英语专业跨文化交际论文
高中英语教学论文:高中英语跨文化交际能力
高中英语教学论文:高中英语跨文化交际能力摘要:在全球化日益加深的背景下,跨文化交际能力成为高中英语教学中不可或缺的一部分。
本文通过对高中英语教材的分析和实际教学经验的总结,探讨了培养学生跨文化交际能力的重要性、现状以及有效的教学方法和策略,旨在提高学生的英语综合运用能力和跨文化交际素养。
一、引言随着全球化的加速和国际交流的日益频繁,英语作为国际通用语言的地位愈发重要。
在高中英语教学中,培养学生的跨文化交际能力不仅有助于提高他们的语言运用水平,还能拓宽他们的国际视野,增强他们在未来社会中的竞争力。
然而,在实际教学中,跨文化交际能力的培养仍存在一些问题和挑战。
二、跨文化交际能力的重要性(一)促进语言学习语言和文化是密不可分的,了解英语国家的文化背景知识能够帮助学生更好地理解和运用语言。
比如,在学习“Thanksgiving Day”(感恩节)这个词汇时,如果学生对感恩节的由来、庆祝方式等文化背景有所了解,就能更深刻地理解这个节日的意义,从而更准确地运用相关词汇和表达。
(二)增强文化敏感度具备跨文化交际能力可以让学生在与不同文化背景的人交流时,更加敏锐地察觉到文化差异,避免因文化误解而产生冲突。
就像有一次我带学生参加国际交流活动,有个学生在和外国友人交流时,因为不了解对方的文化习俗,无意中点了对方不喜欢的食物,场面一度有些尴尬。
这件小事让我深刻认识到培养学生跨文化交际能力的重要性。
(三)培养全球视野当今世界是一个多元文化的社会,培养学生的跨文化交际能力能够让他们更好地适应未来的国际化环境,具备全球视野和包容的心态。
三、高中英语跨文化交际能力培养的现状(一)教材内容现行的高中英语教材虽然涵盖了一定的文化知识,但往往不够系统和深入,且侧重于英美文化,对其他多元文化的涉及相对较少。
(二)教学方法在教学过程中,教师往往更注重语言知识的传授和语法的讲解,而对文化知识的导入和跨文化交际能力的培养重视不足。
很多时候,文化知识只是作为语言学习的点缀,一带而过。
英语教学中跨文化交际的运用(3篇)
英语教学中跨文化交际的运用(3篇)第一篇:英语教学中跨文化交际能力的培养摘要:大学英语是一门重要的教学课程,随着社会的发展也将跨文化交际能力培养纳入大学英语教学目标中,引起高度重视。
论文从跨文化交际能力内涵、培养的目标、意义等方面进行了阐述,并重点提出了加强大学英语教学中跨文化交际能力培养的策略,对提高大学生跨文化交际能力具有一定的实际意义。
关键词:大学英语;跨文化交际;能力培养随着全球经济一体化的不断发展,我国也紧跟时代的步伐逐渐走向国际化路线,以扩大自己的交际范围。
在国家发展大趋势的影响下,也对人才培养提出了更高要求,尤其是大学英语教育,更是将加大学生跨文化交际能力培养纳入新的教学目标中,引起了广泛的关注。
一、关于跨文化交际能力的概述1、内涵随着社会时代背景的变迁,更多的人从恰当性、有效性两方面来判断是否为跨文化交际能能力,因此所谓的跨文化交际能力,就是在参加跨文化交际活动时,人们需要通过恰当的语言与外族,或是与其他拥有不同语言文化背景的人们进行正常有效交流的一种重要能力[1]。
2、培养的目标首先是语言能力。
这也是大学英语教学中最重要的能力目标培养,也跨文化交际能力的基础。
其次是思维能力。
在跨文化交际过程中,学生需要根据具体实际情况,来阐述发表自己的观点和意见,就必须尽可能的发散思维,才能全面深刻的思考问题,在表现世界差异性的同时获得他人的认可。
最后是行为能力。
这是针对跨文化交际过程中发现问题、解决问题而提出的培养目标,要求学生根据对方的行为规范来完美巧妙的应对突发状况,从而顺利完成交际任务。
3、培养的意义大学英语教学原本就是为了从语言、知识、技能、策略等方面对学生进行全面培养,帮助学生更好的使用英语与外国人进行顺畅的交流。
而随着对跨文化交际的重视程度提高,大学英语将其作为一个培养的重要内容也势在必行,因此在大学英语教学中除了基础的语言知识外,还应当将文化渗透在其中,更多的了解不同文化背景人们的日常生活、文化背景等,这在跨文化交际中是相当重要的[2]。
商务英语专业类毕业论文范文
商务英语专业类毕业论文范文一、跨文化交际视角下的商务英语沟通策略研究摘要:随着全球化的深入发展,跨文化交际在商务活动中变得越来越重要。
本文以跨文化交际理论为基础,探讨了商务英语沟通策略在跨文化商务环境中的应用。
通过对相关文献的综述和实际案例的分析,本文提出了跨文化商务沟通的策略,包括文化意识培养、语言能力提升、非语言沟通技巧等。
研究发现,有效的跨文化商务沟通能够促进商务合作的顺利进行,提升企业的国际竞争力。
关键词:跨文化交际;商务英语;沟通策略;全球化;商务合作二、商务英语翻译中的文化因素及其应对策略研究摘要:商务英语翻译是跨文化商务活动中的重要环节。
本文以文化因素对商务英语翻译的影响为切入点,探讨了商务英语翻译中的文化差异及其应对策略。
通过对实际翻译案例的分析,本文提出了在商务英语翻译中处理文化因素的策略,包括文化背景了解、语言转换技巧、文化适应能力等。
研究发现,有效的文化因素处理能够提高商务英语翻译的准确性和可接受度,促进跨文化商务交流的顺利进行。
关键词:商务英语翻译;文化因素;应对策略;跨文化商务交流三、商务英语口语教学中的情境模拟与角色扮演研究摘要:商务英语口语教学是培养商务英语专业学生实践能力的重要途径。
本文以情境模拟和角色扮演为教学方法,探讨了商务英语口语教学的有效性。
通过对教学实验和数据分析,本文发现情境模拟和角色扮演能够激发学生的学习兴趣,提高口语表达的流利度和准确性。
同时,本文还提出了在商务英语口语教学中应用情境模拟和角色扮演的具体方法和注意事项。
关键词:商务英语口语教学;情境模拟;角色扮演;实践能力;教学方法四、商务英语专业课程设置与就业需求对接研究摘要:商务英语专业的课程设置需要与就业需求相匹配,以提升学生的就业竞争力。
本文以我国某高校商务英语专业为例,通过调查分析企业对商务英语专业毕业生的需求,提出了优化课程设置的建议。
研究发现,企业对商务英语专业毕业生的语言能力、跨文化交际能力、商务知识等方面有较高要求。
英语系毕业论文范文
论文题目:基于跨文化交际视角的英语专业学生跨文化能力培养研究摘要:关键词:跨文化交际;英语专业;跨文化能力;培养策略第一章引言1.1 研究背景1.2 研究目的与意义1.3 研究方法与论文结构第二章文献综述2.1 跨文化交际理论概述2.2 英语专业学生跨文化能力研究现状2.3 跨文化能力培养策略研究第三章英语专业学生跨文化能力现状分析3.1 英语专业学生跨文化能力现状调查3.2 英语专业学生跨文化能力存在的问题第四章跨文化能力培养策略4.1 课程设置与教学内容改革4.2 教学方法与手段创新4.3 实践教学与文化交流4.4 跨文化能力评价体系构建第五章案例分析5.1 案例一:跨文化交际课程设计5.2 案例二:跨文化实践活动组织5.3 案例三:跨文化能力评价体系实施第六章结论与建议6.1 研究结论6.2 对英语专业教学改革的建议附录:[此处可附上相关调查问卷、访谈记录等资料]摘要:关键词:跨文化交际;英语专业;跨文化能力;培养策略第一章引言1.1 研究背景随着经济全球化和文化交流的深入,跨文化交际能力在职场、学术和社会生活中扮演着越来越重要的角色。
英语专业作为培养国际交流人才的摇篮,其学生的跨文化交际能力直接关系到我国在国际舞台上的形象和竞争力。
1.2 研究目的与意义1.3 研究方法与论文结构本研究采用文献研究法、调查法和案例分析法。
论文结构分为引言、文献综述、现状分析、培养策略、案例分析、结论与建议等六个部分。
第二章文献综述2.1 跨文化交际理论概述跨文化交际理论主要包括文化差异理论、交际障碍理论、交际适应理论等。
这些理论为我们理解跨文化交际提供了重要的理论支撑。
2.2 英语专业学生跨文化能力研究现状近年来,国内外学者对英语专业学生跨文化能力的研究主要集中在跨文化交际能力的构成、培养策略等方面。
2.3 跨文化能力培养策略研究跨文化能力培养策略主要包括课程设置、教学方法、实践教学和文化交流等方面。
第三章英语专业学生跨文化能力现状分析3.1 英语专业学生跨文化能力现状调查(1)对文化差异的认识不足;(2)跨文化交际技巧缺乏;(3)跨文化交际意识薄弱。
剖析英语专业师范生的跨文化交际能力论文
剖析英语专业师范生的跨文化交际能力论文剖析英语专业师范生的跨文化交际能力论文关键词:跨文化意识;跨文化交际能力;英语教学摘要:英语专业师范生的跨文化交际能力的高低与他们在校期间接受的相关跨文化交际培训程度存在着直接的关系,因此提高师范院校英语专业学生的跨文化意识,并进行相关的跨文化培训是培养英语教师过程中的首要任务。
作为一名准教师,笔者提出除了具备交际意识和对比意识以外,教师角色转换的意识以及保留本土文化的意识更要深入准教师们的心中。
文章从文化知识和文化能力两方面入手,提出了提高跨文化交际能力切实可行的方法。
近几年来,跨文化交际能力的研究已经成为跨文化交际领域中的一个重要研究课题。
国内外许多学者都做了大量的实证调查研究,为跨文化教学提出了许多宝贵的教学意见和建议。
在这些调查研究中,研究对象大多数为在校大学生以及中学生,针对外语教师本身的跨文化交际能力的研究却非常少,尤其是对小学阶段的外语教师的研究更少。
笔者对镇江市外国语学校的英语教师进行了一次关于小学英语文化教学的初步调查,结果表明许多小学英语教师较注重小学生听、说、读、写等基本语言技能的提高,而没有充分重视其跨文化交际能力的培养。
目前很多小学生缺乏对中英文化差异的起码了解,语用能力差,在使用英语进行跨文化交际的过程中常常导致语用失误和交际障碍,笔者认为,这与小学英语老师在教学过程中自身跨文化意识和跨文化交际能力的不足存在一定的关系。
据调查数据显示,这些小学英语教师70%毕业于师范院校,其中25%的教师表示自身缺乏足够的跨文化意识,31%的教师意识到了文化教学的重要性,却不知如何处理课程中所涉及的文化内容,而83%的教师表示自己在学习期间并没有受到相关的培训。
因此,提高师范院校英语专业学生的跨文化意识,并进行相关的跨文化培训就成了首要问题。
一、培养跨文化交际能力的最终目标师范院校英语专业的学生在成为正式的英语教师以前首先需具备较强的跨文化交际能力。
跨文化交际英语论文(5篇)
跨文化交际英语论文(5篇)跨文化交际英语论文(5篇)跨文化交际英语论文范文第1篇在社会经济不断进展的背景下,英语的重要性已经不言而喻。
这就促使众多高校不断提高英语教学的质量和效率,要提高同学的英语综合力量,并有效提升同学的跨文化交际力量。
但从实践调查的结果显示,大部分高校并没有将培育同学的跨文化交际力量当作主要的英语教学目标,导致英语教学始终难以达到预期抱负的目的,也无法让同学利用英语进行顺当的沟通,无法迎合市场进展的趋势。
基于此,本文在此从跨文化交际力量培育谈高校英语教学模式,以期能够为相关人士供应有益参考与借鉴,促进高校英语教学的进一步进展与建设,达到推动高校英语教学进展的目的。
二、跨文化交际力量的组成老师要在高校英语教学中培育同学的跨文化交际力量,首先要做的是明确跨文化交际力量的组成要素,并以此为基础对当前的高校英语教学模式进行改革与创新。
(一)语言力量语言力量是跨文化交际力量的基本组成要素。
从本质上说,同学必需要把握相应的语言力量,包括语法学问、句型结构等等才能够组织语言正确的表达自己的观点,才能够进行跨文化交际。
(二)语言环境在此基础上,语言环境是跨文化交际力量的组成要素之一。
详细地说,语言环境可以归结为语言发生的情景、各地的风俗文化等等。
不同的地区拥有不同的文化习俗,导致其语言的思维不同,其所表达的意思也并不一样。
在正常的跨文化交际中,由于语言环境不同所导致的问题并不少见。
(三)文化底蕴另一方面,沟通者的文化底蕴也是跨文化交际的组成要素之一。
从根本上说,语言是某个地区或某个聚落在文明和文化不断进展与进步中逐步形成的,当地的文化与历史造就了各地语言的差异。
在跨文化交际中,沟通者需要查找相应的话题,需要进入相应的语境,需要依据沟通的文化背景来说出得体的话。
换言之,假如同学没有相应的文化底蕴,这就简单导致同学无法正确理解他人的语言思维,也无法查找相应的话题并使用得体的语言进行良好有效的沟通。
《大学英语跨文化交际》结课论文
《大学英语跨文化交际》结课论文随着中国对外开放程度的逐渐深入.西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增。
这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会。
这对于加深我们的西方社会的理解是一件好事.但这并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们遇然不同的人.在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象。
一.中西跨文化交际中经常出现的文化冲突在中西跨文化交际中出现的文化冲突多种多样,在这里我们不可能一一赘述,只能列出比较常见的几种以供分析。
1.隐私方面的冲突对中国人来讲询问对方的姓名、年龄.婚姻状况、工资收入、家庭生活等个人问题均被视为对对方的关心.是亲近的表示。
而西方人很讨厌别人问及年龄与收入等个人私事.认为触犯了个人的隐私权。
中国人路遇熟人总爱寒喧道.“吃饭了吗7”.“到哪儿去7”、“上班呀7”等。
在我们看来这是一种有礼貌的打招呼用语.可在西方文化里这不是属于问候语.而是实质性的问题。
他们会认为你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。
西方人见面,通常招呼道:“hello!”“How 8re you?”2.时间观方匿的冲突西方人的时间观和金钱观是联系在一起的.时间就是金钱的观念根深蒂固,所以他们非常珍惜时间。
在生活中往往对时问都做了精心的安排和计划.并养成了按时赴约的好习惯。
在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定.并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。
即便临时有急事使拜访不能成行.也会在第一时问及时通知对方,说明原因并致歉。
而中国则属于多向时间习惯的国家。
中国人在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行.西方人对此往往感到不适应。
3.对子女的教育问题上的冲突中国人认为子女是自己的私人财产,在子女出生前就对其寄以巨大的希望.对孩子从小到大的人生经历中的每件事都要有所干预,使其按照事先安排好的规划线路来发展。
跨文化交际英语教学论文范文
跨文化交际英语教学论文范文随着国家之间的交流日益密切,跨文化交际中英语的使用频率也越来越高。
下面是店铺带来的关于跨文化交际英语论文的内容,欢迎阅读参考!跨文化交际英语论文篇1:《浅谈跨文化交际与中学英语教学》摘要:任何语言都有歧义现象,英语也不例外。
从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为有意歧义和无意歧义。
无意歧义会造成交际活动的障碍,应被避免和消解、排除;而有意歧义的巧妙使用,又可以达到特殊的交际效果。
交际教学强调在语言使用中进行语言学习,交际活动中产生的大量语料又为歧义研究提供了活的研究素材。
将英语歧义研究与交际教学相联系,无疑牛津英语具有教学和语言学两方面的意义。
关键词:无意歧义;有意歧义;交际教学歧义是一种普遍的语言现象,存在于一切的自然语言中。
在交流中,人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生歧义。
其实,在英语语言运用中,我们也会发现在大于句子的语段和语篇中存在歧义现象。
针对此种现象,我主要从语言交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为有意歧义和无意歧义,并分别结合自己牛津英语语法教学实践加以分析举例。
有意歧义是话语接受者充分理解对方话语意图的前提下故意引发的,会产生积极的语用效果;而无意性歧义则是话语接受者因某种局限对对方话语意图产生曲解,会起到消极的语用作用。
按照这样的分类在牛津英语教学中区别对待,无疑会得到扬其利避其弊、事半功倍的效果。
一概念“跨文化交际”这个概念是从英文的“intercultural communication”翻译过来的,指的是不同文化背景的个人之间的交际.也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。
由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等语境因素。
不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。
正因为如此,本人想谈谈对这一主题的粗浅认识。
英语专业跨文化交际
英语专业跨文化交际In the realm of English studies, cross-cultural communication is not just a skill but a necessity. It bridges the gap between diverse cultures, allowing for a richer understanding of global perspectives.The ability to navigate through different cultural nuances is crucial for English majors. It involves more than just language proficiency; it's about empathy and the willingness to learn from others.In classrooms, the study of literature from various cultures exposes students to a myriad of values and beliefs. This exposure is vital for developing a global mindset and fostering respect for cultural diversity.Practical exercises, such as role-plays and group discussions, are essential for honing cross-cultural communication skills. They simulate real-life scenarios where understanding and adapting to cultural differences are key.Technology has also played a significant role in facilitating cross-cultural interactions. Social media platforms and language exchange apps provide English majors with opportunities to engage with native speakers from around the world.Cultural sensitivity is a cornerstone of effective cross-cultural communication. Being aware of one's own cultural biases and being open to new ideas are the first steps towards meaningful dialogues.Language is a powerful tool for building bridges, but it is the understanding of the culture behind the language that truly connects people. English majors are well-positioned to be these cultural ambassadors.In conclusion, the study of English is incomplete without embracing cross-cultural communication. It is a dynamic field that requires continuous learning and adaptation, making it an exciting and rewarding aspect of the English major.。
跨文化交际的英文作文
跨文化交际的英文作文English:Cross-cultural communication is an essential aspect of our globalized world. It involves interactions between people from different cultural backgrounds, where language, customs, beliefs, and norms can vary significantly. Successfully navigating these interactions requires understanding, respect, and adaptability.One significant challenge in cross-cultural communication is language barriers. For instance, during my travels in China, I encountered a situation where Istruggled to convey my dietary restrictions to a local chef. In English, I requested a vegetarian dish, assuming itwould be understood. However, the chef seemed perplexed,and I realized my mistake. I then tried using basic Mandarin phrases I had learned, such as "wǒ bù chī ròu" (我不吃肉), meaning "I don't eat meat." This helped bridge the communication gap, and the chef was able to prepare asuitable meal.Another aspect to consider is non-verbal communication. In many cultures, gestures, facial expressions, and body language convey meanings as much as words do. For example, a firm handshake is often seen as a sign of confidence and respect in Western cultures. However, in some Asian cultures, a softer handshake may be more appropriate, as a firm grip can be perceived as aggressive. Understanding these nuances is crucial for building rapport and avoiding misunderstandings.Moreover, cultural differences in communication styles can lead to misunderstandings. For instance, in some cultures, direct communication is valued, while in others, indirect communication is preferred to maintain harmony. During a business negotiation in Japan, I found that my straightforward approach was met with silence and nods, which I initially interpreted as agreement. However, upon reflection, I realized that my Japanese counterparts were being polite and non-confrontational, and their silence indicated they were considering my proposal rather thanagreeing outright.In conclusion, effective cross-cultural communication requires patience, empathy, and an open mind. Byrecognizing and respecting cultural differences in language, non-verbal cues, and communication styles, we can foster mutual understanding and build stronger relationshipsacross borders.中文:跨文化交际是我们全球化世界中至关重要的一部分。
英语专业跨文化交际能力
英语专业跨文化交际能力In the globalized world, the ability to communicate across cultures is not just a skill, but a necessity for English majors. It opens doors to understanding diverse perspectives and fosters mutual respect.Cultural competence is the cornerstone of effectivecross-cultural communication. It involves not only language proficiency but also the ability to appreciate and navigate the nuances of different cultural contexts. English majors are uniquely positioned to bridge cultural gaps through their linguistic expertise.The study of literature from various cultures is an integral part of an English major's curriculum. It provides insights into the values, beliefs, and social norms that shape a society's communication patterns. This knowledge is invaluable in cross-cultural interactions.Moreover, the use of English as a lingua franca in international business and diplomacy underscores the importance of English majors' cross-cultural communication skills. They are often the go-betweens, facilitating dialogue and collaboration across borders.Practical experience is equally important as theoretical knowledge. English majors should engage in cultural exchange programs, internships, and study abroad opportunities toenhance their cross-cultural competencies through real-world exposure.In conclusion, the cross-cultural communication skills of English majors are essential in today's interconnected world. They are the ambassadors of cultural understanding, using their language skills to build bridges and break down barriers.。
跨文化交际毕业论文(10篇)
跨文化交际毕业论文(10篇)浅论跨文化交际中的中美文化差异论文篇一托福考试作为一项基本英语语言能力的标准化测试,是国内外著名高等院校选拔人才的重要衡量标准之一,而其中的听力部分一直以来又被认为是托福考试成败的关键。
因此,本文首先从内容上归纳总结出听力试题中频繁考查的美国文化知识,其次从知识背后的文化现象对比中美校园文化的差异,希望对今后的托福听力教学有所启示。
随着近年来中国学生赴美留学人数的增加,托福成绩成为这些学生申请著名大学的“敲门砖”。
众所周知,托福考试对于听力能力的要求是非常高的,甚至有考生将托福听力神话为“得听力者,得托福”。
然而在托福“神话”的背后,隐藏的不仅仅是“应付”语言测试的答题技巧和套路,更有美国历史和社会文化的映射。
2000年,ETS首先在托福听力中引入了美国历史文化知识,这是80年代以及90年代托福听力考试中从未涉及到的。
鉴于托福听力特殊的答题模式(考生在听完材料之前是看不到问题的),相对于通过阅读部分来考察考生的美国文化知识来说,听力部分中首次涉及美国历史文化知识,这无疑加大了考试的难度。
然而,在这种情况下,对于历史文化知识本身的掌握和对中美文化差异的理解就显得尤为重要了。
1.托福听力中的历史文化知识关于美国教育史知识的考查。
在2000年之后的托福听力中,美国教育史是ETS出题中心“钟爱”的一个领域。
同样值得注意的是,这一阶段的托福考试所考查到的美国教育史知识很多都会涉及到杜威的实用主义教育理论。
以2023年11月19日的托福考试听力为例,其中就曾在听力材料中涉及到美国著名的教育家JohnDewey的教育理论,该段听力材料讲到的理论是提倡在实践中学习,并且其还亲自建立学校来实现自己的理论。
由于过去美国学校教授给学生的都是理论性的东西,Dewey则指出要在实践中学习。
又例如在2023年4月以及5月的托福考试中,连续两次在听力部分涉及到了美国教育史知识。
2023年5月的听力题目是通过听力材料中的一位历史老师在授课过程中对美国历史上第三任总统生平的讲解考查考生的;同样2023年4月的托福听力也都不同程度地考察了“美国独立战争到内战时期的美国教育史”。
英语跨文化交际(英文论文)
1.Digest................................................................................................................................... P22.The key word ..................................................................................................................... P23.The main body ................................................................................................................. P24.The c onclusion.................................................................................................................. P45.Acknowledgment ......................................................................................................... P4Economic g lobalization h as b rought m ore o pportunities f or C hinese t o e ncounter a nd communicate with f oreigners.However,there a re u psetting p roblems a rising,with t he intercultural c ommunication gaining i ts o wn p opularity.Not j ust r anging f rom t he background of c ulture t o t he s tereotype o f thinking,but t he p atriotism a nd t he ethnocentrism in i ndividual m ind,are a ll o bstacles,in t he s ake f or building e ffective a nd precise communication b etween d ifferent c ulture.Therefore,we a re s upposed t o utilize t he scientist m ethods t o h andle a s eries o f t ypical p roblems.ntercultural c ommunication;the s tereotype o f t hinking;cultural exchangeEven if t he i ndividuals t alk w ith e ach o ther i n t he s ame l anguage,we s till c annot make sure t hat t he can c atch t he c orrect a nd p recise m eanings f orm o thers.It’s b ecause the w ay t hey t hink i s d istinct,the background o f c ulture t hey l ive i n i s d ifferent a nd t he method they u se t o h andle t rouble d iffers f rom ones.Moreover,due t o t he c ultural conflicts and o bstacles,the c ommunications t end t o b e accompanied b y misunderstandings and d istortions i n t he c urrent c onditions.So w hen i t comes t o communication dilemma,p eople t end t o j udge t he b ehaviors a nd w ords o f o thers i n t heir own c ultural acknowledgment,which makes intercultural communication with obvious patriotism and e thnocentrism.With t he d egree o fintercultural c ommunication g rowing,b etween d ifferent c ultures will have a certain d egree o fmutual p enetration.F or e xample,common w ords,s uch a svitamin,the I nternet a nd r adar a re t he d irect t ransliteration o fEnglish.W ords s uch a s Kung Fu,the p aper tiger a nd l ose f ace h ad j oined i nto t he O xford D ictionary.O bviously,with the p rocess o f c ultural e xchange, cultural r epresentation i n t he p roperty r eached a stage o fmutual u nderstanding,t hen f ollowed m ust b e deeper c ultural i ntegration.We n eed t o b reak t he s tereotype o fintercultural c ommunication,.Forexample,majority of C hinese t hink A mericans m ay b e i n f avor o findividualism b ut A sian prefer collectivism.Actually,f acts i s n ot s o.In O yserman’s r esearches,A mericans i n m any field m ore p refer t he m odel of c ollectivism,l ike t he g rade s ystem,a nd m aintaining groups’pared with t hat,Japanese just l ike s uch c ollectivism l ike w orking i n the group.A lso,people u sually t hink A rab t alkingwith o thers w ill sit n early,which m eans they can s mell p ersonal o dor a nd f requently t ouch o thers b ody s how t heir enthusiasm.However,according t o d escriptions o fpeople w ho l ived i n A rab c ountries,t his i s n ot t he case.T hey s ay A rab d o n ot s it n early a ny m ore w hen t alking.Obviously,i fwe i ntend t o clear up t he obstacles o fintercultural c ommunication,u nderstanding t he s tatus q uo i s t he top priority.O therwise,t he efforts o f e stablishing o n p revious c oncepts a nd i deas a re i n vain.The conclusion:Overall,intercultural c ommunication i s i nevitable i n t he g lobal e conomic environment.Then, how t o c ommunicate i n a e fficient a nd a ccurate w ay,i t s till n eeds explore and p ractice.W e m ust m ake clear t hat r educing b arriers i n i ntercultural communication is n ot t hat o ne s ubmits t o t he o ther,but the p eople e ntirely u nderstand their own c ulture a nd t hen l ook f or c ultural c ommon a nd a ttributes between t wocultures.Initial communication i s b ased o n t he c ommon t hing,then w ith t he t alk deeper,the attributes w ould m ake t he c onversation g o o n.[1]Oyserman, D. Coon, H. M. & Kemmelmeier, M. Rethinking individualism and collectivism:Evaluation of theoretical assumptions a nd m eta-analyses[J].Psychological B ulletin,2002,128:3-72.写作能力是对自己所积累的信息进行选择、提取、加工、改造并将之形成为书面文字的能力。
关于跨文化交际能力的英语作文
Cross-Cultural Communication Competence: The Key to Successful Global InteractionIn an increasingly interconnected world, the importance of cross-cultural communication competence has become paramount. The ability to effectively communicate across cultural barriers is crucial for personal and professional success. This essay explores the essence of cross-cultural communication competence, its significance, and strategies to develop this crucial skill.Cross-cultural communication competence is the ability to communicate effectively and appropriately in diverse cultural contexts. It involves understanding and respecting cultural differences, adapting communication styles to fit the cultural norms of the other party, and managingconflict and misunderstandings that may arise due to cultural differences. This competence is essential intoday's globalized world, where people from diverse backgrounds interact frequently in business, education, and social settings.The significance of cross-cultural communication competence lies in its ability to bridge cultural dividesand foster mutual understanding. In the business world, for instance, cross-cultural communication skills are crucial for successful international collaborations and negotiations. In education, they are essential for creating an inclusive learning environment where students from different cultures can learn together effectively. Insocial settings, they promote cultural exchange and understanding, leading to greater tolerance and respect among people.Developing cross-cultural communication competence requires a conscious effort and a continuous process of learning and adaptation. Here are some strategies that can help individuals enhance their cross-cultural communication skills:1. Cultural awareness: Gaining knowledge aboutdifferent cultures, their values, beliefs, and communication styles is crucial. This can be achieved through reading books, articles, and websites that provide insights into different cultures. Participating in cultural exchange programs and interacting with people from diverse backgrounds can also be beneficial.2. Language proficiency: Language is a key component of cross-cultural communication. Mastering the language of the other culture, including its vocabulary, grammar, and idiomatic expressions, can help individuals communicate more effectively. Additionally, learning to speak with a cultural accent and intonation can further enhance communication.3. Adaptability: Being flexible and willing to adapt one's communication style to fit the cultural norms of the other party is essential. This involves understanding and respecting the communication preferences and taboos of the other culture and adapting one's behavior accordingly.4. Active listening: Active listening is a crucialskill in cross-cultural communication. It involves paying attention to what the other person is saying, understanding their perspective, and responding appropriately. Active listening helps individuals build trust and rapport with their interlocutors, leading to more effective communication.5. Conflict management: Cultural differences can sometimes lead to conflicts and misunderstandings. It isimportant to have strategies to manage these conflicts constructively. This involves remaining calm and respectful, seeking clarification when needed, and using appropriate conflict resolution techniques.In conclusion, cross-cultural communication competenceis a crucial skill for success in today's globalized world. By developing a deep understanding of different cultures, mastering the language, adapting communication styles, actively listening, and managing conflicts constructively, individuals can effectively communicate across cultural barriers and foster mutual understanding and respect. This, in turn, can lead to enhanced personal and professional success in the global arena.**跨文化交际能力的重要性:全球互动成功的关键** 在日益相互关联的世界中,跨文化交际能力的重要性变得至关重要。
跨文化交际理解英语作文
跨文化交际理解英语作文英文回答:Intercultural communication, the exchange of information, ideas, and feelings between individuals from different cultural backgrounds, poses unique challenges and opportunities in the era of globalization. As the world becomes increasingly interconnected, individuals must develop intercultural competence, the ability to communicate effectively and respectfully across cultures.Effective intercultural communication requires an understanding of the cultural context of communication.This includes knowledge of cultural norms, values, beliefs, and communication styles. For example, in some cultures, it is considered polite to maintain eye contact while speaking, while in other cultures, it is considered disrespectful. By understanding the cultural context, communicators can avoid misunderstandings and build rapport.In addition to cultural understanding, effective intercultural communication also requires empathy and flexibility. Empathy is the ability to understand and share the feelings of others. By showing empathy, communicators can build trust and create a cooperative atmosphere. Flexibility is the ability to adapt one's communication style to the needs of the situation. For example, in a formal setting, it might be appropriate to use a more formal communication style, while in a casual setting, a more informal style might be more appropriate.Finally, effective intercultural communication requires a willingness to learn and grow. Individuals should be open to new experiences and perspectives, and they should be willing to challenge their own assumptions. By embracing the principles of effective intercultural communication, individuals can build strong relationships, foster understanding, and create a more just and equitable world.中文回答:跨文化交际是不同文化背景的个人之间信息、思想和情感的交流,在全球化的时代里带来了独特的挑战和机遇。
英语专业本科毕业论文(跨文化交际类)
英语专业本科毕业论文(跨文化交际类)届毕业论文美国价值观与中国传统文化元素的融合与冲突——以动画片《花木兰》和《功夫熊猫》为例The Compatibility and Conflicts between American Values and Chinese Elements in Animated Movies Mulan and Kung Fu Panda院部外国语学院专业英语专业姓名班级学号指导教师完成时间:年月The Compatibility and Conflicts between American Values and Chinese Elements in Animated Movies Mulan and Kung Fu Pandabyauthor’s nameUnder the Supervision ofProfessor nameSchool of Foreign LanguagesSchool NameDateAcknowledgementsI wish to express my sincere gratitude to all the teachers of (school name) whose instructions and guidance have made my four years at this university a rewarding experience.My special gratitude goes to Professor John Doe, my supervisor, for the support and inspiration he gave me during the course of my thesis writing. Without his kind encouragement, sound advice and patient instruction, this thesis could not have been accomplished.My appreciation also goes to my classmates who have accompanied me through my four-year education. I wish to thank them for incessant care and encouragement. I am likewise indebted to all my friends whose warm encouragement and caring comfort meant a lot to me when my confidence in fulfilling this thesis almost shattered.My parents, who have been an unfailing source of support and encouragement,especially in time of difficulty and frustration,deservesmy whole-hearted thanks. I wish to dedicate this thesis to my family for their love and support.The Compatibility and Conflicts between American Valuesand Chinese Elements in Animated Movies Mulan andKung Fu PandaAbstractMulan and Kung Fu Panda are two animated films produced byAmerican Hollywood industry in 1998 and 2008 respectively. With the cultural background and characters originating in ancient China, the films present a fascinating audio-visual world to the audience in which the compatibility and conflicts of the American values and Chinese traditional elements exist simultaneously.The compatibility is a result of the ongoing cultural globalization while the conflicts arise as a sign that there are still some irreplaceable peculiarities of Chinese traditional culture.In terms of cross-culture study, the attitude of American film makers towards Chinese culture is worthy of our penetrating thinking. Besides, how should Chinese deal with the products that contains Chinese traditional element but are produced by foreigners also needs our discussion.Keywords: Mulan; Kung Fu Panda; American values; Chinese elements;compatibility; conflicts; cultural globalization; cross-cultureI美国价值观与中国传统文化元素的融合与冲突——以动画片《花木兰》和《功夫熊猫》为例摘要美国好莱坞的迪斯尼公司和梦工厂公司分别于1998年和2008年制作了两部动画巨片——《花木兰》和《功夫熊猫》。
论商务英语专业教学中跨文化交际能力的培养
论商务英语专业教学中跨文化交际能力的培养摘要:随着全球经济一体化的加速,商务英语专业人才的需求日益增长。
跨文化交际能力作为商务英语专业人才必备的核心素养之一,在国际商务活动中起着至关重要的作用。
本文通过分析跨文化交际能力的内涵及其在商务英语专业教学中的重要性,探讨了当前商务英语专业教学中跨文化交际能力培养存在的问题,并提出了相应的培养策略,旨在为提高商务英语专业人才的跨文化交际能力提供参考。
关键词:商务英语专业;教学;跨文化交际能力;培养策略一、引言在当今全球化的时代背景下,国际商务活动日益频繁,不同文化背景的人们之间的交流与合作也越来越紧密。
商务英语作为一门专门用途英语,其教学目标不仅是培养学生具备扎实的英语语言基础和商务专业知识,更重要的是要培养学生的跨文化交际能力,使他们能够在跨文化商务环境中有效地进行沟通和交流,避免因文化差异而导致的误解和冲突。
因此,如何在商务英语专业教学中培养学生的跨文化交际能力已成为当前商务英语教学研究的一个重要课题。
二、跨文化交际能力的内涵跨文化交际能力是指在不同文化背景下,个体能够正确理解和运用语言及非语言行为进行有效交际的能力。
它包括以下几个方面的内容:1.文化认知能力:对不同文化的价值观、信仰、习俗、行为规范等方面有较为深入的了解和认识,能够理解和尊重文化差异。
2.语言运用能力:具备扎实的英语语言基础,能够准确、流利地运用英语进行听说读写,并能根据不同的文化背景和交际场合恰当地选择语言表达方式。
3.跨文化交际策略能力:在跨文化交际中,能够灵活运用各种交际策略,如避免文化冲突、适应文化差异、建立良好的人际关系等,以达到有效沟通的目的。
4.非语言交际能力:了解不同文化中非语言交际方式的差异,如肢体语言、面部表情、空间距离等,并能正确运用非语言行为进行辅助交际。
三、跨文化交际能力在商务英语专业教学中的重要性1.满足国际商务活动的需求在国际商务领域,商务人员需要与来自不同国家和地区的客户、合作伙伴进行沟通和合作。
有关跨文化交际英文作文
有关跨文化交际英文作文英文:Cross-cultural communication is an essential skill in today's globalized world. As someone who has lived in both China and the United States, I have experienced firsthandthe challenges and rewards of communicating across cultures.One of the biggest challenges in cross-cultural communication is language. Even if both parties speak the same language, there can still be misunderstandings due to differences in dialect, accent, and idiomatic expressions. For example, in China, the phrase "have you eaten yet?" isa common greeting, but in the United States, it might be seen as a strange or irrelevant question.Another challenge is cultural norms and values.Different cultures have different ways of showing respect, expressing emotions, and making decisions. For example, in China, it is common to show respect by addressing someoneby their title or position, while in the United States, it is more common to use first names. In addition, in China, it is often considered impolite to express negative emotions openly, while in the United States, it is more acceptable to express oneself freely.Despite these challenges, cross-cultural communication can also be incredibly rewarding. By learning about and respecting other cultures, we can broaden our perspectives and gain new insights into the world. For example, when I was living in the United States, I had the opportunity to attend a Native American powwow. Through this experience, I learned about the history and traditions of Native American culture, and gained a deeper appreciation for their values and way of life.In conclusion, cross-cultural communication is an important skill that requires patience, empathy, and an open mind. By being aware of language differences, cultural norms, and values, we can bridge the gap between cultures and build meaningful relationships.中文:跨文化交际是当今全球化世界中必不可少的技能。
跨文化交际论文英文赏析八篇
跨文化交际论文英文赏析八篇跨文化交际论文英文第1篇英文原声电影在高校英语教学中跨文化交际的优越性英美电影在培育高校英语跨文化交际力量中的应用论英语语言的艺术特征在跨文化交际中的重要性论跨文化交际在英语教学中的应用论跨文化交际在英语教学中的讨论论英语副语言在跨文化交际中的有效运用论肢体语言在跨文化交际中的作用论握手在跨文化交际中的作用英语副语言在跨文化交际中的应用跨文化交际教学在英语中的应用跨文化交际在英语教学中的应用英语电影在跨文化沟通中的作用英语电影对跨文化交际意识的培育探究电影与英语视听说教学中跨文化交际力量的培育中西电影对比及其在跨文化交际教学中的运用电影在跨文化交际力量培育中的渗透作用论在高中英语教学中如何培育同学的跨文化交际力量电影《刮痧》中的跨文化交际差异解读论在英语教学中加强跨文化交际的特别手段论跨文化交际中的文化适应常见问题解答当前所在位置:l.[2]拉里A萨默瓦(Larry A.Samovar),查理德E波特(Richard E.Porter).跨文化传播(第4版)[M].闵惠泉,王纬,译.北京:中国人民高校出版社,2023.[3]陈晓云.电影理论基础[M].北京:中国电影出版社,2023.[4][美]罗伯特C艾伦(Robert C.Allen),[美]道格拉斯戈梅里(Douglas Gomery).电影史:理论与实践[M].李迅,译.北京:世界图书出版公司,2023.跨文化交际论文英文第2篇任何一个国家或民族都有自己的文化及独特的文化传统,其中包括人生价值观、风俗习惯、社会礼仪等,这一切就构成了各民族之间的文化差异。
英语教学的目的,不仅要使同学把握英语学问和语言技能,而且还要使他们了解英语所依附和产生的英语文化。
目前,中国对各类具有跨文化交际力量人才的迫切需求使得跨文化交际力量的培育不行避开地成了当前外语界的主要任务。
怎样在英语教学中培育同学跨文化交际力量呢?一、跨文化交际力量的含义跨文化交际(cross culture communication)指本族语言者与非本族语言者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
跨文化交际英语教学论文范文(优秀4篇)
跨文化交际英语教学论文范文(优秀4篇)关键词:跨文化交际视角;英语阅读;教学英语1跨文化意识在英语阅读中的必要性跨文化交际是指不同文化背景的人进行交际的一个过程。
语言因素中的跨文化交际表现在词汇、句法、篇章等;非语言因素的跨文化交际表现在价值观、思维方式以及社会习俗等多个方面。
英语教学是我国素质教育和各个教育阶段中的重要教学学科,而绝大部分的英语学习者缺少直接跨文化交际的机会,所以英语阅读成为跨文化外语教学中的重要组成部分。
传统英语阅读教学中,教师和学生都认为若要提高阅读水平,就必须掌握丰富的词汇量以及语法知识,然而大部分学生在实际阅读中都会出现下述问题:学生将文章中的生词和语法知识通过工具书查清楚后进行阅读,而阅读完文章之后仍然不知所云,这便是缺少跨文化知识作为阅读支撑的直接体现,词汇、语法知识可以通过工具用书查明解释,而跨文化知识则需要长时间潜移默化的培养。
2英语阅读中跨文化障碍分析2.1语言因素1)词汇词汇是英语阅读中最能直接体现文化与语言的关系的主要因素,语法为第二影响因素。
英语中有些词汇不仅具有其表面意思,且将其放到不同的语言环境中会产生不同的意义。
例如,中国文化中将孔雀作为吉祥的象征,而英语中peacock则为炫耀、骄傲的意思。
如果学生不清楚类似词汇在源语言中的具体涵义,则会在阅读中形成一定的障碍。
除过一些简单的名词,英语阅读中的专有名词也会使学生产生困惑,例如UncleSam指代美国政府而不是一个名为山姆大叔的人。
2)俗语俗语是一个民族、一种语言的文化精华所在,并且正宗的英语文章中往往会包含大量的俗语,对这些俗语没有清楚的认识就会产生曲解。
英语中有一句谚语为“Speakofdevilanddev⁃ildothappear”。
这句话在汉语中可用“说曹操曹操到”表示。
如果学习者无法理解这些俗语,则会直接影响到阅读效果。
3)语篇英语阅读往往是以语篇的形式展现出来的,因此学习者在进行阅读英语文章时应该了解整个文章的文化背景。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
沉默在跨文化交际中的角色分析摘要中国人强调和谐,大同,因此中国文化强调表达含蓄以达到心领神会的目的;不主张直接表达,将自己的情感毫无隐晦地体现在字句中。
这样的文化属于意会文化,也被称为高语境文化;高语境文化对应的是高体贴说话模式,人们强调沉默是金,尤其是中国和日本,一直遵循着这么一条“美德”。
该论文以中国文化为例,从其意会文化形成的背景出发,引用实例,探究沉默这一非语言交际方式在跨文化交际中的作用,分析其对交际造成的负面影响及找出应对对策;对促进不同文化之间的交流具有重要意义。
关键词高语境文化,低语境文化,高卷入,高体谅,沉默高低语境理论框架美国文化人类学家Edward T.Hall在他的《超越文化》一书中曾定义了两个重要的术语高语境交际与低语境交际。
高语境(HC)传播或讯息即是绝大部分信息或存于物质语境中或内化在个人身上,而极少数则处在清晰、被传递的编码讯息中。
语境(LC)传播正好相反,即将大量的信息置于清晰的编码中①。
简单而言,高语境文化交际中说话者要表达的意思不仅仅是词句的概念意思,同时也包括在交际情境下话语暗含的内容。
在此种语境文化下的人们说话含蓄,言简意赅。
低语境交际是指说话者要表达的意思就只有话语的概念意思,在此种语境下的人们说话直截了当,没有隐晦。
按照Edward T.Hall的这一理论,Gudykunst将十二个不同文化的国家按“低语境”到“高语境”的方式排列为:中国--日本--阿拉伯--希腊--西班牙--意大利--英国--法国--美国--斯堪德纳维亚--德国--瑞士②。
由此,可见中国文化是高语境程度最高的文化。
高介入说话模式与高体贴说话模式Yule在《Pragmatics》一书中,对两种会话方式下了明确的定义——“有一些人认为在会话中应该积极主动,语速相对较快,话轮转换间几乎没有停顿,甚至还会有一些重合和抢话。
这是一种会话方式,被称之为高介入式(high involvement style)。
还有另一种与之完全不同的方式,说话者使用相对慢一点的语速,话轮之间有较长的停顿,不重合,避免打断或者抢别人的话。
这种不插话,不勉强的方式被称之为高体贴式(high considerateness style)③。
就说话的方式,美国社会语言学研究者Deborah Tannen 在他的著作《You Just Don’t Understand》一书中具体介绍了,高介入说话模式较高体贴说话模式而言,人们说话说得多,音量大,语速快;常打断别人的话;也不介意被别人打断;而习惯高体贴说话模式的人们通常一次和一个人交谈;在别人说话时会发出应和之声,表示自己在听;不打断别人说话;保持沉默,静静地听。
由此,可看出,中国的文化属于高体贴文化④。
中国高情景文化背景下“沉默是金”的形成中国人一直以来给人的感觉是默默无言,遵循沉默是金的处事原则。
沉默是金一词在正规词典中并无释义,是一个在日常生活中常用的成语。
更多时候“沉默是金”表达为一种行为处事方式,告诫人们要谨言善思慎行。
它的形成具有一定的原因:(一)历史原因中国受封建统治两千多年,阶级尊卑的思想已深深地根植于人们的脑海中,面对长辈、领导、上司,不能锋芒毕露、恃才放旷,要维护他们的权威,即使他们出了错也沉默不语。
(二)民族的意识形态中华民族崇尚以和为贵,集体的利益高于一切。
在这种价值观的指导下,人们说话小心谨慎,交流的时候就得控制不能说的话,互相谦让。
为了集体的利益,个人的观点是可以忽略不计的。
(三)宗教信仰佛教的因果报应影响了中国人的生活态度,所以在交流中小心谨慎,面面俱到。
孔子的“仁爱”的思想,即建立和维护人与人之间的和睦关系也深深地影响到中国人。
除了以上三个因素外,影响沉默形成的因素还有社会结构,教育等等,沉默是否真的是金呢?又该如何将它发挥到实处呢?沉默是金&沉默不是金(一)人际关系上的沉默例一:(小张和小李在同个办公室工作)一年年终,和小李一个办公室的小张悄悄来打听小李拿了多少。
小李本来不想告诉她,但她已经先说她发了5000元,所以小李也只好礼尚往来告诉她,但小李还是悄悄地打了个折扣,少说了2000元,以便和她的数目差不多。
但即便如此,小张还是阴沉了脸,此后一段时间遇到了小李说话都总是带点刺儿,搞得小李很尴尬。
后来小李才知道,其实小张只拿到了1000元的年终奖。
分析:在这个案例中,小李和小张虽说是好朋友,但是在利益差距的面前,有时候,友情是非常脆弱的。
区区一点年终奖,就可以让两个人产生隔阂。
可见在这种情况下,保持沉默,以微笑代替直接回答,将自己的年终奖数目隐藏起来是最明智的,这样既维系和同事的这份友情,也避免一些尴尬。
此时,沉默就是金。
例二:(一名叫Alex的俄罗斯籍大学教师,在我国某所大学任教,他在和自己同国籍的好朋友聊天时,谈到自己很难理解中国沉默是金的处事方式)“系里有些教师去外面讲学捞了些外快,系主任在全系大会上宣读了一个通知:要求挣了外快者上缴一部分所得给系里。
我当即提出这种做法不妥:“这是变相征收所得税,无论是系里还是主任都无权修改政府的个人所得税法律,这是违法行为。
”系主任愣了半晌后表示:“你提醒得对,我们得尊重法律。
所以我改为要大家以自动捐赠的名义缴纳30%的校外兼课收入,我马上起草一份《自愿捐赠书》,每位员工都要签字。
看来我们还得建立一个监督机制,让大家互相检举不上缴外快的员工。
”听了主任的这番高论,我瞠目结舌。
在场的员工则无人提出异议,我纳闷中国人怎么不敢挺身维护自己的权益呢?让同事之间互相监视和鼓励暗地里打小报告,这也太恐怖了吧。
”分析:在这个案例中,这名外教来自低语境国家,对应的他所应用方式是高介入模式,所以在听了系主任的话后,他很直接地表示了自己的反对意见;由于文化的差异,他对于保持沉默的中国教师感到诧异;中国教师之所以会沉默,是因为中国属于高语境文化国家,对应地采取的是高体谅说话模式。
在这种语境下,中国教师考虑的不单单是自己的利益,还考虑到说话者的权威性,因此,他们只能保持沉默,不能冒犯上司。
在这个案例中,中国教师的沉默是无谓的,不应该因为畏惧权威,就放弃了维护自身的合法权益的权利。
(二)商务谈判的沉默中国人总结了商务谈判的一些技巧:1.当对方提出一个建议时,要避免马上给出赞成或反对的意见。
考虑对方的提议时,不要害怕保持沉默,同时也要清楚对方也在估计你的反应。
找出彼此立场的共同之处。
等对方把话说完之后再做出答复。
2. 在沟通过程中不要害怕沉默、冷场。
沉默、冷场是一件好事,如果对方性子比较急,或者不懂如何利用冷场,那么,对方就有可能先开口说话,从而可以得到更多的信息。
出现冷场,对手也可能会反思自己的言行,例如价格太不合理或者问题提错了等等,对方会怀疑自己,把自己往坏处想,反而更多的想对方的好处,所以沟通中不要怕冷场。
分析:中国作为低语境文化的国家,在交流中,人们喜欢将沉默解释成敬意、顺从、同意、深思和友好等等。
而在商务谈判中,中国人习惯于将沉默当作是考虑对方提议或是不作回应等待对方给出回复的方式;然而,对于低语境文化的国家而言,他们对待沉默的态度是消极的,认为沉默是冷淡没兴趣,蔑视,害羞,厌烦等等。
他们无法忍受那些总是保持沉默的人,他们不能理解沉默所传达的信息。
所以,在商务谈判中,长时间的沉默会使他们认为对方没有兴趣,不够热情,或是没有诚意。
有时,谈判就会以失败告终;再者就是,在无法忍受这种僵局的状况下,他们往往就此自动作出让步。
(三)课堂上的沉默在美国加州大学执教英国语言文学的教授Zoe,最近告诉记者一件事:他有个老同事,本来非常热爱上课,年纪很大也不愿退休(美国学校的终身教授,退休时间由自己决定),最近竟然有了退休的念头。
让他做出这个决定的就是中国留学(微博)生,因为中国学生越来越多,他们在课堂太沉默上课变得很不好玩。
分析:中国是高体谅说话模式的国家,中国学生在课堂上沉默,是由于中国学生自小就接受尊敬师长的教育,认为在老师,长辈,上级讲话时要静静地听,不能打断他们的话。
因此中国学生认为在课上打断老师讲课,与老师争辩问题,指出老师的错误之处是不尊重老师的表现;然而,美国是一个高介入说话模式的国家,主张自由发表言论,在课上,学生保持沉默,要老师三令五申地问是否有问题,美国老师认为这种行为是不礼貌的,会误认为学生对他的课没兴趣,或是根本没在听课。
使沉默成金的方式1. 在人际交往中要看时机,也就是说如果面对的是来自高语境文化的谈话者,说话时要重视情境,要了解对方的文化,性格特征,在该保持沉默的时候要保持缄默,要谨言善思慎行。
如果面对的是来自低语境文化的谈话者,首先要清楚地知道,他们习惯高介入说话方式,因此,说话时不能够沉默太久,也不要太介意自己在说话时被打断。
2. 商务谈判时,要把握好沉默的尺度,既要让对方感到你有诚意,同时也要让他看出自己提议的不当,需要作出调整。
3. 在课堂上,老师要善于控制和利用沉默,有效地进行教学的展开.处于低语境文化下的中国学生,应该要先了解他们对沉默含义的了解,从他们的角度出发,尽量地去适应他们的上课方式,同时也告诉老师沉默不是不感兴趣,轻视,而是在思考问题。
总结:尽管,快节奏的生活节奏,使得高介入的说话方式在国际上的青睐度越来越高。
可是,沉默仍旧频繁地出现在人们的交际中,对沉默含义持全面肯定或是全面否定的态度都会导致交际的失败,因此,对沉默在跨文化交际中作用进行研究是具有深刻意义的,也只有这样才能尽可能地消除因为对沉默的不同理解而带来的误解、摩擦、障碍,减少由此而造成的感情上的不愉快,了解不同文化对沉默所持的态度,充分利用沉默的信息价值,提高交际的成功性与时效性。
参考文献[1] Hall, Edward.T.Beyond Culture[M].New York:Doubleday & Company,1976.[2] Tang, Degen[唐德根].跨文化交际学[M].长沙:中南工业大学出版社,2000:181[3] Yule G. Pragmatics [M] .上海外语教育出版社,2000:76[4] Xu Lisheng[许力生]. Intercultural Communication in English[M]. 上海:上海外语教育出版社,2009:165。