论新闻翻译中的阐释性翻译

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关键 词 : 阐释 性 翻 译 ;新 闻英 语
ຫໍສະໝຸດ Baidu
在 多种文体 翻译 的实 际操作 中,译者选择阐释性的翻译方 法是一种 非 常普遍 的现象 ,尤其是在文学作 品或是科普类文章 的译 作中 ,阐释性 的翻译语 言十分常见 。而新 闻翻 译作 为一种 特 殊的 翻译 ,对 “ 时” 与 “ 效 ”都有更独特 的要求 ,因此在阐释性 翻译 策略 的适 用方面 则需要更 进 一 步 的 分 析 和 探讨 。 0 . 阐 释 性 翻 译 的特 点 在分析阐释性翻译的特点之前 ,首先要从 阐释学 出发 ,阐释学是 翻 译哲学的一个重要话题。 阐释学 ( h e r me n e u t i c s ) 一词 起源 于古 希腊 神 话中的人物赫尔墨斯 ( H e r m e s ) 。赫尔墨斯 是往来 于人与神之间的信使 , 负责将神的 旨意传达 给人类 。由于神 和人使 用 的是 两种截 然不 同 的语 言 ,所 以在传递信息的过程中 ,不得不进 行翻译 , 将神 的语言转换 成人 的语言 。同时 由于神的 旨意常常语意暧昧不明 ,在转换 的时候又要 进行 解释 ,将其 中的深刻含义用人类的通俗语言表达出来。 阐释 性 翻 译 体 现 了 阐 释 与 翻 译 之 间 纯 天 然 的 联 系 。 阐 释 未 必 是 翻 译 ,但 翻译必定要经过阐释 ,因为翻译是在理解原作基础上对原作 进行 的再次表达 ,而在某些译者 的实际操作中 ,甚至会成为一种再 创造。从 某 种 意 义 上 来 讲 ,译 者 首 先 是 阅 读 文 本 的 读 者 ,或 称 其 为 第 一 读 者 ,翻 译活动 的前提是必须首先对原著文本进行合理的 阐释 。然后译 者再 比较 恰 当地理解原语 ,用 目的语表达 出来 。由此可 以看出 ,译者 身兼阐释者 与创造者两种职责 。可 以说 阐释是贯穿翻译全过程的一个重要环节。 阐释性 翻译具有一定 的无意识性 。翻译过程 中译者对文 本的理解是 自然发 生的,而理解 的过程 中的阐释也是 自发 的,一般情况 下并非一个 严密规划 的进程 。阐释始终 同翻译有着千丝万缕 的联 系,阐释性翻译在 这 种 翻译 文 本 中 出现 ,通 常 也 并 不 是 译 者 有 意 识 而 为 之 的结 果 。而 是 人 类 自身认知规律 自然作用 而产生 的现象 。 阐 释性 翻译 具 有 明显 的 主观 性 。在 这 里 主观 性 主 要 强 调 的 是 译 者 的 主体 性 ,即译 者在 整个 翻译 过 程 中 的 主体 性 介 入 。一 个 译 者 如 何 理 解 原 文 ,是 否 表 达 了个 人 的 主 观 感情 立 场 ,都 是 显 而 易 见 的 。 阐 释 性 翻 译 在 文 本 上 往 往 表 现 为 解 释 说 明 的 文 句 ,译 者 在 译 文 中 凭 借 自 己 的 背 景 知 识 、理解体会为读者提供 更直接 的表达 ,消除原 文中的理解 难点或是 暖 昧之处 。 1 . 新 闻 翻 译 的 特 点 英汉两种语言同时作为大众信息传 播的主要 语言并 存于 当今 的新 闻 世界 ,是 当代传媒文化的一大特点 ,新闻翻译 可谓在当今的传媒世 界里 扮演 了 “ 桥梁中的桥梁”这一微妙 的角色 。新 闻翻译 中,英译汉与汉译 英遵循着截然不同的原则 ,但是本质上有一些共性的特点 ,而这些 特点 是 由新 闻语言 的自身特点决定的。简而言之 ,就是要用新闻 的语 言去翻 译新 闻,无论是从何种源语言到何种译 人语 ,要从新 闻语言 出发 ,最终 回到新 闻语言 。 首先 ,在不考虑政治 、宗教等主观环境因素影响的前提下 ,在 新闻 翻译 的过程 中要绝对尊重和保留原文的信息 ,从信息量到表达 力度 ,从 立 场 到 价 值 取 向 ,都 应 当 以 原 始 新 闻 为 绝 对 基 准 。 其 次 ,新 闻翻 译 要 遵 循 新 闻 语 言 的 特 点 。 在 这 一 点 上 ,译 者要 研 究 的不仅仅是一种语言的词汇 、句法特点 ,因为中英文两种语言都有 约定 俗成 的特定表达方式来表现特定的新闻色彩。新闻往往要求句 子高度概 括 ,同时又要达到结构严谨语言严密的效果。新闻翻译说到底 ,是一种 直接进入传媒流通环节的活动 ,是大众传媒的媒介之一 ,要面对 相当宽 泛的题材和层次参差的读者群体 ,因此译者在履行 自己翻译职 责的同时 还要恪守新闻作者的业务标准。 第三 ,当译者根据具体条件的要求不得不对信息进行删减 重组等加 工处理时 ,要力求真 实并 保证 与原有 信 息的关 联性 。所谓 的新 闻 ,是 “已经发生或正在发生的事实的报道” 。国内外对于新 闻的理解或者有不 同的定义 ,但是无论用何种语言做何种的表达修饰 ,有一点是 根本不变
f2 o 1 4 . 8 屡 蜀圆圜嚣翳
论新 闻翻译 中的阐释性翻译
文/ 李 嫣 然
摘 要 :本文通过分析 阐释性翻译的特点 ,新闻翻译 的特 点 ,浅谈 新闻翻译 中阐释性翻译 的适用 问题 。从 而简要总
结译 者 如 何 在 进 行 新 闻翻 译 时恰 当合 理 地 应 用 阐 释 性 翻 译 。
的,新 闻一定要保证时效和真实 。译者无论做怎样的摘译或 者编译 ,都 不能信手拈来材料胡编乱造 ,否则突破 了新闻操守的底线 ,丧 失了大众 的信赖 ,一定会对新 闻媒体本身造成致命 的打击 。 英汉两种语言 的文化差异 的确是非常大 ,所产生的截然不 同的两种 语言逻辑思维方式 也十 分不 同,再加上 国 内外新 闻报道 不 同 的撰 写 习 惯, 很 有可 能产生 内容繁琐 ,信息 杂乱甚至 出错 ,毫无 可读性 的译 文 , 更不用说什 么新 闻价值 了。而大众在 阅读新 闻和 吸收信 息的时候 ,也 不 得不依 靠译 者绕开一 些文化 背景知识方 面的壁垒 ,在这 种情况下 ,为读 者进 行解释说 明 。也 就是做 出一定 的阐释 ,就是译者 的责任 了。 2 . 新 闻翻 译 当 中 阐 释性 翻 译 的适 用 探讨新闻翻译 当中阐释性翻译 的适用性 问题 实际上 是从传播 和媒体 的视角出发来衡量阐释性翻译 策略的现 实效果及 意义。 首先 ,新闻翻译作为翻译的一个类 型 ,也 是翻译 不可分离 的一个部 分 ,也就离不开阐释性翻译这一具有普 遍性的翻译策 略。 比如在 英语新 闻汉译中加人对外 国城市 、政治事件等等背景的简要 介绍 ,都是 最常见 的 阐 释 性 翻 译 类 型 ,也 可 以 看 作 是 编译 。 但 是 在 新 闻 翻 译 的 过 程 中 ,新 闻 事 实 的 客 观 性 与 翻 译 操 作 的 主 观 性 时刻都在相互协调相互制衡 ,这一点在阐释性翻译出现的文段 中格外 凸 显 。在什么情况下要加 以阐释 ,要进行什么程度的阐释 ,从 而把译文控 制在新 闻文体 的范畴之 内都需 要译者 的经验 和深 厚语言 功底作 为保 障。 新 闻报道脱离不开具体信息 、事件 、人物 ,但是过于繁琐 的解释和描述 就失掉 了新 闻语言最为本质的特征 ,而且会造成一种消费式 的浅 阅读 。 当读者无法理解新 闻中的一个新词时 ,实际上信息的传 递链 就断 开 了,读者无形 中在一次传媒社交 中被逐 出局 了。译者采用 阐释性翻译策 略 的最 终 依 据 ,就 是 把 吸 纳 全 新 的信 息 点 转 化 成 一 个 浅 阅读 的 过 程 ,从 而 让 尽 量 少 的读 者 在 这 种 间接 的传 递 中 出局 。 阐释 性 翻译 的 目的之 一 就 是 产 生 接 受 门 槛 较 低 的 浅 阅 读 。没 有 什 么 是 不可 以浅 阅读 的 ,既不 存在 认知 障碍 ,也 对记 c 平要 求 不 高 。从 国学 传 统到名著新解 ,从中华老字号的品牌到新奢侈主义的流行 ,从使徒信函到博 客 日志的更新 ,浅阅读能够实现信息世界里的贯通古今横跨东西。 面对 如今信 息爆炸新 闻爆棚 的时代 ,阐释 和浅 阅读符 合大众 流行文 化的一切基本品质 , 快 速而浅显 ,但 是这 同时也意 味着抛弃 个体思 考 , 放弃信息的多元 性甚至是精神 内涵。传播界对此也有 “ 反对 阐释 ” 的声 音 ,批评 家对浅阅读的贡献提 供 了智 力上 的支持 ,也给 “ 作 为反 动 的、 僵化的阐释”定 下了罪名 :认 为它是对艺术 的报复 ,也是智力对 世界的 报复 。“ 去阐释 ,就是 去使 世界贫 瘠 ,使世界 枯竭——为 的是另建 一个 ‘ 意义 ’的影子世界 ” 。即便 新闻 的产生和 传播都 是一 个快速 消费 的过 程 ,但是这并不能成为各个环节上都 抛弃深 度的借 口。在新 闻翻译这一 环节上 ,如何避免新闻译文流于肤浅 ,恐怕还是要 回到新闻最根 本的理 念 上 去 ,以 写 新 闻 的 态 度 翻译 新 闻 ,从 阐 释 观 点 和 思 想 而 不 是 从 阐 释 文 字的意图出发 ,才是新闻翻译 中的合理阐释。 总之 ,译者在新闻翻译中得当运用阐释性翻译的前提应该是 ,能够合理 把握新闻内容 ,了解阐释性翻译 、新闻语言的特征 ,并且有宏观掌控译文风 格的能力。这样才不会把新闻翻译成简讯与词条注释拼盘的大杂烩。 ( 作者单位 :天津外国语 大学
相关文档
最新文档