英文商务合同
商务合同中英文范本(最新)7篇
![商务合同中英文范本(最新)7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/1e8b5591cf2f0066f5335a8102d276a200296083.png)
商务合同中英文范本(最新)7篇第1篇示例:商务合同是双方在商业活动中达成的一种书面的法律文件,用于规定双方在商业交易中的权利和义务。
商务合同通常包括合同的名称、双方的基本信息、合同的对象、数量、质量、价格、交货地点、支付方式、违约责任、争议解决方式等条款。
商务合同的签订是商业活动中非常重要的一部分,能够确保双方的权益和责任,以及保障交易的顺利进行。
下面是商务合同的中英文范本:合同编号:XXXX甲方:(公司名称)地址:(公司地址)电话:XXXXXXXX鉴于甲方是一家具有独立法人资格的公司,有经营XXXXXXXX的资质和能力;基于双方自愿、平等和自主的原则,双方经友好协商,达成如下合作协议:一、合作内容1.甲方同意向乙方提供XXXXXXXX产品,数量、质量、价格等具体信息详见附件。
3.双方达成的其他合作内容详见附件。
二、合作期限本合作协议自双方签署之日起生效,至双方履行完毕本合同项下的义务之日终止。
三、价格和支付方式2. 付款方式:乙方应当在收到XXXX产品后XX天内将合同金额支付至甲方指定账户。
四、交付方式1. 甲方应当按照合同约定的时间和地点将产品交付至乙方指定地点。
五、违约责任1. 任何一方违反本合同规定,应当依法承担相应的违约责任。
2. 如果由于不可抗力等不可预见的因素导致合同无法履行,双方可以根据实际情况协商解决,并可以暂时中止合同履行,但应当及时通知对方。
六、争议解决双方因履行本合同发生的争议,应当友好协商解决;协商不成的,提交甲方所在地人民法院诉讼解决。
七、其他事项1. 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
签字:日期:乙方:(盖章)以上即为商务合同的中英文范本,合同内容应当明确具体,而且需要在签订之前充分阐述双方的权利和义务,以免发生纠纷。
商务合同的签订对于商业活动非常重要,能够帮助双方明确交易内容和方式,减少交易风险,确保交易的顺利进行。
希望以上商务合同范本能够对您理解商务合同的内容和格式有所帮助。
商务合同中英文(共9篇)
![商务合同中英文(共9篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/b6eb84fb0875f46527d3240c844769eae009a3c7.png)
商务合同中英文(共9篇)国际商务合同中英文对照1 WhereasWhereas: considering that 鉴于,就……而论(法律用语)例1Whereas the first Party is willing to employ the second Party and the second Party agrees to act as the first Party’s Engineer in Bamako, it is hereby mutually agreed as follows:鉴于甲方愿意聘请乙方,乙方同意应聘为甲方在巴马科(工程)的工程师,合同双方特此达成协议如下例2Whereas Party B and Party A have entered into this Contract to install Party A’s air-conditioning equipment, the Parties hereto do hereby agree as follows:Chinese version for reference:鉴于乙方与甲方订立本合同,安装甲方的空气调节设备,双方同意如下:Whereby”,“以此立(证)据”等;In Testimony Whereof:以此为证,特立此证;Whereby: by the agreement; by the following terms and conditions, etc.凭此协议,凭此条款等。
例1In Witness Whereof the Parties hereto have caused this Agreement to be executed on laws.本协议书由双方根据各自的法律签订,于上面所签订的日期开始执行,特立此据。
例 2In Testimony Whereof, we have hereto signed this document on _______(day/month/year).我方于___年____月____日签署本文,特此证明。
国际商务合同中英文对照(2024版)
![国际商务合同中英文对照(2024版)](https://img.taocdn.com/s3/m/077182490a4e767f5acfa1c7aa00b52acfc79ccd.png)
国际商务合同中英文对照(2024版)合同编号:__________国际商务合同甲方:名称:__________地址:__________法定代表人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________乙方:名称:__________地址:__________法定代表人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________鉴于甲方愿意向乙方提供商品或服务,乙方愿意接受甲方的商品或服务,双方为明确双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:第一条商品或服务1.1 甲方同意向乙方提供如下商品或服务:(详细商品或服务内容)1.2 乙方同意接受甲方提供的商品或服务,并按照本合同约定的条款支付价款。
第二条价格和支付2.1 商品或服务的价格为人民币(大写):__________元整(小写):__________元。
2.2 乙方应在本合同签订后______个工作日内,将合同价款支付至甲方指定的账户。
2.3 乙方支付价款后,甲方应按照约定向乙方提供商品或服务。
第三条交付和验收3.1 甲方应在本合同约定的交付期限内,将商品或服务交付给乙方。
3.2 乙方应在收到商品或服务后______个工作日内进行验收,并将验收结果通知甲方。
3.3 乙方验收合格的,应按照本合同约定的条款支付价款。
3.4 乙方验收不合格的,甲方应在接到乙方通知后______个工作日内,按照乙方的要求进行补货或退款。
第四条知识产权4.1 甲方保证对其提供的商品或服务享有合法的知识产权,包括但不限于专利权、商标权、著作权等。
4.2 乙方应尊重甲方的知识产权,不得侵犯甲方的知识产权。
4.3 双方在履行本合同过程中所形成的知识产权,归甲方所有。
第五条保密条款5.1 双方在履行本合同过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
5.2 保密期限自本合同签订之日起算,至本合同终止或履行完毕之日止。
商务英文合同模板
![商务英文合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/bcc50d325bcfa1c7aa00b52acfc789eb172d9e88.png)
商务英文合同模板---**Contract Agreement**This Contract Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Company Name] ("Seller"), a company organized and existing under the laws of [Country/State], with a registered address at [Insert Address], and [Buyer's Name] ("Buyer"), an individual/company with a registered address at [Insert Address].**1. Product/Services**Seller agrees to sell, and Buyer agrees to buy, [Description of Product/Services] ("Product") as described in Exhibit A attached hereto.**2. Delivery**The Product shall be delivered by the Seller to the Buyer at [Insert Delivery Address] on or before [Insert Delivery Date]. The risk of loss or damage to the Product shall pass to the Buyer upon delivery.**3. Price and Payment Terms**The purchase price for the Product shall be [Insert Price], payable by the Buyer to the Seller in the manner and according to the terms set forth in Exhibit B attached hereto.**4. Warranty**Seller warrants that the Product shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and be free from defects in materials and workmanship. The Seller's sole obligation under this warranty shall be to repair or replace, at its sole discretion, any Product that is defective or does not conform to the specifications.**5. Confidentiality**The parties agree to maintain in strict confidence all confidential information disclosed by either party to the other, except to the extent that such information is publicly known or becomes publicly known through no fault of the parties.**6. Governing Law and Dispute Resolution**This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State], and any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [Insert Arbitration Institution]. **7. Entire Agreement**This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.**IN WITNESS WHEREOF**, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature overprinted name of Seller] [Signature overprinted name of Buyer] By: ___________________________ By: ___________________________Name: _________________________ Name: _________________________Title: _________________________ Title: _________________________Date: __________________________ Date: __________________________ [Attachments: Exhibit A - Product Specifications, Exhibit B - Payment Terms]---请注意,以上合同模板仅供参考,具体条款应根据实际业务需求和法律法规进行调整。
商务合同中英文范本5篇
![商务合同中英文范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/7d3dd25511661ed9ad51f01dc281e53a58025127.png)
商务合同中英文范本5篇篇1合同编号:(合同编号)甲方(买方):(买方公司名称)地址:(买方公司地址)法定代表人:(买方公司法定代表人姓名)乙方(卖方):(卖方公司名称)地址:(卖方公司地址)法定代表人:(卖方公司法定代表人姓名)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买(商品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的物及规格质量要求商品名称:(商品名称);规格型号:(规格型号);质量要求和标准:(质量标准和要求的具体描述)。
商品须满足中国相关质量标准,具体详见附件(合同附件编号)。
二、数量和计价单位购买数量:(具体数量);计价单位:(计量单位),按照乙方提供的报价表中所列价格进行结算。
三、价格和支付方式合同总价:(合同金额);支付方式:(支付方式,如电汇、信用证等);支付期限:(付款期限)。
乙方需提供正规发票。
四、交货和验收交货期限:(交货日期);交货地点:(交货地点);运输方式:(运输方式,如陆运、海运、空运等)。
验收标准和方法:按照合同规定的质量要求和标准,在乙方交货后进行验收。
甲方有权委托第三方机构进行验收。
如存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。
五、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息和技术资料保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
六、违约责任及赔偿如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
具体违约情形包括但不限于:延迟交货、货物质量问题等。
违约方应按照合同金额的百分之(违约金比例)支付违约金。
若违约金无法弥补对方损失,违约方还需承担相应赔偿责任。
七、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,甲乙双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
未尽事宜,可另行签订补充协议。
本合同条款的修改、补充均以书面形式为准。
英语商务合同范本5篇
![英语商务合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/50862985a48da0116c175f0e7cd184254a351b59.png)
英语商务合同范本5篇篇1甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经过友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、合同双方1. 甲方(买方):____________,注册地址:____________,法定代表人:____________。
2. 乙方(卖方):____________,注册地址:____________,法定代表人:____________。
二、商品描述1. 商品名称:____________2. 商品规格:____________3. 商品数量:____________4. 商品质量:符合相关国家及行业标准,具体以乙方提供的样品为准。
5. 商品价格:经双方协商确定,商品总价为________美元。
三、交货与付款1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成交货。
2. 交货地点:____________。
3. 付款方式:甲方应在收到货物验收合格后____天内支付货款的____%,剩余____%作为质量保证金,待质保期结束后支付。
四、质量保证与售后服务1. 乙方应保证所销售的商品质量符合相关标准及合同约定,如因商品质量问题导致的损失由乙方承担。
2. 乙方应提供至少____个月的质保期。
在质保期内,如商品出现质量问题,乙方应负责免费维修或更换。
3. 乙方应提供售后服务热线及专人服务,对甲方的咨询和投诉及时响应。
五、违约责任1. 若甲方未按照合同约定支付货款,乙方有权解除本合同,并依法追究甲方违约责任。
2. 若乙方未按照合同约定交货,应按照合同约定支付违约金,并赔偿甲方因此遭受的损失。
3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关商业信息予以保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
2. 双方在合作期间获取的对方商业秘密及商业信息,不论合同是否终止或解除,均不得泄露或使用。
全英文商务合同范本
![全英文商务合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/8215b653f68a6529647d27284b73f242326c3116.png)
全英文商务合同范本这份合同模板适用于任何货物销售交易。
合同详细说明了货物的描述、价格、数量、交货时间和地点等关键信息,同时规定了付款方式、质量保证和争议解决等重要条款。
在签署合同之前,请仔细阅读并确保你理解所有条款。
如有任何疑问,请咨询专业法律意见。
销售合同1. 卖方:[卖方名称],一家根据[卖方所在国家/地区]法律组建和存续的公司,其注册地址为[卖方注册地址]。
2. 买方:[买方名称],一家根据[买方所在国家/地区]法律组建和存续的公司,其注册地址为[买方注册地址]。
双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致,就买方购买卖方货物事宜,订立本合同。
定义“货物”指卖方根据本合同向买方提供的所有产品和/或服务。
“合同价格”指买方为购买货物应向卖方支付的总金额。
“交货”指卖方将货物交付给买方的行为。
“交货时间”指卖方按照本合同约定将货物交付给买方的具体时间。
“质量保证”指卖方对货物质量的保证和承诺。
“争议”指双方在履行本合同过程中发生的任何分歧、争议或索赔。
货物描述和价格1. 卖方应按照本合同附件 A 中规定的规格、数量和价格向买方提供货物。
2. 货物的描述和价格应以附件 A 为准,除非双方另有书面约定。
交货1. 交货地点:[交货地点]。
2. 交货时间:卖方应在[交货时间]前将货物交付给买方。
3. 买方应在收到货物后及时进行检验,如果发现货物与合同约定不符,应在[检验期限]内通知卖方。
付款1. 合同价格应以[付款方式]支付给卖方。
2. 买方应在[付款期限]内支付合同价格。
质量保证1. 卖方应保证货物符合合同约定的质量标准。
2. 质量保证期为[质量保证期限],自货物交付给买方之日起计算。
3. 在质量保证期内,如发现货物存在质量问题,卖方应负责免费更换或修复。
争议解决1. 如双方在履行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 诉讼期间,本合同不涉及争议的其他条款仍应继续履行。
商务合同中英文范本6篇
![商务合同中英文范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/c88ad4855122aaea998fcc22bcd126fff7055dc2.png)
商务合同中英文范本6篇篇1Commercial Contract SampleThis Commercial Contract ("Contract") is entered into on [date], by and between [Company A], located at [address], ("Party A"), and [Company B], located at [address], ("Party B").1. Scope of WorkParty A agrees to provide [description of goods or services to be provided by Party A] to Party B, and Party B agrees to pay Party A the sum of [amount] for the goods or services provided.2. Payment TermsParty B agrees to pay Party A the total sum of [amount] within [number] days of the completion of the work. Payment shall be made in [currency] and shall be made to the bank account specified by Party A.3. DeliveryParty A shall deliver the goods or services to Party B at the address specified by Party B. The goods shall be delivered by[date]. Party B shall be responsible for any additional delivery charges.4. Term of ContractThis Contract shall commence on [date] and shall continue until the completion of the work or until terminated by either party upon [number] days written notice.5. Representations and WarrantiesParty A represents and warrants that it has the necessary skills and experience to perform the work under this Contract. Party A further warrants that the goods or services provided under this Contract shall be of good quality and free from defects.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information and documents exchanged during the term of this Contract. This includes, but is not limited to, customer lists, pricing information, and trade secrets.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of[state/country]. Any disputes arising out of or in connection withthis Contract shall be resolved through arbitration in [city], in accordance with the rules of [arbitration body].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings between them. This Contract may only be amended in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Party A] [Party B][Signature] [Signature][Print Name] [Print Name][Title] [Title]This sample Commercial Contract is provided for informational purposes only and should not be construed as legal advice. It is recommended that parties seeking to enter into a commercial agreement seek the advice of a qualified attorney.篇2Commercial ContractThis Commercial Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between:Party A: [Name] (hereinafter referred to as the "Seller"), a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].Party B: [Name] (hereinafter referred to as the "Buyer"), a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].WHEREAS, the Seller is engaged in the business of selling [Products/Services], and the Buyer is interested in purchasing such [Products/Services].Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of Agreement1.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the [Products/Services] in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.1.2 The Buyer shall issue purchase orders specifying the [Products/Services] to be purchased, the quantities, and deliverydates. The Seller shall confirm receipt of each purchase order within [number] days.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall pay the Seller for the [Products/Services] in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A.2.2 In the event of late payment, the Buyer shall pay interest on the overdue amount at the rate of [number]% per month.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the [Products/Services] to the Buyer's designated location in accordance with the delivery schedule set forth in Exhibit A.3.2 The Buyer shall be responsible for all shipping costs and expenses related to the delivery of the [Products/Services].4. Warranties4.1 The Seller warrants that the [Products/Services] shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in material and workmanship.4.2 The Seller's liability under this warranty is limited to the repair or replacement of any defective [Products/Services] or refund of the purchase price.5. Confidentiality5.1 Both parties agree to keep confidential all information disclosed during the course of this Contract, including but not limited to pricing, product specifications, and customer lists.5.2 This confidentiality agreement shall survive the termination of this Contract.6. Termination6.1 Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [number] days in advance.6.2 In the event of termination, the Buyer shall pay any outstanding amounts due to the Seller for the [Products/Services] delivered prior to the termination date.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ________________________Buyer: ________________________Exhibit A: [Specifications, Prices, and Delivery Schedule]篇3Business ContractThis Business Contract (the “Contract”) is made and entered into on this ____ day of ________________, 20__, by and between:[Company Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of businessloc ated at [Address] (the “Company”)and[Counterparty Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Address] (the “Counterparty”).WHEREAS, the Company and the Counterparty desire to enter into this Contract to define the terms and conditions under which they will conduct business with each other;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Services: The Company agrees to provide [description of services] (the “Services”) to the Counterparty in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract.2. Payment: The Counterparty agrees to pay the Company a total sum of [amount] as compensation for the Services. Payment shall be made in [currency] and is due [number] days after the completion of the Services.3. Term: This Contract shall commence on the date first written above and shall continue in full force and effect until the completion of the Services, unless terminated earlier by mutual agreement of the parties.4. Confidentiality: The parties agree to keep all information exchanged during the performance of this Contract confidential and not to disclose it to any third party without the other party’s consent.5. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Company Name]By: __________________________Name: ________________________Title: ________________________[Counterparty Name]By: __________________________Name: ________________________Title: ________________________篇4Commercial ContractThis Commercial Contract is entered into by and between Party A, [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and Party B, [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Party B").Whereas, Party A desires to [describe the purpose of the contract]; andWhereas, Party B has the capacity and ability to provide [describe the services or goods to be provided] in accordance with the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services: Party B shall provide [describe the services or goods to be provided] in accordance with the specifications set forth in Exhibit A attached hereto.2. Term: The term of this contract shall commence on [start date] and shall continue until [end date], unless terminated earlier in accordance with the terms herein.3. Payment: Party A shall pay Party B the sum of [amount] for the services rendered under this contract. Payment shall be made in [currency] within [number] days of receipt of invoice.4. Warranties: Party B represents and warrants that it has the capacity and ability to provide the services in accordance with this contract.5. Confidentiality: Both parties agree that all information exchanged in the performance of this contract shall be treated as confidential and shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the disclosing party.6. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the undersigned parties hereto have executed this Commercial Contract as of the Effective Date.Party A: [Signature] [Printed Name] [Title] Date: [Date]Party B: [Signature] [Printed Name] [Title] Date: [Date]Exhibit ASpecifications:[Describe the specifications for the services or goods to be provided]This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral, relating to the subject matter herein. This contract may not be amended except in writing signed by both parties.篇5Commercial ContractThis Commercial Contract, hereinafter referred to as the "Agreement," is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Company A"), and [Party B], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Company B").1. PurposeThe purpose of this Agreement is for Company A to provide goods and/or services to Company B, in accordance with the terms and conditions set forth herein.2. TermThis Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Duration] unless earlier terminated by either party in accordance with the termination provisions herein.3. ServicesCompany A agrees to provide the following goods and/or services to Company B:- [Description of goods/services]- [Description of goods/services]4. PaymentIn consideration for the goods and/or services provided by Company A, Company B agrees to pay Company A the sum of [Amount] within [Number] days of receipt of an invoice.5. WarrantyCompany A warrants that the goods and/or services provided under this Agreement will be of good quality and free from defects.6. TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon [Number] days' written notice to the other party. In the event of termination, Company B shall pay any outstanding fees for goods and/or services provided prior to the termination date.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential the terms of this Agreement and any information shared between them, unless otherwise required by law.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Signature of Company A] [Signature of Company B][Name of Signatory] [Name of Signatory][Title of Signatory] [Title of Signatory]篇6Commercial Contract SampleThis Commercial Contract ("Contract") is made and entered into on this _____ day of ______________, 20__ by and between [Company Name], with its principal place of business at [Company Address] ("Seller") and [Company Name], with its principal place of business at [Company Address] ("Buyer").1. Product Description:Seller agrees to sell to Buyer and Buyer agrees to purchase from Seller the following product(s): [description of the product(s)].2. Price:The total purchase price for the product(s) shall be [amount in currency] to be paid by Buyer to Seller in the following manner: [payment terms, e.g. 50% upon signing this Contract, 50% upon delivery of the product(s)].3. Delivery:Seller shall deliver the product(s) to Buyer on or before [delivery date]. Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the product(s).4. Inspection and Acceptance:Buyer shall have _____ days from the date of delivery to inspect the product(s) and notify Seller in writing of any defects or nonconformities. Buyer's failure to notify Seller within this time period shall constitute acceptance of the product(s).5. Warranty:Seller warrants that the product(s) shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery. Seller's sole obligation under this warranty shall be to repair or replace the defective product(s) at Seller's expense.6. Limitation of Liability:In no event shall Seller be liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with the sale of the product(s) under this Contract.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of law principles.8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________________________Buyer: __________________________[Signatures of authorized representatives]This Contract is hereby accepted and agreed to by: [Company Name]By: _________________________Title: _______________________[Date]。
商务英文订单合同范本
![商务英文订单合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/ba35c28827fff705cc1755270722192e45365821.png)
商务英文订单合同范本Purchase Order ContractThis Purchase Order Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between [Buyer's Name] (the "Buyer") and [Seller's Name] (the "Seller").1. Products/Services: The Seller agrees to supply to the Buyer the following products or services (the "Goods") as specified in the attached purchase order: [description of goods or services].2. Quantity and Price: The quantity and price of the Goods shall be as stated in the purchase order.3. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the location specified in the purchase order [delivery date].4. Payment: The Buyer shall pay the Seller the total amount due for the Goods within [number of days] days of receipt of the Goods and the invoice.5. Quality and Warranty: The Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications and quality standards set forth in the purchase order. The Seller shall provide a [duration] warranty for the Goods.6. Intellectual Property: The Seller represents and warrants that the Goods do not infringe on any third-party intellectual property rights.7. Termination: Either party may terminate this Contract in the event of a material breach the other party, provided that written notice of the breach is given and the breaching party fls to cure the breach within a reasonable time.8. Dispute Resolution: In the event of any dispute arising out of or in connection with this Contract, the parties shall attempt to resolve the dispute through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Governing Law: This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable law].IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Contract to be signed their authorized representatives as of the date first written above.Buyer: [Buyer's Name and Signature]Seller: [Seller's Name and Signature]Please note that this is just a basic template and can be customized and adapted according to the specific needs and circumstances of your business transactions.。
商务英文合同范本
![商务英文合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/338335b3e109581b6bd97f19227916888586b94f.png)
商务英文合同范本Contract No.: [合同编号]Date: [签订日期]Party A (Seller):Name: [甲方(卖方)名称]Address: [地址]Contact Person: [联系人]Telephone Number: [电话号码]Fax Number: [号码]E Address: [电子]Party B (Buyer):Name: [乙方(买方)名称]Address: [地址]Contact Person: [联系人]Telephone Number: [电话号码]Fax Number: [号码]E Address: [电子]Article 1: Product Description and SpecificationsParty A agrees to sell and Party B agrees to buy the following products:Product Name: [产品名称]Model Number: [型号]Quantity: [数量]Unit Price: [单价]Total Price: [总价]The specifications and quality of the products shall conform to the standards and requirements mutually agreed upon both parties.Article 2: Delivery and ShippingDelivery Date: [交付日期]Delivery Location: [交付地点]Party A shall be responsible for the packaging and shipping of the products. The shipping costs shall be borne [承担方].Article 3: Payment TermsParty B shall make the payment as follows:Down Payment: [预付款金额] within [具体期限] after the signing of this contract.Balance Payment: [尾款金额] within [具体期限] after the receipt of the products.The payment shall be made [payment method, e.g. bank transfer, credit card, etc.]Article 4: Inspection and AcceptanceParty B shall inspect the products within [inspection period] after the receipt. If any defects or non-conformities are found, Party B shall notify Party A in writing within the inspection period.Article 5: WarrantyParty A warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.Article 6: Intellectual Property RightsParty A warrants that the products do not infringe upon any third party's intellectual property rights.Article 7: ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information related to this contract and the business transactions.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of this contract due to force majeure events such as natural disasters, war, and government regulations.Article 9: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration or litigation in accordance with the laws and regulations.Article 10: Governing Law and JurisdictionThis contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable law]. The jurisdiction for any legal proceedings shall be [jurisdiction].Article 11: Other Terms and Conditions[Any additional terms and conditions agreed upon both parties]This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.Party A (Signature/Seal): [甲方签字/盖章]Party B (Signature/Seal): [乙方签字/盖章]。
商务部 英文合同模板
![商务部 英文合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/adeb5c7ca4e9856a561252d380eb6294dc88227e.png)
商务部英文合同模板This contract is entered into by and between:Party A (Client):Name: ____________________________Address: ____________________________Contact Person: ____________________________Phone Number: ____________________________Email: ____________________________Party B (Service Provider):Name: ____________________________Address: ____________________________Contact Person: ____________________________Phone Number: ____________________________Email: ____________________________Effective Date: ____________________________Contract Number: ____________________________Contract Duration: ____________________________Contract Expiry Date: ____________________________1. Purpose1.1 The purpose of this contract is to define the terms and conditions under which Party B will provide services to Party A, as detailed in this contract.1.2 The services to be provided include but are not limited to: ____________________________.2. Scope of Services2.1 Description of Services:2.1.1 Party B agrees to perform the following services: ____________________________.2.1.2 The services shall be performed in accordance with the standards and requirements specified by Party A.2.2 Service Delivery Timeline:2.2.1 Party B shall deliver the services according to the schedule outlined below:Milestone 1: ____________________________, Deadline:____________________________Milestone 2: ____________________________, Deadline:____________________________Final Delivery: ____________________________, Deadline: ____________________________2.3 Performance Standards:2.3.1 All services provided by Party B must meet the performance standards agreed upon and described as follows: ____________________________.2.3.2 Party A reserves the right to review and approve the services delivered by Party B.3. Compensation3.1 Service Fees:3.1.1 The total fee for the services provided under this contract is ____________________________.3.1.2 Payment terms: [e.g., 50% upfront, 50% upon completion; or other agreed terms].3.2 Payment Schedule:3.2.1 Party A agrees to make payments according to the following schedule:Initial Payment: ____________________________, Amount:____________________________Subsequent Payments: ____________________________, Amount: ____________________________Final Payment: ____________________________, Amount:____________________________3.3 Invoices:3.3.1 Party B shall submit invoices to Party A for payment in accordance with the agreed schedule.3.3.2 Invoices must include a detailed description of the services provided and any other relevant information.4. Responsibilities of the Parties4.1 Party A’s Responsibilities:4.1.1 Provide Party B with necessary access to facilities, information, and resources required to perform the services.4.1.2 Review and approve deliverables within the time frame specified in the contract.4.1.3 Make payments in accordance with the agreed schedule.4.2 Party B’s Responsibilities:4.2.1 Perform the services diligently and in accordance with the terms of this contract.4.2.2 Deliver the services on time and to the quality standards specified by Party A.4.2.3 Notify Party A of any issues or delays in the performance of the services.5. Confidentiality5.1 Both parties agree to keep confidential any proprietary or sensitive information disclosed during the course of this contract.5.2 Confidential information may only be used for the purposes of this contract and shall not be disclosed to third parties without prior written consent.6. Termination6.1 Termination for Convenience:6.1.1 Either party may terminate this contract for convenience by providing written notice of____________________________ days to the other party.6.2 Termination for Cause:6.2.1 Either party may terminate this contract if the other party breaches any material term of the contract and fails to remedy such breach within____________________________ days of receiving written notice of the breach.6.3 Effect of Termination:6.3.1 Upon termination, Party B shall cease all work and provide Party A with all completed deliverables and work in progress.6.3.2 Party A shall pay Party B for all services performed up to the date of termination.7. Dispute Resolution7.1 Governing Law:7.1.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of ____________________________.7.2 Dispute Resolution:7.2.1 Any disputes arising under or in connection with this contract shall be resolved through negotiation and, if necessary, mediation.7.2.2 If the dispute cannot be resolved through negotiation or mediation, it shall be settled by arbitration in accordance with the rules of ____________________________.8. Miscellaneous8.1 Amendments:8.1.1 Any amendments or modifications to this contract must be made in writing and signed by both parties.8.2 Entire Agreement:8.2.1 This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral.8.3 Severability:8.3.1 If any provision of this contract is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue in full force and effect.8.4 Notices:8.4.1 Notices under this contract shall be in writing and delivered to the addresses specified above.9. SignaturesIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Party A (Client):Signature: ____________________________Name: ____________________________Title: ____________________________Date: ____________________________Party B (Service Provider):Signature: ____________________________Name: ____________________________Title: ____________________________Date: ____________________________This template provides a comprehensive structure for a business contract. You can fill in the specific details according to the requirements of the agreement between the parties involved. If you need further customization or additional clauses, please let me know!。
商务合同中英文范本(最新)
![商务合同中英文范本(最新)](https://img.taocdn.com/s3/m/e24f1d05814d2b160b4e767f5acfa1c7aa008293.png)
商务合同中英文范本(最新)甲方(买方):___________________乙方(卖方):___________________鉴于双方同意进行商业交易,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息买方全称:___________________地址:___________________联系方式:___________________法定代表人(或授权代表):___________________卖方全称:___________________地址:___________________ 工商注册所在地:___________________ 联系方式:___________________ 法定代表人(或授权代表):___________________二、合同内容条款(一)商品及服务内容买方同意购买卖方提供的以下商品及服务:(请在此处详细描述商品名称、规格型号、数量、质量、价格等)。
英文翻译:The Buyer agrees to purchase the following goods and services provided by the Seller: (Please describe the name of goods, specifications, models, quantity, quality, price, etc.)(二)交易价格及支付方式双方同意以以下方式支付交易款项:(现金、转账、信用证等支付方式及支付期限等细节)。
卖方需提供有效的收款凭证。
英文翻译:Both parties agree to pay the transaction amount in the following way: (Cash, transfer, L/C and other payment methods, as well as payment terms and other details). The Seller shall provide valid payment vouchers.(三)交货期限及方式卖方需在约定时间内将商品送达买方指定地点。
商务合同范本 英文
![商务合同范本 英文](https://img.taocdn.com/s3/m/921ef85bdf80d4d8d15abe23482fb4daa58d1df6.png)
商务合同范本英文Business ContractThis Business Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between:Party A:Name: [Party A's Name]Address: [Party A's Address]Contact Person: [Party A's Contact Person]Telephone Number: [Party A's Telephone Number]E: [Party A's E]Party B:Name: [Party B's Name]Address: [Party B's Address]Contact Person: [Party B's Contact Person]Telephone Number: [Party B's Telephone Number]E: [Party B's E]1. Scope of Services/ProductsParty A agrees to provide [describe the services or products to be provided Party A] to Party B, and Party B agrees to accept such services/products.2. Payment Terms2.1 The total price for the services/products is [amount] (inclusive of all taxes and fees).2.2 Party B shall make the payment to Party A within [number of days] days after the receipt of the invoice.2.3 The payment shall be made in the following manner: [specify the payment method, such as bank transfer, credit card, etc.]3. Delivery/Performance3.1 Party A shall deliver the services/products to Party B on or before [delivery date].3.2 Party B shall provide necessary cooperation and assistance to Party A for the smooth delivery/performance of the services/products.4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising from or in connection with the services/products shall belong to [specify the owner of the intellectual property rights, usually Party A unless otherwise agreed].5. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed during the course of this Contract. This obligation shall survive the termination of this Contract.6. Term and Termination6.1 This Contract shall be effective from [start date] and shall continue for a period of [duration].6.2 Either party may terminate this Contract giving [number of days] days' written notice to the other party in the event of a material breach of this Contract.7. Liability and Indemnification7.1 Each party shall be liable for its own acts and omissions under this Contract.7.2 In no event shall either party be liable for any indirect, incidental, consequential, or punitive damages arising out of or in connection with this Contract.7.3 Party A shall indemnify and hold Party B harmless from and agnst any clms, damages, or liabilities arising out of or in connection with theservices/products provided Party A.8. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [arbitration location] in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements, whether written or oral.10. AmendmentsThis Contract may be amended only a written agreement signed both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ______________________Signature: ______________________Date: ______________________Party B: ______________________Signature: ______________________Date: ______________________。
商务英文合同实例
![商务英文合同实例](https://img.taocdn.com/s3/m/bdfee04e58eef8c75fbfc77da26925c52cc591a1.png)
商务英文合同实例This agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], with a principal place of business at [Address], and [Party B], with a principal place of business at [Address].1. Purpose: The purpose of this Agreement is to establish the terms and conditions under which [Party A] and [Party B] will engage in [describe the purpose of the agreement].2. Scope of Work: [Party A] shall [describe the obligations or services to be provided by Party A], and [Party B] shall [describe the obligations or services to be provided by Party B]. Both parties agree to adhere to the scope of work outlined herein.3. Payment Terms: The compensation for services rendered under this Agreement shall be as follows: [outline the payment terms, including rates, billing cycles, and any applicable taxes or fees]. Payment shall be made within [number] days of receipt of invoice.4. Term and Termination: This Agreement shall commence on [Date] and shall continue until [Date] unless earlier terminated as provided herein. Either party may terminate this Agreement upon [number] days' written notice for any reason or immediately in the event of a material breach by the other party.5. Confidentiality: Both parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information disclosed during the course of this Agreement. This obligation shall survive the termination of this Agreement.6. Intellectual Property Rights: Any intellectual property developed or created during the term of this Agreement shall be owned by the party who created it. Each party agrees not to use the other party's intellectual property without prior written consent.7. Indemnification: Each party agrees to indemnify, defend, and hold harmless the other party, its officers, directors, employees, and agents from and against any and allclaims, liabilities, damages, losses, or expenses arising out of or in connection with the performance of this Agreement.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country], without regard to its conflict of laws principles.9. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association/Institution]. The decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon both parties.10. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire understanding and agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements, whether oral or written.11. Amendment: This Agreement may only be amended in writing and signed by both parties.12. Severability: If any provision of this Agreement is held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remaining provisions shall not be affected or impaired thereby.13. Waiver: The failure of either party to enforce any provision of this Agreement shall not constitute a waiver of such provision or any other provision hereof.14. Counterparts: This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature Block for Party A][Signature Block for Party B]。
全英文商务合同范本
![全英文商务合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/e0807a8cb8f3f90f76c66137ee06eff9aef84988.png)
全英文商务合同范本CONTRACTThis CONTRACT is made and entered into this [date] and between [Party A] and [Party B], where the Parties agree as follows:1. Definitions and InterpretationIn this CONTRACT, the following words and phrases shall have the meanings respectively ascribed to them hereinbelow:"CONTRACT" means this CONTRACT and all appendices hereto."PARTY" means a party to this CONTRACT."GOODS" means all of the equipment, materials, parts, supplies, and other property of whatsoever nature which the Seller is to supply or procure under this CONTRACT."WORK" means all of the services which the Seller is to perform or procure under this CONTRACT."SPECIFICATIONS" means the technical, performance, and other requirements set forth in this CONTRACT.2. The CONTRACTThe Seller agrees to sell and supply the GOODS and perform the WORK to the BUYER in accordance with the terms and conditions of this CONTRACT.The BUYER agrees to purchase and accept the GOODS and pay the SELLER for the GOODS and the WORK in accordance with the terms and conditions of this CONTRACT.3. Price and PaymentThe total price for the GOODS and the WORK is [amount].The BUYER shall pay the SELLER the price in accordance with the payment terms set forth in this CONTRACT.4. Delivery and InspectionThe SELLER shall deliver the GOODS to the DELIVERY ADDRESS specified in this CONTRACT.The BUYER shall inspect the GOODS upon receipt and shall notify the SELLER of any nonconformities within [number] days of receipt.5. WarrantyThe SELLER warrants that the GOODS and the WORK will conform to the SPECIFICATIONS.The SELLER warrants that the GOODS and the WORK will be free from defects in material and workmanship for a period of [number] years from the DATE OF COMMISSIONING.6. LiabilityThe SELLER shall be liable for any damages, losses, or expenses arising out of a breach of this CONTRACT the SELLER.The BUYER shall be liable for any damages, losses, or expenses arising out of a breach of this CONTRACT the BUYER.7. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or flure to perform its obligations under this CONTRACT if such delay or flure is caused a Force Majeure Event.8. AmendmentThis CONTRACT may be amended mutual written agreement of the Parties.9. AssignmentNeither Party may assign this CONTRACT or any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of the other Party.10. NoticesAll notices, requests, and other munications under this CONTRACT shall be in writing and shall be delivered hand, sent prepd registered or certified , or sent facsimile, to the addresses set forth hereinbelow:If to the SELLER: [address]If to the BUYER: [address]11. Governing LawThis CONTRACT shall be governed the laws of [jurisdiction], without regard to conflicts of law principles.12. Entire AgreementThis CONTRACT constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements, understandings, and negotiations, whether oral or written.13. SeverabilityIf any provision of this CONTRACT is held to be illegal, invalid, or unenforceable, such provision shall be ineffective to the extent of such illegality, invalidity, or unenforceability, without affecting the remning provisions hereof, which shall remn in full force and effect.14. WverA wver a Party of any breach of any provision of this CONTRACT shall not operate as or be construed to be a wver of any subsequent breach of the same or any other provision.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this CONTRACT to be executed their respective authorized representatives as of the date first above written.[SELLER][BUYER]Signature PageThe signature page of the CONTRACT follows:[SELLER][BUYER]。
商务英语合同范本推荐5篇
![商务英语合同范本推荐5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/38298fcda1116c175f0e7cd184254b35effd1a62.png)
商务英语合同范本推荐5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!商务英语合同范本推荐5篇商务英语合同范本第一篇一、出租人:(“甲方”)landlord:(part a)二、承租人:(“乙方”)tenant:(part b)三、租赁范围及用途:tenancy:四、租赁期:term of tenancy:五、租金:rent六、保证金:security deposit:七、其他费用:other charges:八、甲方的责任:party a’s obligations:九、乙方的责任:party b’s obligations:十、违约处理:breach of agreement :甲方:_____乙方:_____partya: partyb:盖章:盖章:seal: seal:住址:住址:address: address:电话:电话:telephone number: telephone number: 传真:传真:fa_ number: fa_ number:商务英语合同范本第二篇买方:卖方:buyer:seller:住址:住址:address:address:电话:电话:tel:tel:传真:传真:fa_:fa_:电子邮件:电子邮件:e-mail:e-mail:本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买、卖方同意出售下述商品:1 商品名称1 commodity产地:origin:生产年度:crop year:类别:(细绒棉,长绒棉)category:_____(upland cotton,long-staple cotton)加工方式:ÿ锯齿棉ÿ皮辊棉ginning: ÿ saw ginned ÿ roller ginned2 规格/质量2 specifications/quality级别: ÿusda通用棉花标准grade: ÿusda universal cotton standardsÿ凭小样(小样型号)ÿ by type:长度: (英寸,毫米)staple length: (inch/mm)马克隆值:nclmicronaire:ncl断裂比强度值: 最小值克/特克斯,平均值克/特克斯以上strength: minimum grams/te_,average above grams/te_ 3 数量3 quantity净重:(吨,磅,包)net weight: (ton/pound/bale)溢短装率:___%(默认值为)ÿ不允许多装ÿ e_cess not allowed吨与磅的换算公式:1吨=磅conversion between ton and pound:1ton= pounds4价格4 price单价:(美分/磅,RMB元/吨)unit price: (usc(cent)/pound or rmb(yuan)/ton)价格条件:(cif,cfr,fob,其它)terms: (cif,cfr,fob or others)总价: (美元,RMB元)total value: (usd/rmb)5付款方式ÿ信用证ÿ凭单托收ÿ其它5 payment terms ÿ letter of credit ÿ d/p ÿ others6重量、质量检验:ciq检验证书为结算和索赔的依据7装运/交货日期:从——(20XX年XX月XX日)到——(20XX年XX月XX日),或按月等量装运/交货(每月数量)(吨,磅,包)8目的地:8 destination:9一般条款9 general terms一般条款为本合同不可分割的一部分。
英文商务合同范本3篇
![英文商务合同范本3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/0793ed7f905f804d2b160b4e767f5acfa1c783f8.png)
英文商务合同范本3篇篇一英文商务合同范本甲方(卖方/供应商):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话][号码]乙方(买方/客户):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话][号码]一、产品/服务描述及价格2. 产品/服务的价格为:[具体金额](大写:[大写金额])二、付款方式1. 乙方应在收到产品/服务后的[具体天数]日内支付款项。
2. 付款方式为:[具体付款方式,如现金、支票、转账等]三、交货/提供服务时间及地点1. 甲方应在[具体日期]前将产品/服务交付给乙方。
2. 交货/提供服务地点为:[详细地址]四、质量保证1. 甲方保证所提供的产品/服务符合国家相关标准及双方约定的质量要求。
2. 在质量保证期内,如产品/服务出现质量问题,甲方应负责免费维修或更换。
五、违约责任1. 若一方违反本合同约定,应承担违约责任,向对方支付违约金[具体金额]。
2. 如因不可抗力等不可预见、不可避免的原因导致一方无法履行合同,该方不承担违约责任。
六、争议解决本合同的解释和执行均适用[法律适用地]法律。
如双方在合同履行过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(卖方/供应商):___________ 乙方(买方/客户):___________法定代表人(签字):___________ 法定代表人(签字):___________日期:___________ 日期:___________篇二英文商务合同范本合同编号:签订日期:甲方(卖方/提供服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:电子:乙方(买方/接受服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:电子:鉴于:1. 甲方是一家在[行业]领域具有丰富经验和专业知识的公司,提供[产品/服务名称]。
英语商务合同范本8篇
![英语商务合同范本8篇](https://img.taocdn.com/s3/m/7e819d97f80f76c66137ee06eff9aef8941e48e9.png)
英语商务合同范本8篇篇1甲方(买方):___________________乙方(卖方):___________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、合同双方1. 甲方(全称):___________________(以下简称“买方”)2. 乙方(全称):___________________(以下简称“卖方”)二、商品信息1. 商品名称:___________________2. 商品规格:___________________3. 商品数量:___________________4. 商品单价:___________________(含税费)5. 总金额:___________________(大写:___________________)三、交易条款篇2合同编号: ________甲方(买方):____________________地址:____________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买________________(商品或服务)事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同标的1. 商品名称及规格:______________________2. 数量及质量要求:______________________3. 价格及支付方式:______________________4. 交付日期及地点:______________________二、商品质量标准与检验1. 乙方应确保所销售的商品符合甲方所需的质量标准,且不得低于国家强制性标准。
2. 双方应共同确认商品的质量检验标准和方式。
如甲方需进行商品检验,乙方应提供必要的协助。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同号码:
Contract No.:
买 方: (The Buyers)
卖方: (The Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the
Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名称 :
Name of Commodity :
(2) 数 量:
Quantity:
(3) 单 价:
Unit price:
(4) 总 值:
Total Value:
(5) 包 装:
Packing:
(6) 生产国别:
Country of Origin :
(7) 支付条款:
Terms of Payment:
CONTRACT 日期: Date:
(8) 保险:
Insurance:
(9) 装运期限:
Time of Shipment:
(10) 起运港:
Port of Lading:
(11) 目的港:
Port of Destination:
(12) 索赔:在货到目的口岸45 天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance co
(13) 不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。
在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14 天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the
obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.
(14 )仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
买方:卖方:
(授权签字)(授权签字)
外贸实务装箱单发票提单保险单之类的统称为单证信用证制单。