布达佩斯大饭店英文ppt

合集下载

布达佩斯大饭店,英文台词

布达佩斯大饭店,英文台词

it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air.In point of fact, the opposite is true.Once the public knows you're a writer,they bring the characters and events to youand as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to...Stop it. Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry. It's all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.<i>A number of years ago,</i><i>while suffering from a mild case of "Scribe's Fever,"</i>a <i>form of neurasthenia common among</i><i>the intelligentsia of that time,</i><i>I decided to spend the month of August</i><i>in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i>and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i><i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment.</i><i>I expect some of you will know it.</i><i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by that time, decidedly out of fashion,</i><i>and it had already begun its descent</i><i>into shabbiness and eventual demolition.</i> <i>What few guests we were</i><i>had quickly come to recognize one another by sight</i><i>as the only living souls residing in the vast establishment,</i><i>although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded</i><i>beyond the polite nods we exchanged as we passed</i><i>in the Palm Court,</i><i>in the Arabian baths,</i><i>and on board the Colonnade Funicular.</i>We were a very reserved group, <i>it</i> seemed, <i>and, without exception, solitary.</i><i>Perhaps as a result of this general silence,</i> <i>I had established a casual and bantering familiarity</i><i>with the hotel's concierge, a West-continental</i><i>known only as Monsieur Jean,</i><i>who struck one as being, at once,</i><i>both lazy and, really, quite accommodating.</i> <i>I expect he was not well paid.</i>In any case, one evening,<i>as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i><i>as had become my habit, I noticed a new presence in our company.</i><i>A small, elderly man, smartly dressed,</i><i>with an exceptionally lively, intelligent face</i><i>and an immediately perceptible air of sadness.</i><i>He was, like the rest of us, alone, but also, I must say,</i><i>he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.</i><i>A symptom of my own medical condition as well.</i>Who's this interesting old fellow?<i>I inquired of Monsieur Jean.</i><i>To my surprise, he was distinctly taken aback.</i>Don't you know? He <i>asked.</i>Don't you recognize him?<i>He did look familiar.</i>That's Mr. Moustafa himself.He arrived earlier this morning.<i>This name will no doubt be familiar</i><i>to the more seasoned persons among you.</i> <i>Mr. Zero Moustafa was at one time the richest man in Zubrowka,</i><i>and was still indeed the owner of the Grand Budapest.</i>He often comes and stays a week or more,three times a year at least, but never in the season.<i>Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer.</i>I'll tell you a secret.He takes only a single-bed sleeping room without a bathin the rear corner of the top floorand it's smaller than the service elevator!<i>It was well known,</i><i>Zero Moustafa had purchased and famously inhabited</i><i>some of the most lavish castles and palazzos on the continent.</i><i>Yet here, in his own nearly empty hotel,</i> <i>he occupied a servant's quarters?</i><i>At that moment, the curtain rose</i><i>on a parenthetical, domestic drama...</i> Shit.<i>...which required the immediate and complete attention</i>of Monsieur Jean,<i>but, frankly, did not hold mine for long.</i> However,<i>this premature intermission in the story of the curious, old man</i><i>had left me, as the expression goes,</i> "gespannt wie ein Flitzebogen,"<i>that is, on the edge of my seat,</i><i>where I remained throughout the next morning, until,</i><i>in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion,</i><i>fate, once again, intervened on my behalf.</i> MR. MOUSTAFA: I admire your work.I beg your pardon?I said, I know and admire your wonderful work. Thank you most kindly, sir.Did Monsieur Jean have a word or two to share with youabout the aged proprietor of this establishment?I must confess, I did myself inquire about you. He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first,or, in earnest, even second-rate concierge.But there it is.Times have changed. The thermal baths are very beautiful.They were in their first condition.It couldn't be maintained, of course.Too decadent for current tastes.But I love it all just the same, this enchanting old ruin.How did you come to buy it, if I may ask?The Grand Budapest.I didn't.If you're not merely being polite,and you must tell me if that's the case,but if it genuinely does interest you,may I invite you to dine with me tonight,and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you"my story." Such as it is.Two ducks roasted with olives.Rabbit, salad? Mmm.Pouilly-Jouvet '52, plus a split of the brut. That should provide us ample timeif I commence promptly.By all means.Well, it begins, as it must, with our mutual friend's predecessor.The beloved, original concierge of The Grand Budapest.It begins, of course, with...Bring the table to the window. Yes, Monsieur Gustave.Bring the tray to the table. Right away, Monsieur Gustave.Right there. Have those been brushed and blocked? Of course, Monsieur Gustave. Pack them in the hat boxes.Is that from Oberstdorf & Company?I believe so, Monsieur Gustave.Second trunk. Who has the tickets? I do, Monsieur Gustave.Give them to me.These are in order. Wait in the corner.I'm not leaving.I beg your pardon?I'm not leaving. Why not?I'm frightened. Of what?I fear this may be the last time we ever see each other.Why on earth would that be the case?Well, I can't put it into words, but I feel it. For goodness sake, there's no reasonfor you to leave us if you'd...Come with me.To fucking Lutz?Please. Give me your hand.You've nothing to fear. You're always anxious before you travel.I admit, you appear to be sufferinga more acute attack on this occasion.But, truly and honestly... Oh, dear God.What have you done to your fingernails?I beg your pardon? This diabolical varnish.The color is completely wrong. Don't you like it? It's not that I don't like it. I am physically repulsed.Perhaps this will soothe you.What? Don't recite.Just listen to the words. Hush.Please. Not now."While questing once in noble wood of gray, medieval pine,"I came upon a tomb, rain-slick'd, rubbed-cool, ethereal,"'its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures..." MADAME D.: Will you light a candle for me, please? In the sacristy of Santa Maria?GUSTAVE H: I'll see to it myself immediately. Remember, I'm always with you.I love you.I love you.It's quite a thing winning the loyalty of a woman like thatfor 19 consecutive seasons.Um... Yes, sir.She's very fond of me, you know.Yes, sir.But I've never seen her like that before.No, sir.She was shaking like a shitting dog.Truly.Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.Buy one of the plain, half-length candlesand take back four Klubecks in change.Light it in the sacristy, say a brief rosary then go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.If there's any money left, give it to the crippled shoe-shine boy.Right away, sir.Hold it.Who are you?I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.Zero, you say? Yes, sir.I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you?Mr. Mosher, sir.Mr. Mosher!Yes, Monsieur Gustave?Am I to understand you've surreptitiously hired this young manin the position of a Lobby Boy?He's been engaged for a trial period,pending your approval, of course.Uh...Perhaps, yes. Thank you, Mr. Mosher.You're most welcome, Monsieur Gustave.You're now going to be officially interviewed. Should I go and light the candle first, sir? What? No.Experience?Hotel Kinski, Kitchen Boy, six months.Hotel Berlitz, Mop and Broom Boy, three months. Before that I was a Skillet Scrubber... Experience, zero.Thank you again, Monsieur Gustave.Straighten that cap, Anatole.The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider. The strap's busted.These are not acceptable. I fully agree. Education?I studied reading and spelling.I started my primary school. I almost... Education, zero.Now it's exploded.Good morning, Cicero. Call the goddamn plumber! This afternoon, Monsieur Gustave?Without fail, Frau Liebling.What in hell is this? Not now.Family?Zero.Six, Igor.Why do you want to be a Lobby Boy?Well, who wouldn't, at the Grand Budapest, sir? It's an institution.Very good.A thousand Klubecks.My goodness.Were you ever a Lobby Boy, sir?What do you think?Well, I suppose you'd have to start somewhere... Go and light the goddamn candle. Yes, sir.<i>MR. MOUSTAFA: And so, my life began.</i><i>Junior Lobby Boy in-training,</i><i>Grand Budapest Hotel,</i><i>under the strict command of Monsieur Gustave H.</i><i>I became his pupil, and he was to be my counselor and guardian.</i><i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i><i>A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.</i><i>A Lobby Boy remembers what people hate.</i> <i>A Lobby Boy anticipates the client's needs</i> <i>before the needs are needed.</i><i>A Lobby Boy is, above all, discreet to a fault.</i>Our guests know their deepest secrets,some of which are, frankly, rather unseemly,will go with us to our graves.So keep your mouth shut, Zero.Yes, sir.That's all for now.<i>MR. MOUSTAFA: I began to realize that many of the hotel's</i><i>most valued and distinguished guests came for him.</i><i>It seemed to be an essential part of his duties...</i>Ah!<i>...but I believe it was also his pleasure.</i> <i>The requirements were always the same.</i><i>They had to be rich,</i><i>old,</i>insecure,<i>vain,</i><i>superficial,</i><i>blonde,</i>needy. Why blonde?Because they all were.<i>He was, by the way,</i><i>the most liberally perfumed man I had ever encountered.</i><i>The scent announced his approach from a great distance</i><i>and lingered for many minutes after he was gone.</i><i>I worked six days each week plus a half-day Sunday,</i><i>5:00 AM until just after midnight.</i><i>Our meals were small but frequent, for stamina.</i><i>Two breakfasts, two lunches and a late supper.</i><i>Monsieur Gustave also delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>Rudeness is merely the expression of fear. People fear they won't get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.I am reminded of a verse,"The painter's brush touched the inchoate face "by ends of nimble bristles"and with their blush of first color,"rendered her lifeless cheek living."<i>MR. MOUSTAFA: His own dinner, he took alone in his room.</i><i>The identity of the owner of the hotel was unknown to all of us.</i><i>Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived</i><i>to review the books and convey messages</i><i>on behalf of the mysterious proprietor.</i><i>On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager,</i><i>Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.</i><i>This was also when I met Agatha,</i><i>but we won't discuss that.</i>What do you want? Look.GUSTAVE H: Dear God.I'm terribly sorry, sir.We must go to her.We must?Tout de suite. She needs me, and I needyou to help me with my bags and so on.How fast can you pack? Five minutes.Do it. And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet '26 in an ice bucket with two glassesso we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.I blame myself.She tried to tell me she had a premonition. I didn't listen.All of Lutz will be dressed in black,except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. They'll be dancing like gypsies.There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... And, the next thing you know, rigor mortis sets in. Oh, how the good die young.With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend,but one never knows until the inkis dry on the death certificate.She was dynamite in the sack, by the way.<i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>I've had older.When you're young, it's all fillet steak,but as the years go by, you have to move on to the cheaper cuts,which is fine with me, because I like those. More flavorful, or so they say.Why are we stopping at a barley field?Well, hello there, chaps.Documents, please.With pleasure.It's not a very flattering portrait, I'm afraid.I was once considered a great beauty.What does the "F" stand for? Fritz? Franz? Franz.I knew it!He's making a funny face.That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.He's with me.Come outside, please.Now, wait a minute. Sit down, Zero. His papers are in order.I cross-referenced them myself with the Bureau of Labor and Servitude.You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.He hasn't done anything wrong.Stop it, damn you!Never mind, Monsieur Gustave! Let them proceed! GUSTAVE H: Ow! That hurts!You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!Take your hands off my Lobby Boy!What's the problem?This is outrageous.The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.<i>Monsieur Gustave?</i>My name is Henckels.I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang Henckels-Bergersd?rfer.Do you remember me?I know exactly who you are. It's uncanny. You're little Albert.I'm terribly embarrassed. Release them.Release them.Hmm.Your colleague is stateless.He'll need to apply for a revised Special Transit Permit,which at this point may be very difficult to acquire.Take this.It's temporarybut it's the best I can offer, I'm afraid.And how's your wonderful mother?She's very well, thank you. I adore her.Send my love. I will.Your companion was very kind to mewhen I was a lonely little boy.My men and I apologize for disturbing you.I beg your pardon, sir.You see? There are still faint glimmers of civilizationleft in this barbaric slaughterhousethat was once known as humanity.Indeed, that's what we providein our own modest, humble, insignificant... Oh, fuck it.Where is she, Clotilde? Take me to her.You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.I don't know what sort of creamthey've put on you down at the morgue,but I want some.Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave?A glass of chilled water with no ice, please. Yes. M. Gustave ---- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.Oh.All right, then.I shan't be long, darling.MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door,<i>down a narrow service corridor and into the butler's pantry.</i><i>A moment later, the kitchen passage swung open</i><i>and a small servant dressed in white jolted into the room.</i><i>I've never forgotten the look on that man's face.</i>What the devil is going on?<i>I, myself, had never set foot inside</i>a <i>house of this kind in my life.</i><i>I understood very little about the events that were to follow.</i><i>But, eventually, I came to recognize,</i><i>when the destiny of a great fortune is at stake,</i><i>men's greed spreads like a poison in the bloodstream.</i><i>Uncles, nephews, cousins,</i><i>in-laws of increasingly tenuous connection.</i><i>The old woman's most distant relations</i><i>had come foraging out of the woodwork.</i><i>At the head of this congregation,</i><i>it was a disorienting coincidence,</i><i>we discovered our own Deputy Kovacs,</i><i>himself an important attorney, of course.</i> <i>He was the executor of the dead widow's estate.</i> This is Madame D's last will and testament.It consists of a general tontinedrawn up before the event of her husband's death 46 years ago,in combination with 635 amendments,notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.The ultimate legality of this accumulation requires further analysis,but in the opinion of this office, it was Madame D's intentionthat control of the vast bulk of her estate should be transferred, forthwith, to her son, Dmitri,with special allowances for his sisters, Marguerite, Laetizia, and Carolina,and minor gifts for various members of the extended familyas shown in the List of Recipients,which I will elucidate in due course. However.An additional codicil,delivered into my possession by post only this morning,and, by all indications, sent by Madame Dduring the last hours of her life,contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now. The authenticity of this documenthas not yet been confirmed by the presiding magistrate,so I ask that all parties be patient and refrain from commentuntil such time as our investigations can be completed."To my esteemed friend who comforted me in my later years"and brought sunshine into the life of an old woman "who thought that she would never be happy again.<i>"Monsieur Gustave H,</i>"I bequeath, bestow and devise, free of all taxation"and with full and absolute fiduciary entitlement, <i>"the painting known as 'Boy with Apple...</i> Wow! "...by Johannes van Hoytl..."I can't believe it. "...the younger..."What?"...which gave us both so much pleasure."The van Hoytl?Tax-free? Can she do that?Who's Gustave H?I'm afraid that's me, darling.That fucking faggot!He's a concierge. What are you doing here?I've come to pay my respects to a great woman whom I loved.This man is an intruder in my home!It's not yours yet, Dmitri.Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement...You're not getting Boy <i>with </i> Apple, you goddamn little fruit!How's that supposed to make me feel?Call the police. We're pressing charges.This criminal has plagued my family for nearly 20 years.He's a ruthless adventurer and a con-artistwho preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!I go to bed with all my friends.Where's Céline?What?She's dead. We're reading her will.Oh, yes, yes, of course.If I learn you ever once laid a finger on my mother's body,living or dead, I swear to God,I'll out your throat! You hear me?I thought I was supposed to be a fucking faggot. You are, but you're bisexual.Let's change the subject.I'm leaving.Wait here quietly. please.That picture, Boy <i>with</i> Apple, is priceless. Understand?Congratulations, Monsieur Gustave!They're going to fight me for the son of a bitch. Is it very beautiful?Beyond description."E'en the most gifted bard's rhyme can only sing "but to the lack of her and all she isn't!"His tongue doth..." Can I see it?I don't see why not.This is van Hoytl's exquisite portrayal of a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk.Of impeccable provenance.One of the last in private hands, and unquestionably, the best.It's a masterpiece.The rest of this shit is worthless junk.<i>M. Gustave ?</i>Can I help you?Yes. Serge.You can wrap this up. please.Wrap up --Wrap up -- "Boy With Apple"?What did you want to tell me, before?I think I cannot say right now.Write me tomorrow. Lutzbahn Station!I'll never part with it.It reminded her of me. It will remind me of her. Always.I'll die with this picture above my bed.See the resemblance?Oh, yes.Actually, we should sell it.Sooner rather than later, in case they try to steal it back.Plus, something about those lunaticfoot-soldiers on the express...This could be a tricky war and a long dry spell in the hotel trade.For all we know, they could board us up tomorrow. Let's make a solemn blood-pact.We'll contact the black market and liquidate Boy <i>with</i> Appleby the end of the week,then leave the country and lay lowsomewhere along the Maltese Rivierauntil the troubles blow over and we resume our posts.In exchange for your help, your loyaltyand your services as my personal valet,I pledge to you 1.5% of the net sale price.1.5? Plus room and board.Could we make it 10? 10? Are you joking?That's more than I'd pay an actual dealer,and you wouldn't know Chiaroscuro from chicken giblets.No, 1.5 is correct. But I'll tell you what,if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.There's not much in the kitty excepta set of ivory-backed hairbrushesand my library of romantic poetry,but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.This is our sacred bond.I'll draw it up right now.I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body,on this day, the 19th of October,in the year of our Lord 1932...<i>MR. MOUSTAFA: He never told me where he came from.</i><i>I never asked who his family had been.</i> Excuse me.Uh-huh?The police are here. They asked for you.Tell them I'll be right down.Okay.Have you ever been questioned by the authorities? Yes, on one occasion I was arrestedand tortured by the rebel militiaafter the Desert Uprising.You know the drill, then. Zip it. Of course.You've never heard the word "van Hoytl" in your life. Okay, let's go.How may we serve you, gentlemen?Ah, Inspector Henckels."By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province,"I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Céline Villeneuve Desgoffe und Taxis."I knew there was something fishy.We never got the cause of death.She's been murdered and you think I did it. HENCKELS: Hey!Stop!What happened?What happened, my dear Zero, is I beat the living shitout of a sniveling little runt called Pinky Bandinskiwho had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny dreadfuls,it's that, when you find yourself in a place like this,you must never be a candy-ass.You've got to prove yourself from Day One.You've got to win their respect.You should take a long look at his ugly mug this morning.He's, actually, become a dear friend.You'll meet him, I hope.So. You've talked to Kovacs?I saw him last night in secret.He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.You're supposed to also.I'll do that later.He suspects you're innocent.Of course he does.What's the charge?In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H,did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutzand entered by the rear service alley,alerting no one to his presence,and did then proceed by way of back stairs and servants' passage,to deliver himself into the private chambers of Madame D.There is no evidence to indicate whether this visit had been pre-arranged with her or not.The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning.Monsieur Gustave was not observed on the premises againuntil, of course, 24 hours later.The identity of his accusers is madeclear in this notarized deposition.They include, essentially, all members of the extended family,but the key witness who actually ostensibly saw the alleged eventsappears to have fled the jurisdiction.His whereabouts are currently unknown,but he's being sought and pursued by the relevant authorities.。

(完整word版)布达佩斯大饭店,英文台词

(完整word版)布达佩斯大饭店,英文台词

(完整word版)布达佩斯大饭店,英文台词it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he’s constantly inventing an endless supplyof incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air.In point of fact, the opposite is true。

Once the public knows you’re a writer,they bring the characters and events to you and as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to。

.Stop it。

Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry。

It’s all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.〈i>A number of years ago,〈/i〉〈i〉while suffering from a mild case of ”Scribe’s Fever,”</i>a <i>form of neurasthenia common among〈/i〉〈i〉the intelligentsia of that time,〈/i><i〉I decided to spend the month of August</i〉<i〉in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i〉and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i〉〈i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment。

月升王国电影好词英语

月升王国电影好词英语

月升王国电影好词英语I recently watched a movie from the Moonrise Kingdom called "The Grand Budapest Hotel" and was completely blown away by the cinematography and storytelling. 近日观看了月升王国的一部电影《布达佩斯大饭店》,对其摄影和叙事感到非常震撼。

The movie takes place in a fictional European country in the 1930s and follows the eccentric adventures of a hotel concierge and his apprentice. 电影发生在一个虚构的欧洲国家,在上世纪30年代,讲述了一位饭店总领班及其学徒的古怪冒险。

The vibrant colors and whimsical set designs created a fantastical world that was both visually stunning and captivating. 生动的色彩和奇幻的布景设计创造了一个视觉上令人惊叹和迷人的奇幻世界。

The fast-paced action sequences and witty dialogue kept me engaged from beginning to end, leaving me wanting more even after the credits rolled. 快节奏的动作场景和机智的对话让我从头到尾都充满了参与感,即使片尾字幕滚动后也让我欲罢不能。

The ensemble cast delivered brilliant performances, each character bringing a unique energy to the screen that added depth to the overall story. 合奏的演员阵容表现出色,每个角色都为屏幕带来了独特的能量,为整个故事增添了深度。

《布达佩斯大饭店》

《布达佩斯大饭店》

《布达佩斯大饭店》《布达佩斯大饭店》:一场奇妙的时光之旅作为一位电影评论家,我不禁为《布达佩斯大饭店》所带给我的感觉和共鸣点而心潮澎湃。

这部由韦斯·安德森执导的电影以其独特的风格和丰富的细节,将观众带入了一个充满浪漫、幽默和冒险的奇幻世界。

首先,影片的美术设计令人叹为观止。

从布达佩斯大饭店的华丽装饰到精致的服装和道具,每一个细节都展现出导演对美学的追求。

色彩的运用和摄影的精湛技巧将观众带入了一个梦幻般的时代,仿佛置身于20世纪30年代的欧洲。

这种视觉上的享受让我感受到了电影的独特魅力。

其次,影片的剧情和角色塑造也令人难以忘怀。

故事发生在一个充满政治动荡的时期,但导演巧妙地通过幽默和浪漫的元素,将观众带入了一个充满乐趣和温暖的世界。

主人公古斯塔夫的机智和魅力,以及他与年轻小厨师托尼的友情,让人们感受到了真正的情感共鸣。

这些角色的人性化表现和情感的传递,使得整个故事更加丰满和感人。

此外,影片的配乐也是其成功之一。

音乐的选择和运用恰到好处,为整个故事增添了戏剧性和情感的张力。

从浪漫的交响曲到欢快的爵士乐,每一段音乐都与情节和角色的发展相得益彰。

这种音乐和图像的完美结合,使得观众更加沉浸于电影的氛围之中。

总的来说,《布达佩斯大饭店》是一部令人难以忘怀的电影。

它通过独特的美术设计、精彩的剧情和角色塑造,以及出色的配乐,给观众带来了一场奇妙的时光之旅。

这部电影不仅仅是一部娱乐作品,更是一部让人思考人性、情感和生活意义的作品。

我相信,无论是电影爱好者还是普通观众,都能从中找到属于自己的感觉和共鸣点。

高中英语The best travel movie 双语原文

高中英语The best travel movie 双语原文

The best travel movies of all time 史上最佳的旅行电影Movie theaters around the world have closed amid the coronavirus outbreak. Fortunately, there's never been a better time to catch up on classic oldies and cherished favorites. Below, read our picks for best travel movies:在疫情暴发的背景下,世界各地的电影院都已歇业。

幸运的是,抓住这个绝好的机会,我们可以补看经典的老电影和珍爱的佳片。

以下是我们挑选出来的最佳旅行电影,来看看吧:'Grand Budapest Hotel' (2014)《布达佩斯大饭店》(2014)It's one of the most satisfying films of director Wes Anderson's oeuvre. Set in a luxury ski resort in the fictional East European Republic of Zubrowka in the 1930s, the plot is anchored by a murder investigation peppered with stolen art, prison escapes and a secret concierge society.在韦斯·安德森的全部作品中,《布达佩斯大饭店》是最为赏心悦目的电影之一。

电影设定在1930 年代一个奢侈的滑雪胜地,它位于一个虚构出的东欧国家朱波罗卡共和国。

情节紧扣对一起谋杀案的调查展开,其间还涉及被盗的艺术品、囚犯越狱和一个隐秘的看门人的组织。

Unit 13 At the Beauty Parlor 饭店专业英语课件

Unit 13  At the Beauty Parlor 饭店专业英语课件

Suggested sentence structures:
1. What hair set do you want? 2. How about some hair tonic? 3. You look very pretty with short hair. 4. Long hair is very popular this winter. 5. It will take longer if you want to have your hair dyed.
Exercise Ⅲ
B
Marian Henderson is a popular singer. She will hold a party this weekend so she went to the hairdresser to change her hair set for a more beautiful and fashionable one in order to give her guests an extraordinary impression.
8. 您好,我想染一下头发,请给我染成古铜色。
Excuse me, I want to have my hair dyed, tonic.
PartⅡ Reading
New Words & Phrases
beautician n. 美容师 beauty therapy 美容治疗 cadre n. 骨干 entrepreneur 企业家 breast enlargement 隆胸 herb n. 草药 terminology n. 术语
Exercise Ⅲ
Make three dialogues with your partner according to the following situations.

布达佩斯大饭店英语PPT

布达佩斯大饭店英语PPT
故事围绕酒店的看门人古斯塔沃先生(拉尔夫•费因斯 饰)和他的得意 门生零•穆斯塔法(Tony Revolori饰)展开。酒店的一位贵客(古斯塔沃的情 妇)去世后,古斯塔沃得到了一副价值连城的名画。贵客的儿子(阿德里安• 布洛迪 饰)得知母亲的遗产落入他人之手后怒不可遏,对古斯塔沃展开夺 命追击,并最终将他送进监狱。古斯塔沃和零相互支持、携画一路逃亡。
精品
A Star-studded Film
精品
Hale Waihona Puke Director:Wes Anderson
韦斯·安德森
The Fant astic Mr. Fox 了不起的狐 狸爸爸
Moonrise Kingdom 月亮升起之 王国
精品
Ralph Fiennes 拉尔夫·费因斯
• Acted as Gustave·H
fox了不起的狐狸爸爸moonrisekingdom月亮升起之王国布达佩斯大饭店英语oldschooldandyralphfiennes拉尔夫费因斯布达佩斯大饭店英语amongoethschindlerslist1993almasyenglishpatient1996michaelbergreader2008布达佩斯大饭店英语tonyrevolori托尼雷沃罗利actedzeromoustafalobbyboygrandbudapesthotel布达佩斯大饭店英语otheractors阿德里安布劳迪adrienbrody布达佩斯大饭店英语saoirseronan布达佩斯大饭店英语edwardharrisonnorton爱德华哈里森诺顿布达佩斯大饭店英语tildaswinton布达佩斯大饭店英语?trailer布达佩斯大饭店英语?thankyou
Tony Revolori 托尼·雷沃罗利

布达佩斯大饭店怀旧与浪漫的情调

布达佩斯大饭店怀旧与浪漫的情调

布达佩斯大饭店怀旧与浪漫的情调布达佩斯大饭店是匈牙利布达佩斯市的一家历史悠久且备受赞誉的酒店。

它以其怀旧与浪漫的情调而闻名,吸引了许多追求独特体验的游客。

本文将深入探讨布达佩斯大饭店的历史背景、独特的建筑风格以及它带来的浪漫与怀旧的情调。

一、历史背景布达佩斯大饭店建于19世纪末,当时匈牙利正处于繁荣时期。

饭店的建立旨在为来自世界各地的贵宾和游客提供一个奢华而舒适的住宿场所。

通过打造独特的建筑风格和服务理念,布达佩斯大饭店很快成为当地的地标之一。

二、独特的建筑风格布达佩斯大饭店以其独特的建筑风格而闻名,将不同的文化和艺术元素融入其中。

该建筑采用了新艺术运动(Art Nouveau)和巴洛克风格的元素,呈现出华丽的外观和精美的细节。

饭店内部装饰豪华,大堂、餐厅和客房都展现了摩登主义与古典风格的完美结合。

三、怀旧的情调布达佩斯大饭店给人一种怀旧的情调,仿佛将人带回到了过去的辉煌岁月。

庭院中的花园和古老的大理石楼梯廊道流露出一种优雅而宁静的氛围。

在这里,您可以尽情享受闲适的时光,沉浸在过去的美好回忆中。

四、浪漫的氛围布达佩斯大饭店营造出浪漫的氛围,吸引了许多新婚夫妇和情侣。

独特的装饰风格、精心布置的客房和品质一流的服务,让每一对情侣都能在这里体验到浪漫与温馨。

饭店提供的豪华温泉浴场更为浪漫的氛围锦上添花,让客人在放松身心的同时增添了一丝浪漫的情调。

五、活动与娱乐除了舒适的住宿环境,布达佩斯大饭店还提供各种活动和娱乐,使您的旅程更加丰富多彩。

饭店内设有顶级餐厅和酒吧,供应各种美食和饮品,满足不同口味的需求。

此外,您还可以参加一些文化活动,如交响乐音乐会或传统舞蹈表演,亲身感受匈牙利的文化魅力。

结语:布达佩斯大饭店以其怀旧与浪漫的情调吸引了众多游客。

其独特的建筑风格、浓厚的历史氛围以及提供的优质服务,使每位客人都能在此感受到不同寻常的体验。

如果您渴望一段怀旧与浪漫的旅程,布达佩斯大饭店将是您的理想选择。

不妨在下一次旅行中,来此营造浪漫回忆,享受怀旧的情调吧!。

原创PPT布达佩斯大饭店极致色彩

原创PPT布达佩斯大饭店极致色彩
色彩
精细的图案和纹理
欧式古典风格常采用浓郁的色彩,如 深红、宝石蓝、翡翠绿等,营造出一 种奢华而典雅的氛围。
欧式古典风格的色彩常常与精细的图 案和纹理相结合,如卷草纹、莨苕叶 等,展现出一种精致而浪漫的气息。
金色和银色的运用
金色和银色是欧式古典风格的代表色 ,常用于装饰线条、画框、壁灯等, 增加空间的华丽感。
验。
02
分析布达佩斯大饭店的色彩运用
布达佩斯大饭店以其独特的色彩运用而闻名,成为了设计界的经典案例
。通过对其色彩搭配进行深入分析,可以揭示出色彩在饭店设计中的奥
秘。
03
探讨如何将色彩运用到饭店设计中
除了欣赏经典案例外,更重要的是将所学知识应用到实际中。因此,本
文将探讨如何将不同的色彩元素巧妙地组合起来,打造出独具特色的饭
室内色彩设计
大厅色彩设计
布达佩斯大饭店的大厅以暖色调为主,如米色、浅黄色和金色等。这些色彩营 造出一种温馨、舒适的氛围,使客人感受到家的温暖。同时,大厅内还点缀着 绿色植物和花卉,为室内空间增添了一抹自然的气息。
客房色彩设计
客房的色彩设计则更加注重舒适和宁静感。墙壁通常采用浅色调,如米色、浅 灰色或淡蓝色等,这些颜色有助于放松身心、促进睡眠。家具和布艺用品则采 用与墙面相协调的色彩,营造出和谐统一的室内环境。
原创PPT布达佩斯大 饭店极致色彩
目 录
• 引言 • 布达佩斯大饭店的色彩运用 • 极致色彩的表现手法 • 色彩与心理感受的关系 • 布达佩斯大饭店的色彩风格 • 总结与展望
01
引言
目的和背景
01
探究色彩在饭店设计中的重要性
色彩作为设计元素之一,在饭店设计中扮演着至关重要的角色。通过对

布达佩斯大饭店美术风格解析

布达佩斯大饭店美术风格解析

布达佩斯大饭店美术风格解析布达佩斯大饭店(Grand Budapest Hotel)是一部电影,由导演韦斯·安德森执导,并于2014年上映。

电影中的美术风格十分精心设计和独特,下面是对布达佩斯大饭店美术风格的解析:1.对称与对比:布达佩斯大饭店的美术风格强调对称与对比。

建筑物外观和室内装饰都充满了对称的元素,搭配明亮、丰富的颜色。

墙壁、门窗和家具的布局呈对称结构,营造了一种对称和平衡感,使整个场景看起来更加庄重和精致。

2.夸张与浓烈色彩:布达佩斯大饭店的色彩运用非常鲜明,色调强烈饱和。

电影中常使用明亮的红色、粉红色、紫色、黄色等丰富的色彩,营造出丰富多彩的视觉效果。

这种色彩选择加强了场景的戏剧性和调性。

3.笛卡尔图形:电影中常使用几何图形作为装饰元素,如方形、圆形和斜线等。

这些几何形状经常出现在墙壁、地板、家具和纺织品等细节上,给影片带来了一种现代感和艺术感。

4.怀旧与复古:布达佩斯大饭店的美术风格充满了怀旧和复古的元素。

无论是建筑的外观还是室内的装饰,都给人一种经典和旧时光的感觉。

这种怀旧情怀通过古典的家具、华丽的窗帘、古老的照片等元素得以体现。

5.华丽与细节:布达佩斯大饭店的美术风格注重细节和华丽感。

装饰着繁复图案的壁纸、铺满花纹的地毯、精致的吊灯等细节装饰充斥着整个场景,显示出精雕细琢的工艺和高级感。

总的来说,布达佩斯大饭店的美术风格融合了对称与对比、夸张与浓烈色彩、复古与怀旧以及华丽与细节等元素,呈现出一种精致、戏剧性和艺术化的氛围。

这种独特的美术风格为电影增添了独特的魅力和视觉盛宴。

布达佩斯大饭店奢华与幽默的异国风情

布达佩斯大饭店奢华与幽默的异国风情

布达佩斯大饭店奢华与幽默的异国风情布达佩斯大饭店——奢华与幽默的异国风情布达佩斯大饭店是匈牙利首都布达佩斯最著名的奢华酒店之一。

它以其独特的建筑风格、豪华的内部装饰以及深受人们喜爱的幽默氛围而闻名。

这家酒店融合了东方和西方的元素,为游客呈现了一个充满魅力和异国情调的独特体验。

首先,布达佩斯大饭店以其独特的建筑风格吸引了众多的游客。

坐落在多瑙河畔的大型建筑群中,它以其华丽的外立面和精美的装饰细节而独树一帜。

该建筑的主体部分由两座高大的楼房组成,中间由一条曲线形的走廊相连,既美观又实用。

建筑的外立面以巴洛克式装饰为主,其独特的宫殿风格体现了匈牙利的历史文化底蕴。

进入酒店的大堂,游客会被其豪华的内部装饰所震撼。

大堂的天花板装饰着精美的壁画,繁复的雕花石膏装饰彰显出浓郁的艺术氛围。

金色的吊灯光线柔和而温馨,给人一种宴会的感觉。

巨大的落地窗提供了众多游客广阔的花园和多瑙河的壮丽景色,让人仿佛置身于童话中。

除了华丽的建筑和内部装饰,布达佩斯大饭店还以其独特的幽默氛围而闻名。

酒店门口的标志性地标是两个雕像,一个是一个带有拖鞋和胡子的裸体男子,另一个是一个披头散发的女子坐在挂在窗户上的椅子上。

这些雕像既有趣又引人注目,是酒店独有的标志。

走进酒店内部,游客会发现许多让人忍俊不禁的细节。

从装饰画到家具,每一个细节都展示了匈牙利人幽默的一面。

酒店内的画作有时会以夸张和滑稽的方式呈现,给人一种轻松愉快的氛围。

房间的装饰也充满了幽默感,例如,一些房间的地毯上印有模仿动物的图案,给人一种趣味十足的感觉。

布达佩斯大饭店不仅以其奢华和幽默而闻名,还提供一系列世界一流的服务。

酒店内设有多个高级餐厅和酒吧,供游客品尝各种美食和饮品。

SPA中心提供各种洗浴和按摩服务,让游客在享受奢华的同时得到放松和舒缓。

此外,酒店还提供各类娱乐设施,如宴会厅、音乐厅和健身中心,为游客提供丰富多样的活动选择。

总而言之,布达佩斯大饭店以其奢华的建筑、精美的内部装饰和幽默的氛围成为了独一无二的地标。

跨文化交际视野下中西方电影的幽默差异——以《布达佩斯大饭店》为例

跨文化交际视野下中西方电影的幽默差异——以《布达佩斯大饭店》为例

50外国电影评论Forein Film Review每个国家或民族都具有独特的文化体系和审美、价值观,且这些民族文化体系及不同的审美、价值观并不是与生俱来、不可改变的,而是各个民族在不同环境中生活的产物。

美国社会语言学家认为,“跨文化交际”不仅仅是通过语言形式进行交流交际,更多的是隐藏在语言后的民族思维、民族文化体系的碰撞。

所以中西方跨文化之间的交流既存在共性也存在差异,共性是跨文化交际的基础,而跨文化之间的差异更需要我们给予关注和重视,这种跨文化差异体现在方方面面,通过中西方电影对比,我们可以对其窥知一二。

“幽默”本是个生理术语,是决定人体不同气质的体液,这种体液的多少决定了一个人的气质、情绪等,一直到英国戏剧家本琼生将这一概念引到文学领域,“幽默”一词才有了如今人们普遍理解的意义。

到了18世纪,幽默成为文学家和艺术家的一种创作风格。

将“幽默”一词带到中国的是林语堂先生,幽默一经引入就增添了中华文化色彩,中国古代就存在许多包含深刻道理和哲思的幽默,所以中国“幽默”更是语言和智慧的代言词。

通过《布达佩斯大饭店》这部优秀戏剧电影探讨中西方电影中“幽默”的不同生成机制和策略,对于我们了解中西方文化内涵、进行跨文化研究具有重要意义。

一、 中西方电影中相同的幽默策略在电影中,中西方导演都无一避免地使用语言这一幽默形式,而中国导演更偏重在电影台词上设置包袱[1],特别是冯小刚导演,比如《甲方乙方》《非诚勿扰》等,多存在一个贫嘴的话唠式形象,在言谈间制造幽默。

比如《非诚勿扰》中的这段对话:梁笑笑:“彼此被对方的气味吸引了,迷住了,气味相投你懂吗?”秦奋:“两个陌生人,萍水相逢,一见面凑上去一通乱闻,可能吗?”秦奋对气味相投进行了偏差理解,梁笑笑使用“气味相投”意在说明两个人性格合适,比较聊得来,用的是这一成语的引申义和惯用义,而秦奋则把言语焦点集中在“气味”二字之上,利用其本义进行反驳,说明人和人之间并不能迅速判断是否适合,而是要通过长期相处,可以说,他对成语的“误读”反而准确地表达他的想法和观点,且产生了幽默效果。

布达佩斯大饭店,英文台词

布达佩斯大饭店,英文台词

it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air. In point of fact, the opposite is true.Once the public knows you're a writer,they bring the characters and events to youand as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to...Stop it. Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry. It's all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.<i>A number of years ago,</i><i>while suffering from a mild case of "Scribe's Fever,"</i> a <i>form of neurasthenia common among</i> <i>the intelligentsia of that time,</i><i>I decided to spend the month of August</i> <i>in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i>and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i><i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment.</i><i>I expect some of you will know it.</i><i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by that time, decidedly out of fashion,</i><i>and it had already begun its descent</i><i>into shabbiness and eventual demolition.</i> <i>What few guests we were</i><i>had quickly come to recognize one another by sight</i><i>as the only living souls residing in the vast establishment,</i><i>although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded</i><i>beyond the polite nods we exchanged as we passed</i><i>in the Palm Court,</i><i>in the Arabian baths,</i><i>and on board the Colonnade Funicular.</i> We were a very reserved group, <i>it</i> seemed,<i>and, without exception, solitary.</i><i>Perhaps as a result of this general silence,</i> <i>I had established a casual and bantering familiarity</i><i>with the hotel's concierge, a West-continental</i><i>known only as Monsieur Jean,</i><i>who struck one as being, at once,</i><i>both lazy and, really, quite accommodating.</i><i>I expect he was not well paid.</i>In any case, one evening,<i>as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i><i>as had become my habit, I noticed a new presence in our company.</i><i>A small, elderly man, smartly dressed,</i><i>with an exceptionally lively, intelligent face</i><i>and an immediately perceptible air of sadness.</i><i>He was, like the rest of us, alone, but also, I must say,</i><i>he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.</i><i>A symptom of my own medical condition as well.</i>Who's this interesting old fellow?<i>I inquired of Monsieur Jean.</i><i>To my surprise, he was distinctly taken aback.</i>Don't you know? He <i>asked.</i>Don't you recognize him?<i>He did look familiar.</i>That's Mr. Moustafa himself.He arrived earlier this morning.<i>This name will no doubt be familiar</i><i>to the more seasoned persons among you.</i><i>Mr. Zero Moustafa was at one time the richest man in Zubrowka,</i><i>and was still indeed the owner of the Grand Budapest.</i>He often comes and stays a week or more,three times a year at least, but never in the season.<i>Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer.</i>I'll tell you a secret.He takes only a single-bed sleeping room without a bathin the rear corner of the top floorand it's smaller than the service elevator!<i>It was well known,</i><i>Zero Moustafa had purchased and famously inhabited</i><i>some of the most lavish castles and palazzos on the continent.</i><i>Yet here, in his own nearly empty hotel,</i> <i>he occupied a servant's quarters?</i><i>At that moment, the curtain rose</i><i>on a parenthetical, domestic drama...</i> Shit.<i>...which required the immediate and complete attention</i>of Monsieur Jean,<i>but, frankly, did not hold mine for long.</i> However,<i>this premature intermission in the story of the curious, old man</i><i>had left me, as the expression goes,</i> "gespannt wie ein Flitzebogen,"<i>that is, on the edge of my seat,</i><i>where I remained throughout the next morning, until,</i><i>in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion,</i><i>fate, once again, intervened on my behalf.</i> MR. MOUSTAFA: I admire your work.I beg your pardon?I said, I know and admire your wonderful work. Thank you most kindly, sir.Did Monsieur Jean have a word or two to share with youabout the aged proprietor of this establishment?I must confess, I did myself inquire about you. He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first,or, in earnest, even second-rate concierge.But there it is.Times have changed.The thermal baths are very beautiful.They were in their first condition.It couldn't be maintained, of course.Too decadent for current tastes.But I love it all just the same, this enchanting old ruin.How did you come to buy it, if I may ask?The Grand Budapest.I didn't.If you're not merely being polite,and you must tell me if that's the case,but if it genuinely does interest you,may I invite you to dine with me tonight,and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you"my story." Such as it is.Two ducks roasted with olives.Rabbit, salad? Mmm.Pouilly-Jouvet '52, plus a split of the brut.That should provide us ample timeif I commence promptly.By all means.Well, it begins, as it must, with our mutual friend's predecessor.The beloved, original concierge of The Grand Budapest. It begins, of course, with...Bring the table to the window. Yes, Monsieur Gustave.Bring the tray to the table. Right away, Monsieur Gustave.Right there. Have those been brushed and blocked?Of course, Monsieur Gustave. Pack them in the hat boxes.Is that from Oberstdorf & Company?I believe so, Monsieur Gustave.Second trunk. Who has the tickets? I do, Monsieur Gustave.Give them to me.These are in order. Wait in the corner.I'm not leaving.I beg your pardon?I'm not leaving. Why not?I'm frightened. Of what?I fear this may be the last time we ever see each other.Why on earth would that be the case?Well, I can't put it into words, but I feel it.For goodness sake, there's no reasonfor you to leave us if you'd...Come with me.To fucking Lutz?Please. Give me your hand.You've nothing to fear. You're always anxious before you travel.I admit, you appear to be sufferinga more acute attack on this occasion.But, truly and honestly... Oh, dear God.What have you done to your fingernails?I beg your pardon? This diabolical varnish.The color is completely wrong. Don't you like it? It's not that I don't like it. I am physically repulsed. Perhaps this will soothe you.What? Don't recite.Just listen to the words. Hush.Please. Not now."While questing once in noble wood of gray, medieval pine,"I came upon a tomb, rain-slick'd, rubbed-cool, ethereal,"'its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures..." MADAME D.: Will you light a candle for me, please?In the sacristy of Santa Maria?GUSTAVE H: I'll see to it myself immediately. Remember, I'm always with you.I love you.I love you.It's quite a thing winning the loyalty of a woman like thatfor 19 consecutive seasons.Um... Yes, sir.She's very fond of me, you know.Yes, sir.But I've never seen her like that before.No, sir.She was shaking like a shitting dog.Truly.Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.Buy one of the plain, half-length candlesand take back four Klubecks in change.Light it in the sacristy, say a brief rosarythen go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.If there's any money left, give it to the crippledshoe-shine boy.Right away, sir.Hold it.Who are you?I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.Zero, you say? Yes, sir.I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you?Mr. Mosher, sir.Mr. Mosher!Yes, Monsieur Gustave?Am I to understand you've surreptitiously hired this young manin the position of a Lobby Boy?He's been engaged for a trial period,pending your approval, of course.Uh...Perhaps, yes. Thank you, Mr. Mosher.You're most welcome, Monsieur Gustave.You're now going to be officially interviewed. Should I go and light the candle first, sir? What? No.Experience?Hotel Kinski, Kitchen Boy, six months. Hotel Berlitz, Mop and Broom Boy, three months. Before that I was a Skillet Scrubber... Experience, zero.Thank you again, Monsieur Gustave. Straighten that cap, Anatole.The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider. The strap's busted.These are not acceptable. I fully agree. Education?I studied reading and spelling.I started my primary school. I almost... Education, zero.Now it's exploded.Good morning, Cicero. Call the goddamn plumber!This afternoon, Monsieur Gustave?Without fail, Frau Liebling.What in hell is this? Not now.Family?Zero.Six, Igor.Why do you want to be a Lobby Boy?Well, who wouldn't, at the Grand Budapest, sir?It's an institution.Very good.A thousand Klubecks.My goodness.Were you ever a Lobby Boy, sir?What do you think?Well, I suppose you'd have to start somewhere... Go and light the goddamn candle. Yes, sir.<i>MR. MOUSTAFA: And so, my life began.</i> <i>Junior Lobby Boy in-training,</i><i>Grand Budapest Hotel,</i><i>under the strict command of Monsieur Gustave H.</i><i>I became his pupil, and he was to be my counselor and guardian.</i><i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i> <i>A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.</i><i>A Lobby Boy remembers what people hate.</i><i>A Lobby Boy anticipates the client's needs</i> <i>before the needs are needed.</i><i>A Lobby Boy is, above all, discreet to a fault.</i>Our guests know their deepest secrets, some of which are, frankly, rather unseemly,will go with us to our graves.So keep your mouth shut, Zero.Yes, sir.That's all for now.<i>MR. MOUSTAFA: I began to realize that many of the hotel's</i><i>most valued and distinguished guests came for him.</i><i>It seemed to be an essential part of his duties...</i>Ah!<i>...but I believe it was also his pleasure.</i><i>The requirements were always the same.</i> <i>They had to be rich,</i><i>old,</i>insecure,<i>vain,</i><i>superficial,</i><i>blonde,</i>needy.Why blonde?Because they all were.<i>He was, by the way,</i><i>the most liberally perfumed man I had ever encountered.</i><i>The scent announced his approach from a great distance</i><i>and lingered for many minutes after he was gone.</i><i>I worked six days each week plus a half-day Sunday,</i><i>5:00 AM until just after midnight.</i><i>Our meals were small but frequent, for stamina.</i><i>Two breakfasts, two lunches and a late supper.</i><i>Monsieur Gustave also delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>Rudeness is merely the expression of fear. People fear they won't get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.I am reminded of a verse,"The painter's brush touched the inchoate face "by ends of nimble bristles"and with their blush of first color, "rendered her lifeless cheek living."<i>MR. MOUSTAFA: His own dinner, he took alone in his room.</i><i>The identity of the owner of the hotel was unknown to all of us.</i><i>Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived</i><i>to review the books and convey messages</i> <i>on behalf of the mysterious proprietor.</i><i>On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager,</i><i>Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.</i><i>This was also when I met Agatha,</i><i>but we won't discuss that.</i>What do you want? Look.GUSTAVE H: Dear God.I'm terribly sorry, sir.We must go to her.We must?Tout de suite. She needs me, and I needyou to help me with my bags and so on.How fast can you pack? Five minutes.Do it. And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet '26in an ice bucket with two glassesso we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.I blame myself.She tried to tell me she had a premonition. I didn't listen.All of Lutz will be dressed in black,except her own ghastly, deceitful childrenwhom she loathed and couldn't bear to kiss hello. They'll be dancing like gypsies.There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... And, the next thing you know, rigor mortis sets in. Oh, how the good die young.With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend,but one never knows until the inkis dry on the death certificate.She was dynamite in the sack, by the way.<i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>I've had older.When you're young, it's all fillet steak,but as the years go by, you have to move on to the cheaper cuts, which is fine with me, because I like those.More flavorful, or so they say.Why are we stopping at a barley field?Well, hello there, chaps.Documents, please.With pleasure.It's not a very flattering portrait, I'm afraid.I was once considered a great beauty.What does the "F" stand for? Fritz? Franz? Franz.I knew it!He's making a funny face.That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.He's with me.Come outside, please.Now, wait a minute. Sit down, Zero. His papers are in order.I cross-referenced them myself withthe Bureau of Labor and Servitude.You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.He hasn't done anything wrong.Stop it, damn you!Never mind, Monsieur Gustave! Let them proceed! GUSTAVE H: Ow! That hurts!You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!Take your hands off my Lobby Boy!What's the problem?This is outrageous.The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.<i>Monsieur Gustave?</i>My name is Henckels.I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang Henckels-Bergersd?rfer.Do you remember me?I know exactly who you are. It's uncanny. You're little Albert.I'm terribly embarrassed. Release them. Release them.Hmm.Your colleague is stateless.He'll need to apply for a revised Special Transit Permit,which at this point may be very difficult to acquire. Take this. It's temporarybut it's the best I can offer, I'm afraid.And how's your wonderful mother?She's very well, thank you. I adore her.Send my love. I will.Your companion was very kind to mewhen I was a lonely little boy.My men and I apologize for disturbing you.I beg your pardon, sir.You see? There are still faint glimmers of civilizationleft in this barbaric slaughterhousethat was once known as humanity.Indeed, that's what we providein our own modest, humble, insignificant...Oh, fuck it.Where is she, Clotilde? Take me to her.You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.I don't know what sort of creamthey've put on you down at the morgue,but I want some.Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave?A glass of chilled water with no ice, please. Yes. M. Gustave ---- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.Oh.All right, then.I shan't be long, darling.MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door,<i>down a narrow service corridor and into the butler's pantry.</i><i>A moment later, the kitchen passage swung open</i><i>and a small servant dressed in white jolted into the room.</i><i>I've never forgotten the look on that man's face.</i>What the devil is going on?<i>I, myself, had never set foot inside</i>a <i>house of this kind in my life.</i><i>I understood very little about the events that were to follow.</i> <i>But, eventually, I came to recognize,</i><i>when the destiny of a great fortune is at stake,</i><i>men's greed spreads like a poison in the bloodstream.</i><i>Uncles, nephews, cousins,</i><i>in-laws of increasingly tenuous connection.</i><i>The old woman's most distant relations</i> <i>had come foraging out of the woodwork.</i> <i>At the head of this congregation,</i><i>it was a disorienting coincidence,</i><i>we discovered our own Deputy Kovacs,</i> <i>himself an important attorney, of course.</i> <i>He was the executor of the dead widow's estate.</i>This is Madame D's last will and testament.It consists of a general tontinedrawn up before the event of her husband's death 46 years ago,in combination with 635 amendments, notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.The ultimate legality of this accumulationrequires further analysis,but in the opinion of this office, it was Madame D's intentionthat control of the vast bulk of her estate should be transferred, forthwith, to her son, Dmitri,with special allowances for his sisters, Marguerite, Laetizia, and Carolina,and minor gifts for various members of the extended familyas shown in the List of Recipients,which I will elucidate in due course. However.An additional codicil,delivered into my possession by post only this morning,and, by all indications, sent by Madame D during the last hours of her life,contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now. The authenticity of this documenthas not yet been confirmed by the presiding magistrate,so I ask that all parties be patient and refrain from commentuntil such time as our investigations can be completed."To my esteemed friend who comforted me in my later years"and brought sunshine into the life of an old woman"who thought that she would never be happy again.<i>"Monsieur Gustave H,</i>"I bequeath, bestow and devise, free of all taxation "and with full and absolute fiduciary entitlement, <i>"the painting known as 'Boy with Apple...</i> Wow! "...by Johannes van Hoytl..."I can't believe it. "...the younger..."What?"...which gave us both so much pleasure."The van Hoytl?Tax-free? Can she do that?Who's Gustave H?I'm afraid that's me, darling.That fucking faggot!He's a concierge. What are you doing here?I've come to pay my respects to a great womanwhom I loved.This man is an intruder in my home!It's not yours yet, Dmitri.Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement...You're not getting Boy <i>with </i> Apple, you goddamn little fruit!How's that supposed to make me feel?Call the police. We're pressing charges.This criminal has plagued my family for nearly 20 years.He's a ruthless adventurer and a con-artistwho preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!I go to bed with all my friends.Where's Céline?What?She's dead. We're reading her will.Oh, yes, yes, of course.If I learn you ever once laid a finger on my mother's body,living or dead, I swear to God,I'll out your throat! You hear me?I thought I was supposed to be a fucking faggot. You are, but you're bisexual.Let's change the subject.I'm leaving.Wait here quietly. please.That picture, Boy <i>with</i> Apple, is priceless. Understand?Congratulations, Monsieur Gustave!They're going to fight me for the son of a bitch. Is it very beautiful?Beyond description."E'en the most gifted bard's rhyme can only sing "but to the lack of her and all she isn't!"His tongue doth..." Can I see it?I don't see why not.This is van Hoytl's exquisite portrayalof a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk.Of impeccable provenance.One of the last in private hands, and unquestionably, the best.It's a masterpiece.The rest of this shit is worthless junk.<i>M. Gustave ?</i>Can I help you?Yes. Serge.You can wrap this up. please.Wrap up --Wrap up -- "Boy With Apple"?What did you want to tell me, before?I think I cannot say right now.Write me tomorrow. Lutzbahn Station!I'll never part with it.It reminded her of me. It will remind me of her. Always.I'll die with this picture above my bed.See the resemblance?Oh, yes.Actually, we should sell it.Sooner rather than later, in case they try to steal it back.Plus, something about those lunaticfoot-soldiers on the express...This could be a tricky war and a long dry spell in the hotel trade.For all we know, they could board us up tomorrow. Let's make a solemn blood-pact.We'll contact the black market and liquidate Boy <i>with</i> Apple by the end of the week,then leave the country and lay low somewhere along the Maltese Rivierauntil the troubles blow over and we resume our posts.In exchange for your help, your loyaltyand your services as my personal valet,I pledge to you 1.5% of the net sale price.1.5? Plus room and board.Could we make it 10? 10? Are you joking?That's more than I'd pay an actual dealer,and you wouldn't know Chiaroscuro from chicken giblets.No, 1.5 is correct. But I'll tell you what,if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.There's not much in the kitty excepta set of ivory-backed hairbrushesand my library of romantic poetry,but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.This is our sacred bond.I'll draw it up right now.I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body,on this day, the 19th of October,in the year of our Lord 1932...<i>MR. MOUSTAFA: He never told me where he came from.</i><i>I never asked who his family had been.</i> Excuse me.Uh-huh?The police are here. They asked for you.Tell them I'll be right down.Okay.Have you ever been questioned by the authorities?Yes, on one occasion I was arrestedand tortured by the rebel militiaafter the Desert Uprising.You know the drill, then. Zip it. Of course.You've never heard the word "van Hoytl" in your life. Okay, let's go.How may we serve you, gentlemen?Ah, Inspector Henckels."By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province, "I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Céline Villeneuve Desgoffe und Taxis."I knew there was something fishy.We never got the cause of death.She's been murdered and you think I did it. HENCKELS: Hey!Stop!What happened?What happened, my dear Zero, is I beat the living shitout of a sniveling little runt called Pinky Bandinski who had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny dreadfuls,it's that, when you find yourself in a place like this, you must never be a candy-ass.You've got to prove yourself from Day One.You've got to win their respect.You should take a long look at his ugly mug this morning.He's, actually, become a dear friend.You'll meet him, I hope.So. You've talked to Kovacs?I saw him last night in secret.He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.You're supposed to also.I'll do that later.He suspects you're innocent.Of course he does.What's the charge?In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H,did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutzand entered by the rear service alley,alerting no one to his presence,and did then proceed by way of back stairs and servants' passage,to deliver himself into the private chambers of Madame D.There is no evidence to indicate whether this visit had been pre-arranged with her or not.The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning.Monsieur Gustave was not observed on the premises againuntil, of course, 24 hours later.The identity of his accusers is madeclear in this notarized deposition.They include, essentially, all members of the extended family,but the key witness who actually ostensibly saw the alleged eventsappears to have fled the jurisdiction.His whereabouts are currently unknown,but he's being sought and pursued by the relevant authorities.Who is he?Serge?I'm afraid so.That little prick.No, I don't believe it. They put him up to it.I've been dropped into a nest of vipers.You have an alibi?Of course, but she's married to the Duke of Westphalia.I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.Your life may be at stake.。

《布达佩斯大饭店》

《布达佩斯大饭店》

《布达佩斯大饭店》一座美如城堡的饭店,一位优雅“古怪”的经理,多桩迷雾重重的谋杀案,一场终生难忘的情爱。

搭配惊艳的色彩美学、精准的对称构图、四层递进的幽默叙事,碰撞出一部震撼影史的电影:《布达佩斯大饭店》《布达佩斯大饭店》是韦斯·安德森编剧、导演、兼制片的电影,豆瓣评分8.8分,IMDb评分8.1。

2014年一上映,就惊艳了当年的银幕审美,为无数人津津乐道。

生活美学家者痴迷于安德森风格鲜明的电影画面;而电影借助“荒诞喜剧”外衣讲述悲剧内核的方式,更让影迷好奇拍摄背后的故事。

电影灵感来源于20世纪代表时代良心的作家,斯蒂芬·茨威格的自传《昨日的世界》。

在这本书里,茨威格深切缅怀了欧洲文明黄金时代逝去之前的风貌。

那是当代人难以想象的一段历史,书中细腻高超的描述深深打动了安德森:“读《昨日的世界》的时候我一直感觉到许多惊人的事实在眼前一一揭晓,这点让我感触最深……你会看到那些他倾注了生命去经营和创作的,那个他所谓的太平世界,那种优雅、自由、对他有着非凡意义的生活,就那样一下子被抹除得一干二净。

”生活摧毁的,由艺术来保存。

80年后,这位美国导演满怀敬意,以作家的叙事精髓为线索,让电影叙事穿越2014、1985、1968、1932四个时代,还原出一首令人迷醉的欧洲精神风物诗。

今天给大家重磅推荐一本电影同名书:《布达佩斯大饭店》。

这是著名影评人马特·佐勒·塞茨,花了数年时间沉淀而成的作品,为你还原“大饭店”诞生的幕后故事,揭秘安德森独一无二的电影拍摄理念。

英文版一面市,就占据亚马逊当月艺术类畅销书TOP1,法、德、日、韩多国语言版本持续畅销,获《纽约时报》《卫报》《纽约客》等媒体盛赞。

他采访了导演、主演、电影的服装/音乐/美术设计等全方位主创人员,走访电影取景地,从专业和大众层面,问了一大堆我们好奇或值得知道的问题。

布达佩斯大饭店是怎么造出来的?为什么能吸引这么多大牌?车厢群殴戏竟然是在大雪地里拍的?茨威格和本雅明对这部电影的影响有多大?为什么说这是一部爱好和平与文明的电影?作为一本电影收藏书,书里还精选600多张独家、重量级美图。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档