结婚证 公证 英译模板
新版、旧版结婚证英文翻译模板
Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX P rovince (special seal for marriage registration)Marriage Registrar: (signature) (unclear)Certificate Holder XXXXXXXXPhoto Registration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate ZiXXXXXXXXXNo.Remark NoName Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No.000000Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No.000000According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming tothe law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined.Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 00000000000000Marriage CertificateCivil Administration of the People's Republicof China (seal)Supervised by Ministry of Civil Affairs ofHolder:XXXMarriage Certificate No. XXX Name:ofXXX)(PhotographofXXX)Gender: MaleDOB: XXXX/XX/XXID:Name:Gender: FemaleDOB: XXXX/XX/XXID:They applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We g ive them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority:XXXXX Civil Affairs Bureau (sealed)Date:XXXX/XX/XX。
英文-结婚证翻译模板(2023版)
英文-结婚证翻译模板(2023版)此翻译模板适用于将中文结婚证翻译成英文。
请按照以下格式进行翻译:(结婚证正面)Marriage CertificateRegistration No.: [填写注册号]Date of Marriage: [填写结婚日期]Place of Marriage: [填写结婚地点]This is to certify that [填写男方姓名], [填写男方出生日期], having Chinese nationality, and [填写女方姓名], [填写女方出生日期], having Chinese nationality, were legally married in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China on [填写结婚日期] at [填写结婚地点].(结婚证背面)Marriage RegistrationRegistration No.: [填写注册号]Place of Registration: [填写注册地点]Date of Registration: [填写注册日期]This is to certify that the marriage between [填写男方姓名], [填写男方出生日期], and [填写女方姓名], [填写女方出生日期], was registered on [填写注册日期] at [填写注册地点]. The registration details are as follows:- [填写男方姓名], male, born on [填写男方出生日期], Chinese nationality.- [填写女方姓名], female, born on [填写女方出生日期], Chinese nationality.Please note that this translation is for reference purposes only and has no legal effect. In case of any discrepancy between the English version and the original Chinese document, the Chinese version shall prevail.Date: [填写翻译日期]Translator's Signature: [填写翻译人员签名]。
结婚证公证书英文
结婚证公证书英文篇一:(中英)结婚证公证The People’s Republic of China Marriage CertificateMarriage Certificate of the Ministry of Civil Affairs of P.R.C. (stamp) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of P.R.C.The marriage application is in accordance with the regulations of The Law of Marriage of P.R.C. and they are permitted to register and we hereby issue the marriage certificate.Registration Authority: Special Seal for Marriage Registration of the Civil Affairs Bureau of Yuelu District, Changsha City (stamp) Marriage Register Clerk: Jing Chen (signature)Certificate Holder: Lanhua LiRegistration Date: XX. 22, 2014Marriage Certificate Number: J4XX4-20XX-007XXX7Remarks:Name: Lanhua Li Sex: FemaleNationality: ChinaDate of Birth: XX. 02, 1979ID card No.:43232XXXXXXName: Guang Xiong Sex: MaleNationality: ChinaDate of Birth: XX. 22,1979ID card No.: 4228XXXXXXXMarriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered. If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a Marriage Certificate. The obtaining of a Marriage Certificate means the establishment of the relationship of husband and wife.No.: 028*******公证书(2015)湘长望证字第522号申请人:李兰花,女,一九XX年XX月XX日出生,公民身份号码:432XXXXXXXXXX,护照号码:E19XXXXXXX。
新版、旧版结婚证英文翻译模板
Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear)Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate Zi No. XXXXXXXXXRemark NoName Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000According to the Marriage Law, both parties applying for marriagemust be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined. Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 00000000000000Marriage CertificateCivil Administrationof the People's Republicof China (seal)Supervised by Ministry of Civil Affairs of P.R.CHolder:XXXMarriage Certificate No. XXX Name:Gender: MaleDOB: XXXX/XX/XXID:Name:Gender: FemaleDOB: XXXX/XX/XXID:They applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority:XXXXX Civil Affairs Bureau (sealed) Date:XXXX/XX/XX。
结婚证英文公证书模板-概述说明以及解释
结婚证英文公证书模板-范文模板及概述示例1:Marriage Certificate Notarized English TemplateCertificate of MarriageThis is to certify that [Full Name of Groom] and [Full Name of Bride] were lawfully joined in marriage on [Date of Marriage] at [Location of Marriage] in accordance with the laws and customs of [Country/State].Groom's Information:Full Name: [Full Name of Groom]Date of Birth: [Date of Birth of Groom]Place of Birth: [Place of Birth of Groom]Nationality: [Nationality of Groom]Occupation: [Occupation of Groom]Residential Address: [Residential Address of Groom]Bride's Information:Full Name: [Full Name of Bride]Date of Birth: [Date of Birth of Bride]Place of Birth: [Place of Birth of Bride]Nationality: [Nationality of Bride]Occupation: [Occupation of Bride]Residential Address: [Residential Address of Bride]Witnesses:1. [Full Name of Witness 1]2. [Full Name of Witness 2]Marriage Officiant:Name: [Full Name of Marriage Officiant]Title: [Title/Position of Marriage Officiant]License/Registration Number: [License/Registration Number of Marriage Officiant]This marriage has been registered with the appropriate authorities in compliance with the legal requirements of [Country/State].Given under our hands and seals, this [Date of Issuance] in [Location of Issuance].________________________ [Signature of Groom][Full Name of Groom][Date of Signature]________________________ [Signature of Bride][Full Name of Bride][Date of Signature]________________________ [Signature of Marriage Officiant] [Full Name of Marriage Officiant] [Date of Signature]________________________ [Signature of Witness 1][Full Name of Witness 1] [Date of Signature]________________________ [Signature of Witness 2][Full Name of Witness 2][Date of Signature]示例2:Marriage Certificate English Notarized Template[Place of Notarization][Date]Marriage CertificateThis is to certify that Mr. [Husband's Full Name] and Ms. [Wife's Full Name], both of legal age, have been lawfully joined in marriage according to the laws and customs of [Country/City/State], on [Date of Marriage].Husband's Details:Full Name: [Husband's Full Name]Date of Birth: [Husband's Date of Birth]Place of Birth: [Husband's Place of Birth]Father's Name: [Husband's Father's Full Name]Mother's Name: [Husband's Mother's Full Name]Nationality: [Husband's Nationality]Passport Number: [Husband's Passport Number]Wife's Details:Full Name: [Wife's Full Name]Date of Birth: [Wife's Date of Birth]Place of Birth: [Wife's Place of Birth]Father's Name: [Wife's Father's Full Name]Mother's Name: [Wife's Mother's Full Name]Nationality: [Wife's Nationality]Passport Number: [Wife's Passport Number]Witnesses:1. [Witness 1's Full Name]Address: [Witness 1's Address]Occupation: [Witness 1's Occupation]2. [Witness 2's Full Name]Address: [Witness 2's Address]Occupation: [Witness 2's Occupation]This marriage is legally recognized and recorded in the officialrecords of [Country/City/State]. The ceremony was conducted by [Officiant or Celebrant's Full Name and Title].This certificate is issued for all lawful purposes where required.Seal:[Notary Public's Official Seal]Notary Public:[Notary Public's Full Name][Notary Public's Address][Notary Public's Title][Notary Public's License/Registration Number][Notary Public's Commission Expiration Date]This document is hereby certified to be a true copy of the original marriage certificate held in the official records.[Notarization Signature][Notary Public's Full Name][Notary Public's Title][Date of Notarization]Note: This marriage certificate is presented in English for informational purposes only. The official language of this document may vary based on the laws and regulations of the issuing authority.示例3:Marriage Certificate - English Notarized TemplateThis is to certify that on [date] in the city of [city], [country], Mr. [full name of groom] and Ms. [full name of bride] were legally married according to the laws of [country].The ceremony took place at [venue], witnessed by [number of witnesses] witnesses, and was solemnized by [name of officiant].Groom's Information:Full Name: [full name of groom]Date of Birth: [date of birth]Place of Birth: [place of birth]Nationality: [nationality]Passport No.: [passport number]Residence Address: [current address]Bride's Information:Full Name: [full name of bride]Date of Birth: [date of birth]Place of Birth: [place of birth]Nationality: [nationality]Passport No.: [passport number]Residence Address: [current address]Marital Status:The groom and the bride, prior to their marriage, were both single and had not been previously married or in any legally recognized partnership.Legal Witnesses:1. [full name]Address: [address]2. [full name]Address: [address]The marriage was performed in accordance with the applicablelaws and regulations of [country] and witnessed by the authorized individuals.The marriage is valid and legally binding from the date of this certificate.Certification:I, [notary's full name], a notary public in and for [country], hereby certify that this document is a true and correct representation of the original marriage certificate. This certification is made under my official capacity and seal on this [date].Notary Public's Information:Full Name: [full name]Notary Public No.: [notary public number]Notary Public Seal: [seal image]Please note that this is a general template and should be modified according to the specific requirements of the jurisdiction in which the marriage took place. Always consult with legal professionals or authorities to ensure compliance with local laws.示例4:Marriage Certificate Translation TemplateCERTIFICATE OF MARRIAGEThis is to certify that [Groom's Full Name], born on [Date of Birth] in [City, Country], and [Bride's Full Name], born on [Date of Birth] in [City, Country], have solemnized their marriage on [Date of Marriage] at [Location of Marriage].The marriage was officiated by [Name of Officiant], who is duly authorized to perform marriage ceremonies according to the laws and regulations of [Country Name].The couple has chosen each other as partners for life and have made their vows of commitment and love before witnesses, family, and friends who were present to witness this special occasion.We, the undersigned, as authorized representatives of the [City, Country] Marriage Bureau, do hereby certify that the marriage between [Groom's Full Name] and [Bride's Full Name] is legal and valid according to the laws and regulations governing marriages in[Country Name].Witnesses:1. [Witness 1 Full Name]2. [Witness 2 Full Name]3. [Witness 3 Full Name]Given under our hands and the seal of the [City, Country] Marriage Bureau on this [Date of Issuance].________________________________[Seal of the Marriage Bureau]Signature:[Marriage Bureau Representative's Name][Marriage Bureau Representative's Title]Note: This is a translation of the official marriage certificate issued in [City, Country]. The translated document is provided for reference purposes only and does not have legal standing on its own.。
结婚证 公证 英译模板
People's Republic of ChinaMarriage CertificateSeal: Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of Chinaspecial seal for Marriage CertificatePrepared under Supervision of Min istry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe marriage application is pursuant to the regulations under the Marriage Law of the People’s Republic of China and therefore is approved to register and to issue this certificate accordingly.Registration authority : Special Seal for Marriage Registration of ****Social Affairs Bureau (seal )Marriage registrar: ** (signature)Certificate holder:***Registration Date: ***Marriage Certificate No.: ***Remarks:Name: ***Sex: FemaleNationality: P. R. ChinaDate of Birth: ****ID Card No.: ****Name: ****Sex: MaleNationality: P. R. ChinaDate of Birth: ****ID Card No.: ****According to the Marriage Law, both parties who apply for marriage shall come to the marriage registration authority in person for registration. If the marriage application is in conformity with relevant regulations of Marriage Law of thePeople’s Republic of China, the marriage registration is approved and the certificate is hereby issued. And the husband-and-wife relationship is established with the marriage certificate.No. ********(资料素材和资料部分来自网络,供参考。
结婚证英文翻译模板
结婚证英文翻译模板When it comes to getting married, one of the most important documents you will need is your marriage certificate. This legal document serves as proof of your marriage and is often required for various purposes such as applying for a visa, changing your last name, or adding your spouse to your insurance or other benefits. In many cases, you may also need to provide a translated version of your marriage certificate, especially if you are dealing with international matters or agencies that require documents in English.Here is a template for translating your marriage certificate from Chinese to English:---。
Marriage Certificate。
This is to certify that Mr. [Husband's Full Name] and Miss [Wife's Full Name] were lawfully joined in marriage on [Date of Marriage] according to the laws of the People's Republic of China.Husband's Information:Name: [Husband's Full Name]Date of Birth: [Husband's Date of Birth]Place of Birth: [Husband's Place of Birth]Occupation: [Husband's Occupation]Residence: [Husband's Address]Wife's Information:Name: [Wife's Full Name]Date of Birth: [Wife's Date of Birth]Place of Birth: [Wife's Place of Birth]Occupation: [Wife's Occupation]Residence: [Wife's Address]Date of Marriage: [Date of Marriage]Place of Marriage: [Place of Marriage]This certificate is issued for the purpose of recording the marriage in accordance with the law of the People's Republic of China.Seal: [Official Seal]Date: [Date of Issuance]---。
宁波结婚证笔译模板
宁波结婚证笔译模板宁波结婚证笔译模板一、前言结婚证是一种证明夫妻关系的重要文件,对于国际夫妻来说,需要将其翻译成目标语言以便在国外使用。
本文将为大家提供一份宁波结婚证的笔译模板,希望能够帮助大家更好地完成翻译工作。
二、宁波结婚证中英文对照以下是宁波市民政局颁发的结婚证中英文对照:中文版:登记编号:______________男方姓名:______________女方姓名:______________男方身份证号码:______________女方身份证号码:______________男方户籍所在地:______________女方户籍所在地:______________男方出生年月日:______________年____月____日女方出生年月日:______________年____月____日登记时间: _____________ 年 _____________ 月 _____________ 日登记机关: _____________________________英文版:Registration No.: _______________Groom's Name: _______________Bride's Name: _______________Groom's ID Card No.: _______________Bride's ID Card No.: _______________Groom's Registered Residence: _______________Bride's Registered Residence: _______________Groom's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Bride's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Date of Registration: Year _____ Month _____ Day _____Registration Authority: _____________________________三、宁波结婚证翻译模板以下是宁波结婚证的翻译模板,供大家参考:中文版:登记编号:______________男方姓名:______________女方姓名:______________男方身份证号码:______________女方身份证号码:______________男方户籍所在地:______________女方户籍所在地:______________男方出生年月日:______________年____月____日女方出生年月日:______________年____月____日登记时间: _____________ 年 _____________ 月 _____________ 日登记机关: _____________________________英文版:Translation:Registration No.: _______________Groom's Name: _______________Bride's Name: _______________Groom's ID Card No.: _______________Bride's ID Card No.: _______________Groom's Registered Residence: _______________Bride's Registered Residence: _______________Groom's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Bride's Date of Birth: Year ______ Month ______ Day ______ Date of Registration: Year _____ Month _____ Day _____Registration Authority: _____________________________四、注意事项1. 翻译人员应该准确无误地翻译结婚证中的所有内容,包括登记编号、男方姓名、女方姓名、身份证号码、户籍所在地、出生年月日以及登记时间等信息。
新版结婚证英文翻译模板精编版
……………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, XXX City (special seal for marriage registration)Marriage Registrar: XXX (signature)……………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate No. XXXXXXXXXRemark NoName Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000……………………………………………………………最新资料推荐…………………………………………………According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at the marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted the Marriage Certificate. Once the Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined. Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 00000000000000。
英文证明信翻译样本(例如户口、婚姻证等)
结婚证英文翻译样本THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATE(English Translation)XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China (seal)Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs BureauMarriage Register: (signature) XXXCertificate Holder: XXXRegistration Date: x/x/xxxMarriage Certificate No. xxxxxxxxName:Sex:Nationality: ChineseDate of Birth:ID Card:Name:Sex:Nationality: ChineseDate of Birth:ID Card:户口簿英文翻译样本I. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.II. The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.III. The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.IV. If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.V. When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.NO.Type of household Non-agricultural household Name of household ownerHousehold No. AddressProvincial-level public security authority’s seal special for residence:Public Security Bureau of Beijing (seal)Household registration body’s seal special for residence:Stamp of handling person: xxxxxxx Police SubstationIssued on xxxxxxx房产证Certificate of Title to House PropertyPossessor : XXXXXXXLocation of the house : XXXXXXXXXXXXCharacter of the ownership : PrivateNO. of the place :No.1 District , No.1 Section 1772-19The structure of the building : MixNo. of the building : 19No. of the house : 602The amount of the floors of the house : 6The room is at the 6th floorThe acreage of the house: 122m2The house is used for : ResidenceAuthority :Nanjing Municipal Real Estate Administration (seal)The date of issue: Apr.15th , 2001收入证明Certificate of IncomeThis is to certify that Mr.XX,male, aged XX, born in XX City ,China ,the sum of his income is about XXX RMB annually, including the salary and the subsidies. The personal income tax is deducted by this unit on his behalf..............Tel: ..............工作证明信xxx xxx Co. Ltd126 Nanjing Road, Shanghai, PR ChinaJuly 11, 2000To Whom It May Concern:This is to certify that Mr. Wang has been working in our COMPANY as the Project Manager from June 1995 to July 2000,Mr Wang is a diligent and creative engineer, under his leadership, he successfully design a new product for our company, and the product also gained international patent. Mr. Wang also has a good sense of teamwork, he knows how to delegate and how to coordinate.Mr Wang has been entitled to a monthly salary RMB 6000, with house allowance for 1500 a month and he also was awarded a bonus for 25,000 last year for his outstanding performance.For further enquires, please feel free to contact me at +21 +2323244 or 1380 332 333Sincerely yours,xxxxx(Company Seal)Chief Executive Officer出生证明信Notarial Certificate(2003)H.X.Z.W.Z.NO.44556(English Translation)This is to certify that WANG Yun, female, was born on July 12,1977 in ShangHai. Her father is WANG Guorong and her mother is YANG Lihong.Shanghai Xuhui District Notary Public OfficeThe People’s Republic of China(Sealed)Notary Public:(Sealed)Dated: April 1,2003签证材料:工作和收入证明模板CERTIFICATE OF EMPLOY AND INCOMEThis is to certify that ****(male, born on Oct. 29,1975) was employed by ******from July 1998 to present. During this period Mr. ****worked very hard and have done a good job.According to records of personal income kept by the financial department of ****the details of ****'s annual income during this period are listed as follows (unit: MB/Yuan).Annual salary 11,820Allowance for post 11,000Bonus 10,000Total 32,820This is to certify the authenticity of all listed above.Certifier (signature):Tel:The Personal Section Of *****Dec. 31,2002工作证明模板INDUSTRIAL DEVELOPMENT BUREAU MINISTRY OF ECONOMIC AFFAIRS July 11, 1986To Whom It May Concern,This is to certify that Mr. Shu duly passed the qualification examination as a Mechanical Engineer and has been granted a certificate, Taikong No. 6314 dated February 3, 1982 to this effect by the Ministry of Economic Affairs.Particulars of the certificate follow:Name: ShuNative Place: Sichuan ProvinceDate of Birth: November, 1955Classification : Mechanical EngineeringSincerely yours,K. A. WangDirector General经济担保书和工作证明的样式下面将经济担保书和工作证明的样式列出来,他们是没有固定样式的,请大家根据自己的实际情况改动,不要照搬,说明了下面里面的内容即可。
结婚证英文翻译样本
结婚证英文翻译样本第一篇:结婚证英文翻译样本结婚证英文翻译样本THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATE(English Translation)XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China(seal)Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs Bureau Marriage Register:(signature)XXX Certificate Holder: XXXRegistration Date: x/x/xxxMarriage Certificate No.xxxxxxxxName:Sex:Nationality: ChineseDate of Birth:ID Card:Name:Sex:Nationality: ChineseDate of Birth:ID Card:第二篇:结婚证英文翻译The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCThe application for marriage is in compliance with the provisions of the Marriage law of the People' s Republic of China.The marriage os hereby registered and this certificate is hereby issued.Registration Authority:Marriage Registrar:PhotoHolder: Shi GaijuDate of Registration: 1st May, 1994Marriage Certificate No: Buhezhejiezi 010802129Remarks: Date of Re-issue 20th November, 2011Name: Liu JianminSex: MaleDate of Birth: 17th September, 1970Nationality: ChineseID Number: ***411Name: Shi GaijuSex: FemaleDate of Birth: 20th October, 1973Nationality: ChineseID Number: ***422As stipulated in the Marriage Law, both the man and the woman applying for marriage shall register their marriage in person with the competent marriage registration authority.In the event that the application for marriage is found to be in compliance with provisions of the Marriage Law, the marriage shall be registered, and the Marriage Certificate shall be granted, upon which the marital relationship is established.No.0123167252第三篇:结婚证英文翻译P1中華人民共和國結婚證People's Republic of China Marriage CertificateP2 Left中華人民共和國民政部結婚證(印章)People's Republic of China Ministry of Civil AffairsMarriage Certificate(Seal)中華人民共和國民政部監製Produced by People's Republic of China Ministry of Civil AffairsP2 right結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。