应用文写作夏晓鸣

合集下载

2021延边大学翻译硕士考研参考书真题经验

2021延边大学翻译硕士考研参考书真题经验

延边大学——翻译硕士延边大学是吉林省的211高校,也是很多人心仪的高校。

延边大学翻硕的初试科目及参考书目如下:(101)思想政治理论(211)翻译硕士英语(357)英语翻译基础(448)汉语写作与百科知识延吉印象:1.空气很好,蓝天白云,但是风略大。

2.充满了朝鲜族特色,街边的牌子、菜谱都是双语。

3.学校上下坡很多,而且很陡,目前还没有小黄车,走路挺累的,如果结冰了估计也很滑。

4.物价颇高一、英语翻译基础这门课上,我花费的时间和金钱最多。

1.关于篇章翻译用于提升翻译技能的书:《非文学翻译理论与实践》李长栓《高级英汉翻译理论与实践》叶子南《中式英语之鉴》平卡姆以上三本读完,可以大致掌握高翻主张的翻译风格以及基本的技巧。

Naeti翻译考试的官方教材名字好像是《英语翻译二级笔译》《英语翻译三级笔译》,我记不清了。

这套书内容很简单,可以拿来当做入门级练习材料。

Catti的官方教材+官方练习册难度较大,打好基础之后方可开始使用。

如果没有扎实的基础直接开始练习这套书,自信心可能会受到严重打击。

另外要注意,书中某些参考译文质量不高。

经济学人全球商业评论这是一个APP。

其中有一些经济学人原版杂志中文章的译文。

材料更新速度快,内容新颖,译文质量五颗星。

但是,内容多为经济金融环保科技,较为单一。

《汉英语篇翻译》居祖纯这本书上面全是小品文。

对考MA的同学来说可能有用。

考MTI的同学也可以练练,打好基础。

上海高口的那本笔译书名字忘了。

也是小品文。

《中国文化读本》中英文版叶朗朱良志MTI喜欢考中国文化类的。

MA去年也有一篇关于孔子的文章。

读完这本书,碰到中国文化类翻译就不会慌了。

《ZF工作报告》看这个不仅能掌握政府类文章的译法,还可以了解国家大政方针,以及时事。

前几年的报告译文与高翻的风格是有差异的,要注意这一点,不可过度模仿。

《经济学人》 Foreign Affairs 等杂志每天精读一篇,找出不会的单词短语表达方式,背诵之。

文学院本科生必读书目(汉语言文学专业)

文学院本科生必读书目(汉语言文学专业)

文学院本科生必读书目(汉语言文学专业)《古代汉语2-1》:1.王力《談談學習古代漢語》,山東教育出版社1984年5月第1版。

2.《古文观止》,阴法鲁《古文观止译注(修订本)》,北京大学出版社,2011年6月,第二版(选读《周文》《秦文》部分)3.《论语》,杨伯峻《论语译注》,中华书局19804.《孟子》,杨伯峻《孟子译注》,中华书局19605.王力《汉语史稿》,中华书局,1980.(选读与教材相关部分)6.杨伯峻、何乐士《古代汉语语法及其发展》,语文出版社,20017.蒋绍愚《古汉语词汇纲要》,商务印书馆,20058.东汉许慎:《说文解字》,中华书局,1963年(选读部分)9.段玉裁:《说文解字注》,上海古籍出版社,1988年(选读部分)10.裘锡圭:《文字学概要》,商务印书馆,1988年《古代汉语2-2》:1.《古文观止》,阴法鲁《古文观止译注(修订本)》,北京大学出版社,2011年6月,第二版(选读《汉文》《唐文》部分)2.王力《汉语史稿》,中华书局,1980.(选读与教材相关部分)3.杨伯峻、何乐士《古代汉语语法及其发展》,语文出版社,20014.唐·孔颖达《毛诗正义》,北京大学出版社,1999(选读部分)5.王力《诗经韵读楚辞韵读》,中国人民大学出版社,2004《现代汉语》:一年级配合《现代汉语》阅读1.陆俭明:《现代汉语语法研究教程》,北京大学出版社。

2.朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆。

3.朱德熙:《语法答问》,商务印书馆。

4.徐时仪:《汉语白话发展史》,北京大学出版社。

二年级配合《现代汉语语法研究》、《现代汉语词汇学》阅读1.沈家煊:《认知与汉语语法研究》,商务印书馆。

2.石毓智:《肯定和否定的对称与不对称》,北京语言大学出版社。

3.马庆株:《二十世纪现代汉语语法研究论文精选》,商务印书馆。

4.董秀芳:《词汇化:汉语双音词的衍生和发展》,商务印书馆,三年级配合《语言学概论》、《实验语音学》、《现代汉语修辞学》阅读1.石毓智:《现代汉语语法系统的建立》,北京语言大学出版社。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题解析

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题解析

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题解析各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

百科知识部分第六章学术思想1. 构成中国文化核心的东西是历代哲人们的(哲学思想)和(学说)。

2. 孔孟之道:算得上是中国文化史上的第一学说,代表人物孔子和孟子。

孔子所创立的学说称为“儒学”,后经孟子、荀子等人继承和发展,成为春秋战国时期影响最大的思想流派。

讲的是“入世之学”,讲的是政治教化,其作用偏重于社会,就个人来说,偏重于人的品格修养。

3. 老庄思想:是影响中国文化发展的第二大学说,先秦时代的代表人物是老子和庄子。

讲的是“出世之学”,主要讲的是宇宙人生,其作用偏重于个人,而且偏重于个人的精神层面。

4. 墨家学说:在战国时代与儒学并称为两大“显学”,代表人物墨子。

墨家思想更多地代表了下层劳动者的利益和要求。

思想理论方面:墨子提出了“兼爱、非攻、尚贤、尚同、节葬、节用、非乐、非命、尊天、明鬼”等十大主张。

形式逻辑方面:提出了以“名、辞、说”为思维的三种基本形式自然科学方面:几何学、力学方面都有突出成就。

5.(儒学)和(墨家学说)在战国时代并称为两大显学。

6. 法家学说:战国时代后起的学派,代表人物韩非将“法、术、势”合为一体,集法家之大成。

法家思想实际上是后世封建统治者维护集权统治的理论基石。

“法”即君主的法令,君主治国必须有明确的法令,赏罚必须严明;“术”即君主驾驭群臣的心术和权术,君主应知人用人,听言察实;“势”即君主的权势地位,君主必须牢牢掌握权柄不放。

7. 经学:由先秦进入汉代,因汉武帝独尊儒术而兴起两汉学术思想的主流——“经学”,它是研究和阐发儒家经典的宗旨及其方法的一门学问。

其内容极为广泛,几乎涵盖了中国古代文化的一切领域,涉及到中国传统社会的政治、经济、伦理、道德、哲学、礼仪、教育、文学、艺术、史学、法律、宗教及民间习俗等。

2015年苏州大学英语笔译MTI真题回忆版

2015年苏州大学英语笔译MTI真题回忆版

2015年苏州大学英语笔译MTI真题回忆版翻译硕士英语词汇与结构,单项选择,30题,30分回忆一些我印象深刻的1.thunderstorm( )all other sounds. 选项有overturn,deafen等2.Sometimes they ( )into an inflammation of mind of him who watches. 选项有emerge,divide 等3.From a plethora of commendations they select. 选项有ocean,excessive……,collection等4.Middle-class,( )house. 选项有solemn,frivolous, boisterous等5.Atrophy的意思6.The father lived vicariously through his son. 选项有A indirectly, B on behalf of a vicar, C kindly, D precariously.7.The sun and moon are simple ,but the forces which have shaped lives (). A.frantic, B gigantic,C.sensational.8.阅读三篇,每篇5个选项,30分第一篇是2010年真题最后一篇阅读的原文,只是5个问题改变。

第二篇是讲科学不只是收集事实数据,还需要想象力。

阅读后面有10分,是给一个段落,归纳主旨。

作文,30分。

以the values of friendship 为题,写约400字英文作文。

英语翻译基础短语互译,各15个,共30分(只能想起一部分)反腐风暴中日甲午战争120周年纪念日城乡协调发展中共第十八届三中全会苏州刺绣(2010年苏州大学翻译基础涉及)阿里巴巴上市食品安全百年孤独社会主义核心价值观基督教、佛教、伊斯兰教(世界三大宗教)PopulismGrassrootismVested interest groupFOB priceNietzsche(German philosopher)Oneness of human and natureHigh-net-worth familiesEcological red lineQuantitatively ease monetary policyNirvana英译中60分starting a new book is a risk like falling in love.中译英,60分关于墨子的文章,2010年中译英考题是其前半部分,2015年是它的后半部分。

20应用文写作 (7)

20应用文写作 (7)

一、感谢信的含义与特点
感谢信是为了答谢对方的邀请、问候,或对于支持、帮助、关心过帮助自 己的党政机关、企事业单位、社会团体或个人表示感谢的书信。 感谢信具有感情鲜明、强烈的特点。
二、感谢信的分类
(一)从感谢对象的特点来分 1.给集体的感谢信。 2.给个人的感谢信。 (二)从感谢信的存在形式上来分 1.向社会公开的感谢信。 2.寄往单位或个人的感谢信。
二、喜报的作用
(一)喜报可以使上级机关或领导了解某项工作的进展或完成情况,掌握
全局,从而提出新的指导意见或工作安排。
(二)喜报可以很好地推动或促进本部门工作更好地开展,充分调动员工
工作的积极性和战斗热情。
(三)喜报还可以推动单位或个人之间开展竞赛,充分调动各单位的工作
激情,使大家在比赛中鼓足干劲,形成一种良好的竞争气氛,更好地推动工作
的顺利进行。
三、喜报的格式与写作要求
应用文写作
(一)标题。第一行正中标明“喜报”字样。喜报多用大红纸写成,以 示喜庆。
(二)称呼。在标题下空两行顶格处写上接受喜报的单位、组织或个人 名称。在名称前边也可以冠以“敬爱的”“尊敬的”等表示敬意的修饰词 语,然后加上冒号,表明下面有话要说。
(三)正文。从称呼下一行空两个字开始写正文,回行时顶格写。正文 的内容一般包括以下三个方面:第一,取得成果、创造出好成绩的原因。 第二,具体情况,比如,创造了什么成绩等。第三,今后或下一步的设想, 比如,如何发扬成绩、以后怎么干等。
×××给予表扬。直接写给被表扬者的表扬信,则应适当谈些“深受感动”“值得我们学习” 等方面的内容,结尾处可写上“此致敬礼”等结束用语。但“此致”“祝”“谨表”等字应 另起一行空两格书写,其余的字要另起一行顶格写。

第六章 (2)教师用书配套课件

第六章 (2)教师用书配套课件
(四)启发性,教学不应是一切都靠教师“给予”,应启发学生,可让学生主动 地“获取”。所以,要创设必要的情景,做到温故知新,举一反三。
四、教案的写法
教案的主要内容包括教学内容、教学目的要求和 教学过程。
(一)教学内容的写法 (二)教学目的要求的写法 (三)教学过程的写法
例: 《秘书实务》教案 (见课本第196页)
二、教育与学术类应用文的分类
应用文写作
(一)教育类应用文的分类
教育类应用文可分为教学计划、教学大纲、教案和教材等。
(二)学术类应用文的分类
学术类应用文是用来表述学科学术研究成果的一种深度表达人类智慧 的哲理性应用文体。从撰写应用的角度,可分为投稿论文、学业论文和命题 论文三类。
投稿论文是指科研人员为学术期刊或出版社投稿,以及为在学术会议发 表而撰写的论文。习惯上用学术性论文来专指学术期刊和学术会议的单篇论 文,超出5万字、送出版社出版的论文则被称为学术专著。
本书所谓教学计划,是指教师为完成教学任务、实现教学目标 而拟定教学程序、教学内容和教学方法等的一种文书形式。
二、教学计划的分类
应用文写作
(一)按管理层次分,有学校总体教学计划、年级组教学计划、 教研组(室)教学计划。
(二)按学科分,有语文教学计划、数学教学计划、体育教学 计划、音乐教学计划等。
(三)按形式分,有条文式教学计划、表格式教学计划、条文 与表格综合式教学计划。
(见教材191页)
第三节 教学大纲
应用文写作
一、教学大纲的含义与作用
教学大纲是根据教学计划中规定的各门学科的目的、任务而编写的指导性 文件。它以纲要的形式具体规定每门学科知识、技能的范围、深度及其体系、 结构,同时规定教学的一般进度和对教学方法的基本要求。教学大纲是由教育 主管部门制定的学科教学的“基本法”。通过教学过程,教师将教学大纲变成 实际的课堂内容。教学大纲为教师备课、授课提供了准则。

北外等32所高校翻译硕士考研的官方指定参考书目

北外等32所高校翻译硕士考研的官方指定参考书目

北外等32所高校翻译硕士考研的官方指定参考书目小编收集2014年各高校关于翻译硕士考研官方指定参考书,同学们可以在最后的这段时间看看自己是否有复习完全,抓住考前最后最后一秒,预祝大家考研成功。

2014翻译硕士考研各高校指定参考书目北京大学《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华着,2000年,外语教学与研究出版社。

《英汉翻译简明教程》庄绎传着,2002年,外语教学与研究出版社。

《高级英汉翻译理论与实践》叶子南着,2001年,清华大学出版社。

《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。

《非文学翻译》,李长栓着,2009年9月外语教学与研究出版社出版。

《非文学翻译理论与实践》,李长栓着,中国对外翻译出版公司。

北京外国语大学《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般《中高级口译口试词汇必备》很多词汇都可以在这里找到,很实用。

《专八词汇》试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化。

《名作精译》青岛出版社都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译到底可以翻得多出彩对外经济贸易大学英美散文选读(一)、(二)对外经贸大学出版社蒋显璟2008年新编汉英翻译教程上海外语教育出版社2004年4月陈宏薇大学英汉翻译教程(第三版)对外经贸大学出版社2009年8月王恩冕中国文学与中国文化知识应试指南东南大学出版社2005年版林青松公文写作对外经贸大学出版社2004年4月白延庆6-西方文化史高等教育出版社庄锡昌北京航空航天大学Dictionaryof Translation Studies上海外语教育出版社(2004年)MarkShuttleworth & Moira Cowie《翻译研究词典》外语教学与研究出版社(2005年)谭载喜主译《英汉互译实用教程》武汉大学出版社(2003年)郭着章,李庆生着中国石油大学(北京) 《综合教程》(1-6册) ,主编:何兆熊,上海外语教育出版社,2007年《英汉互译实用翻译教程》第三版,上海外语教育出版社,2010年北京林业大学《英汉翻译入门》第二版,陈德彰编着,外语教学与研究出版社2012年出版《中国文化概要》,陶嘉炜,北京大学出版社2009年出版《应用文写作》郝立新,清华大学出版社2012年出版北京师范大学庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

第八章 (2)教师用书配套课件

第八章 (2)教师用书配套课件

(三)贺信的写作要求
应用文写作
1.贺信的写作应给人以鼓舞。
2.语言要求精炼、简洁明快,篇幅要短小精悍。
3.切忌堆砌华丽的辞藻。
4.要写得感情饱满充沛。
5.对被祝贺人的赞扬要实事求是、恰如其分。
6.表示决心要切实可行,不可空发议论,空喊口号。
二、贺词
应用文写作
(一)贺词的含义
贺词,也叫祝词或祝贺词,是对受贺者一方取得的胜利、成就或节日、 寿辰等喜庆之事以及重大活动表示祝贺的言辞。贺词经常和祝词通用。
(二)邀请函的基本格式和写法
应用文写作
邀请函通常由标题、称谓、正文、结尾和落款五部分组成。
1.标题。标题一般有以下两种方式: (1)仅用文种名称。 (2)由发文原因和文种名称共同组成。 2.称谓。要顶格写被邀请者(个人或单位)的姓名或名称,即要写明主送对 象。姓名之后可以加“书记”“主席”等职务或“先生”“女士”等尊称。单 位名称要用全称,以示尊敬。称呼之后加冒号。
2.称谓,要顶格写出被邀请者(单位或个人)的姓名或名称。发给长辈 的请柬可以省略姓名,直接写称谓。发给平辈和小辈的请柬,则应当加上 姓名或只写姓名,称呼后加上冒号。
3.正文,要写清活动内容,如开座谈会、联欢晚会等。要写明时间、地 点、方式,如果是请人看戏或其他表演,还应将入场券附上。为了便于被 邀请者赴会,有的还应注明如何接送,或乘什么车辆可以抵达之类。若还 有其他特殊要求,也需注明。
3.正文。在称谓下一行空两格写正文。通常要求写出举办活动的内容、目的、 时间、地点、方式、邀请原因、邀请对象,以及邀请对象所做的工作等。务必
把活动的各种事宜写清楚、写周详。为了方便安排活动,如有必要,可注明请 对方回复能否应邀及还有哪些要求等。

20应用文写作 (6)

20应用文写作 (6)

应用文写作
特写是对被报道的新闻事件中富有特征的片段予以集中突 出的、形象化的描绘,再现新闻事件的新闻体裁。特写讲究形 象性和趣味性,并以局部强调为鲜明特色,把新闻事件中最有 价值、最生动感人的片段和部分加以放大和再现,以给读者鲜 明突出的印象。
二、特写的特点
(一)片段性 (二)形象性 (三)现场感强
要求,也迎合了人们接受新闻的习惯,同时也节约了版面,媒体可以在同样 的时间内传达更多的信息量。
二、消息的分类
(一)根据新闻所报道事件的性质,可分成事件性新闻和非事件性新闻。
应用文写作
(二)根据报道内容的不同,可分为政治新闻、经济新闻、科技新闻、军事新闻、体育新 闻、教育新闻、文艺新闻、社会新闻等。
(一)用事实说话 消息是以事实做基础的,必须用事实说话。事实是消息的主体,而不是 例证或者案例分析。
(二)时效性强 消息比其他任何新闻报道体裁都更要求快捷。新闻界曾流传这样一句话: 今天的消息是金子,昨天的消息是银子,前天的消息是垃圾。
(三)短小精悍 消息使用尽量少的文字传递尽可能多信息,这既符合消息讲究时效性的
二、通讯的分类
应用文写作
(一)人物通讯:人物通讯是具体、形象地报道各方面的先进人物的实ห้องสมุดไป่ตู้经历
为主的通讯。
(二)事件通讯:事件通讯是详尽、具体而形象地描写新闻事件的通讯,其主 要特点是以记事为主,交代清楚事件的原委,从而表达某种思想。
(三)工作通讯:工作通讯又称经验通讯,是以报道先进工作经验或某项工作 的成就和存在的问题为主要内容的通讯,具有较强的针对性、政策性和指导性。
新闻文体就是新闻的体裁、样式,是新 闻事实在新闻报道中呈现出的信息内容、表 达特色和结构方式的整体形态。

第四章 (2)教师用书配套课件

第四章 (2)教师用书配套课件

2.产品说明书的写作要求。
(1)抓住产品特征进行说明,应正确地说明产品的性能、特点、构造、使用与保 养方法等,绝不允许夸大其词,欺骗消费者。
(2)突出关键内容。产品说明书的关键内容是产品的技术特征、规格、性能、指 标、结构及工作原理,要从消费者的角度着眼,避免用户操作使用不当造成损失, 以达到正确引导消费者使用的目的。
(二)科技申报类文体的作用 科技申报类文体主要用于申请科研立项、申报计划、竞争承揽科研任务、申请 科研经费、要求解决有关问题,以及申报科技成果等。
(三)科技申报类文体的分类 科技申报类文体按照作用可分为科研课题(项目)申请书(申报书、申报表)、
科研项目(课题)投标书、技术引进项目申报书、补充经费申请书、特殊问题处理 申请书、项目鉴定(验收)申请书、科技发明申请书、专利申请书、科技成果奖励 申请书、科技成果推广申请书,以及加入科技组织申请书、召开科技或学术会议申 请书(请示、报告)等。
三、科技成果鉴定书的特点
应用文写作
(一)权威性和结论性 对科技成果的鉴定只能由国家及地方各级学术技术管理部门统一组织和管理。
任何单位未经批准自行组织的鉴定一律无效。技术鉴定证书只能由国家及地方各级 科技成果管理机构统一颁发。
(二)科学性和公正性 首先,在选聘专家时,一方面要注重其学术水平、技术水平;另一方面,是否
推销产品说明书三种主要类型。
(四)产品说明书的基本格式与写作要求
应用文写作
编写产品说明书,必须贯彻执行《工业产品使用说明书总则》(GB 9969 1—88)
和《消费品使用说明总则》(GB 5296 1—85)等国家标准的规定。
1.产品说明书的基本格式。完整的产品说明书由封面、目录、前言(或概述)、 正文、封底五部分组成。

【2018-2019】应用文写作,夏晓鸣-范文word版 (23页)

【2018-2019】应用文写作,夏晓鸣-范文word版 (23页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==应用文写作,夏晓鸣篇一:建筑应用文写作教程(共2篇)篇一:建筑应用文写作教学大纲(理论类)《建筑应用文写作》教学大纲一、课程的基本信息课程编号:09110025课程性质:专业选修课/任选课学时:42学分:3.0 开课单位:土木工程系适用专业:工程造价先修课程:无二、课程目的与任务本大纲编写依据是“土木工程专业教学计划”,本课程为专业基础选修课。

通过本课程的学习,培养学生的口语及书面表达的,以及阅读、理解、分析建筑工程应用文的能力,达到独立写作建筑工程应用文目的,为后续建筑工程招投标与合同管理等课程打好基础。

本课程的主要任务是提高学生的口语及书面表达的能力,全面提高学生适应工作需求,解决实际问题的职业能力。

三、课程教学基本要求在本课程的学习中,要求学生了解应用文的类型、结构及其语言特点,掌握建筑类应用文的写作知识、写作格式及写作要求,理解各类建筑工程应用文的功能作用,能运用建筑应用文体解决工程建设的相关问题。

图片已关闭显示,点此查看五、课程教学基本内容第一章建筑工程应用文概述教学内容:第一节建筑工程应用文概念第二节建筑工程应用文种类第三节建筑工程应用文特点第四节建筑工程应用文的写作用语及书写要求第五节撰写建筑工程应用文的注意事项重点:建筑工程应用文的写作用语及书写要求难点:无第二章施工前期应用文写作教学内容:第一节建筑工程招投标文书第二节企事业单位资信调查报告第三节建筑工程施工合同重点:建筑工程招投标文书及企事业单位资信调查报告难点:建筑工程招投标文书的撰写第三章施工中期应用文写作教学内容:第一节报审表第二节报验单第三节工程申请书(表)第四节建筑工程策划书第五节施工现场宣传牌标第六节通告第七节记录文件第八节技术交底文件第九节工程变更单第十节工作通知单和工作联系单第十一节催款单重点:施工中期各类应用文的撰写难点:记录文件的撰写第四章施工后期应用文写作教学内容:第一节报告第二节建筑纠纷起诉状和答辩状第三节述职报告第四节总结重点:施工后期各类应用文的书写格式难点:建筑纠纷起诉状和答辩状的区分及撰写六、考核方式与成绩评定考核方式:考查(闭卷)考试用时:120分钟成绩评定:本课程成绩构成比例为:期末考试成绩占总成绩的 70%,平时成绩占总成绩的时成绩的构成及比例为:考勤占 5 %,课堂测验成绩占 5 %,实验成绩占15 %,作业占 5 %。

2016北京外国语大学英语MTI口译考研经验分享

2016北京外国语大学英语MTI口译考研经验分享

2016北京外国语大学英语MTI口译考研经验分享一.关于择校择校的问题我一直以来都是比较坚定的,从大一时就想要上北外,总觉得既然是要为自己的未来咬牙奋斗一次,那么要考就要考最好的。

这样学习起来也就比较有动力,所以大概从大二开始,关于北外的一切信息我都会格外留意,甚至在大二专四考完之后自己还去北外高翻的教室感受了一下氛围。

要读北外的口译这个信念始终是没有变过的,但说实话,我一开始是打算准备考MA同传的,甚至从大三九月份开始到2015年清明节前我都一直在做同传的真题。

但就在清明节前后,那个时候上一届学姐初试成绩已经陆陆续续出来了,根据她们的经验,而且得知其实MTI 口译和同传上的课几本都是一样的,师资配备也一样,但最重要的是我对比了MTI和MA 的真题,政治二外完全一样,专业课MA是基英和翻译,MTI是百科和翻译。

我觉得MA的基英是需要很强的英语功底的,我是英语专业,英语基础其实并不差,但是改错真的是我的弱项,而且错一个就是3分,可能通过大量练习会有所提高,但是我觉得天天练习改错实在太枯燥。

而阅读也需要沉心静气每天坚持练习,关键是要摸透北外的出题套路,有足够的词汇量,如果没有目标的瞎练阅读很难提高。

而MTI取而代之的是百科,有些同学可能一听百科觉得无从下手,一开始我也这么觉得。

但后来转念一想,一直以来我都想拓宽自己的知识面多看看书,这不正好以此为契机既准备了考试,又达成了自己的目标,何乐而不为呢?所以整个在准备百科的过程中我都是觉得很有意思的,很少觉得枯燥。

所以在选择MA和MTI 的时候,看报录比是一方面,但分析自己最适合哪个才是关键。

两个题并没有难易之说,最适合自己的才是王道,英语基础很好的可以选择MA,觉得自己知识面比较广的,作文文笔比较好的可以选择MTI. 如果你觉得两个都不是强项,也不要灰心,在这一年的时间里只要你方法得当,能够坚持下来,两方面你都可以有一个质的飞跃。

二.关于态度我专门列这一点为一章是因为我觉得在整个考研的过程中态度是最最重要的。

【最新】夏晓鸣,应用文写作-推荐word版 (18页)

【最新】夏晓鸣,应用文写作-推荐word版 (18页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==夏晓鸣,应用文写作篇一:应用文写作通告- 1 -- 2 - - 3 - - 4 - - 5 - 篇二:应用文写作公告与通告的区别《应用文写作》公告与通告区别(四) 公告与通告公告是国家权力机关、行政机关向国内外宣布重要事项或者法定事项的知照性公文。

它所宣布的事项都是有关重大的、国内外关注的事项, 内容庄重严肃, 体现着国家及其权力机关的威严。

正因为如此, 对公告的发文机关要求极为严格。

它一般限于最高权力机关, 最高行政机关及其工作部门, 各省、直辖市、自治区领导机关, 某些法定机关如人民法院、人民检察院以及被授权的部门如海关、新华社、人民银行等。

地方行政机关一般不使用公告, 企事业单位、社会团体不能制发公告。

通告是在一定范围内公布应当遵守或者周知的事项的知照性公文。

适用的范围、内容以及使用的主体极其广泛。

大到国家政策法令,小到群众生活中某些需要周知遵守的具体事项, 无论是政治、文化生活领域, 还是交通、金融、税收、水电、城市建设、乡村规划等经济领域, 各行各业都可使用。

5办法 6 规定公告、通告同属知照性公布性公文。

虽然它们的性质接近, 但区别也是极为明显的。

主要表现在:1. 发文单位不同。

公告的发文机关具有特定性; 通告则是任何机关单位都可以制发。

2. 适用范围不同。

公告是向国内外宣布重大事项或者法定事项的公文; 通告则适用于向一定范围内的有关单位和人员宣布需要周知或者遵守的事项。

3. 发布方式不同。

公告不以一般公文的行文方式下发, 而是通过新闻媒体发布, 一般不用于张贴; 通告则根据实际需要, 在以公文形式下发的同时, 可以由新闻媒体发布, 还可以公开张贴。

4. 作用不同。

公告发布的是重大事项或法定事项; 通告宣布的多属事务性内容, 因而公告的作用力和影响力比通告要大. 2 公告与通告公告和通告都是告晓性公文, 两者的共同特点是:一是公开性。

北外高翻考研经验谈(精)

北外高翻考研经验谈(精)

北外高翻考研经验谈北外的 MTI 不同于其他学校,因为要考二外,初试要考三门语言:英、汉和第二外语。

我的考研准备时间是 Mar.2014— Dec.2014, 但完全投入是 July1st —Dec.24th, 头尾六个月吧。

初试总分 405:英语翻译基础 128,汉语百科知识与写作 122,翻译硕士德语 83,政治 72复试面试:75.3,总成绩:77.71,录取结果:拟录取。

考研一路走来得到很多帮助, 刚开始也是读着经验贴过来的, 深知考研不易, 现在写写自己的备考经验,希望为 16年考研同学们助一臂之力。

一、初试A. 专业课英语翻译基础:一直以来都钟情于翻译, 所以练习从未断过。

之前有考中口和二笔,中口难度适中,二笔难度较大,建议从三笔考起。

感兴趣也可考 BEC ,高口笔试也不难,反正与考 MTI 并行不悖。

考北外高翻的都知道专业课才是重点,进复试各科都有一定要求, 且以专业课总分排名, 所以一定要把专业课学好。

我去年暑假前都在准备二笔, 看了不少也练了不少译界权威书籍, 从暑假开始更是加强练习,每天至少两篇。

七月练英译汉,八月汉译英。

想强调一点, 翻译练习务必动笔写下, 不能总抱着欣赏译文的态度来学翻译,实践才能出真知。

我当时都是先读原文再翻译, 之后对照译文找出差距, 看看自己是措辞不当还是理解不到位,一些好的表达就记下来。

我个人备有四个翻译练习本,两个已完全写满, 笔记就写在自己的译文下方, 还有一些练习心得, 不时拿出来翻翻。

一定要记住结合相关教材来练习, 不是拿起材料就翻,而且一定要有参考译文,最好是名家的译文。

北外今年的风格稍有变化,四篇翻译减为两篇,一篇时事,一篇偏文学,还夹杂古文 (孟子的四心说,百科积累过。

考 MTI 一定要研究往年真题,洞悉命题风格,针对性练习。

我当时就是先做真题再总结命题风格,进行一下真题预测,然后加强同风格文章的练习。

当然也不能拘于一隅, 可以适当练练不同风格,比如散文、小品文等。

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案解析

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案解析

2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题答案解析各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京第二外国语学院翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

百科知识部分论述题1、答:佛教自东汉传入中国,逐渐本土化,并对中国的文化发生了巨大的影响,文学也概莫能外,而作为中国文学的正宗的诗歌更是蒙受其沾溉,其对中国诗歌创作的影响有如下几点:A,对格律诗的形成起了作用。

佛教传入后,由于其佛经诵读梵呗之声,使得中国人发现了汉语四声的特点,经过永明体作者的努力,汉语四声的特点终于成为诗歌艺术zhog 极为重要的一环。

汉语诗歌在文人手中,脱离了音乐,但诗歌本质上要求要有规律,于是,通过文字本身的特点来体现韵律成为诗歌的当务之急,而四声的发现则满足了这一要求。

于是,人们理清了汉字的平仄关系后,格律诗也就呼之欲出了。

B,扩大了中国古代诗歌的意境创造空间。

印度人士最富于想象力的民族,尤其是在佛教中有关地狱与西方极乐世界的想象力令人惊叹。

而中华民族一直是关注现实的民族,在玄想方面要有所欠缺。

佛教的传入丰富了中华民族的想象力,使得中华艺术中,掺进了一些光怪陆离的想象,这得益于佛教不少。

而诗歌的意境创造也自魏晋以来,得益于佛教不少,甚至到了后世,中国化了的佛教支派禅宗对中国诗歌的思维方式还有更有更为重要的影响。

C,扩大了诗作者的范围。

纵观中国古代诗歌史,诗僧是一个大量的存在,他们以他们独特的双重身份,写出了不少独具特色的诗歌作品来。

D,扩大了诗歌描写的题材范围。

古代诗歌的题材范围并不时在一开始就无所不包的,而是在历史诗人开创性的创造后逐渐蔚为大观的。

而自从有了佛教的传入,他们便带来了一整套的文化,而面对这些,古代的诗人们写出了大量优秀的作品。

比如大量吟咏寺庙或与僧人交往酬答的作品。

E,为诗歌创作提供了更多可以使用的典故。

使用典故是中国古典诗歌的主要特点。

这可以扩大诗作的信息量,以简约的语言表达丰富的情思。

北外高翻考研经验谈(精)

北外高翻考研经验谈(精)

北外高翻考研经验谈北外的MTI不同于其他学校,因为要考二外,初试要考三门语言:英、汉和第外语。

我的考研准备时间是Mar.2014—Dec.2014,但完全投入是Julylst —Dec.24th,头尾六个月吧。

初试总分405:英语翻译基础128汉语百科知识与写作122,翻译硕士德语83,政治72复试面试:75.3,总成绩:77.71,录取结果:拟录取考研一路走来得到很多帮助,刚开始也是读着经验贴过来的,深知考研不易,现在写写自己的备考经验,希望为16年考研同学们助一臂之力。

一、初试A.专业课英语翻译基础:一直以来都钟情于翻译,所以练习从未断过。

之前有考中口和二笔,中口难度适中,二笔难度较大,建议从三笔考起。

感兴趣也可考BEC ,高口笔试也不难,反正与考MTI并行不悖。

考北外高翻的都知道专业课才是重点,进复试各科都有一定要求,且以专业课总分排名,所以一定要把专业课学好。

我去年暑假前都在准备二笔,看了不少也练了不少译界权威书籍,从暑假开始更是加强练习,每天至少两篇。

七月练英译汉,八月汉译英。

想强调一点,翻译练习务必动笔写下,不能总抱着欣赏译文的态度来学翻译,实践才能出真知。

我当时都是先读原文再翻译,之后对照译文找出差距,看看自己是措辞不当还是理解不到位,一些好的表达就记下来。

我个人备有四个翻译练习本,两个已完全写满,笔记就写在自己的译文下方,还有一些练习心得,不时拿出来翻翻。

一定要记住结合相关教材来练习,不是拿起材料就翻,而且一定要有参考译文,最好是名家的译文。

北外今年的风格稍有变化,四篇翻译减为两篇,一篇时事,一篇偏文学,还夹杂古文(孟子的四心说,百科积累过。

考MTI —定要研究往年真题,洞悉命题风格,针对性练习。

我当时就是先做真题再总结命题风格,进行一下真题预测,然后加强同风格文章的练习。

当然也不能拘于一隅,可以适当练练不同风格,比如散文、小品文等。

过于专业性的文章(科技翻译、医学翻译有志于北外的就不必考虑了。

夏晓明应用文写作

夏晓明应用文写作

夏晓明应用文写作夏晓明应用文写作“回忆过去,展望未来”。

这是人类最真挚、最美好、最无私而又永恒的感情,同时也包含了极大的思想力量和丰富的哲理内涵,足以令人精神振奋、催人奋进!那么在20世纪七八十年代的新中国青少年心目中,谁才能称得上是“国家之栋梁”呢?答案只有一个,就是中华人民共和国的缔造者毛泽东主席。

因为在党的教育下成长起来的一批新中国优秀儿女们将与中国共产党一道战斗到底。

可见每个人对自己人生的选择都不会随着环境而改变,更何况伟人所经受的艰苦磨难往往超乎常人的想象。

回顾历史长河,由毛泽东等革命领袖人物带领全国各族人民建立的新中国确实取得了举世瞩目的巨大成就,但仍然遭受西方敌对势力千方百计地挑拨离间、栽赃陷害;尽管中央领导层多次向国外释放友善信号,却还是引狼入室,使“南斯拉夫大使馆事件”爆发并演变成全面武装冲突……当今社会依旧需要毛泽东式的钢铁般的坚强意志和博大胸怀。

“百年沧桑犹记忆,人民当家才温暖。

”正如孙中山先生所言:“革命尚未成功,同志任需努力。

”伟人有平凡的心态,普通人亦有伟大的追求。

在贫穷困顿的童年时期,毛泽东就养成勤俭节约的习惯,省吃俭用买笔墨纸砚;正是他勇于克服封建思想对他的束缚,敢于在中国这块黑土地上试验科学种田技术的精神,奠定了他后来走出国门、远赴欧洲留学的基础。

虽然后来创办工农红军、组织游击队打土豪分田地,也曾经不止一次险些被捕甚至牺牲,但正是在延安窑洞里刻苦攻读马列著作,掌握唯物辩证法及自然科学知识,在各种严峻考验面前保持乐观向上的人生态度,形成了坚定的政治信仰和崇高的人格魅力。

有关资料显示,20世纪60年代初,《毛泽东选集》第二卷刚开始陆续编印,尚没有什么版本,许多地区缺货很严重。

当时不少人觉得看一遍两遍三遍没啥用处,毛泽东听说此事后很气愤,马上让人再抄录100本送给缺货的单位。

“知识无价”是毛泽东经常挂在嘴边的话语,并把它深深烙印在他的脑海里,促使他终身为此孜孜不倦地努力学习,博览群书,活到老学到老。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

篇一:建筑应用文写作教学大纲(理论类)《建筑应用文写作》教学大纲一、课程的基本信息课程编号:09110025 课程性质:专业选修课/任选课学时:42 学分:3.0 开课单位:土木工程系适用专业:工程造价先修课程:无二、课程目的与任务本大纲编写依据是“土木工程专业教学计划”,本课程为专业基础选修课。

三、课程教学基本要求五、课程教学基本内容第一章建筑工程应用文概述教学内容:第一节建筑工程应用文概念第二节建筑工程应用文种类第三节建筑工程应用文特点第四节建筑工程应用文的写作用语及书写要求第五节撰写建筑工程应用文的注意事项重点:建筑工程应用文的写作用语及书写要求难点:无第二章施工前期应用文写作教学内容:第一节建筑工程招投标文书第二节企事业单位资信调查报告第三节建筑工程施工合同重点:建筑工程招投标文书及企事业单位资信调查报告难点:建筑工程招投标文书的撰写第三章施工中期应用文写作教学内容:第一节报审表第二节报验单第三节工程申请书(表)第四节建筑工程策划书第五节施工现场宣传牌标第六节通告第七节记录文件第八节技术交底文件第九节工程变更单第十节工作通知单和工作联系单第十一节催款单重点:施工中期各类应用文的撰写难点:记录文件的撰写第四章施工后期应用文写作教学内容:第一节报告第二节建筑纠纷起诉状和答辩状第三节述职报告第四节总结重点:施工后期各类应用文的书写格式难点:建筑纠纷起诉状和答辩状的区分及撰写六、考核方式与成绩评定考核方式:考查(闭卷)考试用时:120分钟成绩评定:本课程成绩构成比例为:期末考试成绩占总成绩的 70%,平时成绩占总成绩的时成绩的构成及比例为:考勤占 5 %,课堂测验成绩占 5 %,实验成绩占15 %,作业占 5 %。

补考方法:总评成绩低于60分的学生,须参加学院统一组织的补考。

七、教材与主要参考书目教材:;平 30 %建筑工程应用文写作教程,程超胜等主编,武汉理工大学出版社出版,2013年9月第1版参考书:(2)新编现代应用文写作大全,陈纪宁等编,中华工商联合出版社,2010年9月第1版。

(3)应用文写作,王首程主编,高等教育出版社,2012年8月第2版。

(4)建筑工程应用文写作,赵立等编,北京大学出版社,2011年6月,第1版。

八、大纲编写必要的说明执笔人签字:教研室主任签字:教学主任签字:制订日期:年月日篇二:北京理工大学翻硕考研应用文写作复习方法及指导北京理工大学翻硕考研应用文写作复习方法及指导有无目标是成功者与平庸者的根本差别。

一、北京理工大学翻译硕士考研复习指导1.基础英语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识的积累。

凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。

2.翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。

英汉:对文章的背景有一定的了解是最好的,如果没有,就需要体现出自身的翻译素养。

凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。

不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。

3.百科:先说说名词解释。

这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生准备好知识库,方便学生复习。

接下来是应用文写作。

其实这个根本不用担心,常出的无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,到12月份再看也不晚。

但要注意一点,防止眼高手低,貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的,凯程老师会在学生复习过程中对应用文的写作进行系统的训练。

最后说说大作文。

这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文的机会很少,早没有手感了。

二、北京理工大学翻译硕士考研的复习方法解读(一)、参考书的阅读方法(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。

(二)、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。

记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。

第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。

第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。

第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。

可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。

也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。

同时注意编好页码等序号。

另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。

三、北京理工大学翻译硕士复试分数线是多少?北京理工大学方医生硕士复试面试内容有如下两项:1、口试:包括就所给题目发表自己的观点和看法;四、北京理工大学翻译硕士考研初试参考书是什么北京理工大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京理工大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:五、北京理工大学翻译硕士辅导班有哪些?在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北京理工大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京理工大学翻译硕士深入的理解,在北京理工大学深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了北京理工大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

六、北京理工大学翻译硕士英语笔译专业介绍北京理工大学翻译硕士的奖学金政策如下:国家助学金硕士6000元/年;学校助学金硕士4000元/年;另外,优秀研究生还可申请国家奖学金及社会捐助奖学金。

北京理工大学翻译硕士英语笔译方向考试科目如下:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识七、北京理工大学翻译硕士就业怎么样?当今,mti翻译硕士作为新生的专业越来越“热门”,由于社会对翻译硕士专业人才需求量原来越大,所以每年报考翻译硕士的考生数量成倍增长。

而且当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

八、北京理工大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北京理工大学这样的著名学校。

2015年北京理工大学翻译硕士的招生人数为16人。

总体来说,北京理工大学翻译硕士招生量相对较大,考试难度相对不高。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

凯程考研每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

九、如何调节考研的心态坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。

而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。

所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。

而且,和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水平。

很长一段时间,都感觉不到自己的进步。

而且,应该在自己的手机音乐播放器里存一些特别励志的歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活。

最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。

篇三:华东师范大学翻硕考研应注重阅读方法华东师范大学翻硕考研应注重阅读方法(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。

七、华东师大翻译硕士考研的复习方法解读一、参考书的阅读方法二、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。

记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。

第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。

第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。

第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。

可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。

也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。

同时注意编好页码等序号。

另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。

五、华东师大翻译硕士考研初试参考书是什么初试参考书如下:复试笔试参考书如下:英语笔译复试笔试主要参考书目:①《翻译概论》许钧编外语教育与研究出版社出版②《全日制翻译硕士专业学位(mti)研究生入学考试指南》全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编外语教育与研究出版社出版③《笔译理论与技巧》何刚强编外语教育与研究出版社出版六、华东师大翻译硕士复试分数线是多少?英语笔译复试科目:笔试:英汉互译、中英文写作,口试:口头交流、英汉互译。

四、华东师大翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华华东师大翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对华东师大翻译硕士深入的理解,在华东师大深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了华东师大翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

三、华东师大翻译硕士各细分专业介绍华东师大翻译硕士有英语笔译,英语口译专业,学制均为二年。

初试考试科目如下:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识二、华东师大翻译硕士就业怎么样?华东师大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。

相关文档
最新文档