壮语、傣语和布依语同源词的语音对应规律

合集下载

侗水语关于汉语“官”的称呼来源于楚语“莫敖”考

侗水语关于汉语“官”的称呼来源于楚语“莫敖”考

作者: 龙耀宏
出版物刊名: 民族语文
页码: 68-70页
主题词: 侗水语支;语言关;汉语借词;楚语;西双版纳;称呼;楚国;比较研究;语音对应;海南岛
摘要: <正> 侗水语支语言关于汉语“官”的称呼分别为:侗语muη~4,仫佬语?γuη~3,毛南语buη~4,水语?buη~3。

从语音对应和词源来看它们是一组同源词。

在同语族的其他语言里,“官”字分别称呼为:壮语(武鸣)ha:k~7,海南岛临高话hak~7,布依语pu~4sai~5,傣语(西双版纳方言)xun~1,黎语mun~1。

与这些语言相比较,侗水语支自成一类,可以看出,它们有不同的来源。

侗水语支各语言的“官”字可以构拟为?m/buη。

从各语言内部来看,muη~4或?buη~3都是单义词,很难找到这个词的语源,在汉语里也找不到相关的对应字。

通过进一步的比较研究,可以肯定它不是汉语借词,而是来源于春秋战国时期的楚语“莫敖”。

语言的谱系分类

语言的谱系分类

语言的谱系分类法也叫“发生学分类法”,是语言分类法之一。

它根据语言间的亲属关系分为若干个语系,语系之下又按亲属关系的远近分为若干个语族,语族之下分为若干个语支,语支之下是语种。

19世纪时,欧洲的比较学派研究了世界上近一百种语言,发现有些语言的某些语音、词汇、语法规则之间有对应关系,有相似之处,便归为一类,称为同族语言;由于有的族与族之间又有些对应关系,又归为同系语言,这就是语言的谱系关系。

20世纪时,各国学者把世界语言分成各种语系,如印欧语系、汉藏语系等,基本完成了语言谱系的架构工作,但还有一些语言系属不明,如分布于西班牙北部和法国西南部与西班牙接壤地区的巴斯克语、古代两河流域使用的苏美尔语等。

最近30年来,随着分子生物学、人类群体遗传学和考古学、语言学的进展,我们终于看到了解开这些"世纪之谜"——(1)这些不同的语言和语系是怎样起源的呢?全世界数十亿人所说的成千上万种语言是否有一个共同起源?(2)说同一语系语言的居民共同体又是怎样形成的呢?不同语系及其居民之间是否在远古彼此就有联系呢?——的曙光!语言谱系汉藏语系Sino-Tibetan family拥有最多的讲话人口,占世界人口的五分之一。

较为集中,以东亚的中国为中心,略向西南辐射。

随着中国的崛起,影响力逐渐扩大。

越南语等语言系属未定。

1.汉语语族(1)汉语语支-汉语-八大方言2.藏缅语族(1)藏语支-藏语(2)缅语支-缅甸语、阿昌语等(3)彝语支-彝语、傈僳语、哈尼语、纳西语、拉祜语、白语等(4)景颇语支-景颇语3.壮侗语族(1)壮傣语支-壮语、傣语、布依语、泰国语、老挝语等(2)侗水语支-侗语、水语、么佬语、毛南语等(3)黎语支-黎语4.苗瑶语族(1)苗语支-苗语(2)瑶语支-瑶语。

印欧语系Indo-European family语族最多的语系,地理分布跨度大,范围广。

目前影响力最大的语系。

独立语种如湟西特语(楔形文字赫特语,消亡)。

布依语拼音方案

布依语拼音方案

布依语拼音方案引言布依语(Buyi)是中国的一个少数民族,主要分布在贵州、广西、云南等地区。

布依语是一种汉藏语系的语言,在布依族的日常交流、文化传承和教育中发挥着重要的作用。

为了方便布依族人民学习、传承和交流布依语,特别制定了布依语拼音方案。

布依语拼音的发音规则为了准确表示布依语的发音,并方便学习和使用,布依语拼音方案根据布依语的发音特点,制定了一套拼音方案。

下面是布依语拼音方案的发音规则:1.元音:–a: 发音为/a/,如爸(ba)–e: 发音为/ə/,如了(le)–i: 发音为/i/,如你(ni)–o: 发音为/ɔ/,如哦(o)–u: 发音为/u/,如做(zu)2.辅音:–b: 发音为/b/,如布(bu)–p: 发音为/p/,如怕(pa)–m: 发音为/m/,如吗(ma)–d: 发音为/d/,如大(da)–t: 发音为/t/,如他(ta)–n: 发音为/n/,如难(nan)–l: 发音为/l/,如了(le)–g: 发音为/g/,如高(gao)–k: 发音为/k/,如考(kao)–h: 发音为/h/,如黑(hei)–j: 发音为/dʒ/,如咖啡(kafei)–q: 发音为/tʃ/,如去(qu)–x: 发音为/ʃ/,如小(xiao)3.声调:布依语中有六个声调,分别用数字和符号表示:–1: 高平调(˥),如爸(ba¹)–2: 高升调(˧˥),如布(bu²)–3: 高降调(˥˧),如吗(ma³)–4: 中平调(˧),如大(da⁴)–5: 中升调(˨˩˨),如他(ta⁵)–6: 中降调(˧˩),如考(kao⁶)布依语拼音方案表下面是按照声母和韵母组合列出的布依语拼音方案表:a e i o ub ba be bi bo bup pa pe pi po pum ma me mi mo mud da de di do dut ta te ti to tun na ne ni no nul la le li lo lug ga ge gi go guk ka ke ki ko kuh ha he hi ho huj ja je ji jo juq qa qe qi qo qux xa xe xi xo xu注意:表中的拼音均为声母+韵母的组合形式,并带有声调符号。

布依语中的中古后期汉语借词的语音特点

布依语中的中古后期汉语借词的语音特点

布依语中的中古后期汉语借词的语音特点占升平【摘要】布依语中古后期汉语借词主要来自桂北平话.声母方面,知、章、精组字呈合流趋势,浊音清化;韵母方面,各摄中洪音基本合流,除假摄二等主元音读e外,其余的主元音读-a-;细音字大部分合流,主元音读-i-,但少数四等韵的字读-e-.声调方面,中古汉语借词与布依语一样还保持四声八调的格局.【期刊名称】《遵义师范学院学报》【年(卷),期】2013(015)004【总页数】5页(P46-50)【关键词】布依语;中古后期;汉语借词;平话【作者】占升平【作者单位】遵义师范学院人文与传媒学院,贵州遵义563002【正文语种】中文【中图分类】H268引言借词是考察语言接触及接触引发的语言演变的重要材料。

布依语与汉语有过长期的接触史,因汉族在经济、文化、军事等方面处于优势地位,布依族在与汉族交往的过程中从汉语中借入了大量的汉语借词,主要是文化词。

从语音方面来讲,这些不同时期的汉语借词不同程度地反映了借入时期源语和贷入语的语音特点,虽然历经时间磨洗,有些语音信息已经变得模糊,但参照源语和贷入语的语音史的相关材料,可以大致梳爬出借、贷双方的语音演变轨迹。

按照王力[1]P35汉语史的分期,中古汉语指公元4世纪到12世纪的汉语,从语音学上看以《切韵》音系为代表。

但中古时段跨度较长,这中间语音肯定会有较大变化,麦耘认为,中古末期可以拿《切韵指掌图》做代表,再辅以其他材料。

[2]147-166他对中古后期的汉语音系的变化做了较为详尽的说明,这可以作为本文相关讨论的参考材料。

本文主要讨论布依语中的中古后期汉语借词,时间大约是中唐至宋初。

这与曾晓渝讨论的水语中的中古后期借词的时间段大致吻合。

[3]102-103、[4]中古后期布依族主体跟今天的壮族北部支系还生活在一起,这时他们周边分布着操平话的汉人,他们在生产、生活的互动中必然会有语言交流,处于生产和文化优势地位的汉语借词会流入到周边的少数民族的语言中。

壮傣侗语言底层之比较

壮傣侗语言底层之比较

作者: 蒙元耀
作者机构: 广西区语委研究室
出版物刊名: 广西民族研究
页码: 106-111页
主题词: 壮侗语族;壮语;壮傣语支;底层;语言;壮族;同源词;牛轭;方言;民族固有词
摘要: <正> 壮族、傣族、侗族是华南三个很有影响的少数民族。

这三个民族地缘相连成片,从而在民族心理、生活习俗以及一些文化特征等方面有许多相同之处,而关系最密切的要数他们的语言。

壮、傣、侗均属汉藏语系壮侗语族的语言。

壮语、傣语、布依语同属壮傣语支,海南省的临高话可归入这一语支。

侗语、仫佬语、水语、毛南语同属侗水语支。

这个语族的第三个语支——黎语支,分布在海南省,只有黎语一种语言。

整个语族的语言有下列的共同特点:。

李方桂简介

李方桂简介


《古代西藏碑文研究》全书 共分三个部分:第一部分导 言,介绍吐蕃碑铭文献的语 言、历史背景和回顾吐蕃碑 铭文献研究的历史;第二部 分为正文,收录了十四通碑 铭文献,包括新发现的洛扎 崖刻和敦煌石窟题记,对每 通碑铭文献的研究分别为引 言、录文、录文校勘注、译 文和译注几个段落,每篇的 篇首引有碑铭年代、地点、 现存状况、前人研究目录、 发表的拓片、照片一览表; 第三部分是词汇表。全书书 末附有引用书目。

1933年李先生到泰国曼 谷学习泰语。

1934年以后他就大量调 查广西的台语,后来又 调查云南、贵州的台语 方言,发表过几部专著 如《龙州土语》和《武 鸣土语》。

1948年当选为研究院第 一届院士。并应聘为美 国耶鲁大学、哈佛大学 客座教授各两年。

1949年赴美,历任西雅 图华盛顿大学东亚语言 系教授,夏威夷大学语 言系教授,致力研究印 第安语言,具有国际学 术影响。
第一,1934年他发表《原始台语中带喉塞音
声母的假设》。李先生给古台语拟了一套带 喉塞音的声母 b d j ,这套声母跟 喉塞音一样对于声,有同样的影响,在许多 方言里都变成b、d ,但是却读阴调。这就使 得古台语有四套同部位的塞音:p、ph b、 b。
第二,在1954年李先生发表《台语中的复辅

南岛语系:又称马来波 利尼西亚语系。分布于 西自非洲东南的马达加 斯加岛,东至智利的复 活节岛,北自台湾和夏 威夷岛,南至新西兰岛。

1706年荷兰人H.莱兰特发现了南岛诸语言的亲属关系。 1836年德国人W.F.洪堡特使用马来-波利尼西亚语 这个术语来称说这个语系的语言。南岛语言属粘着型 语言,主要构词和构形手段是词根添上附加成分和词 根的重叠或部分重叠。常用词大多为双音节,音节构 造较简单。大多数词根既能作名词,也能作动词。人 名、普通名词、方位名词分别用不同的冠词。代词第 一人称有“我们”和“咱们”的区别。数词有十进位 的,还有五进位甚至四进位的。动词有式、时、体、 态的范畴。词序往往随谓语的性质而变动,有的语言 动词出现在主语之后,有的语言动词出现在句首。

壮侗语与汉语关系研究概况 - 中国民族语文翻译中心

壮侗语与汉语关系研究概况 - 中国民族语文翻译中心

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌ 壮侗语与汉语关系研究概况齐旺(中央民族大学少数民族语言文学系,北京 100081)﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌[摘 要]壮侗语与汉语的关系问题,历来是学术界争论的焦点。

文章从两者关系研究的缘起、主要观点以及理论方法三方面,回顾了这一研究概况。

了解这一过程有助于后来学者的进一步研究。

[关键词]壮侗语;汉语;关系[中图分类号] H2 [文献标识码] A [文章编号] 1674-280X(2011)04-0056-04壮侗语族又称黔台语族、侗傣语族或侗台语族,其中壮傣语支被称为台语支,包括壮语、傣语、布依语等;侗水语支有侗语、水语、毛南语等;黎语支有黎语;仡央语支包括仡佬语、布央语等。

传统观点认为壮侗语和汉语都属于汉藏语系,两种语言有发生学关系。

但随着研究不断深入,这种观点逐渐受到质疑,于是一些新的论说相继出现。

壮侗语与汉语的关系到底如何:仅仅是发生学上简单的关系,还是与其他语系的语言存在更为复杂的关系?这个问题一直是学术界论争的焦点,目前尚无一致的看法。

本文主要回顾几十年来壮侗语与汉语关系的研究概况,试析这方面的各种观点、研究方法及其不足之处,供学界参考。

一、缘 起壮侗语与汉语关系的研究缘起于汉藏语言系属分类的研究。

汉藏语言系属分类的研究发轫于19世纪初。

当时,研究者称之为“印度支那语系”。

最早的论著应该是莱顿1808年在《亚洲研究》第十卷上发表的《论印度支那诸民族的语言和文字》。

[1](P2)此后,有关这方面的论文时有出现。

下面我们看看国内外一些学者对于汉藏语系语言的具体分类。

19世纪学者关于汉藏语系的分类:印度支那语系包括汉语、台语、克伦语、藏缅语、苗瑶语、孟高棉语。

孔好古的分类:印度支那语系包括汉语、台语、藏缅语。

[1](P6)格里森和科诺的分类:汉藏语系包括汉台语(汉语、台语)、藏缅语。

壮语、傣语和布依语同源词的语音对应规律

壮语、傣语和布依语同源词的语音对应规律

比语、傣语和布依语同源词的语音对应规律汉藏语系的壮侗语族包括三个语支的民族及其语言,即属于壮傣语支的壮族、傣族、布依族;侗水语支的侗族、水族、毛南族、么佬族;黎语支的黎族等。

本文主要以壮傣语支的壮语(武鸣)、傣语(西傣)和布依语为研究对象,探求这三种语言之间的语音对应规律。

所谓语音对应规律,就是指在两种或更多不同语言的一系列关系词或语法形式之间,凡是甲语言必有A音出现的地方,乙语言必有B音与之对应,反之亦然。

壮语、布依语和傣语同属于汉藏语系壮侗语族的壮傣语支,在语音方面有很多相同的语音特征。

比如在语音方面,韵母中的主要元音分长短,有i、u、等韵尾。

下面从声母和韵母两个方面,看看壮语、布依语和傣语在语音上具体是如何对应的。

一、声母部分分别选取了舌尖前清塞音t、双唇清塞音p和唇齿浊擦音v 这三个音,每个音选择了3个词,它们具体的语音对应情况如下:从上面三组的具体对应情况可以看出,舌尖前清塞音声母[t]在壮语、布依语和傣语中,都保持了大致相同的对应关系;傣语中的舌尖前浊鼻音[n]与壮语和布依语的舌尖前清塞音[t]相互对应;另外壮语中的个别名词还添加了前缀。

双唇清塞音韵母[p]和唇齿浊擦音[v]在这三种语言中也都出现了基本相同的对应关系,傣语中出现了舌根清擦音[x]与唇齿浊擦音[v]相对应的情况。

总之,在这三组例子中,三种语言都出现了大致相同的对应关系,但是声调的差异都很大。

这与这三种语言不同的声调系统有关,如壮语有8个声调,其中舒声调6个,促声调2个。

布依语有8个声调,其中舒声调6个,促声调2个。

而西双版纳傣语有9个声调,其中舒声调6个,促声调3个。

二、韵母部分本文选取了a、i、u这三个基本元音,每个音仍然选取了3个例词。

由于选取的是基本元音,所以更能明显的反映出这三种语言的语音对应规律,进而更加证实这三种语言彼此的亲缘关系。

在这三种语言中,a元音都有长短之分,长a是长元音,记作⑻ 或[a :],短a是央元音,记作[]或⑻;i、u作为舒声韵,也分为长i[i]、长[u]和短i[l]、短]],广西西部长i各韵读作i ,带辅音韵尾时,-的过渡音色彩较明显。

布依文方案

布依文方案

第一课布依语和布依文概述Koq DazidtHaaus Buxqyaix Riangz Selqyaix布依族人口有297.15万(2000年普查数),主要分布在贵州省黔南和黔西南两个布依族苗族自治州、安顺市和贵阳市的部分县(区);六盘水市、毕节地区、黔东南苗族侗族自治州和云南、四川两省的部分地区也有布依族居住。

布依族人民除少数居住在城市者外,一般都讲布依语。

布依语属于汉藏语系壮侗语族(亦称侗台语族)壮傣语支的一种语言。

各地语法、词汇基本一致,语音对应也比较整齐,没有方言的差别;根据语音的差异和部分语词的不同,划分为黔南、黔中和黔西三个土语(也称第一、第二、第三土语)。

布依族过去没有文字,历来学习汉文。

由于语言的不同,汉文不能准确地记录布依语的语音和表达布依语的语义,因此,在不少地区,民间流行着一种借用汉字形、音、义和仿照汉字形声字创造的方块字,人们称为“布依字”,多为宗教职业者用来书写经文和咒语,也有用于民间记事和记录民间口头文学的,对继承民族文化遗产起到了一定的作用。

但这种文字常常因人而异,因地不同,很不科学,仅为少数人所掌握,没有形成统一的民族文字。

解放后,根据党的民族政策,1956年,中国科学院少数民族语言调查工作队对布依语的40个点作了全面的调查研究,并和同一语支关系密切的壮语进行比较研究,认为布依语内部基本一致,没有方言差别,只需创造一种文字。

同时,由于布依语和壮语比较接近,布依、壮两族人民住地相邻,为了便于彼此间经济、文化的交流,1956年11月在贵州省贵阳市召开的布依族语言文字问题科学讨论会上,决定采取布依文和壮文“联盟”的方针,并通过了布依文方案(草案)。

“布依、壮文字联盟”的具体措施主要是:(1)布依文字母形式和壮文一致;(2)布依语和壮语同源的语词书写形式和壮文一致;(3)现代汉语借词在靠拢汉语普通话的原则下,基本依照布依族地区说法书写;(4)布依语与壮语不同源的语词,按布依族多数地区的说法,经过规范纳入布依文中;(5)在布依族地区选择一个语音系统与壮语标准音比较接近的地区作为读音参考区,读写(3)、(4)两项的语词,后来经过调查研究,选定龙里县羊场区作为布依文读音参考区。

壮、泰、傣通名比较及其反映文化演变

壮、泰、傣通名比较及其反映文化演变
民族 又经历 了各 自的发展 ,地名 通名 又有 一定 的差 异 ,因此 比较 这 些地 名通名 的异 同 ,可 以帮助 我们 了解 历史 上这 些 民族 的分 布和迁 徙 。我们 以对 比的

傣 语通 名与 壮比较 傣语和壮语同属于壮侗语族壮傣语支语言 ,两 者关系非常亲密。据我们对三百多个常用词汇的统 计 ,两种语 言语 音形 式相 同或 明显 具有 同源关 系 的 约 20个 ,占统计词汇 的 6%强 ,南部壮语与傣 2 0 语 同源 的则 更高 一些 ,约有 20个 ,占统 计数 字 的 4
旱地
个、 戈 海、 亥
棵 旱地


从 上表 可 以看 到 , 语 和傣 语 通 名 在 表示 自然 壮 实 体地 名 中 有 很 多 是 相 同 的 , “ ” 井 ” 平 坝 如 田 “ “
美珍先生统计 , 在约两千个常用词中, 傣语和泰语相 同 的有 l 0 0个 , 占统计 数 字 的 7 % 以上 ¨ 。这 5 约 5 】 是因为 , 两个民族不但同源 , 在后来 的文化发展 中也 具有很大的相似性 : 自 在 然环境方面 , 两者居住 的环

95 —
辽东学院学报( 社会科学版 )
第1 2卷
b 10 3 或 1 1



b o
么、 、 、 、 、 、 。 磨 莫 漠 膜 模 布、 。 波 井 撕 穰冻 、 岽 山谷 河滩 集市 平坝子
山洞 山沟 、 小溪
悬崖 ②
p 或 d r a u’ 3
XaU
树林 、 山林
do u



六、 、 、 禄 菜 渌 濑 圩 龙、 、 、 、 、 陇 隆 洞 峒 弄

云南少数民族语音与汉语语音对立特征的量化比较

云南少数民族语音与汉语语音对立特征的量化比较
王 渝 光
( 南 师 范大学 ,云南 昆 明 609 云 5 0 2) 摘 要 :从 声 母 、韵 母 和 声 调 的 角 度 对 云 南 少 数 民族 语 音 与 汉 语 语 音 的对 立 特 征 进 行 了 量 化 分
析 比较 ,展 现 了 云南 少 数 民族 语 音 的 特 色 。通 过 对 立 特 征 的 比较 ,认 为 云 南 各 少 数 民 族 语 言 的 语 音 系统 都 比汉 语 普 通话 或 当 地 汉 语 方 言 的 语 音 系 统 复 杂 。 少 数 民 族 学 习 汉 语 的 困难 相 对 较 小 ,汉 族 学


简 洁是 汉 语 普 通 话 声 母 系 统 的 主 要 特 征 ,它 具 有 声 母 数 量 较 少 ( 1个 ) 2 ;送 气 音 与 不 送 气 音 ( : ) 对 立 ,区别 意 义 ;清 音 声 母 占绝 大 多 数 ( 浊 之 比 为 1 : ;区 分 z h s 66 清 7 4) hc h
楚雄师范学院2010年第10楚雄师范学院2010年第10彝语宁蒗话l32彝语巍山话l84彝语南华话254白语大理话224白语剑川话3l4白语碧江话254哈尼语大寨话264哈尼语水葵话314哈尼语菜园话346傣语允景洪话916傣语芒市话846傣语勐拉话846傣语田心话10310壮语西畴话6l10壮语丘北话796苗语蒙自话2110苗语嵩明话2610傈僳语泸水话204拉祜语糯福话196佤语岩帅话l6220佤语马散话l7015佤语孟汞话l2415纳西语大研镇话214瑶语门话1298布努语布咋话8210景颇语恩昆话887载瓦语西山话867藏语中甸话395布朗语勐海话1198布朗语双江话15110布依语多依话716普米语箐花话619普米语宁蒗话484阿昌语陇川话8010阿昌语梁河话59410阿昌语潞西话6510怒族怒苏语4812怒族阿依语489怒族柔若语344基诺语基诺话2910德昂语布雷话l8512德昂语汝买话13712德昂语梁话l5912蒙古族卡卓语175独龙语独龙江话1l511说明

壮语/r/声类在布依语中的对应与演变

壮语/r/声类在布依语中的对应与演变

Equivalence and Evolution of Consonant /r/ of Zhuang Language in Bouyei Language 作者: 占升平
作者机构: 遵义师范学院中文系,贵州遵义563002
出版物刊名: 西北民族大学学报:哲学社会科学版
页码: 111-118页
年卷期: 2012年 第3期
主题词: 壮语/r/声类;布依语;对应与演变
摘要:壮语中的/r/声类在各方言点中有不同的变体形式。

这些变体在南部壮语和北部壮语中差异较大,但对应关系明显。

壮语中的/r/在布依语内部三个土语区发展出/z//、j//、s/这三种新变体,其音值差异明显但对应严谨,与北部壮语的变体形式接近。

南、北壮语和布依语中/r/声类的不同变体形式表明原始壮侗语存在复辅音*Cl/Cr-。

*Cl/Cr-在壮语内部以及布依语中演变的路径不同:南部壮语多保留首辅音或Cl-形式,北部壮语及布依语多保留第二辅音。

语言的谱系分类法

语言的谱系分类法

语言的谱系分类法也叫“发生学分类法”,是语言分类法之一。

它根据语言间的亲属关系分为若干个语系,语系之下又按亲属关系的远近分为若干个语族,语族之下分为若干个语支,语支之下是语种。

历史概况19世纪时,欧洲的比较学派研究了世界上近一百种语言,发现有些语言的某些语音、词汇、语法规则之间有对应关系,有相似之处,便归为一类,称为同族语言;由于有的族与族之间又有些对应关系,又归为同系语言,这就是语言的谱系关系。

20世纪时,各国学者把世界语言分成各种语系,如印欧语系、汉藏语系等,基本完成了语言谱系的架构工作,但还有一些语言系属不明,如分布于西班牙北部和法国西南部与西班牙接壤地区的巴斯克语、古代两河流域使用的苏美尔语等。

最近30年来,随着分子生物学、人类群体遗传学和考古学、语言学的进展,我们终于看到了解开这些"世纪之谜"——(1)这些不同的语言和语系是怎样起源的呢?全世界数十亿人所说的成千上万种语言是否有一个共同起源?(2)说同一语系语言的居民共同体又是怎样形成的呢?不同语系及其居民之间是否在远古彼此就有联系呢?——的曙光!语言谱系一:汉藏语系Sino-Tibetan family拥有最多的讲话人口,占世界人口的五分之一。

较为集中,以东亚的中国为中心,略向西南辐射。

随着中国的崛起,影响力逐渐扩大。

越南语等语言系属未定。

1,汉语语族(1)汉语语支-汉语-八大方言2,藏缅语族(1)藏语支-藏语(2)缅语支-缅甸语、阿昌语等(3)彝语支-彝语、傈僳语、哈尼语、纳西语、拉祜语、白语等(4)景颇语支-景颇语3,壮侗语族(1)壮傣语支-壮语、傣语、布依语、泰国语、老挝语等(2)侗水语支-侗语、水语、么佬语、毛南语等(3)黎语支-黎语4,苗瑶语族(1)苗语支-苗语(2)瑶语支-瑶语。

二:印欧语系Indo-European family语族最多的语系,地理分布跨度大,范围广。

目前影响力最大的语系。

独立语种如湟西特语(楔形文字赫特语,消亡)。

壮侗语与汉语关系研究概况 - 中国民族语文翻译中心

壮侗语与汉语关系研究概况 - 中国民族语文翻译中心

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌ 壮侗语与汉语关系研究概况齐旺(中央民族大学少数民族语言文学系,北京 100081)﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌[摘 要]壮侗语与汉语的关系问题,历来是学术界争论的焦点。

文章从两者关系研究的缘起、主要观点以及理论方法三方面,回顾了这一研究概况。

了解这一过程有助于后来学者的进一步研究。

[关键词]壮侗语;汉语;关系[中图分类号] H2 [文献标识码] A [文章编号] 1674-280X(2011)04-0056-04壮侗语族又称黔台语族、侗傣语族或侗台语族,其中壮傣语支被称为台语支,包括壮语、傣语、布依语等;侗水语支有侗语、水语、毛南语等;黎语支有黎语;仡央语支包括仡佬语、布央语等。

传统观点认为壮侗语和汉语都属于汉藏语系,两种语言有发生学关系。

但随着研究不断深入,这种观点逐渐受到质疑,于是一些新的论说相继出现。

壮侗语与汉语的关系到底如何:仅仅是发生学上简单的关系,还是与其他语系的语言存在更为复杂的关系?这个问题一直是学术界论争的焦点,目前尚无一致的看法。

本文主要回顾几十年来壮侗语与汉语关系的研究概况,试析这方面的各种观点、研究方法及其不足之处,供学界参考。

一、缘 起壮侗语与汉语关系的研究缘起于汉藏语言系属分类的研究。

汉藏语言系属分类的研究发轫于19世纪初。

当时,研究者称之为“印度支那语系”。

最早的论著应该是莱顿1808年在《亚洲研究》第十卷上发表的《论印度支那诸民族的语言和文字》。

[1](P2)此后,有关这方面的论文时有出现。

下面我们看看国内外一些学者对于汉藏语系语言的具体分类。

19世纪学者关于汉藏语系的分类:印度支那语系包括汉语、台语、克伦语、藏缅语、苗瑶语、孟高棉语。

孔好古的分类:印度支那语系包括汉语、台语、藏缅语。

[1](P6)格里森和科诺的分类:汉藏语系包括汉台语(汉语、台语)、藏缅语。

我国少数民族语言的方言划分

我国少数民族语言的方言划分

我国少数民族语言的方言划分《民族语文》2007年第6期我国少数民族语言的方言划分水黄行[提要]我国少数民族语言的方言构成相当复杂,不同语族语言划分方言的标准和尺度也不完全相同.本文从方言结构特征,量化分析和语言外部因素等角度描述我国少数民族语言方言划分的情况,并且讨论国内与国际学界关于语言识别和方言划分标准与结论的差异.我国少数民族语言普遍存在不同地区的方言变体,通常是南方民族语言的方言比较复杂,北方民族语言的方言差异较小;在有些情况下,某些地方话应该确定为独立的语言还是语言内部的方言,学界还存在不同的看法.因此不同民族语言方言的划分可能使用不同的标准和尺度.孙宏开先生1988年曾在《民族语文》发表"语言识别与民族"一文,文章涉及到我国少数民族语言的两个基本问题:1.语言识别和民族识别的关系;2.语言和方言的区分.这两个问题是有内在联系的,即少数民族语言的方言划分不仅涉及语言的地区分布和结构差异,同时也和语言使用者的民族归属和心理认同有重要关系.因此语言和方言的关系不是单纯的语言学问题,民族语言的方言不能仅以语言学的方法和标准划分.此外,国内与国外学术界关于方言划分的理论和方法存在明显不同.一方言划分的特征标准少数民族语言方言的划分主要根据区别性语言结构特征的分布.任何语言的语音,语法,词汇都存在普遍性现象和特殊性现象,也即无标记特征和有标记特征.凡语言或方言的区别特征一般都是有标记特征.例如我国少数民族语言常以以下无标记,有标记相对立的特征作为方言划分的依据,这些有标记特征总是与特定的语族或语支语言相关.比如侗台语中不送气音/送气音,非先喉塞辅音/先喉塞音,短元音/长元音,零韵尾/辅音韵尾,苗瑶语和某些藏缅语中非鼻冠辅音,鼻冠音,浊流音腈流音,一些藏缅语中单辅音/复辅音,松元音/紧元音,无声调/声调,零词尾/人称一数词尾等常表现为地区变体的分布差异,这些特征在不同语言方言中的表现形式可能代表了语言演变过程的不同阶段,所以方言的区别有时反映的是语言的历史层次.~,本文为提交《民族语文》杂志社,云南民族大学和云南丽江市政府合办的"中国少数民族语言结构及类型研究国际学术研讨会"(云南丽江2006年9月)的论文.3我国少数民族语言的方言划分1.1侗台语族壮语北部,南部方言主要的区别特征为:(张均如等1999,韦庆稳,覃国生1980)区别特征北部方言南部方言清送气音无有r声类保持并入其他声母w声母保持先喉塞音失去先喉塞音动词词头ta0一有无第一人称多数分包括式和排除式不分包括式和排除式侗语北部,南部方言的区别特征为:(梁敏1980)区别特征北部方言南部方言长短元音不对立对立韵尾.k保持一?,一t或脱落语序代词一名词;代词~数词一量词名词一代词;数词一代词第一人称多数不分包括式和排除式分包括式和排除式1.2苗瑶语族苗语3个方言的区别特征:(王辅世,毛宗武1995)区别特征黔东方言湘西方言川黔滇方言鼻冠音全清声母失去鼻冠音鼻冠音+浊音鼻冠音+全清音鼻冠音次清声母失去鼻冠音鼻冠音+次清音鼻冠音+次清音鼻冠音浊声母失去闭塞音失去闭塞音鼻冠音+全清音连续变调没有简单复杂瑶语4个方言的区别特征:(王辅世,毛宗武1995,毛宗武2004)区别特征勉方言金门方言标敏方言藻敏方言塞音韵尾有-p,.t有鼻音/喉塞音有.P,一t鼻音韵尾多数有有有有清鼻边音多数有无有/无无次清声母有无有无c—l类复辅音c-jc-jC—lc长短元音有有无无1_3藏缅语族藏语传统上分为卫藏,康,安多3个方言,也有学者按地区分北部,东部,中部,南部,西部5个方言,方言间的区别特征为:(江荻2002)区别特征北部方言东部方言中部方言南部方言西部方言夏河/道孚巴塘/德格拉萨/噶尔夏尔巴/宗卡拉达克/巴尔提声调无有有有无复辅音声母多少无少多复辅音韵尾无无无无有真性复合元音无少多少无羌语北部,南部方言的区别特征:(孙宏开1981)区别特征,北部方言南部方言复辅音丰富较少4《民族语文》2007年第6期长短元音区分不分卷舌元音有无辅音韵尾多少超音段音位重音声调屈折形态有无动词一致关系与主语,宾语,定语保持仅与主语保持数量词,形容词做定语中心词后受汉语影响可前置上述汉藏语系语言方言区别特征的表现形式不仅代表了语言变体的共时差异和历史演变的不同阶段,同时也一定程度上反映了语言之间的接触关系对方言分化的影响.1.4南亚语系孟高棉语族佤语巴饶克,阿佤,佤三个方言的主要区别:(周植志,颜其香,陈国庆2004)区别特征巴饶克方言阿佤方言佤方言元音松紧有无有浊送气音有有无清鼻边音有有无佤语的方言划分主要是依据地域分布:巴饶克方言分布于云南沧源,双江,耿马,澜沧等县,阿佤方言分布于西盟,孟连,澜沧县,佤方言分布于永德,镇康,沧源诸县.佤语是从无声调向有声调转化过程中的语言,但是声调的有无对佤语方言差异的影响并不重要.巴饶克方言的大寨话和阿佤方言的细允话都有声调,但是没有归为一个方言,这大概和不同方言声调来源不同有关.巴饶克方言大寨话的声调和韵母有关,即高调对应于无声调方言的紧元音,低调对应于松元音;阿佤方言细允话声调和声母有相关关系,即高平/低平对应于无声调方言的送气的清音和浊音,高平也对应于清鼻边音和清擦音,部分中平对应于不送气清音,低平和部分中平对应于浊鼻边音.1.5阿尔泰语系语言方言差异极其微小,词汇和语法形态的语音差异是区分方言的主要依据.一般来说不同方言之间通话没有障碍,甚至阿尔泰各语族不同语言之间的差异比汉藏语系同一语言内部方言的差异还小.例如鄂温克语海拉尔,陈巴尔虎和敖鲁古雅三个方言只是个别辅音存在有对应的差别:(胡增益,朝克1986)海拉尔方言陈巴尔虎方言敖鲁古雅方言tslhd3dZd3Xkk零hh维吾尔语的中心,和田,罗布三个方言之间仅表现于元音是以部位还是以唇状和谐为主,语流音变,以及因语音变异而影响到词法形式的差异.(赵相如,朱志宁1985)蒙古语方言的语音差异也基本如此.(道布1983)朝鲜语方言的情况比较特殊,是按朝鲜族移民到中国以前在朝鲜的居住地区,而不是按现有方言所在地划分的,所以中国朝鲜语的6个方言在中国朝鲜语地区呈比较交错的分布状态,但是方言之间的语音差异依然很小.(宣德五,金祥元,5我国少数民族语言的方言划分赵习1985)二方言划分的量化标准2.1同源词比例方言划分最直观的量化标准就是词汇中同源词的比例.但是需要指出,由于确定同源词的标准不同,比较用词及词汇量不同,方言之间同源词统计只是反映了某种趋势,并没有绝对值的意义.例如,苗瑶语821个同源词(王辅世,毛宗武1995)中各语言方言之间的同源词百分比如下表:苗语布努语畲语瑶语方言黔东湘西川1黔滇布努畲勉金门标敏湘西61.3川1黔滇73.561.2布努65.O58.065.6畲51.451.047.053.7勉30.028.229.531.331-3金门30.727-43O.130.730.675.6标敏31.729-430-331.333.867.264.9藻敏30.528-429.130.834.O60.859.461.8统计结果说明苗语和瑶语内部方言间的同源百分比都比较高,而语言之间相对较低.因此该语族分为苗瑶两个语支是合理的,瑶族布努语与苗语的距离甚至小于某些苗语方言之间,畲语显然更加接近苗语支而非瑶语支.在1592个常用词范围内壮语北部方言和南部方言内部同源词分别为76.6%和71.O%,两个方言之间为65.5%.(张均如等1999)羌语北部方言和南部方言内部同源词分别为81.2%和65.3%,北部方言和南部方言之间为56.8%.(孙宏开1981)而以斯瓦德什(Swadesh)100核心词为比较对象和范围,同源词百分比统计可大致对不同语言方言之间的同源程度进行比较.例如,3种苗语方言之间平均65%核心词同源;4种瑶语方言之间平均66%核心词同源;壮语北部方言和南部方言之间约70%核心词同源(各语言核心词均包括一定数量的汉语借词),因此壮语方言的同源程度要略高于苗瑶语方言.北方阿尔泰语系各语族语言之间词汇的同源程度很高.据研究6种蒙古语族语言平均87%核心词同源,8种突厥语族语言平均83%核心词同源.因此语言之间的词汇的同源程度高于南方汉藏语系语言内部方言之间,由此可以推知在阿尔泰语系语言内部方言的词汇差异是相当小的.例如以下几个最基本的词汇在北方阿尔泰语系各语族内不同语言之间的音义十分接近,但是在南方汉藏语系语言内部方言之间的语音形式,对应关系和词语来源通常比较复杂.6阿尔泰,汉藏语系若干语言基本词对应关系举例北方语言月亮火鼻子知道我这维吾尔●突厥QJotburunbil—m£nbu哈萨克●ⅡJotn1UI.anbil—menbu《民族语文》2007年第6期蒙古SQroolXQInQrmod-bi:0n蒙古达斡尔saru:lgaliX锄0rmodo.bi:0n0锡伯biatuaOVurSa?bi满通赫哲biato0foroSa—bi01南方方言月亮火鼻子知道我这卫藏tal3wal3mel3nakhu?eDa3ti藏语康da13wa53l53na53cheDa37insde●安多hdawan£hnaC1oando南部),3cyamiⅪqopoS15DQ55tsa33羌语北部0am0stvqS0qatsa:南部lphixuipitsizui44tm44DO3ttu3l白语中部miOuo44xuiDYl(1lY44tIIIs否33DO3lII1北部lXU5Ou5fiqhuea4似I2[(144ti.II4l~O42no4讪e.i4南部ha:ifaidlu4kaunai壮语北部yo:odrumfeidYO4kounei黔东ma5tu4ZE6puvi4noo苗语湘西lhoto4mzo6l4we4nen3川黔滇liteu4啦}u6poukona3将属于历史语言学范畴的同源词作为共时方言划分的重要依据,是我国民族语言方言研究特有的方法,也是直接借鉴与汉语方言的描写,比较,构拟,都要借助传统音韵学知识,都离不开中古的切韵系统.因此,方言研究的全过程几乎都跟历史语言学的研究传统有关.(游汝杰20o5)2.2方言之间的亲疏度通过方言之间同源词语音特征分布的量化统计,可以更精确地描述方言之间的亲疏关系.国内侗台语方言语音对应规律百分比的聚类分层结果为:(陈海伦2004)第一层:壮傣,拉珈,临高,黎一水,毛南,仫佬,侗,佯债第二层:壮傣一临高,黎;水,毛南,仫佬,侗—佯债第三层:壮傣一拉珈;水,毛南,仫佬—侗;临高一黎第四层:老挝,西傣,德傣,泰,龙壮一柳壮,布依;水,毛南一仫佬第五层:老挝,西傣,德傣,泰一龙壮;柳壮一布依;水一毛南第六层:老挝,西傣,德傣一泰方言的计量分析有时会和特征分析结果出现分歧,比如按侗台语方言语音对应规律百分比的统计,临高话接近黎语而不是壮傣语,北部壮语更接近布依语,南部壮语更接近傣泰语等.苗瑶语方言亲疏关系的聚类分析结果为:(黄行1999)第一层:苗,布努,畲一瑶第二层:苗,布努一畲第三层:黔东苗,川黔滇苗,布努—湘西苗7我国少数民族语言的方言划分第四层:黔东苗,川黔滇苗一布努第五层:黔东苗一川黔滇苗聚类分析印证了上述同源词百分比统计结果,即畲语更接近苗语而非瑶语,布努语比湘西苗语还接近苗语.2.3方言之间的通解度方言词汇比较的百分比和通解度(intelligibility)测试值的结合也可作为方言或语言划分的量化标准.(法兰克?布莱尔2006)由于方言通解度的要求,词汇比较依据的是基本词汇语音相似的百分比,而不是按语言历史比较建立的语音对应规律.方言之间的通解度主要是指先天性通解度,即用某一方言话语故事的录音去测试另一方言听话人所能正确理解的百分比,并且规定被试人没有接触过测试的方言,如果对测试方言有过接触得到的通解度属于习得性通解度.词汇比较和通解度测试结果可按下表的经验值来划分相似方言和不相似方言或语言:近似词百分比先天性通解度60%以上60%以下若先天性通解度高,几种非常相似的言语几种不相似或稍微相似80%以上变体可以视为相似方言.的言语变体可以视为不若先天性通解度低,几种非常相似的言语同语言.(毋需进行方言80%以下变体可以视为不相似方言或不同语言.通解度测试)白语分中部方言(以剑川话为语音标准),南部方言(以大理话为语音标准),北部方言(以碧江话为语音标准),诸方言之下又各分2个土语.据认为中部和南部方言比较接近,相互交谈能听懂一半左右,中部,南部方言与北部方言差别较大,尤其是南部和北部方言差别更甚.(徐琳,赵衍荪1984),用词汇相似性比较和通解度测试的方法分析了白语的方言差异,结果如下:(艾磊2004)白语方言500核心词汇相似百分比方言中部(剑川)中部(鹤庆)南部(周城)中部(鹤庆)90南部(周城)8281北部(兰坪)918679白语方言通解度测试结果(平均值/标准差)测试对象方言被测方言中部(剑川)中部(鹤庆)南部(周城)北部(兰坪)中部(剑川)92,7.759/19.844/17.08118.1中部(鹤庆)88/11.494/6.158,28.679/12.9南部(周城)37/23.130/15.290,9.940,7.1北部(兰坪)83/10.950/20.121/13.693/6.7白语诸方言之间词汇相似百分比可以满足确定为同一语言不同方言的条件,但是主观听辨的通解度却相差很大.比如只有中部方言(剑川话,鹤庆话)与北部方言(兰坪话)之间的通解度超过或接近80%,南部方言(周城话)与中部,北部方言之间的通解度都很低(21%8《民族语文》2007年第6期~58%),且从标准差值可见被测试对象通解度的个体差异都较大,甚至同属中部方言,鹤庆人听剑川话也有一定困难(通解度为59%).因此也有人认为白语的方言可以是三种独立的语言.(RaymondGGordon2005)三方言划分的语言外部标准3.1语言使用者的民族族属在中国,语言的识别和民族的识别是互相参照的.如果是不同的民族,即使语言接近,民族之间的语言认同感也会比较低.例如壮语北部方言更接近布依语,南部方言更接近傣语,泰语;瑶族布努语比某些苗语方言更加接近苗语等仍然不能划归一种语言都是因为语言使用者的族属不同所致.再如布朗语有一个阿佤方言,其与佤语艾帅话的同源词高达80.5%,而与布朗语本身的新曼俄话仅50.5%同源.(周植志,颜其香,陈国庆2004)按语言标准阿佤方言当属佤语方言,而根据民族标准则划归布朗语的一个方言.不同的民族支系也是形成方言的因素.如昆明禄劝县一带自称傈坡的人在归入傈僳族以前,其语言被认为归属未定,后来傈坡人划归傈僳族,所说的话就成为傈僳语的禄劝方言,但是和云南省怒江地区的傈僳语并不能通话.云南玉溪地区新平县的苦聪人在划归拉祜族以前其语言的归属也没有确定,苦聪人定为拉祜族以后苦聪话即属拉祜语苦聪方言.3.2语言接触语言接触也会导致方言分化,甚至是方言分化的主要原因.限于篇幅仅举三例说明.毕苏语可按分布地区分澜勐,淮帕,达考三个方言,不同方言主要是因受不同语言借词的影响而造成的词汇差异.分布在泰国的淮帕,达考方言借用泰/傣语词汇较分布在我国的澜勐方言为多,并因此而造成的语音语法的变化;分布在我国的澜勐方言分老品和老缅两个土语,老品话因接触傣语而使用较多的傣语借词,而老缅话则较多使用母语词或汉语借词.(徐世璇1998)达斡尔语分四个方言,其中布特哈方言历史上受过满语的强烈影响,齐齐哈尔方言较早受到汉语的影响,海拉尔方言主要受蒙古语的影响,新疆方言受突厥语尤其是哈萨克语的影响较深,不同方言中吸收所接触语言的借词或其他表现形式,形成达斡尔语内部方言的差异.(丁石庆1994)羌语有丰富的复辅音声母和复辅音韵尾,内部却有较大的差异.北部方言辅音韵尾多,南部方言少;北部方言无声调有重音,南部方言有声调无重音;北部方言有辅音交替,元音和谐,南部方言多无此现象.这样的方言差异也主要是和所接触的语言的影响有关,即羌语北部方言接近安多藏语方言区,南部方言接近汉语区,因分别受到藏语和汉语的影响而形成具有明显地区性特征的方言差异.(刘光坤1984)四问题讨论国内学界对民族语言方言划分问题的讨论并不太多,一般认为民族语言的方言划分要兼顾语言的社会标准和语言的结构标准.孙宏开(1988)提出语言识别的社会标准和语言结构标准相结合的识别方法和尺度,认为语言识别的结构标准可以以语族为单位来确定,不必建立跨语族的统一标准,如藏语方言2_IN有70%以上的同源词,而嘉戎语和藏语之间不超过9我国少数民族语言的方言划分20%,所以嘉戎语不宜看作藏语的一种方言.至于嘉戎语内部的方言划分,有些学者认为嘉戎语的西部方言可以独立称为尔龚语,有些学者进而提出尔龚语的东部方言为一种独立语言,称拉坞戎语.(黄布凡2003)可见语言与方言识别的标准和结论在实际操作中仍然存在较大的分歧.国外学者通常强调语言和方言的区别在于可以通话的程度(即通解度),同时也要考虑说话人民族语言群体(ethnolinguisficgroup)的认同程度,基本不采用同源词这种历史语言学的标准.以Ethnologue,LanguagesofPWorld(hRaymondGGordon2005)为例,该书共收世界6912种语言,其中中国大陆部分收录了236种语言,包括14种汉语(如官,粤,客家,闽北,闽东,闽南,闽中,莆仙话等),21种苗语(相当于国内苗语三大方言及各种次方言和土语),29种彝语(相当于国内6种彝语方言及各种次方言和土语)等,大约是国内学界已经识别的大陆语言数量的一倍,即把许多语言中的方言甚至次方言确定为独立的语言,其原因在于所依据的区分语言和方言的标准.该书的导论部分提出以下区分"语言"和"方言"的标准:1.两种话的说话人如果不需要学习另一种话,靠自己母语的知识就可以互相理解通常为同一种语言的两个方言.2.如果不同口语的通话程度较低,但是由于有共同的书面文献,或因有可以互相理解的中心方言而具有民族语言身份认同,还是可以看作一种语言的不同方言.3.不同口语之间的通话程度即使很高,但是存在明确的不同民族语言身份的认同,则应视为不同的语言.这样的标准可以适用于我国某些民族语言方言的情况.如标准1适于内部差异小的语言的方言;标准2适于汉语,藏语这类口语差别较大,但是有共同书面语语言的方言;标准3适于阿尔泰语言这类语言通解度高,但是缺少民族语言身份认同的语言.然而按此标准,像苗语,彝语等既没有共同的书面语,也没有中心方言,且语言通解度极低的多数汉藏语系语言,仅有共同民族身份认同,以及语言的历史渊源关系,其不同的地区变体就不是同一种语言的方言,而是不同的语言.国内民族语言学界比较注重民族对语言识别的作用,因为在中国语言是构成民族的基本要素之一,反之民族也是语言识别的重要参数.与上述标准2相比,国内学界采用是否具有共同的书面文献或可以互相理解的中心方言,以及是否具有民族语言身份认同等方言区分的标准要宽泛得多.为使语言和民族的分歧不致过大,同一民族内部的语言尽量从合不从分,只有对少数使用跨语族语言的民族(如裕固族,瑶族等)才实事求是地承认其民族内部使用不同的语言.所以在中国,民族对语言识别的作用十分重要,同时民族又不等于"民族语言群体"(ethnolinguisticgroup),甚至也不等于"族群"(ethnicgroup),和国外语言认定的民族标准有很大的差别.需要指出的是,通常所谓目前全世界共使用近7000种语暑的说法主要是按上述语言通解度和民族语言群体认同的标准确定的,如果按我国学术界对语言识别采用的标准和方法,世界的语言总数将大大降低.参考文献陈海伦:《基于语音对应规律性程度的侗台语远近关系测度》,《民族语文》2004年第l期.陈其光:《苗瑶语篇》,马学良主编《汉藏语概论》(第二版),民族出版社,2003年. l0《民族语文》2007年第6期道布:《蒙古语简志》,民族出版社,1983年.丁石庆:《论达斡尔语方言的亚文化特征》,《内蒙古社会科学》1994年第5期. 胡增益,朝克:《鄂温克语简志》,民族出版社,1986年.黄布凡:《拉坞戎语概况》,《民族语文》2003年第3期.黄布凡,周发成:《羌语研究》,四川人民出版社,2006年.黄行:《苗瑶语方言亲疏关系的计量分析》,《民族语文》1999年第3期.江荻:《藏语语音史研究》,民族出版社,2002年.李荣:《中国的语言和方言》,《方言》1989年第3期.梁敏,张均如:《侗台语概论》,中国社会科学出版社,1996年.刘光坤:《羌语辅音韵尾研究》,《民族语文》1984年第4期.毛宗武:《瑶族勉语方言研究》,民族出版社,2004年.孙宏开:《羌语简志》,民族出版社,1981年.孙宏开:《语言识别与民族》,《民族语文》1988年第2期.王辅世,毛宗武:《苗瑶语古音构拟》,中国社会科学出版社,1995年.徐琳,赵衍荪:《白语简志》,民族出版社,1984年.徐世璇:《毕苏语研究》,上海远东出版社,1998年.宣德五,金祥元,赵习:《朝鲜语简志》,民族出版社,1985年.游汝杰:《社会语言学与汉语方言学的新阶段》,载刘丹青主编《语言学前沿与汉语研究》,上海教育出版社,2005年.张均如,梁敏,欧阳觉亚,郑贻青,李旭练,谢建猷:《壮语方言研究》,四川民族出版社,1999年.赵相如,朱志宁:《维吾尔语简志》,民族出版社,1985年.周植志,颜其香,陈国庆:《佤语方言研究》,民族出版社,2004年.[美]法兰克?布莱尔:《双语调查精义》,卢岱译,民族出版社,2006年.[英]艾磊:《白语方言研究》,张霞译,云南民族出版社,2004年.Jr.RaymondGGordon2005,Ethnologue,LanguagesoftheWorld,SILInternational,Dallas. AbstractInChina,theconstructionandthedivisionofdialectsalerathercomplicated,andthestandards todistinguishthedialectsindifferentlanguagegroupsaredistinct.Inthispaper,theauthor describestheconditionsofthedialectdivision,separatelybasedpointsofview,suchasbythe dialectfeature.thequantifziedanalysisandthefactoutoflinguistics.111elanguagedistingui shmentand山estandardsofdialectdivisioninChinaandoverseaarealsocompared.(通信地址:100081北京中国社会科学院民族学与人类学研究所)。

1代词

1代词

语言接触对语言分类的影响主讲人:黄行教授时间:2010年4月24-25日语言的系属分类一般和语言的结构类型相一致,而同系属内部语言结构类型的差异通常是下位分类的主要依据。

本文以苗瑶语族和侗台语族语支划分为例,说明苗瑶语族语支之间鼻冠音声母和鼻音韵尾、侗台语族语支之间声调和数词系统的类型差异,并非来自语族内部的分化,而主要是因为语言外部接触的结果。

语言谱系分类反映的是语言的发生学关系,但是语言的深刻接触会改变语言的形态(结构)甚至语言的基因(词或语素),所以在一定情况下,语言接触可能成为影响或改变语言结构类型的重要因素。

苗瑶语和侗台语的系属分类历来有不同的观点,其原因与语言发生学关系和语言接触关系的交错不清有关。

下面以若干问题为例讨论苗瑶语和侗台语的语言分类问题。

早期侗台语研究将该语族分为台语和侗水语两支,后来加进黎语支,晚近又分出一个仡央语支。

台语支(或壮傣语支)和侗水语支语言之间对应十分整齐,同源关系明显;而黎语支、仡央语支与侗台语的对应比较参差不齐,似乎有许多例外的现象,是黎语支、仡央语支属侗台语族分类中的疑难问题,所以李方桂以及梁敏、张均如先生的侗台语古音构拟均未利用黎语支和仡央语支语言的材料。

那么造成黎语支、仡央语支语言与侗台语的关系及其历史地位等复杂问题或许可以和语言接触有关。

侗台语的数词系统的来源比较复杂,台语支和侗水语支语言相对比较一致,并且也可以和古代汉语的数词有比较整齐的对应关系(这也曾被有的学者认为是汉-台语同源的证据。

见丁邦新2000);但是黎语支、仡央语支语言的数词与台语支、侗水语支以及汉语似乎都没有太大的关系。

(梁敏、张均如2004)基于同源词的语音对应规律目前只能在壮傣语支与侗水语支语言之间建立,无法涵盖黎语支和仡央语支语言。

例如语族构拟最重要的语音特征之一的声调侗台语之间对应,而与黎语支和仡央语支不对应。

因此可以推测,原始侗台语分化之时尚未形成声调,各语支语音的声调是独立发生的,所以侗台语与黎语支、仡央语支声调不对应,而侗台语的声调与汉语非常整齐的对应应该主要是受汉语声调影响的结果。

论壮侗语族三个语支的异同

论壮侗语族三个语支的异同
k ma ) ̄ tjn s i l (pe o l
作 为构成 词 、 组和 句 子 的最 小语 言形 式 , 词 这三 个
语 支 一般 都是 单 音节 的 。
如: 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 天 河 地 春 马 手 汗 草 歌 笑 多 高 贵 热 、 、 等词 , 穷 我 虽然 读 音在 各语 支 内有 差 异 , 但都 是单
+声调 。如 : 生 , 壮语 中音节 结 构 是 h : se 在 学 在 a k sr , j
贵 州 、 东 、 南 岛和 湖 南南 部 。使 用壮 侗 语族 语 言 的 广 海
人E , 国 有 19 0多 万 ( 9 2年 统 计 ) 泰 国 约 有 3 l中 0 18 ,
5 0万 , 0 老挝 有 2 0多 万 , 他 国家 和 地 区约 有 1 0多 0 其 0
s , V :3 羊 j: , ku ; 语 中的 车 tha , i 碗 O n , i 桥 i2 黎 m s i 钱 ti , d 0, l , l : , 命 k 0me 公 社 s 灯 e2 两 m: 懒m lm lm ln u: s am2 a m l: 2 l: 2 u 2 u 2 Q 2 lr r l n 苦 毛 2 qm km‘ k m‘ x m ku Yr2 o m m a a a u h m Qn h:
语音
语 、 语、 黎 毛难 语 是 同源词 。
1 声 韵 调 的相 似性 。 .
表 1
汇 , 些语 支 中有 汉语 借 词 。 有
如 : 语 中的 政 治 t l 光 荣 k a qj 坏 侗 s t o s, w :6 , o
水语 莫 语 仫佬 语 傣语
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

壮语、傣语和布依语同源词的语音对应规律作者简介:韩娟(1984-),女,河南省信阳市人,云南民族大学2010级语言学及应用语言学专业研究生。

研究方向为语言学及应用语言学,主要从事南亚语系中的佤语的语音方面的研究。

摘要:本文通过选取壮语(武鸣)、傣语(西傣)和布依语的同源词,采用比较语言学的相关理论,对壮语、布依语和傣语的声母和韵母进行比较分析,从而总结出这三种语言的语音对应规律,进而证实这三种语言的亲属关系。

关键词:状语、傣语、布依语,语音,对应规律,亲属关系
中图分类号:h172 文献标识码:a 文章编号:1006-026x(2012)11-0000-01
汉藏语系的壮侗语族包括三个语支的民族及其语言,即属于壮傣语支的壮族、傣族、布依族;侗水语支的侗族、水族、毛南族、么佬族;黎语支的黎族等。

本文主要以壮傣语支的壮语(武鸣)、傣语(西傣)和布依语为研究对象,探求这三种语言之间的语音对应规律。

所谓语音对应规律,就是指在两种或更多不同语言的一系列关系词或语法形式之间,凡是甲语言必有a音出现的地方,乙语言必有b音与之对应,反之亦然。

壮语、布依语和傣语同属于汉藏语系壮侗语族的壮傣语支,在语音方面有很多相同的语音特征。

比如在语音方面,韵母中的主要元音分长短,有i、u、
看壮语、布依语和傣语在语音上具体是如何对应的。

一、声母部分
分别选取了舌尖前清塞音t、双唇清塞音p和唇齿浊擦音v这三个音,每个音选择了3个词,它们具体的语音对应情况如下:从上面三组的具体对应情况可以看出,舌尖前清塞音声母[t]在壮语、布依语和傣语中,都保持了大致相同的对应关系;傣语中的舌尖前浊鼻音[n]与壮语和布依语的舌尖前清塞音[t]相互对应;另外壮语中的个别名词还添加了前缀。

双唇清塞音韵母[p]和唇齿浊擦音[v]在这三种语言中也都出现了基本相同的对应关系,傣语中出现了舌根清擦音[x]与唇齿浊擦音[v]相对应的情况。

总之,在这三组例子中,三种语言都出现了大致相同的对应关系,但是声调的差异都很大。

这与这三种语言不同的声调系统有关,如壮语有8个声调,其中舒声调6个,促声调2个。

布依语有8个声调,其中舒声调6个,促声调2个。

而西双版纳傣语有9个声调,其中舒声调6个,促声调3个。

二、韵母部分
本文选取了a、i、u这三个基本元音,每个音仍然选取了3个例词。

由于选取的是基本元音,所以更能明显的反映出这三种语言的语音对应规律,进而更加证实这三种语言彼此的亲缘关系。

在这三种语言中,a元音都有长短之分,长a是长元音,记作[a]或[a:],短a是央元音,记作[]或[a];i、u作为舒声韵,也分为长i[i]、长[u]和短i[i]、短[],广西西部长i各韵读作i
尾时,-
通过上面的三组例子,能够具体看出壮语、布依语和傣语在韵母方面的对应规律,本次选取的音都为基本元音,在各种语言中都至关重要。

其中可以看出,a元音都有长短之分,三种语言中出现了很一致的对应关系;i和u作为韵尾,出现了傣语和布依语的i 韵尾同壮语的ei对应,傣语和布依语的u韵尾同壮语的ou对应;这也印证了前人的结论,在柳江一带ei并入高元音i,ou并入高元音u;在右江一带,ei和ou也分别并入i和u,但其他地方的i、u在这里都分别读为i u
与声母部分相同的情况是,三种语言中的声调差异仍然很大。

综上所述,通过对壮语、布依语和傣语声母和韵母方面的具体分析,我们可以清楚的发现,这三种语言大致都存在着相同的语音对应关系,基本都保持着一一对应的规律,虽然有少部分音出现了弱化、异化或脱落,但总体看来,彼此一一对应的关系仍然非常的明显,从而充分的证明了这三种语言是亲属语言,彼此有亲缘关系。

参考文献:
[1] 韦庆稳、覃国生,《壮语简志》,民族出版社,1980.7
[2] 喻翠容、罗美珍,《傣语简志》,民族出版社,1979.10
[3] 喻翠容,《布依语简志》,民族出版社,1979.10
[4] 黄行,《语音对应规律的计量研究方法》——苗瑶语方言语音对应规律示例,民族语文,1999年第6期
[5] 吴子慧,《绍兴方言与普通话的语音对应规律》,绍兴师专学报,2007年4月。

相关文档
最新文档