说明书英文
药品说明书英文
药品说明书药品说明书---药品名称(一)一、药品英文说明书的结构简介“药品说明书”的英文表达方式有Instructons,Directions,Descriiption 现在多用Package Insert,或简称Insert,也有用Leeflet或Data Sheets.Insert原意为“插入物,插页”。
药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。
经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。
进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。
说明书繁简难易不同。
短者仅百余词,长者可达上万词。
较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。
为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。
大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(Drug NameS),②性状(Descriiption),③药理作用(Pharmacological Actions),④适应症(Indications),⑤禁忌证(Contraindications),⑥用量与用法(DOsage and Administration).⑦不良反应(Adverse Reactions)。
⑧注意事项(Precautions),⑨包装(Package),⑩贮存(Storage),⑾其他项目(Others)。
现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。
二、药品名称英文药品说明书中常见的药品名称有商品名(Trade Name或Proprietary Name),通用名(Generic Name)和化学名(Chemical Name),其中最常见的是商品名。
产品说明书范文英文版
产品说明书范文英文版电子产品说明书——媒体音响英文说明书范例(中英)便携式多媒体音响 Portable Multimedia Acoustics使用说明书User’s Manual专注于完美音质的追求?? Concentrate on perfect soundpursuit?感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。
在您开始使用本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机,如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容有所更改时,恕不另行通知。
Thank you for using this digital product of our company. In order to let you experience the product swimmingly, detailed instruction is provided which you can find the product’sintroduction, usage and other information. Before using this product, please read the manual carefully, so that you can correctly use it. In case of any printing or translation error, we apologize for the inconvenience. As for the content change, we are sorry for no further notice.一、产品概述 General Information本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响,适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐带来的轻松,为您的电脑、数码音乐播放器、手机等视听产品提供超值完美的音质。
产品说明书英文范文
Product Manual: English SampleDescriptionThis product manual provides comprehensive guidance on the usage and operation of the product. It includes step-by-step instructions, safety guidelines, and troubleshooting advice to ensure a seamless user experience. Please read the manual carefully before using the product for optimal performance.Table of Contents1.Introduction2.Product Specifications3.Installation Instructions4.Operating Instructions5.Safety Guidelines6.Maintenance and Cleaning7.Troubleshooting8.Warranty Information1. IntroductionWelcome to the product manual for our exceptional product. This manual is designed to assist you in understanding the functionality and features of the product and to guide you through its usage. By following the instructions provided, you can make the most out of your product and enjoy its benefits.2. Product SpecificationsBefore using the product, it is essential to familiarize yourself with its technical specifications. This section provides detailed information about the product’s dimensions, weight, power requirements, and any other relevant specifications.3. Installation InstructionsTo ensure correct installation, please follow the step-by-step instructions provided in this section. It includes guidance on setting up the product, connecting it to external devices (if applicable), and configuring any necessary settings. Proper installation is crucial for optimal performance and longevity of the product.4. Operating InstructionsThis section provides detailed instructions on how to operate the product effectively. It covers functions, controls, and settings, enabling you to navigatethrough its features effortlessly. By following these instructions, you can make the most of the product’s capabilities and customize it according to your preferences.5. Safety GuidelinesYour safety is of utmost importance to us. This section outlines important safety guidelines that must be adhered to while using the product. It includes precautions regarding electrical components, handling of the product, and any potential risks associated with its usage. Please read this section carefully to ensure safe operation.6. Maintenance and CleaningProper maintenance and regular cleaning are essential for prolonging the lifespan of the product. This section provides instructions on how to clean the product and maintain it in optimal working condition. It also includes tips for troubleshooting common issues related to maintenance.7. TroubleshootingIn the case of any difficulties or malfunctions, this section provides step-by-step troubleshooting advice. It guides you through identifying and resolving common issues that may occur during the usage of the product. Following the troubleshooting instructions can help you resolve problems swiftly and avoid unnecessary downtime.8. Warranty InformationPlease refer to this section for information regarding the product’s warranty coverage. It outlines the duration and terms of the warranty, as well as the process for making warranty claims. Familiarizing yourself with the warranty information ensures that you can seek appropriate assistance if necessary.This product manual aims to provide comprehensive guidance for our exceptional product. By following the instructions and guidelines outlined in this manual, you can maximize the product’s performance and durability. If you have any further questions or require additional support, please consult our customer service team. We value your satisfaction and are here to assist you.。
药品英文说明书药品英文说明书
药品英文说明书药品英文说明书药品英文说明书药品英文说明书篇一:药品说明书英文翻译英语药品说明书的翻译英语药品说明书由以下12项内容组成,大多数英语药品说明书结构基本相同。
1. pakage insert (insert)说明书2. drug name (medicine) 药品名称3. description 性状4.action 作用 5. indication适应症6. contraindications 禁忌症 7. precaution注意事项 8. side effects副作用 9. dosage and administration 剂量和用法 10. dacking 包装 11.expiry 失效期 12. manufactring date (manu.date)出厂日期 13.reference 参考文献药品名称一、英语药品说明书一般用商品名,由生产厂家向该国政府有关部门申请注册正式名称,受该国政府法律保护,在药品名称的右上角有个?r的符号,意思是已经申请注册的法定名称,不可随意改变名称。
?r=recive 在药品之后有时issued to(for) the medical profession only短语,意:仅供医界参考。
r例:mobic ? issued to(for) the medical prfession.二、译法:分四种译法1. 音译:按英语读音用相应的汉字译出例:mobic莫比可 rifampicin利福平 2. 意译:按药品名称各组成部份的英语意义译成汉语例:streptomycine是由strepto和mycine组成,其中strepto(链球状),mycine(霉素),则按英语意思,译成:链霉素。
因此必须掌握大量前、后缀,才以准确翻译,此种译法多数是抗生素类药物。
nitroglycerine 由nitro(硝基)+glycerin(甘油)组成,则意为硝酸甘油aminophylline由amino+phylline译:氨茶碱 3. 音意并译:按英语药名组成,前面部份按音译,后面部份按意译。
药品英文说明书的写法
例 5.It occurs as a white to off-white, crystalline solid, poorly soluble in water, dilute acid and most organic solvents. 本品(炎痛息康)为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大多数有机溶剂中。
1
药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。
1、音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。如:Tamoxitn 它莫西芬,Ritalin 利他林,Am-cacin 阿米卡星。音译较为方便,但不能表意。 2、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholic Acid 胆酸,Tetracyline 四环素;也可按其药理作用翻译.如:Minidiab 灭糖尿(治疗糖尿病药物),Natulan 疗治癌 (细胞生长抑制剂),Uraly 消石素(治疗尿路结石药物)等。 3、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译.例如:Coumadin 香豆定 (coumarin 香豆素),Neo-Octin 新握克丁(neo-新);Medemycin 麦迪霉素(-mycin 霉素), Cathinone 卡西酮(-one 酮)。 4、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:Antrenyl 安胄灵,Doriden 多睡丹,Legalon 利肝隆,Webilin 胃必灵.商品名称可以这样翻洋,而法定 名称则规定不可以这样翻译。 如需转载,请注明来自:FanE『翻译中国』http;//
【说明书】药品说明书英文
【关键字】说明书药品说明书药品说明书---药品名称(一)一、药品英文说明书的结构简介“药品说明书”的英文表达方式有Instructons,Directions,Descriiption 现在多用Package Insert,或简称Insert,也有用Leeflet或Data Sheets.Insert原意为“插入物,插页”。
药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。
经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。
进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。
说明书繁简难易不同。
短者仅百余词,长者可达上万词。
较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。
为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。
大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(Drug NameS),②性状(Descriiption),③药理作用(Pharmacological Actions),④适应症(Indications),⑤禁忌证(Contraindications),⑥用量与用法(DOsage and Administration).⑦不良反应(Adverse Reactions)。
⑧注意事项(Precautions),⑨包装(Package),⑩贮存(Storage),⑾其他项目(Others)。
现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。
电子产品英文说明书
便携式多媒体音响 portable multimedia acoustics使用说明书 user’s manual专注于完美音质的追求?? concentrate on perfect sound pursuit?感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。
在您开始使用本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机,如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容有所更改时,恕不另行通知。
一、产品概述 general information本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响,适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐带来的轻松,为您的电脑、数码音乐播放器、手机等视听产品提供超值完美的音质。
二、功能特点 function overview【mp3播放】直接播放tf卡及u盘mp3文件。
[mp3 player] enable directly playing mp3 files in tf memory card and u disk.【fm收音机】fm数字立体声收音机,电台记忆播放。
(可选机型,功能以实物为准) [fm radio] a fm digital stereo radio; enable mnemonic radio channel playing.【外挂耳机】本机配置标准耳机插孔,可选配耳机聆听音乐。
[ext earphone] a standard earphone jack included; enable listening with earphone.【断点记忆】自动记忆上次退出时的曲目播放。
[memory function] memorize the item played last time automatically.【可充锂电】内置可充电锂电池,环保、节约、实用。
英文药品说明书
excrete 排泄 result in 导致
produce 产生 metabolize 代谢
tolerate 耐受 promote 促进
protect (from) 保护(不变)
形容词
常用词及短语举例
名词 serum concentration 血清浓度
tolerance 耐受性 infection 感染
第一节 药品名称
商品名( Trade Name 或 Proprietary Name)
通用名( Generic Name) 化学名(Chemical Name)
例:日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片 Trade Name :Ursosan (tablets) Generic Name :Ursodeoxycholic Acid(熊去氧胆酸); Chemical Name :3α,7βdihydroxy -5β-Cholanoic acid (3α,7β二羟基5β胆烷酸)
例2.Intralipos is a white opaque fat emulsion for intravenous injection, containing 10 W/V % of purified soybean oil. 脂肪乳剂是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪 乳剂,含有10%(W/V)的精制大豆油。
solution 溶液
tablets 片剂
derivative 衍生物
colo(u)rless 无色的 tasteless 无味的 liquid 液体
sterile 无菌的
powder 粉末
solid 固体
soluble 可溶的 molecular weight 分子量
常见的句型
例1.Folic acid is a yellowish to orange, crystalline powder; odourless or almost odourless. 叶酸是淡黄色至橙色结晶粉末,无臭或几乎无臭。
英文说明格式范文
英文说明格式范文全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:英文说明书是一种用来解释、说明产品或服务如何正常使用或操作的文件。
它通常包含产品或服务的基本信息、使用方法、安全注意事项等,以便用户正确地使用产品或服务并避免潜在的危险或问题。
本文将介绍一份关于英文说明书的格式范文,以供参考。
English Instruction Manual Format SampleIntroduction:Thank you for purchasing our product/service. This instruction manual is designed to help you understand how to use our product/service properly and safely. Please read this manual carefully before using the product/service to ensure your safety and the best performance.3. Package Contents:- [List of items included in the package]- [List of additional accessories (if applicable)]第二篇示例:英文说明书是一种常见的书面材料,通常用于向读者解释如何操作或使用某种产品或服务。
它可以是简短的一两页说明,也可以是厚达数百页的详尽手册。
在撰写英文说明书时,语言要简明扼要,清晰易懂,以确保读者能够准确理解并遵循所包含的指导。
在制作英文说明书时,通常会包括以下内容:1. 标题和目录:说明书通常以简明扼要的标题开始,标题应能够准确描述说明书的内容。
目录则列出了各个章节或部分的标题及对应的页码,方便读者快速定位所需信息。
2. 产品介绍:如果是产品说明书,通常会在开始部分介绍产品的基本信息,包括名称、型号、用途等。
英文药品说明书范本
例4.本品为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸 及大多数有机溶剂中。
It occurs as a white to off-white, crystalline
solid, poorly soluble in water, dilute acid and most
organic solvents
•
第一节 药品名称
商品名( Trade Name 或 Proprietary Name)
通用名( Generic Name) 化学名(Chemical Name)
例:日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片 Trade Name :Ursosan (tablets) Generic Name :Ursodeoxycholic Acid(熊去氧胆酸); Chemical Name :3α,7βdihydroxy -5β-Cholanoic acid (3α,7β二羟基5β胆烷酸)
例 4 Nebcin is indicated for the treatment of
the following infections caused by susceptible
microorganisms. 乃柏欣适用于治疗下列由敏感
细菌引起的感染:
•
课后作业
丙磺舒(Benemid)被推荐用于治疗痛风及 在抗感染治疗时增加并延长青霉素类( penicillins)的血浆浓度;
excrete 排泄 result in 导致
produce 产生 metabolize 代谢
tolerate 耐受 promote 促进
protect (from) 保护(不变)
形容词
•
常用词及短语举例
名词 serum concentration 血清浓度
产品说明书范文英文版
产品说明书范文英文版电子产品说明书——媒体音响英文说明书范例(中英)便携式多媒体音响 Portable Multimedia Acoustics使用说明书User’s Manual专注于完美音质的追求?? Concentrate on perfect soundpursuit?感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。
在您开始使用本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机,如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容有所更改时,恕不另行通知。
Thank you for using this digital product of our company. In order to let you experience the product swimmingly, detailed instruction is provided which you can find the product’sintroduction, usage and other information. Before using this product, please read the manual carefully, so that you can correctly use it. In case of any printing or translation error, we apologize for the inconvenience. As for the content change, we are sorry for no further notice.一、产品概述 General Information本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响,适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐带来的轻松,为您的电脑、数码音乐播放器、手机等视听产品提供超值完美的音质。
药品英文说明书药品英文说明书
药品英文说明书药品英文说明书篇一:药品说明书英文翻译英语药品说明书的翻译英语药品说明书由以下12项内容组成,大多数英语药品说明书结构基本相同。
1. pa kageinser t (in sert)说明书2. drug name (med icine) 药品名称 3.descr iptio n 性状4. ac tion作用 5. indi catio n适应症6. con train dicat ions禁忌症7. pre cauti on注意事项 8.sideeffec ts副作用 9. d osage andadmin istra tion剂量和用法 10.dacki ng 包装 11.e xpiry 失效期12. m anufa ctrin g dat e (ma nu.da te)出厂日期 13.refe rence参考文献药品名称一、英语药品说明书一般用商品名,由生产厂家向该国政府有关部门申请注册正式名称,受该国政府法律保护,在药品名称的右上角有个○r的符号,意思是已经申请注册的法定名称,不可随意改变名称。
○r=re cive在药品之后有时iss ued t o(for) the medi cal p rofes siononly短语,意:仅供医界参考。
r例: mob ic ○issue d to(for)the m edica l prf essio n.二、译法:分四种译法1. 音译:按英语读音用相应的汉字译出例:mobic莫比可r ifamp icin利福平 2.意译:按药品名称各组成部份的英语意义译成汉语例:strep tomyc ine是由strep to和my cine组成,其中s trept o(链球状),myc ine(霉素),则按英语意思,译成:链霉素。
说明书翻译
说明书的翻译标准
忠实、准确 可读性
三类说明书介绍
化妆品说明书 药品说明书 家电说明书
化妆品说明书
1. 直译:最常用的方法,以便达到语义对等。
如:彩妆品牌COLOUR ZONE 色彩地带
它是一种白色至微黄色粉末,加适量水可配制成 近乎白色的悬浊液,供肌肉注射用,或配制成黄 色的溶液,供静脉注射用。
2)在药物作用方面:
It is a bactericidal antibiotic which is resistant to most B-lastamases and is active against a wide range of Gram-positive and Gram-negative organism.
药品说明书
•药品分类(classification of medicine):
tablet pill bolus powder ointment plaster capsule emulsion syrup mixture injection
药片 药丸 大药丸 药粉,药散 药膏 膏药
该药耐受性良好,最常见的副作用与胃肠道症状有关。
The following adverse reactions may occasionally occur: dryness of the mouth,thirst,drowsiness,fatigue, dizziness,heartburn,anorexia,abdominal discomfort and exanthema.
实用文体翻译:
说明书,又称使用手册,是介绍物品的性能、规 格、使用方法的实用应用性文体。
说明书的英文怎么写
Writing Instruction Manuals in English Writing instruction manuals in English requires attention to detail, clarity, and conciseness. This guide provides useful tips for creating effective and user-friendly instruction manuals.1. Understand Your AudienceBefore writing an instruction manual, it is important to understand who will be using it. Consider the readers’ level of expertise, prior knowledge, and any potential language barriers. This will help you tailor the language and style of your manual to meet their specific needs.2. Use a Clear and Structured FormatOrganize the content of your manual in a logical and easy-to-follow structure. Use headings, subheadings, and numbered or bulleted lists to break down information into manageable sections. This will make it easier for readers to locate relevant instructions quickly.3. Use Simple and Direct LanguageInstruction manuals should be written using simple and understandable language. Avoid the use of technical jargon or complex terms that readers may not be familiar with. Instead, opt for plain English and explain any technical terms that are necessary.4. Write SequentiallyWhen providing instructions, it is essential to write them in a sequential and chronological order. Start with a brief introduction to the product or process you are explaining, followed by step-by-step instructions. Use clear and concise sentences for each step to avoid confusion.5. Visual Aids and DiagramsIncorporating visual aids and diagrams can greatly enhance the clarity of your instruction manual. Use annotated diagrams, illustrations, or charts to supplement your written instructions. Visual aids can help readers understand complex processes more easily, especially when language barriers exist.6. Include Safety InstructionsIf your instruction manual involves potentially hazardous tasks or products, it is crucial to include clear safety instructions. Highlight any safety precautions thatneed to be taken and clearly explain the potential risks involved. This will help ensure that readers are aware of and follow safety guidelines.7. Test and ReviseBefore finalizing your instruction manual, consider testing it with a small group of users who closely resemble your target audience. Gather feedback on clarity, ease of use, and effectiveness. Based on their input, revise and improve the content to make it more user-friendly.8. Review and EditAlways review and edit your instruction manual thoroughly. Check for grammatical errors, spelling mistakes, and any inconsistencies in language or formatting. Ensure that the manual maintains a consistent style and tone throughout.9. Provide Contact InformationInclude contact information, such as a customer support phone number or website, at the end of the manual. This allows readers to seek additional assistance or clarification if needed.10. Translate CarefullyIf you’re translating an instruction manual from another language to English, ensure that the translation is accurate and maintains the same level of clarity. Utilize professional translation services or native English speakers to properly convey the intended meaning.Writing instruction manuals in English requires clarity, simplicity, and attention to detail. By understanding your audience, using clear language, incorporating visuals, emphasizing safety, and revising diligently, you can create effective and user-friendly instruction manuals.。
药品说明书英文
英文的药品说明书Drug InstructionIf you are going to use this medicine, please read the following instructions carefully before use.1、Dosage and UsageThe recommended dosage for adults and children over 12 years of age is 100mg taken orally once a day. Children between 6 and 12 years of age should take 50mg once a day. The maximum daily dosage for all age groups should not exceed 400mg.2、Precautions and Cautionsa. This medicine is only for oral use and should be taken on an empty stomach.b. This medicine should be used within 48 hours after opening the bottle. Unused medicine should be discarded.c. This medicine is not recommended for use in children under6 years of age, pregnant women, breastfeeding mothers, or people with liver or kidney disease.d. If you experience any adverse reactions after taking this medicine, please stop using it immediately and consult a doctor.3、StorageThis medicine should be stored at room temperature and protected from light. Keep the medicine out of the reach of children.4、Expiration DateThe expiration date of this medicine is 24 months after production.5、Manufacturer WarrantyThis medicine is produced by ABC Pharmaceutical Co., Ltd., and is distributed by XYZ Pharmacy. If you have any questions or concerns, please contact the manufacturer for more information and support.Please note that the above information is provided as a reference only, and should not be used as medical advice. If you have any medical questions or concerns, please consult a doctor or medical professional.英文药品说明书English Drug Instruction ManualIntroduction: This drug instruction manual is designed to provide valuable information for consumers, including usage, safety注意事项以及possible side effects of the drug. It is recommended that consumers consult a doctor or pharmacist before using any medication.Composition: The drug consists of active ingredients and excipients. The active ingredients are responsible for the therapeutic effects of the drug, while the excipients are used to maintain the drug's stability and improve its pharmacokinetic properties.Usage: The drug should be taken according to the doctor's instructions. The usual dosage is [amount] per [interval], either by mouth or via injection. Drugs should be taken with food or water to avoid gastric irritation. If the drug is taken on an empty stomach, it may cause stomach discomfort. The duration of treatment depends on the condition being treated and the doctor's recommendations.Safety Precautions: Taking this drug may cause [side effects], including [effects on the nervous system], [effects on the digestive system], [effects on the cardiovascular system], [effects on the respiratory system], [effects on the urinary system], [effects on the endocrine system], etc. These side effects are generally mild and can be alleviated after停药,but if you experience severe side effects, such as difficulty breathing, chest pain, or unexplained bleeding, please seek medical attention immediately.This drug should not be used during pregnancy or lactation unless otherwise directed by a doctor. This drug should also not be used if you are allergic to any of its ingredients. Drugs should be stored at room temperature and protected from light and moisture.Conclusion: This drug instruction manual provides consumers with essential information on usage, safety注意事项以及possible side effects of the drug. It is recommended that consumers consult a doctor or pharmacist before using any medication to ensure its safety and effectiveness.英文药品说明书的英文药品说明书A typical English pharmaceutical manual contns important information that is essential for understanding how to use a medication properly. These documents are written in a formal, strghtforward language to provide accurate and unbiased information. They typically include detls about the drug’s composition, usage, side effects, and warnings.Drug CompositionThe first section of an English pharmaceutical manual is usually dedicated to providing detailed information about the drug’s composition. It lists all the ingredients found in the medication, including active ingredients and inactive ingredients. The purpose of this section is to provide users with a clear understanding of what they are taking and how it works.UsageThe usage section explains how to take the medication properly. It provides dosage instructions, whether the drug should be taken on an empty stomach or with food, and any special instructions for administration. For example, this sectionmight indicate whether the medicine should be taken with plenty of water or whether it should be avoided in the event of an allergic reaction.Side EffectsPharmaceutical manuals also include information about possible side effects that may occur as a result of taking the medication. These effects can range from mild (such as headaches or nausea) to more severe (such as life-threatening allergic reactions). The manual usually indicates the frequency and severity of these effects and provides guidelines on what to do if they occur.WarningsThe warnings section is designed to highlight any potential safety issues associated with using the medication. It provides important information about interactions with other drugs or medical conditions and cautions agnst using the drug in specific situations. For instance, this section might advise agnst using the medication while pregnant or breastfeeding or in patients with certn heart conditions.In conclusion, English pharmaceutical manuals are an essentialsource of information for patients taking medication. They provide crucial detls about drug composition, usage, side effects, and warnings, which help users understand how to use the medication properly and safely. By reading these manuals carefully and following the instructions provided, patients can ensure optimal drug efficacy and minimize the risk of adverse reactions.药品说明书英文药品说明书英文Medicine说明书英文The use of medicine is a very common way to maintain health and treat illnesses. However, it is very important to read the medicine说明书英文 before using the medicine to ensure that you are using it correctly and safely.在日常生活中,使用药品是维护健康和治疗疾病的常见方法,但在使用药品之前,阅读药品说明书英文非常重要,以确保正确、安全地使用药品。
电脑英文说明书
电脑英文说明书电脑英文说明书篇一:海本平板笔记本电脑P810英文说明书 Tablet PC User Manual Catalg 1ATTENTIN .................................................. ........................................................... ............... 3 2 PRDUCTDESCRIPTIN ................................................ . (10)2.1 BRIEFINTRDUCTIN ................................................ .. (10)2.2 CMPNENTSINTRDUCTIN ................................................ .. (10)2.3 PEN THE BX ANDCHECK ..................................................... ........................................... 13 3 BASIC INFRMATIN ................................................. (14)3.1 SYSTEM STATUS INDICATRLIGHT ..................................................... . (14)3.2SCREEN .................................................... ........................................................... .. (15)3.3 NETRKCARD ......................................................15 4 BIS(BASIC INPUT AND UTPUT SYSTEM) SETTINGS (15)4.1 METHD F BISSETUP ..................................................... . (16)4.2 MAINSETTINGS .................................................. ........................................................... . (17)4.3 BT (SETUP F BT SCREEN AND BT DEVICERDER) (18)4.4 SECURITYSETTINGS .................................................. .. (19)4.5 [EXIT]MENU ...................................................... ........................................................... .... 20 5 DRIVERS INSTALLATIN AND USERINSTRUCTIN (21)5.1INSTALL DRIVERS,PLS FLL BELSTEPS: .................................................... ................ 21 6 MALFUNCTIN ANALYSIS ANDDISPSAL ................................................... (22)6.1 SUNDPRBLEM .................................................... . (22)6.2 HARD DISK (22)6.3 LCDPRBLEM .................................................... ........................................................... (23)6.4 MEMRYPRBLEM .................................................... .. (24)SPECIALSTATEMENT ................................................. .. (24)APPENDIX A:SPEC ...................................................... .........................................................25 Tablet PC User Manual_________________________________________________________________________ Attentin Respect users, Thank yu fr yur purchase and use f ur prducts. Fr yur security and interests , read the prduct instructins and all the attached data befre using it. If yu d nt perate the prduct in accrdance ith prduct instructins, resulting in any persnal injury, prperty r ther lsses, the pany ill nt be respnsible fr that. Abut the prduct instructins (hereinafter referred “instructins”) ? Cpyright f instructins belngs t ur pany; ? Mentined trademarks, type size in the instructins belngs t their respective ners; ? If the cntent f instructins is incnsistent ith the actual prducts, hichever are actual prducts. If yu are unknn r bjectinable t the clauses f the instructins, please prpse a ritten bjectin t ur pany ithin 7 days after purchasing it. therise yu have agreed ,understd and accepted all the cntent f the instructins. Tablet PC UserManual 1 Attentin1.1 Special tips In rder t make yu pay reasnable attentin n certain nte, please see the flling ntice: 【DANGER】-- Attentin! High danger 【ARNING】-- Attentin! Medium danger 【ATTENTIN】-- Attentin! Danger! 【FRBIDDEN】-- D nt d this dangerus peratin 【REMIND】-- Take care The security infrmatin prvided in this chapter is nt the hle. Fr safe reasn, please pay enugh attentin t all security infrmatin herever it as marked, as ell as ther instructin in this manual.1.2 Imprtant tips f using tablet pc1. LCD maintenance: Dn t put any heavy gds n the laptp Please make sure that yu haven’t put t many things in the bag r besides the device hen using suitcase r backpack Dn t grasp,tist r impact the surface f the LCD Dn t put LCD in envirnment beynd 40 degree r humidity ver 90% Dn t expse LCD in the direct sunlight r strng flurescent Please dn t use crrsive cleaning agent t clean LCD t avid any damage.2. Please d nt blck ventilating radiatr t avid device ver heat.3. Please dn t remve them hen system is reading flppy drive, CD drive r U disk etc, r system uld be cllapsed, even all yur datas uld lse.4. Please dn t take the case apart hen the system is rking r datas uld be damaged, even lst. Please cpy thse imprtant files by yurself timely, especially, befre yu decide t frmat the disks.5.Refrmat the HDD ill delete all date n it, please backup frist.Be sure yur imprtant date have backed up in ther strage media, Data lss caused by n-backup the pany ill nt assumerespnsibility.6.Please use the per adapter accrding t the safe usage rules.D nt take the adapter apart.7.D please nly use the per adapter e enclsed in the device package.8.Make sure the puter rk in nrmal envirnment, make sure puter aay frm Tablet PC User Manual_________________________________________________________________________ the harsh envirnment (high-temperature, l temperature, high humidity) t ensure that the life f the puter.9.D nt use MDEN,ADAPTER in lightning eather.10.D nt pick-and-place Tablet PC ith ne hand r make it imbalance. 11.nly the authrized peple f ur agency can assemble r disassemble the device, please prevent the seal frm any damage fr after-sales service. 12. D please remember the passrd if any, and please turn t agency fr help if yu frget yur passrd, but all yur datas may be lst after the retrieval. 13. Please just pen the CD drive manually, but nt recur t any ther fragile things. 14.Against perate puter incrrectlly.1.3 Attentin Applicable grup 【attentin】 Yu’d better perate this device ith the related basic mn sense. Children nly can perate it besides adult. rking envirnment 【【arning】 T avid puter damaged by envirnment (humidity, dust, fd, liquid, direct expsure in the sunlight ). It shuld be placed in ventilatin, dry place. T avid magnetic interference and damage please keep aay frm ther hme appliances such as TV, air cnditiner and s n.Please dn t splash liquids r ther debris int the puter r it uld cause the shrt Tablet PC User Manual circuit f ther internal pnents and get electric shck r fire. 【attentin】 Please make sure that the laptp has been placed under 10 degree r abve fr at least 2 hurs, r hen turning n, that uld damage yur datas. Befre usage 【arning】 After a transprtatin bel 10 degree, please at least ait fr 2 hurs under nrmal temperature befre yur usage. And d nt unfld the package during this perid. 【attentin】Befre using, please make sure the ptuer cnnectin, per supply and ther matters all under the manual instructin. Mve, Transprtatin,Strage 【attentin】 Please be attentin t lightly take and put hen mving puter Cmputer shuld be put in the package case and put accrding t the package strage lg, als use clse cartn t carry . Please keep the package beynd children’s tuch. 【attentin】 D please change the battery under prfessinal staffs’ instructin; nly use the battery manufacturer remends; apprpriately dispse the used battery.1.4 Imprtant tips f using batteries Ne battery: Please charge the battery nly after pletely used ut. Battery life:Imprper use and maintenance may shrten batterylife. Please make the battery used ut and re-charged fully nce per 30 days. Save battery per : A. advanced per management Yur laptp has functin f advanced per management ,hich culd sl dn CPU and surrunding parts speed .Using these functins uld help save per B. LCD brightness LCD uld cnsume a lt f per,yu can save the per by reducing the brightness. C. sftare and peripherals Fr different sftare and peripherals, even these are nt prcedure r equipment in篇二:常用电脑英文单词解释常用电脑英文单词解释 EeDxCPU(Center Prcessr Unit)中央处理单元 QLC mainbard主板 x,ZI/u RAM(randm access Y memry)随机存储器(内存) b@mx6! RM(Read nly Memry)只读存储器 } Flppy Disk软盘 2-G Hard Disk硬盘 )1CqZ% CD-RM光盘驱动器(光驱) 2n‘$~( mnitr监视器 G tfc: keybard键盘 Z _ muse鼠标 am # chip芯片 *c h CD-R光盘刻录机 @cK HUB 集线器 z+i Mdem= Mdulatr-DEMdulatr,调制解调器 %/- P-P(Plug and Play)即插即用 p‘FL=e UPS(Uninterruptable Per Supply)不间断电源 +**R`Q BIS(Basic-input-utput r System)基本输入输出系统 /r88, CMS(Cmplementary Metal-xide-Semicnductr)互补金属氧化物半导体 f;` setup安装 ANJA= uninstall卸载 t izzard向导 ~|pM S(peratin Systrem)操作系统 #7r A(ffice AutMatin)办公自动化 )( exit退出 tv edit编辑 r 09 cpy复制 U$‘! cut 剪切 8 paste粘贴 YV% delete删除 X+~A select选择 ^p= find查找 Gx select all全选 ?V1.# replace替换 C~k‘lS und撤消 !d(.‘G red重做 _v prgram 程序 L-HP license许可(证) 7:k back前一步 2u next下一步 T8Y finish结束 lxq flder文件夹 g Destinatin Flder目的文件夹 / user用户 fNKh? click点击 jeQ duble click双击 uqPI} right click右击 FRI(%Z settings设置 i update更新 KU/S‘G release 发布 ^~,dxh data数据 D* data base数据库 3 DBMS(Data Base Manege I System)数据库管理系统 % vie视图 L=# insert插入AND(8, bject对象 R cnfiguratin配置 +;}t mand命令 qa dcument 文档 f0. PST(per-n-self-test)电源自检程序 7 cursr光标 J)8J attribute属性 mEr icn图标 =8rqE service pack服务补丁 %+*N ptin pack功能补丁 3AM$ Dem演示 Q@31 shrt cut快捷方式 QI_ exceptin异常 / PT/ debug调试 1p previus前一个 g#F. clumn行{J r列 a`a08 restart重新启动 S!RG text文本 xy fnt字体 M_ size大小 scale比例 n interface界面 ? functin函数 zmbduE access访问 I jB5 manual指南 u;-6F active激活 {u2KY puter language计算机语言 G} menu菜单 PTPT GUI(graphical user C1;Y interfaces )图形用户界面 CG template模版 zEJf- page setup页面设置 ,VvY passrd口令 cde密码 f print previe打印预览 ;MRNq zm in放大 1 zm ut缩小‘F pan漫游 g0 cruise漫游 6=^ full screen全屏 ^H}* tl bar工具条 .!@gC status bar状态条 f/ ruler 标尺 5LN=| table表 lE02 paragraph段落 symbl符号 J style风格 1 execute执行 nfjx graphics图形 ~=@r@i image图像 GFb Unix 用于服务器的一种操作系统 NkC Mac S苹果公司开发的操作系统Qxsv;k (bject-riented)面向对象 *Dm_U virus病毒 x file文件 H| pen打开 8d clse关闭 }f3 ne新建 X:z 9 save保存 kxUy exit退出 ,r clear清除 bJE default默认 V LAN局域网 DyGj AN广域网 M Client/Server客户机/服务器 T% LQE ATM( Asynchrnus y Transfer Mde)异步传输模式 #%vz inds NT微软公司的网络操作系统 Cf^1 Internet互联网 Dk (rld ide eb)万维网 Lt prtcl协议 Pu! HTTP超文本传输协议 =$‘Y FTP文件传输协议 # Brser浏览器 Jra3LP hmepage主页 xhV ebpage网页 ebsite网站 V{H URL在Internet 的服务程序上 +{0 用于指定信息位置的表示方法 V@ nline在线jsU8M Email电子邮件 ;cK) ICQ网上寻呼 8 Fireall防火墙 XA Gateay网关 D4SI HTML超文本标识语言 Bm hypertext超文本 `L hyperlink超级链接 lk3.7 IP(Address)互联网协议(地址) :! SearchEngine搜索引擎 }b#= TCP/IP用于网络的一组通讯协议 Al Telnet远程登录 ItR IE(Internet Explrer)探索者(微软公司的网络浏览器) ,(n Navigatr引航者(网景公司的浏览器) :P multimedia多媒体 pGLJJ/ IS国际标准化组织 9G7 ANSI美国国家标准协会 H able 能 KEE _N activefile 活动文件 cm addatch 添加监视点 allfiles 所有文件L allrightsreserved 所有的权力保留 Z k altdirlst 切换目录格式 C andfixamuchiderrangefdiskprblems 并能够解决更大范围内的磁盘问题 -Czp:. andtherinfrmatin 以及其它的信息 Y archivefileattribute 归档文件属性 { assignt 指定到 dYbYC| autanser 自动应答 V autdetect 自动检测 9,|^ l autindent 自动缩进 {SYh / autsave 自动存储 c n}! availablenvlume 该盘剩余空间 A{ badmand 命令错 c-P=z badmandrfilename 命令或文件名错+ batchparameters 批处理参数 C^! a binaryfile 二进制文件 idK binaryfiles 二进制文件 n2 brlandinternatinal brland国际公司- bttmmargin 页下空白‘37q bydate 按日期 (‘ byextensin 按扩展名 Jc/ byname 按名称 { bytesfree 字节空闲 `@ callstack 调用栈 `|d casesensitive 区分大小写 ^ causesprmptingtcnfirmyuanttverritean 要求出现确认提示,在你想覆盖一个 4 centralpintsftareinc central pint 软件股份公司QLG changedirectry 更换目录 $xZ changedrive 改变驱动器 :_F08 changename 更改名称 Z+9 characterset 字符集 ( checkingfr 正在检查 E checksadiskanddisplaysastatusreprt 检查磁盘并显示一个状态报告 chgdrivepath 改变盘/路径 {? china 中国 hAn chseneftheflling 从下列中选一项 #I^ce clearall 全部清除kmHZ clearallbreakpints 清除所有断点 `. clearsanattribute 清除属性 -2 P clearsmandhistry 清除命令历史 ~ clearscreen 清除屏幕 ; clseall 关闭所有文件 =a9 cdegeneratin 代码生成 d|‘N clrpalette 彩色调色板 jqmU mandline 命令行 : B mandprmpt 命令提示符 )h z pressedfile 压缩文件 Z5I1g cnfiguresaharddiskfruseithmsds 配置硬盘,以为 MS-DS 所用 e6 cnventinalmemry 常规内存 4|igcpiesdirectriesandsubdirectrie***ceptemptynes 拷贝目录和子目录,空的除外 2 cpiesfilesiththearchiveattributeset 拷贝设置了归档属性的文件 F}?,Ei cpiesnermrefilestantherlcatin 把文件拷贝或搬移至另一地方 X cpiesthecntentsfneflppydisktanther 把一个软盘的内容拷贝到另一个软盘上 ( cpydiskette 复制磁盘 u 6DR cpymvepfindrenamedeletevervieeditattribrdpprintlist C拷贝M 移动比 F搜索R改名 D删除 V版本 E浏览A属性写字 P打印 L 列表 P5 cpyrightc 版权(c pe`pB%createdspartitinrlgicaldsdrive 创建DS分区或逻辑DS驱动器fQN createextendeddspartitin 创建扩展DS分区 $l createlgicaldsdrivesintheextendeddspartitin 在扩展DS分区中创建逻辑DS驱动器 D createprimarydspartitin 创建DS主分区C+,dl createsadirectry 创建一个目录 )PB‘ createschangesrdeletesthevlumelabelfadisk 创建,改变或删除磁盘的卷标 a currentfile 当前文件 ,Ny currentfixeddiskdrive 当前硬盘驱动器 *{G_^3 currentsettings 当前设置 d currenttime 当前时间 L^A9U篇三:中英文说明书 1080P手机移动电源摄像机充电宝摄像机使用说明书 A:电源按键 B: 电量指示灯 C: 镜头 D: MIC E: 录像指示灯 F: TF 卡插口 G: 摄像按键 H: 电源充电口(Micr USB) I: 摄像机数据口/充电口(DC 5V 2A) J: 照明灯 K: 电源输出口(DC 5V 1A)感谢您使用我公司的便携微型录像产品,在使用本产品之前,请认真阅读本使用说明书。
英文说明书格式(共5篇)
英文说明书格式(共5篇)1. 模板文件Author Instructions.rtf里面描述的内容不需要遵照执行,只需要遵照其格式,论文电子版制作均采用MS-Word软件2. 页面设置1)新建WORD文档,选用A4纸并进行如下页面设置:2)页边距:上2.5cm,下1.5cm,左2cm,右2cm,装订线0cm。
3)版式:页眉1.25cm,页脚0.5cm。
4)文档格式:栏数为1,请在“网格”里选用“无网格”项。
3. 论文格式3.1 行距:若无特别说明,均为单倍行距。
3.段落间距:若无特别说明,均为段前0磅,段后0磅。
3.论文题目:所有实词首字母大写,Arial字体,14磅,加粗,居中;段落间距为段后6磅。
3.作者:Arial字体,14磅,居中,名在前,姓在后,用全称, 段落间距为段前6磅。
3.地址:Arial字体,11磅,居中,段落间距为段前6磅3.Email 格式与地址相同,相邻email间用逗号隔离开3.关键词:Arial字体,11磅,两端对齐,段落间距为段前18磅,其中Keyword:为加粗。
冒号后加空格再接关键词,相邻词间用逗号分隔。
每个关键词的首字母大写。
3.从“摘要”开始到“参考文献”结束,所有正文的字体均为Times New Roman,12磅;两端对齐。
3.摘要:段落间距为段前18磅,其中Abstract. 要加粗,在句点后空1格再紧接摘要内容。
3.9文中各级标题一律不用编号。
标题中所有实词的首字母均大写。
标题不要超出二级标题。
3.10文中一级标题:加粗,两端对齐,段落间距为段前18磅,段后6磅,独立成段。
3.11文中二级标题:标题加句点,加粗。
句点号后空1格再紧接正文内容。
若二级标题位于一级标题后的第一段,那么二级标题无需右缩进。
否则,二级标题向右缩进5mm.3.12正文除在一级标题后的第一段不右缩首行,其余各段首行均向右缩进5mm.4. 图表的格式及其引用4.1 文中表格尽量采用三线表,且不宜过于复杂。
进口药英文说明书的结构简介
进口药英文说明书的结构简介“药品说明书”的英文表达方式有Instructions,Directions,Description 现在多用Package Insert,或简称Insert,也有用Leaflet或Data Sheets。
Insert原意为“插入物,插页”。
药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。
经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。
进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。
说明书繁简难易不同。
短者仅百余词,长者可达上万词。
较简单的说明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。
为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言特点等。
大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(Drug Names),②性状(Description),③药理作用(Pharmacological Actions),④适应症(Indications),⑤禁忌证(Contraindications),⑥用量与用法(Dosage and Administration).⑦不良反应(Adverse Reactions)。
⑧注意事项(Precautions),⑨包装(Package),⑩贮存(Storage),⑾其他项目(Others)。
现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。
药品名称英文药品说明书中常见的药品名称有商品名(Trade Name或Proprietary Name),通用名(Generic Name)和化学名(Chemical Name),其中最常见的是商品名。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1封面:儿童玩具车Children's toy car2.安装和使用说明书Installation and instructions3..无极变速:CVT4.多功能音乐:Multi functional music5谢谢您购买本电动车Thank you for you purchasing of this electric car6.本说明书中采用的插图是为了说明产品的操作方法和产品结构,当实物与图片存在少量差异是请已实物为准The illustrations in the speeification are aimato show the operationalapproach and of the product. If theer are some small differences between the picture and the preduct, plese follow the product.7为了改良产品的品质,在没有予以告知的情况下,我们可能更改产品部分结构和外观,请见谅In order to improve the productive quality, we may change the part structure and appearance of products without informed, please forgive me8.警告Warning9.产品应由成人组装Products should be assembled by adult10.产品不适合36个月及以下儿童使用Products are not suitable for children under 36 months11.请勿把充电器当做玩具使用Keep the charger for away from children12.儿童必须在成人的指导下使用,且使用过程中看护人不得离开Children must be used under the monitoring of the adult, and the nurse should not leave the children alone when it is operating13.蓄电池充电必须由成人进行,使用本产品前请充电Charging the battery is just allowed operate by adult. Please charge the battery before using this product.14.为避免对儿童造成伤害请将塑料袋等包装材料远离儿童For the safety of your children , plese let the plastic bags and other packing items for away from children .15.请定期检查产品及所用充电器,查看电线、插头、外壳和其他部件是否损坏,发现损坏应停止使用,直至修复完好Please check the product and the charger regularly, make sure cable, plug, shell and other components are perfect.16.遥控器内使用两节AAA1.5v电池Remote control using two AAA1.5v batteries17.所以电池以正确的极性插入So the batteries are inserted correctly.18.说明书Instruction guide book19.遥控器Remote control20方向盘Steering wheel21鞍座Seat22本体Noumenon23前轮Front wheel24后轮Rear wheel25轮盖Wheels cover26大垫片Large pad27开口销splitpin28轮盖Wheel cover29后视镜Rearview mirror30挡风玻璃Windshield31充电器Charger封皮1保养常识Maintenance knowledge2为保证你的宝宝免意外伤害,请经常对本车进行检查和保养To awid the injured of your baby, please check and maintain of the car regularly3.组装前请检查装箱组件是否齐全,如有缺少请速与本公司联系,定期检查是否有螺钉松动,零件损坏Plese cheek the assemblys are enough, if not contact with the company, please check the loose screw and, parts damage regularly.4.各零件安装及使用时,请经常检查是否完好Please check regularly to make sure all the parts are in good condition.5请定期对本产品进行清洁处理,注意不要弄坏原件Keep the pyoduct in a clearn condition and product the original assembly.6品质保证书Quality assurance7 本产品原材料采用安全材料,产品从开发设计,物料采购,生产控制等全过程均按照标准执行The raw-materials of this product are pure health materinals the development ,designing, material purchasing, production control, etc. the whole process is operate under to the standard.8为每一个顾客提供优质的售后服务,是我们长期遵循的原则Provide a good afther sales senice for each customer is the principle we will follow forever. 安装使用说明Install instructions安装前轮:如图1,先将一个大垫片和前轮套入前轮轴中,然后盖上轮盖,套入平垫片,再将开口销插入前轴的插销孔中,最后盖上轮盖板。
Installing front wheel: as shown in Figure 1, the first a shim and the front wheel set into the front wheel shaft, then cover the upper wheel cover, set into the flat gasket, cotter pin into the pin hole on the front axle, the final cover on the wheel cover.安装后轮:如图2,将后轮非别套入后轮轴中(后轮有凸抬一侧朝里),注意:齿轮箱一侧的后轮凸抬与齿轮箱完全贴合,然后盖上轮盖,套入平垫片,再将开口销插入后轴的插销孔中,最后盖上轮盖板。
Install rear wheel: as shown in Figure 2, the rear wheel set into the rear axle in non stop (rear convex toward the side lift), note: the gear box side of the rear wheel lift and convex gear box completely fit, then cover the wheel cover, set into the flat gasket, and then insert the rear axle cotter pin hole, end cover on the wheel cover。
安装方向盘:Install steering wheel:如图3-1,先将方向盘连接口与表盘连接口连接。
As shown in Figure 3-1, the connection of the steering wheel is connected with the dial.如图3-2,先将方向盘插入方向杆中,并插到位,使方向盘上的螺钉孔与方向杆上的螺钉孔对准,必要时将方向盘稍向上抬起使螺钉孔位对准。
然后将螺钉插入螺钉孔,用工具旋紧即可。
在装配过程中请注意不要用力拍打方向盘按键。
As shown in Figure 3-2. First of all, the steering direction of the insertion rod, and is inserted in place, so that the direction on the disc screw holes and the direction rod screw holes are aligned, if necessary, the steering wheel slightly upward lift screw hole alignment. Then screw into the screw hole, with the tools of tighten. In the assembly process, please note not to force the steering wheel buttons.第四页安装挡风玻璃:Install windscreen如图4,将挡风玻璃对准仪表盘和本体之间的卡槽两边同时下压(注意:挡风玻璃两边同时需均匀受力)As shown in Figure 4, the windshield is aligned between the instrument panel and the body of the card slot on both sides of the same time (Note: the windshield on both sides of the same force).直至听到“咔嚓”声后再压挡风玻璃中间部位,直至再次听到“咔嚓”声后表明挡风玻璃安装到位Until you hear a "click" sound after recompression windshield in the middle part of the until hear "click" sound again shows that the windshield installation in place安装后视镜:Install rear view mirror如图5,将后视镜倒扣卡入车身后视镜卡槽中,并用力向下将后视镜压入槽中,直至听到咔嚓声,表明后视镜安装到位。