语文版七年级上册文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语文版七年级上册文言文翻译

21.《论语》六则

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,

孔子说:“学了并经常温习它,不也很高兴吗?有同门师兄弟从远方来(与我探讨学习),

不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

不也很快乐吗?别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?”

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

孔子说:“温习学过的知识,获得了理解和体会,就可以做老了师了。”

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

孔子说:“只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会很危险。”子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,

子贡问孔子说:“孔文子(死后)凭什么被称做‘文’呢?”孔子说:“聪明而且爱好学

不耻下问,是以谓之‘文’也。”

习,向地位比自己低,学识比自己差的人请教而不以为耻,因此被称做‘文’。”子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

孔子说:“默默地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,我有哪一样呢?”

子曰:“三人行必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。”

孔子说:“几个人在一起走,其中也一定有我的老师;选取他们的好的东西

22. 《世说新语》二则

《期行》

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,

陈太丘和朋友约定一同出行。(他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。

陈太丘便离开了。离开之后朋友到了。(陈太丘的儿子)陈方元当时七岁,在门外玩耍。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没到,已经离开了。”

友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:

朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人约定同行,却丢下别人走了。”元方说:

“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是

“您与我父亲约定中午,到了中午您没到,就是不守信用;对着儿子骂他父亲,就是

无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

不讲礼貌。”朋友感到很惭愧,走下车去拉元方以表示歉意。元方走进门去,连头也没有回。

《乘船》

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:

王朗说:“(船

“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携

里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个

人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以

人。华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以

急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣

23.伤仲永

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识

金溪县百姓方仲永,祖祖辈辈以耕种为生。仲永出生五岁了,从来不认识(笔、墨、纸

书具,忽啼求之。父异焉,借旁近

砚这些)书写工具,(他)突然哭着要这些东西。(他)父亲对此觉得很奇怪,从邻居家借了

与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,

给他,他当即写了四句诗。并且自己题写了名字。他的这首诗的以赡养父母、团结族人立意,

全乡的读书人竞相传看。从此,(大人)指着东西让他作诗,他立刻就能完成,其中文采和道

理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币丐之。

理都有值得看的地方。同县的人都很惊奇,纷纷邀他父亲做客,有的人还用钱求仲永题诗。

父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

他父亲认为这样有利可图,就天天带着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。余闻之也久,明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三

我听说这件事很久了。明道年间,我跟父亲一起回家,在舅舅家见到了仲永,有十二三

矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,

岁了,让他作诗,(写得已经)不能符合以前的名声了。又过了七年,我从扬州回家,

复到舅家,问焉,曰:“泯然众人矣。”

又到舅舅家,问他们仲永的情况,他们说:“跟普通人没什么区别了。”

24.木兰诗

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。

唧唧又唧唧,木兰地着大门纺织。听不见织机的声音,只听见木兰叹息的声音。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

问木兰想什么,问木兰怀念什么。木兰也没有什么想的,木兰也没有什么怀

昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。

昨天下午见到军中的文告,可汗正大规模地征兵。好多好多卷的文告啊,上面都有父亲的名字。

阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。

父亲没有长大成人的儿子,木兰没有长兄。愿意无买鞍买马,从此替父出征。东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。

去东市买骏马,去西市买鞍鞯。去南市买笼头,去北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

早上辞别爹娘,傍晚到了黄河边上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水在溅溅作响。

旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

早上离开黄河边,傍晚到了黑山上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见燕山下胡人的战马在啾啾嘶鸣。

万里赴戎机,关山度若飞。

奔驰万里赶赴战场,飞越一个个关口、一座座山峰。

朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

从北方来的寒气中传来用刁斗报更的声音,清冷的月光照射在铠甲上。很多很多的将士战死沙场,很多很多年后将士回到故乡。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。

回来后拜见天子,天子高坐在大殿上。记了许多许多次功勋,颁发了许多许多的奖赏。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

相关文档
最新文档