv. = locution adverbiale 副词短语loc. conj. = locution conjonctive 连词短语loc. prép. = locution prépositive 介词短语n. = nom 名词n.m. = nom masculin 阳性名词n.f. = nom féminin 阴性名词n. pr. = nom propre 专有名词pl. = pluriel 复数préf. = préfixe 前缀prép. = préposition 介词pron. = pronom 代词pron. pers. = pronom personnel ⼈称代词pron. dém. = pronom démonstratif 指⽰代词pron. dém. = pronom démonstratif 指⽰代词pron. indéf. = pronom indéfini 泛指代词pron. interr. = pronom interrogatif 疑问代词pron. poss. = pronom possessif 主有代词pron. relat. = pronom relatif 关系代词qch. = quelque chose 某物,某事qn. = quelqu'un 某⼈sing. = singulier 单数v. t. = verbe transitif (direct) (直接)及物动词v. t. ind. = verbe transitif indirect 间接及物动词v. i. = verbe intransitif 不及物动词v. impers. = verbe impersonnel ⽆⼈称动词v. pr. = verbe pronominal 代动词遇见你,真好!。

法语网络用语

法语网络用语

如果不知道这个,在法语网络很难混下去了lolstp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rire kwa: quoislt: salutajd: aujourd’huire: resalut ou rebonjour @+ ou a+: a plus tard tk: en tous casdsl: désoler alp: àla prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe ville p-e: peut-êtretlm: tout le monde ppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuper大家知道了吗下面是QQ的用语Je me présente:(自我介绍一下:)Je m’appelle Hélène(我叫Hélène)Je sui s une fille(女生)Comme les autres(跟她们一样)J’ai mes joies, mes peines(我有自己的欢乐,自己的忧愁)Elles font ma vie Comme la votre(就象你一样)Il y a deux personnes en vous.L’une est caracterisée par un grand sens prat ique, l’autre par une vive imagination 你有双重性格其一特点是务实,另一特点是具有丰富的想象力asv = age sexe villeMerci d’avance 先谢谢了A plus tard/ A bientot一会见 A la prochaine下次见A tout à l’heure一会见Pas mal,dans l’ensemble.总的来说,还不错Soyez la bienvenue 欢迎光临Moi de même 我也是Quelle bonne surprise de vous retrouver!见到你真让我惊喜Tout àfait!完全正确Que preferez-vous?你比较喜欢什么Qu’aimez-vous le mieux?你最喜欢什么?Il se fait tard.不早了Je vous laisse maintenant 我先走了.A votre avis,quel est,comment,pourquoi,etc.你认为Si je le savais,je vous le dirais volontiers.如果我知道,会很乐意告诉你的Cela dépend 看情况Cela m’a fait grand plaisir 真是让我太高兴了Je chante faux 我五音不全Connaissez-vous les paroles de cette chanson? 你知道这首歌的歌词吗Soyez bref.请简短一Tu fais quoi dans la vie ? 平时你做什么?Je vous embrasse tres fort!紧紧拥抱你Vous allez très bien l’un avec l’autre.你们俩太般配了。

法语常见缩写,做笔记必备及法语常用电气简单词汇

法语常见缩写,做笔记必备及法语常用电气简单词汇

1. suppression du son “ou”2. suppression des sous nasalisé :-on,-en,-an3. omission de toutes les voyelles(et parfois de quelques consonnes)4. abréviations courantes5. utilization de quelques symbols6. les jours et les mois de l’année7. symbols issus des mathematiquestoujours : tjspour : prprendre : prd(如果是je prends,则是je prds)que : qniveau : niv (复数是nivx)document : docvocabulaire : voc(a)quel : qL,telle : teLfaire : fRgrammaire : grammRobjectif : objêtre : ê所有的-tion结尾的词都简化为一个小圈,如station : sta°, location : loca°即使是这样,如果希望省还可以再省,如civilisation :civi所有的-ment结尾的词可以简化为t,如groupement : grpt举几个句子为例:On cons q chaq unité péda est autonome ds la méth.=On considère que chaque unité pédagogique est autonome dans la méthode.Q de la progreo, E ? 1 progreo visible= C’est une question de la progression. Existe une progression visible ?Qq gdes méthodo ayã marqué l’enseignet=Quelques grandes méthodologies ayant marqué l’enseignementDéjà ds 1 systM d’appr de la comm, pas slt du langage= Déjà dans un système d’apprentissa ge de la communication, pas seulement du langage1.Ds labo de L, ex enregistrés ne durent ps + de 20 min2.La consigne est en gal très simple : ftes le modèle.3.6h/j, 5j/sem, pdt 6 semN4.Aucun texte authentiq, pq progreo établie à l’avance, dc réel ps poss. 5.Dialogues st enregistrés, dc tjs dits de la m façon, dc = moules. 6.Doc n’est ps ft pr être entièret compris.7.Je prds en copte l’avis de l’autre ms je ne donne ps le mien. 8.Je suis heurx de vs l’entendre dire.9.Il ft aller + loin.10. Idéal= trouver activité favorisã ttes les sphR, ms ps facile.1.Ds labo de L, ex enregistrés ne durent ps + de 20 min2.Le consigne est en gal très simple : ftes le modèle.3.6h/j, 5j/sem, pdt 6 semN4.Aucun texte authentiq, pq progreo établie à l’avance, dc réel ps poss. 5.Dialogues st enregistrés, dc tjs dits de la m façon, dc = moules. 6.Doc n’est ps ft pr être entièret compris.7.Je prds en copte l’avis de l’autre ms je ne donne ps le mien. 8.Je suis heurx de vs l’entendre dire.9.Il ft aller + loin.10. Idéal= trouver activité favorisã ttes les sphR, m s ps facile.参考答案:1 . Dans le laboratoire de langue, les exercices enregistrés ne durent pas plus de 20 minutes.2. Le consigne est en général très simple : faites comme le modèle.3. 6 heures par jour, pendant 6 semaines4. (Il n’y a ) aucun texte authentique, parce que la progression est établie à l’avance, donc (un document) réel n’est pas possible.5. Les dialogues sont enregistrés, donc toujours dits de la même façon, donc (c’est comme) des moules.6. Le document n’est pas fait pour être entièrement c ompris.7. Je prends en compte l’avis de l’autre mais je ne donne pas le mien.8. Je suis heureux de vous l’entendre dire.9. Il faut aller plus loin.10.L’idéal est de trouver des activités favirisant toutes les sphères (cérébrales), mais ce n’est pas facile.adj. =adjectif 形容词adv. =adverbe 副词apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后art.=article 冠词av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前bibliogr. =bibliographie 参考书目boul. ou bd=boulevard 大道bull. =bulletin 表格c.-à-d. =c'est-à-dire 即是说cap. =capitale 大写cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较chap. =chapitre 章Cie =compagnie 公司coll. =collection 选择dép. =département 部门Dr =docteur 博士或医生E =est 是éd. =édition(s) 版本édit. =éditeur(s) 编辑env. =environ 大约etc. =et cætera 等等étym. =étymologie 词源ex. =exemple ou exercices 例子或练习fasc. =fascicule 分册fig. =figure 插图hab. =habitant 通常ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处id. =idem(le même) 同上i. e. =id est(c'est-à-dire) 即是说ill. =illustration 说明inf.=infra(ci-dessous) 见下文inf. =inférieur 以下introd. =introduction 介绍ital. =italique 斜体loc. cit. =loco citato (àl'endroit cité) 于引用处M., MM. =monsieur,messieurs 先生math. =mathématique 数学Me, Mes =maître,maîtres 名著,名家Mgr, Mgrs =monseigneur,messeigneurs 阁下Mlle, Mlles =mademoiselle,mesdemoiselles 小姐Mme, Mmes =madame,mesdames 女士ms. =manuscrit 手稿N. =nord 北N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意N.-D.=Notre-Dame 圣母N. D.A.=note de l'auteur 作者脚注N. D. E.=note de l'éditeur 编者脚注N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注n°=numéro 号O=ouest 西obs.=observation 评论op. cit.=opere citato (dans l'ouvrage cité) 于引用著作ouvr. cit.=ouvrage cité引用著作P.C.C.=pour copie conforme 抄件与原文相同p. ex.=par exemple 比如p., pp.=page,pages 页paragr.=paragraphe 段p. i.=par intérim 临时记下(??)pl.=planche 空白p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附言Q.G.=quartier général 总的地区R. P.=révérend père 尊敬的神父r°=recto(endroit) 正面S=sud 南sq., sqq.=sequiturque,sequnturque(et suivant,et suivants) 随后subst.=substantif 名词的suiv.=suivant 下面sup.=supra(au-dessus) 以上sup.=supérieur 上面的suppl.=supplément 附加的S.V.P.=s'il vous plaît 请t.=tone 语调trad.=traduction ou traducteur 翻译v=vers ou verset 朝v°=verso(envers) 背面var.=variante 修改稿vol.=volume 册vs=versus(opposéà) 相反zool.=zoologie 动物学法语网络略写词(有时法国人也喜欢用英语略写,要注意哦)stp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rirekoi: quoipkoi: Pourquoislt: salutajd: aujourd’hui@+ ou a+: a plus tardalp: àla prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe villep-e: peut-êtretlm: tout le mondeppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuperalp: À la prochaineatm: Allo tout le mondemsg: Messageasv: Âge, sexe, villebcp: Beaucoupre: Rebonjour, rebonsoir ou me re-voilàdsl: Désolétk: En tout casfds: Fin de semainec ou s: c'estct:c'étaitg ou G :j'aij'M :j'aimebonui :bonne nuitya :il y abjr :bonjourtlm :tout le mondepbs :problèmesbrb = be right back (de retour sous peu)lol = laughting out loud (rire a gorge déployée) rotf = rolling on the floor (se rouler par terre) rotl = rolling on the litière (se rouler dans la litière) apt/a+ = a plus tardje re = je revien2M1: A demainA tte: A tout àl'heureAFK: Loin du clavier / Away From Keyboard APL: A Plus TardArffff: Exprimant le rire lors d'un dialogue drôleAsap: Dès que possible.CB ?: Combien ?Clap, Clap, Clap:Évoque les applaudissement DIAL: dialogueEclm: Éclater Contre Le Mur, plus fort que 'mdr' (Mort De Rire)FOAD: Casse-toi et crève / Fuck Of And Die4U: Pour toi / For youGTG: Je dois y aller / Got to goIgnore: Ignore consiste àfaire disparaître de s on écran ce qu'il écrit. (Ignorer)JAM: Juste une Minute / Juste a minutKicéki ?: Qui c'est qui... ?Lmao ptdr / Laughing My Ass OffNop ou nan: NonNp: Pas de problème / No problemOuaip ou ouais: OuiOups Exprime un étonnement, une frayeur ou une bêtise ;-)Plz / Pls: S'il te/vous plaît / PleasePtdr: Pétéde rirePv: PrivéRAS: Rien àsignaler.Reply Renvoyer ou répondre.Thx: Merci / ThanksTLM: Tout le monde.Toc Toc Toc Lorsque que l'on rentre dans un salon, pour montrer sa présenceVala: VoilàVi / Ouais Dérive de: OuiW8: Patiente / WaitWtf: Que se passe t'il ? ou C'est quoi le problème ? / What the **** ZZZZzzzzz: Lorsque l'on àsommeil ou qu'un salon est mort...kk1 ou qq1 = quelqu'unIC: I see = Je voisTof: photo en verlanCU: See You = On se revoit .....(demain par exemple)中建驻刚果金技术合作组法语普及词汇A.一般用语(见法语300句)B.各个专业有关词汇1.强弱电部分courant fort et faibleélctromagnetiaque 电磁冷却塔tour de réfrigération荧光灯fluorescent lamp 皮带输送机courroie transporteuse 输送机transporteur排水设备épuisement、exhaure 电话线ligne téléphonique aérienne光缆线网réseau de fibre opte接触器(开关)contacteur万用电表Multimètre继电器relais总断路器(分段断路器i )电炉丝Fil de réchaud électrique交流接触器Contacteur alternatif 电热管Tube électr othermique倒顺开关Interrupteur à deux voies continu 直流电彩喷打印机Imprimante couleur à jet d’encre挡火圈Garde-feu激光打印机Imprimante laser à injection马达Moteur/ Démarreur发电机Générateur/ Alternateur机油压力表Indicateur de pression d'huile 水温表Thermomètre/ Indicateur de temprérature 电流表Ammètrenterrupteur(sectionneur)延时继电器relais temporise陶瓷绝缘体isolateur en porcelaine托架support接线柱borne变压器transformateur(transfo)双频bifréquence双频接收机récepteurs bifréquences单频monofréquence泵送站station de pompagePoste de livraison 供电站potentiel 电位,电势électricité n.f.电résistance n.f.电阻électrique电的,电器的,电气的résistor电阻器courant 电流thermistance n.f. 热敏电阻~à basse tension低压电流thermistor 热敏电阻器~à haute tension高压电流voltmètre电压表~à moyenne tension中压电流indicateur de tension 电压表~actif 有效电流tension n.f. 电压~alternatif ( CA ) 交流电~au départ输出电压~alternatif biphasé两相交流电~d’entrée入口电压~alternatif triphasé三相交流电~à la terre对地电压~continu 直流电~au point de livraison 电源电压,供电电压~constant 恒定电流~au réseau供电电压,网络电压~aux bornes 终端电压~d’entrée输入电流~à vide空载电压~nominal 额定电流~de démarage起动电压~de fonctionnement nominal 额定工作电流~de fonctionnement ( ou de régime)工作电压~monophasé单相电流~de freinage 制动电压~triphasé三相流~synchrone 同步电压alimentaton en courant 电源puissance n.f. 功率électrode电极~active 有效功率capacité n.f.电容~à vide空载功率condensateur 电容器de démarrage起动功率23页gaine ( n.f.) de câble 电缆包皮,电缆套管~de sortie 输出功率goulotte n.f. 电缆布线槽~nominale 标定功率,额定功率fil électr ique 电线réglation ( n.f.) de tension电压调节tableau général de basse tension ( TGBT)总低压配电柜réglateur de tension电压调节器tableau général de moyenne tension ( TGMT)总中压配电柜transformation de tension 变压tableau de puissance 动力控制柜poste de transformation 变电站tableau d’éclairage照明配电柜transformateur 变压器armoire n.f. 配电柜,配电箱groupe électrogène发电机组~de commande 控制箱,开关箱,开关柜~à diesel柴油发电机组~de répartition配电箱câble电缆~électrique电气设备柜~à conducteurs blindés屏蔽电缆boîte n.f.箱,盒~à conducteurs multiples多芯电缆~de branchement 接线盒~à la masse地线~de commande 控制箱,闸盒,转换开关箱~à la terre地线~de dérivation分线盒~à trois conducte urs 三芯电缆~de connexion 接线盒~coaxial 同轴电缆~de raccordement 接线盒~de jonction 连接电缆,中继电缆~d’acco uplement 接线盒~isolé绝缘电缆~de fusibles 保险丝盒~isolé au caoutchous橡皮绝缘电缆disjoncteur 断路器~unipolaire 单芯电缆~bipolaire 双断开关âme ( n.f.) de câble电缆芯线~d’arrêt d’urgence急停开关câbler布线,架线,接线~automatique 自动断路器câblage布线,架线,接线~d’arrivée进线开关chemin de câble电缆桥架~polyphasé de tention相电压平衡保护器第kVA 千伏安~unipolaire 单极插头watt (W) 瓦(特)~tripolaire 三极插头kilowatt (kW) 千瓦~tétrapolaire四极插头kilowatt-heure (kWh) 千瓦小时,度(电)relais 继电器ohm 欧姆bus-bar 母线caniveau 电缆沟canaliss 母线manchon 套,套管cosse n.f. 接线卡子,线鼻子~d’extrémité de câble电缆终端管套tore 环形铁芯~thrmo-rétractable热缩套serre-câble电线线夹passe-câble电缆穿线套attache-fil 线夹,弓形夹collecteur des masses 地线连接件collier 电缆夹écrou nylstop尼龙自锁螺母schunt 分路,分路器couple (n.f.) de serrage 紧固扭距25页répartiteur de champ 电场分配器sectionneur de mise à terre接地开关cellule (n.f.) interrupteur 开关柜ouverture n.f. (开关的)断电~fusibles associés配有保险丝的开关柜fermeture n.f. (开关的)闭合~- fusibles 开关-保险丝组合柜désarmement d’une commande控制的解除compartiment 箱source de secours 应急电~de jeu de barres 汇流牌箱fonctionnement 运行,运作~de commande 控制箱Le ~est garanti à ± 15 % de la tenson nominale~de contrôle检测箱在标称电压± 15 %的范围内可保证运转~de raccordement des câbles电缆连接箱notice d’utilisation使用说明书indicateur de présence de tention有电指示器domino 接线子hublot de contôle de raccordement des câble电缆连接检查口附:照明器材(luminaire)borne n.f. 端子,接线柱lampe n.f. 灯,灯泡bornier 端子牌~à baïonnette卡口灯泡mise sous tension 通电~de signalisation 指示灯~de la partie aval de l’installati on 设备下区段的通电~fluorescente 荧光灯mise hors tension 断电~opale 乳白色灯泡tableau des anomalies / remèdes非正常情况和故障排除表~pilote 领航灯tenue au veillissement 抗老化性能~de balisage ( feu de piste ) (飞机场)跑道标assemblage du tableau 各机柜的组合安装~témoin d’accès入口指示灯fixation au sol 与地面的固定ampoule n.f. 灯泡capteur 传感器感à culot螺口灯泡levier de manoeuvre 操纵杆~à culot à baïonnette卡口灯泡compacteur de phase 监相器~incandescente 白炽灯泡concordance de phase 同相位caisson lumineux 灯光箱discordance de phase 相位不平衡projecteur 聚光灯,射灯spot 筒灯,小聚光灯~encastrable 嵌入式筒灯balisage (楼顶)航空灯标convertisseur de signal en 24 V 24V信号转换器cellule photoélectrique光感器tube 灯管~fluorescent 荧光灯管~- résistance镇流管plafonnier 顶灯,吸顶灯lampadaire (高杆)路灯candelabre 枝形路灯luminaire à grillage格栅灯éclairage de secours ( sécurité )应急灯applique n.f. 壁灯门禁(contrôle d’accès)multiplexeur 多路转换器,多路调制器contôle d’accès门禁duplex à 16 voies16路双向转换器lecteur de badge 读卡器magnétoscope temps réel 24 heures24小时实时录象机serrure ( n.f.) électromagnétique电磁锁câble coaxial同轴电缆fermeture magnétique闭合门磁ventouse (n.f.) magnét ique 磁吸盘电话、信息系(système téléphonique et informatique)détecteu contre-intrusion avec distincteur à infra-rougetélécommunication n.f. 电信,通讯et micro-onde 红外及微波双鉴防入侵探测器télécommunicateur程控交换机standard 总机,交换台poste de correspondance automatique 自动交换台communication (n.f.) extérieure外线communication intérieure内线ordinateur 电脑lecteur 驱动器moniteur 显示器armoire (n.f.) de brassage 操纵柜panneau de brassage 操纵面板tiroir optique 光纤分线盒bandeau d’alimentation电源接线板câble vert-jaune 绿黄线缆jarrtière n.f.光纤分线rocade téléphonique电话线集束fibre optique 光纤gaine de protection de câble en PVC PVC电缆保护套管coupleur 转换开关goulotte 线槽cordon 双插头电话线缆电视监控系统(système de vidéo-surveillance)poste de correspondance automatique 自动交换台caméra摄像机communication (n.f.) extérieure外线~en couleur motirisé 360°360°自动旋转彩色摄像机communication intérie ure 内线objectif 镜头ordinateur 电脑lecteur 驱动器moniteur 显示器~vari-focale 可变焦镜头armoire (n.f.) de brassage 操纵柜~à focale variable可变焦镜头panneau de brassage 操纵面板caisson thermostaté恒温盒tiroir optique 光纤分线盒bandeau d’alimentation电源接线板support pour caisson 盒体支架câble vert-jaune 绿黄线缆jarrtière n.f.光纤分线matrice (n.f.) de commutation 转换矩阵rocade téléphonique电话线集束fibre optique 光纤clavier pour matrice 矩阵用键盘gaine de protection de câble en PVC PVC电缆保护套管moniteur 监视器coupleur 转换开关goulotte 线槽cordon 双插头电话线缆附件:电器件名词:接触器contacteur 断路器interrupteur 压缩机回路retour de compresseur 断路指示灯indicateurd’interrupteur曲轴箱电加热器chauffe électrique à la boîte d’arbre vilebrequin压缩机compresseur控制继电器relais de contrôl冷水水流开关interrupteur de l’eau froide冷水水流保护指示灯lampe témoin de protection de l’eau froide排气温度保护开关interrupteur de protection de température d’échapement排气温度保护指示灯lampe indicatrice de protection de temperature d’échapement高压保护指示灯lampe indicatrice de protection de haute tension高压保护开关interrupteur de protection de haute tension 供液电磁阀valve électromagnétique d’ alimantation liquide低压控制开关interrupteur-contrôl de basse tension低压保护指示灯lampe indicatrice de protection de basse tension低压继电器relais de basse tension低压保护开关interrupteur de protection de basse tension低水温切断coupe de basse température de l’eau低水温切断保护指示灯lampe indicatrice de protection de coupe de basse temperature de l’eau继电器relais压缩机运行指示灯lampe indicatrice d’opér ation de compresseur分级控制器contôleur des niveaux开―――停开关interrupteur ouvrir-stop端子板温度控制器contrôleur de tempérarure延时块morceau à prolonger du temps定时器contrôleur à retardement转换开关interrupteur de change卸载电磁阀线圈décharger et monter la bobine de valve électromagnétique2.管道部分(plombrie)tuyauterie n.f. 管道~de laiton 黄铜管~de drainage 排水管道~en cuivre 铜管~d’alimentation d’eau供水管道~de gaz 煤气管tuyau 管子~de pression 压力管~à bride法兰管,凸缘管~de prise 进水管~d’alimentation给水管~de protection pour câble电缆保护管~à manchon套管,承接口~de purge 排气管~coudé弯管~de vidange 放水管~d’acier钢管~de sortie 排水管~galvanisé镀锌管~d’évacuation排泄管~d’admission接用户管,进水管~PVC PVC管~d’air风管tube 管子~d’amenée引水管bride n.f. 法兰盘,凸缘~d’eau水管~à rainure带槽法兰~d’échappement排气管~brute 盲板法兰,无孔法兰~de chauffage 暖气管,供暖管~de connexion 连接法兰~de conduite 供水管~de ressort 弹簧夹~d’écoulement排水管~de serrage à U U形夹~de déchargeur泄水管,排水管~de tuyau 管法兰~de descente 落水管~plane 平面法兰~de drainage 排水管~pleine 盲板法兰~de fer noir 黑铁管vanne n.f. 阀~de fonte 铸铁管~de sécurité安全阀第20页l’eau d’arrivee~papillon 蝶型阀~à haute pression高压泵~d’arrêt截止阀,止回阀~à basse pression低压泵~de vidange 排空阀~à grand débit大流量泵~anti-retour 止回阀~alimentation 供水泵soupape n.f. 阀~d’eau d’appoint补给水泵~papillon 蝶阀~de compression 增压泵~de vidange 放水阀~de drainage 排水泵~de déduction减压阀~de puisard 污水泵le puisard 截水沟~d’échappement排气阀~de relevage 排水泵~sphérique球阀~de vidange 排空泵~immergée 潜水泵~à trois voies三通阀~ménagère生活用水泵~de tige 提升阀bâche à eau水池~de réglage调节阀~potable 饮用水池~de respiration 通气阀juge 计量器,测量仪表~à lamelle叶片阀~de niveau d’huile油位表clapet 水龙头,阀门~de passage 流量计~anti-retour 单向阀~de pression 压力表robinet 水龙头manomètre 压力计~d’équerre角阀~temporisé 延时水龙头pressostat 调压器~sphérique球阀purg eur d’air 排气阀~mitigeur (冷热水)混合阀manchon 套管,套筒,短管~motorisé电动阀~de tuyau 管套筒~d’immeuble用户管阀~de tube 套管接箍pompe n.f. 水泵coude n.f. 弯管,弯头下水道管branchement de la fosse d’écoulement à égout mixte 地下排水管fossé souterrain de drainage排水沟caniveau d’éco ulement水库bassin de retenue连接、联合unites搭接clin三维trois dimensions三维的tridimensionnel编辑edition数据输出sortie des données制图板planche à dessin三角板equerre丁字尺équerre en T机器房remise (hangar, garage)安全阀soupape de sûreté锅炉房chaufferie (salle de chauffe)水塔réservoir surélevé水塔château d’eau蓄水池bassin de réserve水井puit d'eau雨水池citerne水池bassin水涯线etendue d’eau输水管branchement vers usager水管conduite d’eau (potable)下水道fosse d’écoulement avec séparateur下水道盖bouche d’égout avec grillep ompe à grande hauteur de refoulement高扬程水泵~de renvoi 换向弯管coude en U U形管soupape (n.f.) d’amarme警报阀~d’équerre直角弯头~souterrain 地下管沟**************************附:消防(protection contre l’incendie)poste de surpression 水泵房,升压站poteau d’incendie消防栓clapet coupe-feu 消火栓extinction n.f. 灭火extincteur 灭火器~à poudre干粉灭火器~à mousse泡沫灭火器grille (n.f.) coupe-feu 灭火屏système de détection d’incendie 火灾探测系统détecteur de fummée烟雾探头sprinkler 喷淋头(未完成,待续)一、主要技术参数I. Principaux paramètres techniques1.设备规格:1. spécification des équipements1.1名称:三相油浸自冷式有载调压双绕组电力变压器1.1 Désignation : transformateur électrique Triphase du refroidisement automatique immergé à l’huile à double résistances à tension chargée réglable.1.2型号:SZ10-31500/1101.2 Modèle : SZ10-31500/1101.3额定容量:31500kVA1.3 Volume nominal : 31500kVA1.4额定电压:一次侧:110±8×1.25 % kV二次侧:6.3kV1.4 Tension nominale :Prise d’une fois : 110±8×1.25 % kVPrise de deux fois : 6.3kV1.5相数:三相1.5 Nombre de phase : Triphase1.6频率:50Hz1.6 Fréquence : 50Hz1.7冷却方式:油浸自冷ONAN1.7 mode de refroidissement : immergé à l’huile refroidissement automatique ONAN1.8有载调压特性:17档,每档为1.25%;1.8 caractéristique de tension chargée réglable : 17 rapports, chaque rapport 1.25%2.电气特性2. caractéristiques électriques2.1阻抗电压:Ud=10.5%2.1 tension de résistance : Ud=10.5%2.2连接组别:Ynd112.2 niveau du groupe de liaison : Ynd112.3中性点绝缘水平:60 kV2.3 niveau d’is olation du point neutre : 60 kV2.4损耗:空载:26 kW负载:126 kW2.4 consommation :Charge vide : 26 kWCharge : 126 kW2.5空载电流:0.35%2.5 courant en charge vide : 0.35%2.6油面温升:52 K2.6 montée de temperature du niveau d’huile : 52 K2.7绝缘等级:A2.7 niveau d’isolation : A2.8外形尺寸:长×宽×高(mm)2.8 dimension : l x l x h (mm)2.9重量(t):器身:26 油重:15 总重:55.5 运输重量:42.5(带油)2.9 poids (t)Poids propre : 26 poids d’huile : 15 poids total : 55.5 poids du transport :42.5(avec l’huile)二、主要部件构造要求II . Exigence de structure des principaux composants1、铁芯:采用优质晶粒取向冷轧硅钢片。

80个外国人聊天常用的英文缩写,知道10个以上就厉害了!

80个外国人聊天常用的英文缩写,知道10个以上就厉害了!

80个外国人聊天常用的英文缩写,知道10个以上就厉害了!无论是在国内还是国外,网络聊天时总会用到一些英文的缩写。

店铺时自然少不了要跟歪果仁的交流,很多同学虽然英语成绩很好,但是却并不是很了解这些缩写的含义,聊天的时候会很尴尬哦~ 今天我们就给大家整理了一些常用的英文缩写~无论是平常发短信、推特,或是玩游戏时都能用到哦 ~日常交流类u = you你dude哥们儿sup = What's up = Wuz up 打招呼,类似于How do you do CU/cya = see you / see you all再见/大家再见bb = bye bye拜拜atm = at the moment目前,现在,现在正在(干某事)Brb = be right back马上回来(意思要走开一下)BBs=be back soon 马上回来BBl=be back later一会儿回来BTW = By the way 顺便问问/顺便一提IMO = in my opinion我认为,我觉得hf = have fun 玩得开心gl = good luck祝好运Lol = laughing out loud 通常可以理解为大家聊天中常用的“哈哈”,但并不是“呵呵”哦(这里插播一句,不少同学可能会发现很多英国人会发“hehe”,人家是真的表示笑哦,而不是呵呵)IDK = I don’t know2moro, 2nte = tomorrow, tonight (是有多懒)Btw = by the way顺便一提;另外Omg = oh my godIc = I see原来这样/哦/我明白了NP=NO PROBLEM没问题,没关系nn = night night晚安(通常第一个人说gnight/gn8;第二个人说nite;后面的就说nn)tks/tq/ty/tyvm = thanks/thank you/thank you/thank you very much谢谢/谢谢你/谢谢你/非常感谢你yw = you'r welcome/you are welcome不客气,不用谢gj/wd = good job / well done相当于:做得好!ttyl = talk to you later一会儿在谈,迟点跟你说wb = welcome back欢迎回来w8t = wait 等等网络用语和平时聊天里的新词和缩写,可以说远远不止这些,各位同学在生活里也会不断遇到哦,不过以上这些都是时下网络比较流行的非正式词汇。

法语网络用语

法语网络用语

法语网络用语的缩写,也就是聊天室里,电子论坛里,或电子邮件中用的法语缩写–是把原来的语句词汇用最少的字母和数字符号表现出来的法语,一般有两种形式:◆ 取每个字或音节的开头作为缩写◆ 用发音相似的字母数字代替缩写………… 原句–中文6né ………… Ciné –电影院.A+ / @+ ………… a plus –待会见A 1 2 C 4 ………… a un de ces quatres –过些天见a2m1 / @2m1 ………… a demain –明天见ALP ………… a la prochaine –下次见,拜拜AMHA ………… a mon humble avis –以我愚见APLS ………… a plus –待会见ASV ? ………… age, sexe, ville ? –年龄、性别、城市auj ………… Aujourd’hui –今天b1 sur ………… Bien sur –当然BAL ………… boite aux lettres –信箱.BCP ………… Beaucoup –很多;非常bjr ………… Bonjour –你好;日安bsr ………… Bonsoir –晚上好C / Cé………… C’est –这是CAD ………… C’est-à-dire –也就是;即cb1 ………… C’est bien –好!Ché ………… Chez / Je sais –在家 / 我知道C mal1 ………… C’est malin –真精明,狡猾C pa 5pa ………… C’est pas sympa –这不好哦Ct ………… C’était – (厄…怎么翻d’ac / dak ………… D’accord – OKDSL ………… Désolé –抱歉DQP ………… Dès que possible –尽快EDR ………… ecroulé de rire – LOL(怎么翻?)EntouK ………… En tout cas –无论如何G ………… J’ai –我有;我…了G1id2kdo ………… J’ai une idée de cadeau –我有个好主意+ E" r' b& J) |& H$ |GHT2V1 ………… J’ai acheté du vin –我买了些酒GspR b1 ………… J’espère bien –但愿如此Je le saV ………… Je le savais –我知道的Je t’M ………… Je t’aime –我爱你Je vé ………… Je vais –我要去了;我要走了JMS ………… Jamais –决不;没门!Kan ………… Quand –何时;当Ke ………… Que – (太多了,知道就好)Ké ………… Qu’est –什么是;是…Kel ………… Quel, quelle –哪个Ksk t’fu ………… Qu’est-ce tu fou –你在干什么?Ki ………… Qui –谁;那个(人)…Koi ………… Quoi –什么Koi29 ………… Quoi de neuf? –有啥新鲜事?Lckc ………… Elle s’est cassée –她离开了L’s tomB ………… Laisse tomber –没事,算了Lut ………… Salut –嗨!安阿!8 m( I/ q6 Y1 K4 C MDR ………… Mort de rire –笑死了mr6 ………… Merci –谢谢NSP ………… Ne sais pas –不知道o ………… Au –在…OQP ………… Occupé –忙着Oué ………… Ouais –哦;唷!parske ………… parce que –因为p-ê ou pitit………… Peut-être –可能PTDR ………… Pété de rire –笑爆了pk ………… Pourquoi –为啥Po ………… Pas –不q-c q ………… Qu’est-ce que –什么qq ………… Quelques –一些;有些'qqn ………… Quelqu’un –某人;某些人raf ………… Rien à faire –没事做ras ………… Rien à signaler –没啥可报告RE ………… retour, rebonjour –我回来了ri1 ………… ri1 –零;没啥savapa ………… ca va pas ? –什么不对劲?slt ………… Salut –你好STP/SVP ………… S’il te/vous plait –请T ………… T’es –你是tabitou ………… T’habites où ? –你住哪儿? tjs ………… Toujours –总是;一直…TLM ………… Tout le monde –大家TOK ………… T’es OK? –你还好吧?TOQP ………. T’es occupé ? –你在忙吗?V1 ………… Viens –来vazi ………… Vas-y –去VrMan ………… Vraiment –真的X ………… crois, croit –相信ya ………… Il y a –有。

ace

ace

ACE_百度百科百度首页|登录新闻网页贴吧知道MP3图片视频百科文库帮助设置首页自然文化地理历史生活社会艺术人物经济科学体育红楼梦欧冠核心用户ACE百科名片纸牌中的ACEACE一词原出自于法语,意指“杰出之人”。

可译为“顶尖”“王牌”或“杰作”,作词组用时包含有“顶尖,很好,非常棒”等意思,作缩写时只是为了称呼简便,书写容易。

目录纸牌用语扑克牌塔罗牌体育用语网球术语棒球术语军事用语空军头衔化学用语医学术语生物酶组织缩写金融组织电影组织校园组织企业名称亚广集团美国ACE Controls Inc.美国ACE永道物流有限公司美国高等教育学院电子竞技第一代计算机计算机用语文件格式C++ 网络编程库套件VMWare ACE虚拟机软件播放软件压缩软件动漫游戏用语高达动漫用语日本动漫杂志网络游戏名称网络游戏用语游戏交流论坛系列美容产品其他相关用语手机型号杂牌光盘Auto Customer Expectation最满意汽车区域控制偏差纸牌用语扑克牌塔罗牌体育用语网球术语棒球术语军事用语空军头衔化学用语医学术语生物酶组织缩写金融组织电影组织校园组织企业名称亚广集团美国ACE Controls Inc.美国ACE永道物流有限公司美国高等教育学院电子竞技第一代计算机计算机用语文件格式C++ 网络编程库套件VMWare ACE虚拟机软件播放软件压缩软件动漫游戏用语高达动漫用语日本动漫杂志网络游戏名称网络游戏用语游戏交流论坛系列美容产品其他相关用语手机型号杂牌光盘Auto Customer Expectation最满意汽车区域控制偏差展开编辑本段纸牌用语扑克牌扑克牌其中一张卡牌名字:ACE[1]在英语中是一个很常用的词,里面的,扑克中的A,就是ACE的缩写,是个很大的牌,所以人们就也用ACE表示很好,非常棒。

北京通常叫“尖儿”湖北话“枪”,香港话“ace”(烟士)。

后来用到体育比赛中,表示好球。

塔罗牌塔罗牌中数字牌的四张ACE主牌:塔罗牌中的ACE分别为小阿卡娜(Minor Arcana)中的四组牌,金币、宝剑、权杖、圣杯的主牌。

各国语言简写国际化

各国语言简写国际化

各国语言的简写各国语言缩写-各国语言简称en英文en_US英文(美国)ar阿拉伯文ar_AE 阿拉伯文(阿拉伯联合酋长国)ar_BH 阿拉伯文(巴林)ar_DZ 阿拉伯文(阿尔及利亚)ar_EG 阿拉伯文(埃及)ar_IQ 阿拉伯文(伊拉克)ar_JO 阿拉伯文(约旦)ar_KW 阿拉伯文(科威特)ar_LB 阿拉伯文嚟巴嫩)ar_LY 阿拉伯文(利比亚)ar_MA 阿拉伯文(摩洛哥)ar_OM 阿拉伯文(阿曼)ar_QA 阿拉伯文(卡塔尔)ar_SA 阿拉伯文(沙特阿拉伯)ar_SD 阿拉伯文(苏丹)ar_SY 阿拉伯文(叙利亚)ar_TN 阿拉伯文(突尼斯)ar_YE 阿拉伯文他门)be白俄罗斯文be_BY白俄罗斯文(白俄罗斯)bg保加利亚文bg_BG保加利亚文(保加利亚)ca加泰罗尼亚文ca_ES加泰罗尼亚文(西班牙) ca_ES_EURO 加泰罗尼亚文(西班牙,Euro) cs捷克文cs_CZ捷克文(捷克共和国)da丹麦文da_DK丹麦文(丹麦)de德文de_AT德文(奥地利) de_AT_EURO 德文(奥地利,Euro) de_CH德文(瑞士) de_DE德文(德国)de_DE_EURO 德文(德国,Euro)de_LU德文(卢森堡) de_LU_EURO 德文(卢森堡,Euro) el希腊文es_BO西班牙文es_AR西班牙文es_CL西班牙文es_CO西班牙文es_CR西班牙文es_DO西班牙文es_EC西班牙文(玻利维亚)(阿根廷)僭利)(哥伦比亚)(哥斯达黎加)(多米尼加共和国)(厄瓜多尔)el_GR希腊文(希腊) en_AU英文(澳大利亚)en_CA英文(加拿大) en_GB英文(英国) en_IE 英文(爱尔兰) en_IE_EURO 英文(爱尔兰,Euro) en_NZ英文(新西兰) en_ZA英文(南非)es西班牙文es_ES西班牙文(西班牙)es_ES_EURO西班牙文(西班牙,Euro) es_GT 西班牙文(危地马拉) es_HN西班牙文(洪都拉斯) es_MX西班牙文(墨西哥) es_NI西班牙文(尼加拉瓜) et爱沙尼亚文es_PA西班牙文(巴拿马) es_PE西班牙文(秘鲁) es_PR西班牙文(波多黎哥) es_PY西班牙文(巴拉圭) es_SV西班牙文(萨尔瓦多) es_UY 西班牙文(乌拉圭) es_VE西班牙文(委内瑞拉)et_EE爱沙尼亚文(爱沙尼亚)分兰文fi_FI芬兰文(芬兰)fi_FI_EURO 芬兰文(芬兰,Euro) fr法文fr_BE法文(比利时) fr_BE_EURO 法文(比利时,Euro) fr_CA 法文(加拿大)fr_CH法文(瑞士)fr_FR法文(法国)fr_FR_EURO 法文(法国,Euro) fr_LU法文(卢森堡) fr_LU_EURO 法文(卢森堡,Euro) hr克罗地亚文hr_HR克罗地亚文(克罗地亚) hu匈牙利文hu_HU匈牙利文(匈牙利)is冰岛文is_IS冰岛文(冰岛)it意大利文it_CH意大利文(瑞士)it_IT意大利文(意大利)it_IT_EURO意大利文(意大利,Euro) iw希伯来文iw_IL希伯来文(以色列)ja日文ja_JP日文(日本)ko朝鲜文ko_KR朝鲜文(南朝鲜)lt立陶宛文lt_LT立陶宛文(立陶宛)lv拉托维亚文(列托)lv_LV拉托维亚文(列托)(拉脱维亚) mk马其顿文mk_MK马其顿文(马其顿王国)nl何二文nl_BE荷兰文(比利时)nl_BE_EURO荷兰文(比利时,Euro) nl_NL荷兰文(荷兰)nl_NL_EURO 荷兰文(荷兰,Euro)no挪威文no_NO挪威文(挪威)no_NO_NY 挪威文(挪威,Nynorsk)pl波兰文pl_PL波兰文(波兰)pt葡萄牙文pt_BR葡萄牙文(巴西)pt_PT葡萄牙文(葡萄牙)pt_PT_EURO葡萄牙文(葡萄牙,Euro)ro罗马尼亚文ro_RO罗马尼亚文(罗马尼亚)ru俄文ru_RU俄文(俄罗斯)sh塞波尼斯-克罗地亚文sh_YU塞波尼斯-克罗地亚文(南斯拉夫) sk斯洛伐克文sk_SK斯洛伐克文(斯洛伐克)sl斯洛文尼亚文sl_SI斯洛文尼亚文(斯洛文尼亚)sq阿尔巴尼亚文sq_AL阿尔巴尼亚文(阿尔巴尼亚)sr塞尔维亚文sr_YU塞尔维亚文(南斯拉夫)sv瑞典文sv_SE瑞典文(瑞典)th泰文th_TH泰文(泰国)tr 土耳其文tr_TR 土耳其文(土耳其)uk乌克兰文uk_UA乌克兰文(乌克兰)zh中文zh_CN中文(中国)zh_HK中文(香港)zh_TW中文(台湾)Locale Description // Short String // Hex Value II Decimal Value Chinese-China II zh-cn II 0x0804 II 2052Chinese-Taiwan II zh-tw II 0x0404 I11028English-United States II en-us II 0x0409 I11033Afrikaans // af// 0x0436 // 1078Albanian // sq// 0x041C //1052Arabic-United Arab Emirates // ar-ae//0x3801 // 14337Arabic-Bahrain // ar-bh // 0x3C01 // 15361Arabic-Algeria // ar-dz // 0x1401 // 5121Arabic-Egypt // ar-eg // 0x0C01 // 3073Arabic-Iraq // ar-iq // 0x0801 // 2049Arabic-Jordan //ar-jo //0x2C01 // 11265Arabic-Kuwait // ar-kw // 0x3401 // 13313Arabic-Lebanon //ar-lb//0x3001 // 12289Arabic-Libya // ar-ly // 0x1001 // 4097Arabic-Morocco // ar-ma // 0x1801 // 6145Arabic-Oman // ar-om // 0x2001 // 8193Arabic-Qata // ar-qa // 0x4001 // 16385Arabic-Saudi Arabia // ar-sa// 0x0401 // 1025Arabic-Syria // ar-sy // 0x2801 // 10241Arabic-Tunisia // ar-tn // 0x1C01 // 7169Arabic-Yemen // ar-ye // 0x2401 // 9217Armenian // hy // 0x042B //1067Azeri-Latin //az-az//0x042C//1068Azeri-Cyrillic // az-az // 0x082C // 2092Basque // eu// 0x042D // 1069Belarusian / be // 0x0423 // 1059Bulgarian // bg // 0x0402 // 1026Catalan // ca // 0x0403 // 1027Chinese-China // zh-cn // 0x0804 // 2052Chinese-Hong Kong SAR // zh-hk // 0x0C04 // 3076Chinese-Macau SAR // zh-mo // 0x1404 // 5124 Chinese-Singapore // zh-sg // 0x1004 // 4100 Chinese-Taiwan // zh-tw // 0x0404 //1028 Croatian //hr // 0x041A //1050Czech // cs // 0x0405 // 1029Danish // da// 0x0406 // 1030Dutch-The Netherlands // nl-nl // 0x0413 // 1043 Dutch-Belgium // nl-be // 0x0813 // 2067English-Australia // en-au〃0x0C09 // 3081 English-Belize // en-bz // 0x2809 // 10249 English-Canada // en-ca〃0x1009 // 4105 English-Caribbean // en-cb // 0x2409 // 9225 English-Ireland //en-ie〃0x1809 //6153English-Jamaica // en-jm // 0x2009 // 8201 English-New Zealand // en-nz〃0x1409 // 5129 English-Phillippines // en-ph // 0x3409 // 13321 English-South Africa // en-za // 0x1C09 // 7177 English-Trinidad // en-tt // 0x2C09 //11273 English-United Kingdom // en-gb // 0x0809 // 2057 English-United States // en-us // 0x0409 //1033 Estonian 〃et // 0x0425 // 1061Fars //fa // 0x0429 // 1065Finnish //fi // 0x040B //1035Faroese// fo // 0x0438 // 1080French-Franee // fr-fr // 0x040C //1036French-Belgium // fr-be // 0x080C // 2060French-Canada // fr-ca // 0x0C0C // 3084French-Luxembourg // fr-lu // 0x140C // 5132 French-Switzerland // fr-ch // 0x100C // 4108 Gaelic-Ireland // gd-ie // 0x083C // 2108Gaelic-Scotland // gd // 0x043C // 1084German-Germany // de-de // 0x0407 // 1031 German-Austria // de-at // 0x0C07 // 3079 German-Liechtenstein // de-li // 0x1407 // 5127 German-Luxembourg // de-lu // 0x1007 // 4103 German-Switzerland // de-ch // 0x0807 // 2055 Greek // el// 0x0408 // 1032Hebrew // he // 0x040D // 1037Hindi // hi // 0x0439 // 1081Hungarian // hu // OxO4OE // 1038Icelandic // is // 0x040F // 1039In do nesian //id // 0x0421 // 1057Italian-ltaly // it-it // 0x0410 // 1040Italian-Switzerland // it-ch // 0x0810 // 2064 Japanese//ja // 0x0411 // 1041Korean // ko // 0x0412 // 1042Latvian // lv // 0x0426 // 1062Lithuanian //lt // 0x0427 // 1063FYRO Macedonian //mk// 0x042F//1071Malay-Malaysia // ms-my // 0x043E //1086Malay -Brunei // ms-bn // 0x083E // 2110Maltese // mt // 0x043A // 1082Marathi // mr // 0x044E // 1102Norwegian-Bokm? l // no-no // 0x0414 // 1044Norwegian-Nynorsk // no-no // 0x0814 // 2068Polish // pl //0x0415 //1045Portuguese-Portugal // pt-pt // 0x0816 // 2070Portuguese-Brazil // pt-br // 0x0416 // 1046Raeto-Romanee // rm // 0x0417 // 1047Romanian-Romania // ro // 0x0418 // 1048Romanian-Moldova // ro-mo // 0x0818 // 2072Russian // ru // 0x0419 // 1049Russian-Moldova // ru-mo // 0x0819 // 2073Sanskrit // sa // 0x044F //1103Serbian-Cyrillic // sr-sp // 0x0C1A // 3098Serbian-Latin // sr-sp// 0x081A // 2074Setsuana // tn // 0x0432 // 1074Slovenian // sl // 0x0424 //1060Slovak // sk//0x041B //1051Sorbian // sb 0x042E // 1070Spanish-Spain // es-es// 0x0C0A // 1034Spanish-Argentina // es-ar// 0x2C0A //11274Spanish-Bolivia // es-bo // 0x400A // 16394Spanish-Chile // es-cl // 0x340A // 13322Spanish-Colombia // es-co // 0x240A // 9226Spanish-Costa Rica // es-cr // 0x140A // 5130Spanish-Dominican Republic // es-do // 0x1C0A // 7178Spanish-Ecuador // es-ec// 0x300A // 12298Spanish-Guatemala // es-gt // 0x100A // 4106Spanish-Honduras // es-hn // 0x480A // 18442Spani sh-Mexico // es-mx 0x080A 2058Spanish-Nicaragua // es-ni // 0x4C0A // 19466Spanish-Panama// es-pa // 0x180A // 6154Spanish-Peru // es-pe〃0x280A // 10250Spanish-Puerto Rico // es-pr // 0x500A // 20490Spanish-Paraguay// es-py // 0x3C0A // 15370Spanish-EI Salvador // es-sv // 0x440A // 17418 Spanish-Uruguay // es-uy // 0x380A // 14346 Spanish-Venezuela // es-ve // 0x200A // 8202 Sutu // sx // 0x0430 // 1072Swahili // sw // 0x0441 // 1089Swedish-Sweden // sv-se // 0x041D //1053Swedish-Finland // sv-fi // 0x081D // 2077 Tamil // ta// 0x0449 // 1097Tatar // tt // 0X0444 //1092Thai // th// 0x041E // 1054Turkish // tr// 0x041F //1055Tsonga // ts // 0x0431 // 1073Ukrainian // uk // 0x0422 // 1058Urdu // ur // 0x0420 // 1056Uzbek-Cyrillic // uz-uz // 0x0843 //2115 Uzbek -Latin // uz-uz // 0x0443 // 1091 Vietnamese // vi // 0x042A //1066Xhosa // xh // 0x0434 //1076Yiddish //yi // 0x043D // 1085Zulu // zu // 0x0435 // 1077。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语缩写与网络用语(转帖)(有错请指正,供大家研究)1、省ouNous= ns / vous= vs / pour = pr / vouloir = vloir / pouvoir= pvoir / souligner= sligner / tout= tt / jour= jr / toujours= tjrs.2、省an、en、onAvant= avt / dont= dt / donc= dc / comme= co / comment= co / sans= ss /sont= st / font= ft / temps= tps / long= lg / longtemps= lgtps .3、省元音和部分辅音Même= m / développement= dvlpt / problème= pb / rendez-vous= / gouvernement= gvt / mouvement= mvt / nombreux= nbx / nouveau= nv / parce que= pcq / parfois= pfs / quelqu’un = qqn / quelque= qq / quelque chose= qqch法语常用缩写举例adj. =adjectif 形容词adv. =adverbe 副词apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后art.=article 冠词av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前bibliogr. =bibliographie 参考书目boul. ou bd=boulevard 大道bull. =bulletin 表格c.-à-d. =c''est-à-dire 即是说cap. =capitale 大写cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较chap. =chapitre 章Cie =compagnie 公司coll. =collection 选择dép. =département 部门Dr =docteur 博士或医生E =est 是éd. =édition(s) 版本édit. =éditeur(s) 编辑env. =environ 大约etc. =et c?tera 等等étym. =étymologie 词源ex. =exemple ou exercices 例子或练习fasc. =fascicule 分册fig. =figure 插图hab. =habitant 通常ibid.=ibidem(au même endroit) 同出处id. =idem(le même) 同上i. e. =id est(c''est-à-dire) 即是说ill. =illustration 说明inf.=infra(ci-dessous) 见下文inf. =inférieur 以下introd. =introduction 介绍ital. =italique 斜体loc. cit. =loco citato (à l''endroit cité) 于引用处M., MM. =monsieur,messieurs 先生math. =mathématique 数学Me, Mes =ma?tre,ma?tres 名著,名家Mgr, Mgrs =monseigneur,messeigneurs 阁下Mlle, Mlles =mademoiselle,mesdemoiselles 小姐Mme, Mmes =madame,mesdames 女士ms. =manuscrit 手稿N. =nord 北N.B.=nota bene(prenez bonne note) 注意N.-D.=Notre-Dame 圣母N. D.A.=note de l''auteur 作者脚注N. D. E.=note de l''éditeur 编者脚注N. D. L. R.=note de la rédaction 编辑脚注n°=numéro 号O=ouest 西obs.=observation 评论op. cit.=opere citato (dans l''ouvrage cité) 于引用著作ouvr. cit.=ouvrage cité引用著作copie conforme 抄件与原文相同p. ex.=par exemple 比如p., pp.=page,pages 页paragr.=paragraphe 段p. i.=par intérim 临时记下(??)pl.=planche 空白p.-s.=post-scriptum(écrit après) 附言Q.G.=quartier général 总的地区R. P.=révérend père 尊敬的神父r°=recto(endroit) 正面S=sud 南sq., sqq.=sequiturque,sequnturque(et suivant,et suivants) 随后subst.=substantif 名词的suiv.=suivant 下面sup.=supra(au-dessus) 以上sup.=supérieur 上面的suppl.=supplément 附加的vous pla?t 请t.=tone 语调trad.=traduction ou traducteur 翻译v=vers ou verset 朝v°=verso(envers) 背面var.=variante 修改稿vol.=volume 册vs=versus(opposé à) 相反zool.=zoologie 动物学法语网络略写词(有时法国人也喜欢用英语略写,要注意哦)stp: s’il te plaitlol: riremdr: mort de rirekoi: quoipkoi: Pourquoislt: salutajd: aujourd’hui@+ ou a+: a plus tardalp: à la prochainepk ou pkoi: pourquoiasv: demande l’age sexe villep-e: peut-êtretlm: tout le mondeppffffffftttttt: méprisk: okpcq: parce queoqp: occuperalp: à la prochaineatm: Allo tout le mondemsg: Messageasv: ?ge, sexe, villebcp: Beaucoupre: Rebonjour, rebonsoir ou me re-voilàdsl: Désolétk: En tout casfds: Fin de semainec ou s: c''estct:c''étaitg ou G :j''aij''M :j''aimebonui :bonne nuitya :il y abjr :bonjourtlm :tout le mondepbs :problèmesbrb = be right back (de retour sous peu)lol = laughting out loud (rire a gorge déployée)rotf = rolling on the floor (se rouler par terre)rotl = rolling on the litière (se rouler dans la litière)apt/a+ = a plus tardje re = je revien2M1: A demainA tte: A tout à l''heureAFK: Loin du clavier / Away From KeyboardAPL: A Plus TardArffff: Exprimant le rire lors d''un dialogue dr?leAsap: Dès que possible.CB ?: Combien ?Clap, Clap, Clap:évoque les applaudissementDIAL: dialogueEclm: éclater Contre Le Mur, plus fort que ''mdr'' (Mort De Rire)FOAD: Casse-toi et crève / Fuck Of And Die4U: Pour toi / For youGTG: Je dois y aller / Got to goIgnore: Ignore consiste à faire dispara?tre de son écran ce qu''il écrit. (Ignorer) JAM: Juste une Minute / Juste a minutKicéki ?: Qui c''est qui... ?Lmao ptdr / Laughing My Ass OffNop ou nan: NonNp: Pas de problème / No problemOuaip ou ouais: OuiOups Exprime un étonnement, une frayeur ou une bêtise ;-)Plz / Pls: S''il te/vous pla?t / PleasePtdr: Pété de rirePv: PrivéRAS: Rien à signaler.Reply Renvoyer ou répondre.Thx: Merci / ThanksTLM: Tout le monde.Toc Toc Toc Lorsque que l''on rentre dans un salon, pour montrer sa présence Vala: V oilàVi / Ouais Dérive de: OuiW8: Patiente / WaitWtf: Que se passe t''il ? ou C''est quoi le problème ? / What the **** ZZZZzzzzz: Lorsque l''on à sommeil ou qu''un salon est mort...kk1 ou qq1 = quelqu''unIC: I see = Je voisTof: photo en verlanCU: See You = On se revoit .....(demain par exemple)缩写形式(1)保留词的首部:auto (=automobile) 汽车agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试amphi (=amphithéatre) 梯形教室bac(=baccalauréat)中学毕业会考cafète(=cafétéria) 咖啡馆certif(=certificat) 证书ciné(=cinéma)电影géo(=géographie)地理labo(=laboratoire)实验室math(=mathématiques)数学colon(=colonnel)上校prof(=professeur)教授sana(=sanatorium)疗养院télé(=télévision)电视tram(=tramway)有轨电车pub(=publicité)广告vélo(=vélocipède)自行车dico(=dictionnaire)字典apéro(=apéritif) 开胃酒(2)保留词的词尾bus (=omnibus)公共汽车chandail(=marchand d’a il)卖大蒜的小贩cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察piston(=capiston)上尉troquet(=mastroquet)小酒店(3)保留中间frigo(=réfrigérateur)冰箱(4)另外HLM(habitation à loyer modéré)低租金住房TGV (train à grande vitesse) 高速火车EDF (electricité de france) 法国电力公司GDF (gaz de france) 法国煤气公司restau-U (restaurant universitaire) 大学食堂cité-U (cité universitaire) 大学宿舍OVNI(objet volant non identifié)不明飞行物PDG (président- directeur général) 董事长兼总经理sida (syndrome immuno-déficitaire acquis)爱滋病ONU (organisation des nations unies)联合国CGT (confédération générale du travail)法国总工会ENA (ecole nationale d’administration)国力行政学院AJ (auberge de la jeunesse) 青年之家UNESCO (united nations educational, 联合国教科文组织scientific and cultural organization)SF(science-fiction) 科学幻想小说PS (parti socialiste) 社会党AFP 法新社ABC 初级课本DCA 防空部队SOT 事物招领处。

相关文档
最新文档