中国谚语警句中英文对照

合集下载

完整版中国谚语之英文版

完整版中国谚语之英文版

完整版中国谚语之英文版Chinese proverbs are a rich part of Chinese culture and provide wisdom and insights into life. Here is a collection of some popular Chinese proverbs and their English translations:1. 一日为师,终身为父。

One day as a teacher, a lifetime as a father。

2. 知己知彼,百战百胜。

Know yourself and know your enemy, and you will win every battle。

3. 读万卷书,行万里路。

Read thousands of books, travel thousands of miles。

4. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

An inch of time is worth an inch of gold, but gold cannot buy an inch of time。

5. 不怕慢,就怕站。

It's not about how slow you go, but about not stopping。

6. 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

Are things in the world easy or difficult? If you do it, what seems difficult will become easy; if you don't, what seems easy will become difficult。

7. 人无远虑,必有近忧。

Without long-term planning, there will be immediate worries。

中国经典谚语英文解释

中国经典谚语英文解释

中国经典谚语英文解释导读:1、河有两岸,事有两面。

The river has two banks and two sides.2、脚长沾露水,嘴长惹是非。

The feet are dewy and the mouth is troublesome.3、背后不商量,当面无主张。

There is no discussion behind the scenes and no opinions face to face.4、边学边问,才有学问。

Learning is what we learn.5、长兄如父,老嫂比母。

Brothers are like fathers and sisters-in-law are better than mothers.6、鸟美在羽毛,人美在勤劳。

Bird beauty is in feathers, and man beauty is in diligence.7、不图便宜不上当,贪图便宜吃大亏。

If you don't want to be cheaper, you will lose a lot if you want to be cheaper.8、吃饭防噎,走路防跌。

Eat to prevent choking, walk to prevent falling.9、宁可认错,不可说谎。

Better confess your mistakes than lie.10、打不干的井水,使不完的力气。

Drill a well that you can't do, and make an endless effort.11、宁可正而不足,不可邪而有余。

Better be right than insufficient than evil.12、好马不停蹄,好牛不停犁。

A good horse never stops ploughing, a good ox never stops ploughing.13、久在江边站,必有望海心。

国风谚语英文

国风谚语英文

国风谚语英文国风谚语是中国传统文化中的一种富有智慧和哲理的语句,它们反映了中国人的生活态度和行为准则。

将这些谚语翻译成英文,不仅可以向世界展示中国文化的魅力,还可以让更多人了解和认识中国传统文化。

以下是一些常见的国风谚语的英文翻译:1. 千里之行,始于足下。

A journey of a thousand miles begins with a single step.2. 天下无难事,只怕有心人。

Nothing is impossible for a willing heart.3. 读书破万卷,下笔如有神。

Reading ten thousand books enlightens the mind.4. 山不在高,有仙则名。

The mountain is not high, but it is famous because of the fairy.5. 良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。

Kind words in winter are three times as warm as warm clothes, while hurtful words in June can be as cold as winter.6. 知己知彼,百战不殆。

Knowing yourself and your enemy, you can fight a hundred battles without danger.7. 磨刀不误砍柴工。

Practicing your skills does not delay your work.8. 近朱者赤,近墨者黑。

Beware of the company you keep.9. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

Enjoy life while you have it, do not let your golden cup empty in front of the moon.10. 知之为知之,不知为不知,是知也。

中国谚语大全(英汉对照)

中国谚语大全(英汉对照)

中国谚语大全(英汉对照)跟一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。

但谚语和是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。

下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!中国谚语大全(英汉对照)1. A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输.2. All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。

3. A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。

4. Art is long, life is short. 短暂,艺术长存。

5. A friend is best found in adversity. 患难见真情。

6. Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。

7. A light heart live long. 心情开朗寿命长。

不恼不愁,活到白头。

8. An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。

9. All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。

贪多嚼不烂。

10. A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年。

11. All rivers run into the sea. 殊途同归。

12. A small leak will sink a great ship. 千里之堤溃于蚁穴。

13. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。

14. A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun. 近水楼台先得月。

中国谚语的英文翻译

中国谚语的英文翻译

中国谚语的英文翻译常用中国谚语的英文翻译和外国人聊天,说两句谚语,可以让他们感受到中国文化的博大精深,下面是小编收集的常用中国谚语的英文翻译,仅供大家借鉴学习中国谚语的英文翻译1A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。

A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。

A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。

A common danger causes common action. 同仇敌忾。

A constant guest is never welcome. 久住非佳宾,常来不欢迎。

A contented mind is perpetual feast. 知足常乐。

A covetous man is good to none but worse to himself. 贪婪的人对别人毫无好处,对自己却坏处更大。

A crafty knave needs no broker. 狡猾的流氓,不需居间人。

A creaking door hangs long on its hinges. 户枢不蠹。

A discontented man knows not where to sit easy. 不满足者坐无宁时。

A disease known is half cured. 病情确诊断,治病好一半。

A dog will not howl if you beat him with a bone. 骨头打狗狗不叫。

A fair death honours the whole life. 死得光明,终身荣耀。

A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。

A faithful friend is hard to find. 益友难得。

中国谚语英文解释

中国谚语英文解释

中国谚语英文解释
以下是一些中国谚语的英文解释:
1. 天下无难事,只怕有心人。

英文解释:Nothing is difficult in the world, only the people who have the will can do it.
2. 活到老,学到老。

英文解释:One is never too old to learn.
3. 早知今日,何必当初。

英文解释:If I had known it would be like this, I wouldn't have done it.
4. 船到桥头自然直。

英文解释:The boat will naturally go straight when it reaches the bridge.
5. 功夫不负有心人。

英文解释:Every effort will be paid off.
6. 好事多磨。

英文解释:Good things often take time.
7. 人在做,天在看。

英文解释:What one does is seen by God.
8. 人往高处走,水往低处流。

英文解释:Everyone aims for the high place while water flows down to the low place.
9. 三人行必有我师。

英文解释:Among three people, there must be one who is my teacher.
10. 骄兵必败。

英文解释:Pride goes before a fall.。

中国经典谚语英语翻译

中国经典谚语英语翻译

中国经典谚语英语翻译导读:本文是关于中国经典谚语英语翻译,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、你敬人一尺,人敬你一丈。

You respect people one foot, people respect you one foot.2、年纪不饶人,节令不饶天。

Age does not spare people, season does not spare days.3、粗丝难织细绢,粗人难做细活。

It is difficult for coarse silk to weave fine silk and for rough people to do fine work.4、船载千斤,掌舵一人。

Shipborne jacks, one man at the helm.5、吃饭吃米,说话说理。

Eat rice for dinner and make sense.6、好种出好苗,好树结好桃。

Good planting, good seedling, good tree, good peach.7、尺有所短,寸有所长。

The ruler is short and the inch is long.8、关西出将,关东出相。

Guanxi is a general and Guandong is a minister.9、从俭入奢易,从奢入俭难。

From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.10、撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。

Supports the bold person, starves the cowardly ghost.11、狗朝屁走,人朝势走。

Dogs go fart, people go at the trend.12、话不要说死,路不要走绝。

Don't talk to death, don't walk all the way.13、会过不会过,少养张口货。

【英语作文】中英谚语对照

【英语作文】中英谚语对照

【英语作文】中英谚语对照中文谚语给人们以启迪,鼓舞人心并传递智慧。

下面将为你介绍一些中英谚语对照,希望对你有所帮助。

1. 有志者事竟成。

Where there is a will, there is a way.2. 一步一个脚印。

Rome was not built in a day.3. 着眼未来。

Look to the future.4. 机不可失,失不再来。

Opportunity knocks but once.6. 家和万事兴。

Harmony brings wealth.7. 铁杵磨成针。

Continuous effort yields success.8. 有情人终成眷属。

Love will find a way.9. 凡事遵循规则。

Do as the Romans do.10. 世上无难事,只怕有心人。

Nothing is impossible to a willing heart.11. 知己知彼,百战不殆。

Know yourself, know your enemy, and you will always be victorious.12. 无风不起浪。

There is no smoke without fire.14. 明知山有虎,偏向虎山行。

A burnt child dreads the fire.以上介绍的是一些中英谚语对照,希望对你有所帮助。

这些谚语具有智慧和启发意义,我们可以从中获得启示,鼓舞人心,激励自己前行。

愿我们在学习和工作中都能得到积极的能量,并能拥有一颗坚定的信念,勇敢面对生活中的挑战。

希望这些谚语能够启发你,让你在人生的道路上取得成功。

中国谚语警句中英文对照

中国谚语警句中英文对照
狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.,
举一反三: half a tale is enough for a wise man.,
当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.
吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.,
塞翁失马: no great loss without some small gain.,
天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.,
仁者见仁,智者见智: E: the donkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom. ,
不要恩将仇报。
Beauty is in the eye of the beholder.
情人眼里出西施。
Business is business.
公事公办。
Facts speak louder than words.
事实胜于雄辩。
Failure is the mother of success.
Hedges have eyes, walls have ears.
隔篱有眼,隔墙有耳。
In time of peace prepare for war.
居安当思危。
Like father, like son.

中国古代谚语的双语互译

中国古代谚语的双语互译

中国古代谚语的双语互译中国古代谚语的双语互译天生万物,唯人为贵Man is the most valuable among all the things that heaven fosters.民为重,社稷次之,君为轻People are the most important element in the state,next are the government and grain,least is the ruler himself.二人同心,其利断金And as a saying from The Book of Changes goes,"If two people are of the same mind,their sharpness can cut through metal.一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士In so many different ways,we are upholding the teachings of Mencius,who said:"A good citizen in one community will befriend the other citizens of the community;a good citizen of the world will befriend the other citizens of the world."不登高山,不知天之高也;不临深渊,不知地之厚也One can never be aware of the height of the sky or the depth of the earth,if he does not climb up a high mountain or look down into a deep abyss.但愿人长久,千里共婵娟。

We wigh each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight,even though miles apart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲A lonely stranger in a strange land I am cast,I miss my family all the more on every festive day.海内存知己,天涯若比邻。

中国常用谚语警句中英文对照句子

中国常用谚语警句中英文对照句子

中国常用谚语警句中英文对照句子中国常用谚语警句中英文对照20句学无止境knowledge is infinite .化干戈为玉帛bury the hatchet.玉不琢,不成器A piece of jade unless cut forms no article of vertu.十年树木,百年树人It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men.此地无银三百两never try to prove what nobody doubts.严师出高徒Good pupils are to be brought up by strict teachers.得不偿失give a lark to catch a kite.对症下药a disease known is half the cure.君子之交淡如水a hedge between keeps friendship green.江山易改,本性难移the leopard cannot change its spots.留得青山在,不怕没柴烧where there is life, there is hope.狡兔三窟the mouse that has but one hole is quickly taken.举一反三half a tale is enough for a wise man.当局者迷,旁观者清outsiders see more than insiders.世上无难事,只怕有心人dogged does it.————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考笨鸟先飞C a slow sparrow should make an early start. 拳不离手,曲不离口no day without a line.吃一堑,长一智by falling we learn to go safely.塞翁失马no great loss without some small gain.天无绝人之路god tempers the wind to the shorn lamb.。

谚语中文英文对照

谚语中文英文对照

谚语中文英文对照谚语中文英文对照在学习、工作或生活中,大家肯定都接触过一些耳熟能详的谚语吧,谚语是熟语的一种,是流传于民间、言简意赅的话语。

你知道经典的谚语有哪些吗?下面是小编为大家整理的谚语中文英文对照,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

谚语中文英文对照11. time flies.时光易逝。

2. time is money.一寸光阴一寸金。

3. time and tide wait for no man.岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。

4. time tries all.时间检验一切。

5. time tries truth.时间检验真理。

6. time past cannot be called back again.光阴一去不复返。

7. all time is no time when it is past.光阴一去不复返。

8. no one can call back yesterday;yesterday will not be called again.昨日不复来。

9. tomorrow comes never.切莫依赖明天。

10.one today is worth two tomorrows.一个今天胜似两个明天。

11.the morning sun never lasts a day.好景不常;朝阳不能光照全日。

12.christmas comes but once a year.圣诞一年只一度。

13.pleasant hours fly past.快乐时光去如飞。

14.happiness takes no account of time.欢娱不惜时光逝。

15.time tames the strongest grief.时间能缓和极度的悲痛。

16.the day is short but the work is much.工作多,光阴迫。

17.never deter till tomorrow that which you can do today.今日事须今日毕,切勿拖延到明天。

中文谚语的英文翻译集锦

中文谚语的英文翻译集锦

中文谚语的英文翻译95.No discord, no concord.96.Nothing is so certain as the unexpected.97.Nothing venture, nothing have.98.One false step brings everlasting grief.99.One never goes to the temple for no reason. 100.Open different locks with different keys. 101.Opportunity brings success.102.Opportunity knocks but once.103.Other times, other manners.104.Plant melons and you get melons, sow beans and you get beans.105.Practice makes perfect.106.Practise what you preach.107.Providence does not let down a man who does his best. 108.Public opinion is the best judge.109.Quickly come, quickly go.110.A rabbit doesn't eat the grass near its own hole. 111.Read ten thousand books, travel ten thousand miles. 112.Reading enriches the mind.113.Reading is always profitable.114.A relative far off is less help than a neighbour close by.115.Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten.116.Saying is one thing and doing another.117.The sea of bitterness has no bounds, repent and the shore is at hand.常用中文谚语的英文翻译sits no sure that sits too high.高处不胜寒。

中国谚语100句英文翻译

中国谚语100句英文翻译

中国谚语100句英文翻译1.The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。

2.Observation is the best teacher.观察是最好的老师。

3.Offense is the best defense.进攻是最好的防御。

4.Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。

5.Old sin makes new shame.一失足成千古恨。

6.Once a man and twice a child.一次老,两次小。

7.Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。

8.Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。

9.One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。

10.Wet behind the ears.乳臭未干。

11.One cannot put back the clock.时钟不能倒转。

12.One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。

13.One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。

14.One good turn deserves another.行善积德。

15.One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。

16.One man‘s fault is other man’s lesson.前车之鉴。

17.One never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。

18.One swallow does not make a summer.一燕不成夏。

中国谚语英文版

中国谚语英文版

中国谚语英文版
以下是一些中国谚语的英文版:- 众人拾柴火焰高:Many hands make light work. - 种瓜得瓜,种豆得豆:As you sow, so shall you reap. - 一寸光阴一寸金:An inch of time is an inch of gold. - 水能载舟,亦能覆舟:The water that bears the boat is the same that swallows it up. - 机不可失,时不再来:Opportunity knocks but once. - 熟能生巧:Practice makes perfect. - 天外有天,人外有人:There is always someone better than you. - 塞翁失马,焉知非福:A blessing in disguise. - 满招损,谦受益:Pride goes before a fall. - 少壮不努力,老大徒伤悲:A young idler, an old beggar. - 三个臭皮匠,顶个诸葛亮:Two heads are better than one. 这些谚语不仅反映了中国人民的智慧和经验,也具有普遍的适用性和深刻的哲理。

中国常用谚语警句中英文对照句子

中国常用谚语警句中英文对照句子

中国常用谚语警句中英文对照句子范文一中国常用的谚语和警句充满了智慧和哲理,它们在日常生活中是不可或缺的一部分。

我们可以通过学习这些谚语和警句来丰富自己的知识,提高自己的人生境界。

下面是一些中国常用谚语警句的中英文对照,让我们一起去学习这些智慧的话语吧。

1. 万事开头难/Well begun is half done.这句话告诉我们开局要准备充分,才能半途而废。

英文中也有类似的谚语,即“Well begun is half done”, 同样也强调了开局要打好基础。

2. 人生如梦/ Life is but a dream.这句古语告诉我们人生如梦,一切都是虚幻的,现实并不像我们看到的那样美好。

与之对应的英文是“Life is but a dream”,警示人们不要为物质追求而失去自我。

3. 忍一时风平浪静,退一步海阔天空/ A moment of patience yields a lifetime of peace/If you want happiness for a lifetime, help somebody.这句话告诫我们处事要凡事退让一步,保持平和心态,不要为了一时的小得失,失去更大的机会和利益。

英文中的警句有两个,“A moment of patience yields a lifetime of peace”和“If you want happiness for a lifetime, help somebody”,同样强调了忍耐和助人为乐的重要性。

4. 凡事预则立,不预则废/Forewarned is forearmed.这句话告诉我们凡事要有预见性和预防性,才能不至于出现不必要的损失和浪费。

英文中也有类似的谚语,即“Forewarned is forearme d”,同样也强调了此种思想。

5. 心有多大,舞台就有多大/The sky is the limit.这句话告诉我们要敢于挑战自己,充分发挥自己的潜力。

中国谚语英文翻译

中国谚语英文翻译

中国谚语英文翻译中国谚语英文翻译1、Put the cart before the horse.本末倒置。

2、Penny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。

3、Observation is the best teacher.观察是最好的老师。

4、Pleasure comes through toil.苦尽甘来。

5、Old sin makes new shame.一失足成千古恨。

6、Seeing is believing.眼见为实。

7、Out of office, out of danger.无官一身轻。

8、One‘s words reflect one’s thinking. 言为心声。

9、Seek the truth from facts.实事求是。

10、Promise is debt.一诺千金。

11、Rome is not built in a day.冰冻三尺,非一日之寒。

12、Prefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。

13、Reading enriches the mind.开卷有益。

14、Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。

15、Proverbs are the daughters of daily experience. 谚语是日常经验的结晶。

16、Pride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。

17、Short accounts make long friends.好朋友勤算账。

18、One swallow does not make a summ.一燕不成夏。

19、One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。

20、Pour water into a sieve.竹篮子打水一场空。

中国传统谚语大全和英文版

中国传统谚语大全和英文版

中国传统谚语大全和英文版谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。

下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!中国传统谚语大全和英文版1. He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。

2. He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。

3. Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。

4. Haste makes waste. 忙乱易错。

欲速则不达。

5. He that runs fastest gets the ring. 捷足先登。

6. It is six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。

7. If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。

8. It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。

9. Ill news never comes too late. 好事不出门,坏事传千里。

10. It is the first step that is troublesome. 万事开头难。

11. Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。

12. Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 实践得真知。

13. Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。

14. Knowledge is no burden. 艺不压身。

15. Kiss and be friends. 握手言和。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国谚语警句中英文对照
玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.,
十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.,学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.,
此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts.,
严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse.,
得不偿失: give a lark to catch a kite.,
对症下药: a disease known is half the cure.,
君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.,
化干戈为玉帛: bury the hatchet.,
家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.,江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots.,
留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope.,
狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.,
举一反三: half a tale is enough for a wise man.,
当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.
世上无难事,只怕有心人: dogged does it.,
笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.,
冷暖自知: every man is best known to himself.,
有情人终成眷属: every jack has jill.,
宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor.,
情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.,
拳不离手,曲不离口: no day without a line.,
吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.,
塞翁失马: no great loss without some small gain.,
天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.,
仁者见仁,智者见智: E: the donkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom. ,
师傅领进门,修行在个人: no man is his craft’s master the first day.
谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。

千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。

许多谚语流传甚广,早已为我们所熟知。

因此,谚语的口译并非是一道不可逾越的障碍。

谚语的口译大致可分为三种类型,一种是“形同意合”的口译,第二种是“形似意合”的口译,第三种是“形异意合”的口译。

一、“形同意合”的谚语
A fall into the pit, a gain in your wit.
吃一堑,长一智。

All shall be well, Jack shall have Jill.
有情人终成成眷属。

A man should not bite the hand that feeds him. 不
要恩将仇报。

Beauty is in the eye of the beholder.
情人眼里出西施。

Business is business.
公事公办。

Facts speak louder than words.
事实胜于雄辩。

Failure is the mother of success.
失败乃成功之母。

Fish in troubled waters.
浑水摸鱼。

Friends must part.
聚散离合总有时。

/天下无不散之宴席。

Great minds think alike.
英雄所见略同。

Health is better than wealth.
家有万贯财,不如一身健。

Hedges have eyes, walls have ears.
隔篱有眼,隔墙有耳。

In time of peace prepare for war.
居安当思危。

Like father, like son.
有其父,必有其子。

Man proposes, God disposes.
谋事在人,成事在天。

Misfortunes never come alone.
祸不单行。

Money can’t buy time.
寸金难买寸光阴。

More haste, less speed.
欲速则不达。

Out of office, out of danger.
无官一身轻。

Out of sight, out of mind./Far from eye, far from heart. 眼不见为净。

Pride goes before a fall.
骄者必败。

The style is the man.
文如其人。

Time and tide wait for no man.
时不我待。

/岁月无情。

The remembrance of the past is the teacher of the future. 前事不忘后事之师。

/前车之覆,后车之鉴。

To teach is to learn.
教学相长。

The tongue cuts the throat.
祸从口出。

/言多必失。

相关文档
最新文档