车钟令中英文对照表

合集下载

路虎仪表提示信息中英文对照表

路虎仪表提示信息中英文对照表

路虎仪表提示信息中英文对照表路虎仪表提示信息中英文对照表看到坛子里来了这么多新同学,就把这个发一次给大家保存以备需要之时吧。

是根据捷豹和路虎的车友们发完又重新自己编辑的。

基本上很全了。

AACC SENSOR BLOCKED 自适应巡航系统扫描区域受阻挡检查自适应巡航传感器是否被杂物覆盖AIRBAG FAULT 辅助安全系统故障立即寻求授权维修援助AUTO DOOR LOCK(speed related locking) 自动上锁(速度相关锁定 ON/OFFAVERAGE CONS .RESET MPGL/100KM 旅行电脑中提示信息不要作任何处理AVERAGE SPEED RESET MILES KM 旅行电脑中提示信息不要作任何处理AIR SUSPENSION FAULTA 空气悬挂故障APPLY FOOT AIVD PARKBRAKE 应用脚制动器和驻车制动器BBONNET OPEN 发动机盖开启BRAKE FLUID LOW 制动液面低BATTERY NOT CHARGING 蓄电池未充电BSM SENSOR BLOCKED BSM传感器受阻BSM NOT AVAILABLE BSM不可用BRAKEASSIST FAULT 制动辅助装置故障BOOT OPEN 行李箱开启CCANNOT EDIT ON THE MOVE 车辆行驶时驾驶员尝试进(CUSTOMER SETTINGS)菜单停下车辆,再进入该菜单进行操作CANNOT APPLY PARK BRAKE 无法应用驻车制动器CAUTION PARKBRAKE APPLIED 车辆行驶时没有松开手刹车只有在紧急情况下才可以使用此功能CAUTION RISK OF GROUNDING WITH SUSPENSION AT NORMAL HEIGHT 当全地形反馈系统需要将车辆提升到”OFF ROAD “高度时被手动的降低车辆(或系统不能够提升车辆) 如果可能的话采用手动方式升降底盘,将其升到OFF ROAD 高度.CHECK ALL TYRE PRESSURES 提示信息,在行驶中的轮胎胎压下降至初级警告状态检查轮胎胎压CHECK BRAKE FLUID 刹车油壶中的油位降到最低刻度立即寻求授权维修援助 CHECK BRAKE PADS 刹车片磨损到最小维修位置立即寻求授权援助CHECK SPARE TYRE PRESSURE 备胎胎压降到警告状态检查备胎胎压CHECK PEDESTRIAN SYSTEM 检查行人保护系统CHECK ALL TYPE PREESSURES 检查全部轮胎压力CHECK TYPE PRESSURE 检查轮胎压力CHECK SMART KEY 检查智能钥匙CHARGING FAULT 充电故障COOLING SYSTEM FAULT MONITOR GAUGE 防冻液液位低停车检查防冻液液位,并加满,如果问题依然存在,请联系授权维修经销商CRUISE CANCELLED 驾驶员关闭巡航定速功能不需要CRUISE NOT AVAILABLE 系统故障,巡航功能不可用请联系授权维修经销商CRUISE CONTROL NOT PERMITTED 系统故障或车辆操作的参数超出正常巡航操作值查看定速巡航功能选择的说明部分CRUISE GAP 自适应巡航系统距离设定(时间间隔) 调速需要的距离(四种设定) DDOOR OPEN 车门开启DRIVER OVERRIDE 在巡航定速时,驾驶员踩下油门踏板不需要任何操作.当油门松开时信息将会消失,巡航将会恢复DOOR MIRROR DIP STORED 记忆系统确认已存储驾驶员信息不需要DRIVER INTERVENE 紧急警告,需要驾驶员踩刹车如果需要,请踩刹车DRIVER OVERSPEED SET CLEAR 旅行电脑信息不需要任何操作DRIVER’S DOOR OPEN 驾驶员侧门打开或没关严关闭驾驶员侧门DSC SWITCHED OFF 系统不可用---DSC开关已被关闭需要重新启动,请重新DSC NOT AVAILABLE 稳定与牵引力系统不可用EEBD FAULT 电子制动力分配系统故障ENGINE SYSTEM FAULT 发动机管理系统存有一系列故障可能降低发动机性能避免高速行驶,并联系授权经销商ENGINE SYSTEM SERVICE REQUIRED 保养时间已到达,车辆需要保养尽快保养 EXTERNAL TEMPERATURE 外部温度℃或□ENGINE OIL PRESSURE LOW 发动机油压低ENGINE OVER HEATING 发动机过热FFWD ALERT ON (OR OFF) 前向警告系统功能打开(或关闭) 不需要FWD ALERT?—? 前向警告系统灵敏度调节调节需要的灵敏度(四种设定0FASTEN SEATBELTS 座位上有人,但没系安全带系紧安全带FRONT LEFT TYRE RESSURE NOT MONITORED 你可能在该位置安装了一个备胎,或者胎压检测传感器失灵,因为你可能安装了一个未授权的附件,影响了胎压检测系统工作,又或者你安装的车轮上没有传感器. 把车速降到80KM/小时,并尽快更换一个完整充气轮胎,或者尽快联系授权维修经销商FRONT LEFT TYRE PRESSURE TOO HIGH 行驶中的右前轮胎胎压过高调整到正常胎压 FRONT LEFT TYRE PRESSURE VERY LOW 行驶中的右前轮胎胎压过低调整到正常胎压 FUEL USAGE UNITS 燃油使用的单位L/100KmFUEL LEVEL LOW 燃油液位低GGRASS GRAVEL SNOW 如果将旋钮保持在此位置,你将启动全地形系统的该特殊程序不需要任何操作GEARBOX FAULT 变速箱故障HHEADLAMP OFF DELAY 大灯关闭延迟四种选择30/60/120/240秒HDC FAULT SYSTEM NOT AVAILABLE 陡坡缓降系统故障小心驾驶,不要尝试在陡坡上下降,同时立即寻求授权维修援助HDC NOT AVAILABLE IN THIS GEAR 陡坡缓降没有工作,因为没有选择正确档位.在高速档时”陡坡缓降”功能仅在”1”档,”D”档,”R”档时工作,在低速档的任何档位都工作. 在需要启动HDC功能的时候,选择正确的档位HDC NOT AVAILABLE SPEED TOO HIGH “陡坡缓降”不工作,时速超过正常工作速度.HDC最大正常工作速度为50KM/H,选择HDC功能时车速不能超过80KM/H 不需要任何操作HDC TEMPORARILY NOT AVAILABLE SYSTEM COOLING “陡坡缓降”功能已关闭,此时刹车系统正在冷却. 等待信息消失后再尝试下陡坡路面.HIGH ENGINE SPEED FOR COOLING 发动机怠速提升来提高冷却系统或空调系统性能不需要任何操作HIGH /LOW RANGE SELECTED 提示驾驶员分动箱已挂上HIGH或LOW 档不需要任何操作 IIGNITION ON 点火装置开INTERIOR LIGHTS OFF 室内灯仅可手动操作,有车门打开时将不会点亮不需要任何操作 INTERIOR LIGHTS AUTOMATIC 所有室内灯自动打开功能已开启不需要任何操作 KKEY BATTERY LOW PLACE KEY IN IGNITION TO CHARGE 遥控器电池电量低把钥匙插入到点火开关启动发动机,对遥控器电池充电LLOW COOLANT LEVE 防冻液液位低立即停车,检查防冻液壶,并尽早加注正确混合比的防冻液.如果还存在问题,请联系授权维修经销商LOW WASHER FLUID 玻璃水液位低于1升加满玻璃水LOW BRAKE FLUID 制动液液面低LAZY ENTRY 懒人进入模式(底盘高度降低方便上下车) ON/OFFMMEMORY 1/2/3 STORED/SELECTED 确认记忆已被存储不需要任何操作OOVERSPEEED WARNING 超速警告 OFFPPARK BRAKE FAULT 电子手刹车功能有故障立即寻求授权维修经销商PARK BRAKE FAULT AUTO RELEASE NOT FUNCTIONAL 行驶后自动松开手刹车功能不工作手动解除手刹车PARK BRAKE FAULT SYSTEM NOT FUNCTIONAL 红色警告灯点亮----电子手刹功能不好用. 立即寻求授权维修援助PARK BRAKE FAULT TO HOLD VEHICLE REMOVE KEY THEN APPLY PARKBRAKE 电子手刹车已失去车速信号信息按照说明把车停下PARK BRAKE OFF LIFT SWITCH TO APPLY 检测到需要紧急松开手刹车原故障一旦被解决,马上重新放下手刹PARK LOCK FILURE APPLY HANDBRAKE HIGH OR LOW 自动变速箱驻车锁功能无效,因为分动箱没有在档位立即寻求授权维修援助PARK BRAKE APPLIED 驻车制动器已应用PRESS FOOTBRAKE AND PARKBRAKE SWITCH TO RELEASE 检测手刹车开关松开,但没有踩下刹车踏板按照说明,采取手动方式松开手刹车开关.PROGRAM CHANGE IN PROGRESS 目前暂时选择不了新程序,该状态可能是由于ABS或DSC系统正在工作或电子差速器过热等原因造成如果该情况在60秒内改变,选择的新程序将被启动.如果该提示是由于电子差速器过热所致,新程序要花更长的时间启动,对此系统会有额RRESTORE DEFAULT SETTINGS 恢复默认设定 YES OR NORANGE MILES/KM 旅行电脑信息剩余燃油可行驶里程RECOMMEND STARTING IN 2ND/3RD/GEAR FOR SLIPPERY CONDITIONS 在湿滑路面建议用高档位起步选择2档或3档RESET SUSPENSION HEIGHT IF CLEAR OF OBSTACLE 悬挂始终在扩展功能检查车辆下有无障碍物,如果没有,选择需要的悬挂高度REDUCED ENGINE PERFORMANCE 发动机管理系统存储了一系列故障---导致降低发动机性能避免高速行驶,并联系授权维修经销商REVERSE MIRROR DIP 倒档后视镜降低 ON/OFFREMOVE SMART KEY 取出智能钥匙PRESS BRAKE WHEN STARTING 启动时请踩刹车(当车辆刹车真空没有时需要用力踩下去)SSAND/etc 如果将旋钮保持在此位置,你将启动”全地形反馈”中指示灯亮的特殊程序不需要任何操作SAND/ETC PROGRAM SELECTED 旋钮停留在某一位置上的时间超过2秒,SAND /ETC功能被选择不需要任何操作SELECT LOW RANGE TO ACTIVE ROCK CRAWL 车辆没有在LOW 档位,ROCK CRAWL将不会激活如果需要”ROCK CRAWL”功能的话请选择LOW 档SELECT NEUTRAL FOR RANGE CHANGE 如果不选择空档的话,则不能进行档位切换选择空档 SERVICE REQ'D xxxxKM 需要在XXXX公里时保养SERVICE REQUIKED 车辆须保养SET SPEED XXX KM/H 设置自适应巡航速度不需要SLOW DOWN OR VEHICLE WILL LOWER /RAISE 车速过高车辆将会自动升/降减速或接受车辆改变高度SPECIAL PROGRAM OFF 你取消了全地形反馈特殊程序,通用操作程序目前已启动不需要任何操作SPEED TOO HIGH FOR RANGE CHANGE 车速过快,需要的换档无法实现自动档车辆需要减速至40KM/H SUSPENSION ACCESS HEIGHT SELECTED ACCESS高度被选择不需要任何操作SUSPENSION FAULT 空气悬挂系统出现故障,系统可能仍然可以正常工作立即寻求授权维修援助SUSPENSION FAULT MAX SPEED 50KM/H(MAX SPEED 30MPH) 空气悬挂系统存储严重故障,高度不能控制减速行驶,直至故障被纠正SUSPENSION FAULT NORMAL HEIHT ONLY 空气悬挂系统存储故障仅正常高度可用立即寻求授权维修援助SUSPENSION CLOSE DOOR TO CHANGE HEIGHT 空气悬挂高度改变停止,因为其中一个门被打开关闭所有车门SUSPENSION FAULT STOP SAFELY STOP ENGINE 主要组件故障立即停下车辆,寻求授权维修援助SUSPENSION IN EXTENDED MODE 车身被卡在障碍物上,车辆会自动升高不需要任何操作 SUSPENSION LOCKED AT ACCESS HEIGHT 选择爬行模式,空气悬挂被锁定不SUSPENSION NORMAL HEIGHT SELECTED 已选择正常高度不需要任何操作SUSPENSION SPEED TOO HIGH TO CHANGE HEIGHT 车速太高,预期高度被禁止降低车速 SUSPENSION START ENGINE TO RAISE VEHICLE 车辆高度升高调整仅在引擎运转时工作启动引擎SUSPENSION VEHICLE RAISING SLOWLY 车辆正在缓慢升高,因为储气罐已空.(仅在提升时间超过24秒时显示,这不是系统故障) 不需要任何操作SUSPENSION WILL RAISE WHEN SYSTEM COOLED 空气压缩机正在冷却,提升过程将会在压缩机冷却后继续等待气簧提升车辆SYSTEM CHECK IN PROGRESS 仪表内部进行常规诊断程序不需要任何操作程序SYSTEM FAULT SOME PROGRAMS NOT AVAILABLE “全地形反馈系统”存在故障在OFF ROAD 状态下小心驾驶,因为全地形反馈系统不能正常工作,立即寻求授权维修援助.SYSTEM FAULT SECIAL PRO GRAMS NOT AVAILABLE OFF ROAD “全地形反馈系统”存在故障下小心驾驶,因为全地形反馈系统不能正常工作,立即寻求授权维修援助.Set a personal speed limit –warnings are displayed in the message centre 设定一个个人速度限制-----在信息中显示警告信息 20-----250km/h或者20-----140mph,分5个阶段设定STEERING COLUMN LOCKED 转向柱锁定SMART KEY BATTERY LOW 智能钥匙电池电量低TTERRAIN RESPONSE SPECIAL PROGRAMS OFF 如果将”全地形反馈”系统的旋钮停在该位置,你将会激活通用操作程序,并且取消”全地形反馈”特殊程序不需要任何操作TERRAIN RESPONSE TIME OUT SPECIAL PROGRAM NO LONGER SELECTED 全地形反馈系统工作超时,特殊程序关闭不需要任何操作TRAILER CONNECTED OFF ROAD HEIGHT NOT SELECTED AUTOMATICALLY 虽然使用了拖车牵引钩,但是车辆没有达到OFF ROAD 高度如果牵引车已经连上,则不需要任何操作,如果牵引了其他物体如自行车架,需要手动将车辆升至OFF ROAD 高度,如果没有牵引任何东西,需要检查牵引钩接口是否有故障TRANSMISSION FAULT 警告驾驶员自动变速箱内存有故障立即寻求授权维修援助TRANSMISSION FAULT LIMITED GEARS AVAILABLE 警告驾驶员变速箱内有故障,车辆行驶性能受影响立即寻求授权维修援助TRANSMISSION FAULT STOP SAFELY 警告驾驶员后电子差速器有故障立即在安全位置停车,禁止驾驶TRANSMISSION FAULT TRACTION REDUCED 警告驾驶员分动箱内有故障,车辆行驶性能受影响马上寻求授权维修援助TRANSMISSION FAULT AND OVER HEAT 警告驾驶员变速箱内存有故障并且温度过高马上寻求授权维修援助TRANSMISSION OVERHEAT SLOW DOWN 后电子差速器温度达到或接近警戒高度立即减速行驶,并马上寻求授权援助TRANSMISSION RANGE CHANGE NOT AVAILABLE 警告驾驶员分动箱有故障,导致无法换档立即减速行驶,并马上寻求授权维修援助TRANSMISSION TRACTION REDUCED 分动箱系统故障立即减速行驶,并马上寻求授权维修援助Trip dist range ave sp.ave cons 旅行电脑信息不需要任何操作Trip distance reset miles km 旅行电脑信息不需要任何操作需要任何操作TYRE PRESSURE MONITORING SET FOR HEAVY LOAD 胎压系统被驾驶员设定为重负载模式确保该设定符合当前的胎压和车辆负载情况TRE PRESSURE MONITORING SYSTEM FAULT 轮胎胎压系统故障立即寻求援助 TYRE PRESSURE VERY LOW 轮胎胎压过低调整到正常轮胎胎压TRIP DISTANCE UNITS (ODOMETER) 旅行表单位 MILES /KMTYPE MONITORING SYSTEM FAULT 轮胎监控系统故障TYPE PRESSURE SYSTEM FAULT 轮胎压力系统故障TYPE PRESSURES LOW FOR SPEED 轮胎压力相对速度过低TYPE NOT MONITORED 轮胎未受监控WASHER FLUID LOW玻璃水液面低Love is not a maybe thing. You know when you love someone.。

航海词汇

航海词汇

Capt. Captain 船长master 船长commander 船长,舰长;总指挥deck department 甲板部engine department 轮机部steward department 服务部passenger department 旅客部C/O chief officer 大副chief mate 大副first mate 大副,二副second mate 二副third mate 三副fourth mate 驾驶助理员,驾助1/O first officer 大副,二副2/O second officer 二副3/O third officer 三副4/O fourth officer 驾助A/O assistant officer 驾助deck cadet 实习驾驶员,实习生AB able bodied 一级水手OS ordinary seaman 二级水手able seaman 水手deck officer 驾驶员bosun 水手长boatswain 水手长carpenter 木匠deck hand 水手deck watchman 甲板看舱员duty officer 值班驾驶员petrol man 巡逻员fire man 生火工,司炉,加煤工;消防员fire man serang 生火长coxswain 小艇艇长quarter master 舵工wheel man 舵工C/E chief engineer 轮机长,老轨1/E first engineer 大管轮,二轨2/E second engineer 大管轮,二轨3/E third engineer 二管轮,三轨4/E fourth engineer 三管轮,四轨chief engineer officer 轮机长,老轨first engineer officer 大管轮,二轨second engineer officer 大管轮,二轨third engineer officer 二管轮,三轨fourth engineer officer 三管轮,四轨engineer officer 轮机员reefer 冷藏员vet 兽医veterinarian 兽医doctor 医生;船医;检疫医生;博士duty engine officer 值班轮机员1/MM No.1 motor man 机匠长MM motor man 机匠wiper 清扫员oiler 加油工,油匠greaser 加油工,油匠R/O radio officer ,radio operator 无线电电子员,报务主任,电报主任,电报员chief radio officer 报务主任,电报主任assistant radio officer 助理电报员,报助E/E electrical engineer ,electrician,chief electrician 电机员,大电1/EE chief electrical engineer,chief electrician 电机员,大电2/EE second electrical engineer,second electrician 电机员,二电A/EE assistant electrical engineer ,assistant electrician 助理电机员,电助Purser 管事,事务长C/P chief purser 管事,事务长2/P second purser 第二管事3/P third purser 第三管事A/P assistant purser 助理管事C/S chief steward 管事,事务长1/S first steward 管事,事务长;第一服务员,大台2/S second steward 第二服务员,二台3/S third steward 第三服务员,三台1/SWRD first steward 管事,事务长;第一服务员,大台2/SWRD second steward 第二服务员,二台3/SWRD third steward 第三服务员,三台STWRD steward 服务员STDS stewardess 女服务员cabin boy 客舱服务员1/C chief cook 第一厨师,大厨2/C second cook 第二厨师,二厨3/C third cook 第三厨师,三厨stowaway 偷渡者walkaway 出走者deserter 叛逃者Aero aero light 航空灯标Aero air obstruction light 航空障碍物灯标Aero RC aero nautical radiobeacon 航空无线电指向标AL alternating 互光灯AL. WR alternating white and red 红白互光灯ALC articulated loading column 装货系链桩Am amber 珀琥色Arch. archipelago 群岛Ave avenue 街道B black 黑色的Batt battery 碉堡BK broken 破碎的Bn beacon 立标Bu blue 蓝色的by day daytime light 白昼灯c coarse 粗沙的C. cape 角,高角ca calcareous 石灰质的CALM catenary anchor leg mooring 单悬锚系泊Cas castle 城堡Cb cobbles 大卵石底CD chart datum 海图(深度)基准面Cemy cemetery 墓地,公墓CG coat guard station 海岸警备队Ch chapel 礼拜堂Ch church 教堂Chem chemical pipeline 化学品管线Chy chimney 烟囱cm centimeter 厘米Co coral 珊瑚礁底Consol consol beacon 康索航标const construction 工程Cup church cupola 圆顶形教堂Cy clay 粘土底decrg decreasing 减少Dia diaphone 低音雾笛Dir derection light 指向灯Discol discoloured water 变色水域Dk dock 码头dm decimeter 分米Dn dolphin 系缆桩,系船桩DW deep-water ,deep-water draught 深水区,深水区吃水DZ firing danger zone buoy 军事演习区浮标E east 东,东向ED existence doubtful 疑存Explos explosive 爆炸雾号extiing extinguished 熄灭(灯)f fine 细沙的F fixed 定光灯F Racon radar transponder beacon responding on a fixed frequency outside the marine band 雷达定频应答器FFl fixed and flash 定闪灯Fl composite group-flash 组群闪灯Fl group-flash 群闪灯Fl single-flash 单闪灯Fla flare stack 火炬架10 Degrees to port! 向左10度!10 Degrees to starboard ! 向右10度!2 Shackles in water !2节入水!3 Shackles on deck ! 3节甲板Ablack astern! 挡水Ahead one port !左进一!Ahead one starboard!右进一!Ahead one !前进一!Ahead three again !再进三!Ahead three ! 前进三!全速前进!Ahead two !前进二!Ahead ! 前进!Ahoi ! 喂!(招呼他船时)Ahoy ! 喂!(招呼他船时)All aboard ! 全体上船!开船啦!请上船!All aport ! (双车)左满舵!All astarboard !(双车)右满舵!All clear aft ! 船尾全部清爽!All clear ahead ! 船首全部清爽!All clear ! 全清爽!好!(离泊,带缆,抛锚完毕)解除警报!All fast ! 全部挽牢!统统带好!All finished ! 都完毕!All gone ! 全部解掉!(解缆回报)All hands aft ! 全体船员船尾集合!All hands ahoy ! 全体船员到甲板上集合!All hands hey ! 全体船员到甲板上集合!All hands high ! 全体船员到甲板上集合!All hands on deck ! 全体船员到甲板上集合!All hands ! 全体船员! 全体船员到甲板上集合!All hard ! 全体用劲!(荡舢板口令)All hatches !所有舱口!(开关舱口令)All let go aft !解掉全部尾缆!All made fast ! 全部(缆绳)挽牢!All stop ! 双车停!All's well ! 一切正常!Alongside port ! 靠左舷!Alongside starboard ! 靠右舷!Anchor apeak ! 立锚!锚正离底!Anchor atrip ! 锚离底!Anchor awash ! 锚(露)出水!Anchor away !锚离底!Beaufort Wind Scale Wind Speed(K) Wind Name Sea State0 0 无风Calm Sea like a mirror1 1--3 软风Light Air Ripples but without foam crests2 4--6 轻风Light Breeze Small wavelets.Crests do not break3 7--10 微风Gentle Breeze Large wavelets.Perhaps scatteredwhite horses4 11--16 和风Moderate Breeze Small waves.Fairly frequent whitehorses5 17--21 劲风Fresh Breeze Moderate waves.many white horses6 22--27 强风Strong Breeze Large waves begin to form;white foamcrests,probably spray7 28--33 疾风Near Gale Sea heaps up and white foam blown instreaksalong the direction of the wind8 34--40 大风Gale Moderately high waves,crests begin tobreakinto spindrift9 41--47 烈风Srong Gale High waves.Dense foam along thedirection ofthe wind .Crests of waves begih toroll over.Spray may affect visibility10 48--55 狂风Storm Very high waves with longoverhanging crests.The suface of the sea takes a whiteappea-rance.The tumbling of the seabeomesheavey and shock like.Visibilityaffected11 56--63 暴风Violent Storm Exceptionally high waves.The sea iscompletelycovered with long white patches offoamlying in the direction of thewind.Visibility aff12 64 飓风Hurricane The air is filled with foam andspray.Sea comp-letely white with drivingspray.Visibility veryseriously affected.N north 北,北向E east 东,东向W west 西,西向S south 南,南向NE northeast 东北SE southeast 东南NW northwest 西北SW southwest 西南NNE north northeast 北北东ENE east northeast 东北东ESE east southeast 东南东SSE south southeast 南南东SSW south southwest 南南西WSW west southwest 西南西WNW west northwest 西北西NNW north northwest 北北西N/E north by east 北偏东N/W north by west 北偏西E/N east by north 东偏北E/S east by south 东偏南W/N west by north 西偏北W/S west by south 西偏南S/E south by east 南偏东S/W south by west 南偏西NE/N northeast by north 东北偏北NE/E northeast by east 东北偏东SE/E southeast by east 东南偏东SE/S southeast by south 东南偏南NW/W northwest by west 西北偏西NW/N northwest by north 西北偏北SW/W southwest by west 西南偏西SW/S southwest by south 西南偏南northern 北的,北向的eastern 东的,东向的western 西的,西向的southern 南的,南向的northeastern 东北的southeastern 东南的northwestern 西北的southwestern 西南的northerly 北的,北向的,北风easterly 东的,东向的,东风westerly 西的,西向的,西风southerly 南的,南向的,南风northeasterly 东北的,东北风southeasterly 东南的,东南风northwesterly 西北的,西北风southwesterly 西南的,西南风Nly northerly 北的,北向的,北风Ely easterly 东的,东向的,东风Wly westerly 西的,西向的,西风Sly southerly 南的,南向的,南风NEly northeasterly 东北的,东北风SEly southeasterly 东南的,东南风NWly northwesterly 西北的,西北风SWly southwesterly 西南的,西南风一、甲板部工作用语1. Hoist/lower the “H” flag, please! 请升起/降下“H”旗!2.Hoist the Chinese national flag on the fore mast, please! 请在前桅升起中国旗3.Hoist/lower one black ball, please! 请挂上/降下一个黑球4.Hoist a red light over the white one. 在白灯上面挂上一只红灯5.Hoist/lower the anchor ball. 升起/放下锚球6.Switch on /off the anchor lights. 打开/关闭锚灯7.Please open the front window. 请开启前面的窗户8.Clean these windows. 把些窗户清洗干净9.Open/ close the starboard window/port door, please! 请打开/关上右舷窗户/左舷门10. Bring the pilot's bag to the bridge.把领航员的包拿到驾驶室11. Lift up the pilot's bag from the pilot boat. 把领航员的包从领航艇上吊上来。

科雷傲中英文对照

科雷傲中英文对照

雷诺*科雷傲英汉信息对照表,打印一份放车上。

(红字是补充的)雷诺*科雷傲英汉信息对照表,打印一份放车上。

(红字是补充的)警示信息中英对照表(英文字母排序)英文显示中文含义4WD unavailable四轮驱动无法利用air bag安全气囊apply parking brake拉起驻车制动automatic door locking activated自动门锁已启用automatic door locking deactivated自动门锁已停用Autonomie剩余燃油估计可行驶里程Battery recharging fault表示车辆蓄电池充电电路有故障Braking system fault表示制动系统中出现故障Carburant燃油消耗量card absent - long press智能卡缺失--长按Card battery low表示智能卡电池电量太低card not detected未探测到只能卡Check 4WD表示车辆四轮驱动传动系统中有故障Check ABS检查ABScheck air bag表示安全气囊系统中有故障Check antipollution检查避免污染Check emission control表示车辆微粒滤清器系统中有故障Check ESP检查ESPcheck gearbox检查变速箱Check parking brake表示驻车制动中有故障check parking distance control检查驻车距离控制Check steering表示助力转向系统有故障Check tyre pressure检查轮胎气压Check tyre sensor检查轮胎传感器Check vehicle表示踏板传感器、蓄电池管理系统或机油油位传感器中有一个存在故障Clean diesel filter表示柴油滤清器中含水,请尽快联系维修商cruise control巡航控制depress brake + start踩下制动+起动depress clutch + start踩下聚散+起动Disengage clutch + start要启动发动机,先踩下聚散器踏板,然后按下发动机“启动/停止”按钮Distance行驶里程door open车门未关Engine overheating表示发动机过热ESP deactivated ESP已停用gearbox overheating变速箱过热HDC activated HDC 已启用HDCdeactivated HDC 已停用HDCoperational HDC 运行Immobilise the vehicle表示电子驻车制动有故障。

意大利驾照词汇翻译

意大利驾照词汇翻译

意大利驾照保险卡 carta verde 超车 sorpassare闯红灯 passare col rosso 城市街区 isolato道路交通图mappa stradale 罚款,罚单multa 高峰时间ora di punta 公路autostrada 路警polizia stradale 拐角(街道) angolo 加油站 stazione di servizio 柴油 gasolio 汽油 benzina换油 cambiare l'olio机工(修机器车的人) meccanico 加满油 fare il pieno 加油员 benzinaio检查油 controllare l'olio 修理 aggiustare 驾驶/开车 guidare司机 autista/conducente驾照 patente(patente di guida)交叉路口/十字路口 incrocio/intersezioni 交通 traffico(路阻 traffico intenso) 红绿灯 semaforo 警察 carabiniere/poliziotto 交通警察 vigile距离distanza(安全距离 distanza di sicurezza) 路牌 segnale stradale挡 marcia(就是1档,2挡。

倒挡)1挡 marcia primo, 2 marcia secondo, 3 marcia terzo, 4 marcia quarto, 5 marcia quinto, 6 marcia sesto, 倒挡 retromarcia 换挡 cambiare marcia倒退fare marcia indietro (retromarcia) 前行fare marcia aventi 启动车accendere motore 桥ponte天桥/立交桥 cavalcavia 刹车 frenare 油门 acceleratore 离合器 frizzione加速 accelerare 减速 rallentare隧道 galleria/tunnel/traforo 停车 parcheggiare通行证libretto di circolazione(如果开车要驾照,那车子就要这个。

汽车中英文对照表(带详细解释)

汽车中英文对照表(带详细解释)

汽车中英文对照表AAA——American Automobile Association-—美国汽车协会;美国汽车联合会AAAA——澳大利亚汽车后市场协会AAC——数字音频解码技术AAC——辅助空气控制阀AANH—-美国网络销售公司AAP-—Auto Aftermarket Parts-—汽车售后部件AAS-—Adaptive Air Suspension-—可调空气悬架(奥迪);主动式悬架AASS—-Adaptive Air Suspension System——可调空气悬架系统(奥迪)AA T-—Adaptive Airbage Technology——(德尔福)自适应安全气囊技术AB——All Balanced——全面均衡(设计理念)(简称AB设计理念,该理念主要包括动力、空间、安全、操控和个性化5个方面)ABA——制动摩擦片虚位自动调校补偿系统ABC——Active Body Control——主动车身控制;动态车身控制;主动车身控制悬架系统ABC+T—-Automatic Brake and Traction Control——自动制动控制+牵引力辅助控制ABD--自动制动差速器;差速制动系统ABD-—英国驾车者协会ABI—-英国保险联合会ABS-—Anti—lock Brake System或Anti-lock Braking System——防抱死制动系统说明:没有ABS时,汽车紧急制动时,4个车轮会被完全抱死,这时只要有轻微的侧向力作用(比如倾斜的路面或者地上的一块小石头),汽车就会发生侧滑、甩尾,甚至完全调头。

特别是在弯道上行驶时,由于前轮抱死,汽车将因车轮缺乏附着而丧失转向能力,沿着惯性方向向前直至停止。

ABS的功能就在于通过控制制动油压的收放,达到对车轮抱死的控制.ABS系统可以使汽车在任何工况下对汽车的4个车轮通过4个独立的传感器进行检测,并对各个车轮独立控制,使4个车轮均处于最佳的制动状态,能够保障汽车在任何的路面上,特别是在雨水路面和冰雪路面上制动时,保证汽车的任何一个车轮都不抱死,避免汽车发生侧滑、甩尾及无法转向等,从而使汽车具有良好的的制动效能、稳定性和转向性,提高汽车的制动安全性.当进行制动时,安全在车轮上的车轮转速传感器立即能感知车轮是否抱死,并将信号传给电脑,电脑会马上降低被抱死车轮的制动力,车轮又继续转动,转动到一定程度,电脑又控制施加制动,这样不断重复,直至汽车完全停下来。

航海常用英语-夏日里的水耗子

航海常用英语-夏日里的水耗子

EPFS: electronic position-fixing system 电子定位系统IMO: International Maritime Organization 国际海事组织INS: integrated navigation system 综合导航系统ITU: International Telecommunication Union 国际电信联盟ROV: remotely operated vehicle 遥控水下机械SENC: system electronic navigation chart 系统电子海图SINAD: signal to noise and distortion 信号对噪声和失真比STI: sound transmission index 声音传输指标IEC: International Electrotechnical Commission 国际电工委员会VDR: voyage data recorder 航行数据记录仪EUT: equipment under test 被试设备UTC: universal time coordination 世界协调时ENTERING PORT 入港What is the position of the pilot boat?引航船的位置在什么地方?Have a heaving line ready at pilot ladder. 在引航员梯旁,把撇缆准备好。

Put on lights at pilot ladder position. 在引航员梯旁,放置照明灯。

Stand by the pilot ladder. 在引航员梯旁守候。

Keep the engines until the pilot boat is clear. 直到引航船离开才可开车。

Keep the pilot boat on the port/ starboard side. 引航船保持在左/右舷。

水手常用英语

水手常用英语

二、出入境常见英文标识机场指示牌机场费airport fee国际机场 international airport国内机场 domestic airport国际候机楼 international terminal国际航班出港 international departure 国内航班出站 domestic departure入口 in出口 exit; out; way out进站(进港、到达) arrivals不需报关 nothing to declare海关 customs登机口 gate; departure gate候机室 departure lounge航班号 FLT No (flight number)来自…… arriving from预计时间 scheduled time (SCHED)实际时间 actual已降落 landed前往 departure to起飞时间 departure time延误 delayed登机 boarding由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures迎宾处 greeting arriving由此上楼 up; upstairs由此下楼 down; downstairs银行 bank货币兑换处money exchange; currency exchange订旅馆 hotel reservation行李暂存箱 luggage locker出站(出站、离开)departures登机手续办理 check-in登机牌 boarding pass (card)护照检查处passport control immigration 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班旅客 international passengers 中转旅客 transfer passengers中转处 transfer correspondence过境 transit报关物品 goods to declare贵宾室 V.I.P. room购票处 ticket office付款处 cash出租车乘车点 Taxipick-up point大轿车乘车点 coachpick-up opint航空公司汽车服务处airline coach service 租车处(旅客自己驾车) car hire男厕 men\’s; gent\’s; gentlemen\’s 女厕 women\’s; lady\’s免税店 duty-free shop邮局 post office出售火车售 rail ticket旅行安排 tour arrangement行李暂存箱 luggage locker行李牌 luggage tag机票飞机票(指限定条件)endorsement/restrictions旅客姓名 name of passenger旅行经停地点 good for passenger between 订座情况 status机票确认 ticket confirm承运人(公司) carrier座舱等级 class(fare basis)机号 plane No.机座号 seat No.非吸烟席 non-smoking seat出(入)境卡姓 family name名 First(Given) Name国籍 nationality护照号 passport No.原住地 country of Origin (Country where you live)前往目的地国 destination country登机城市 city where you boarded签证签发地 city where visa was issued 签发日期 date issue街道及门牌号 number and street城市及国家 city and state出生日期 date of Birth (Birthdate)偕行人数 acpanying number职业 occupation专业技术人员 professionals & technical 行政管理人员legislators &administrators办事员 clerk商业人员 merce (Business People)服务人员 service无业 jobless签名 signature官方填写 official use only签证出生日期 birthdate国籍 nationality护照号 passport No.编号 control No.签发地 Issue At签发日期 Issue Date(或On)签证种类 visa type (class)日期、数字、符号一月 JAN二月 FEB三月 MAR四月 APR五月 MAY六月 JUN七月 JUL八月 AUG九月 SEP十月 OCT十一月 NOV十二月 DEC年 year(s)1993年6月12日 12.Jun.19931993年6月12日 Jun.12, 1993(1)公共场所名称 Names of Public Places 自行车存放处 Bike Park衣帽(存放)间 Check(/Cloak) Room收发室 Dispatcher\’ s Office倒垃圾处 Dump太平门 Emergency Door(/Exit)传达室 Gate House男厕 Gentlemen/For Gentlemen问讯台 Information Desk问讯处 Inquires/ Inquiry Office休息室 Lounge行李存放处 Luggage Depositary夜间服务窗 Night-Service Window停车场 Parking Place阅览室 Reading-room客厅 Recepting Room售票处 Ticket (/Booking) Office卫生间 Toilet候车(机)室 Waiting-room(2)货物装箱标志Marks and Signs on Packing-boxes下部 BOTTOM小心 CAUTION压缩气体 PRESSED GAS腐蚀品 CORROSIVES重心 CENTRE OF GRAVITY先开顶部 CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP 切勿压挤 DO NOT CRUSH切勿坠落 DO NOT DROP/NO DROPPING装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸类和腐蚀性物品) DO NOT LOAD NEAR INFL AMMARLES OXIDZERS AND EXPLOSIVES勿放顶上 DO NOT STACK ON TOP勿放湿处 DO NOT STOW IN DAMP PLACE爆炸物 EXPLOSIVES易碎物品 FRAGILE防潮 GUARD AGAINST DAMP小心玻璃 GLASS (WITH CARE)远离热源 KEEP AWAY FROM HEAT小心轻放HANDLE WITH CARE/NO ROUGH HANDLING危险品HAZARDOUS GOODS/ DANGEROUS CARGO 如包件破漏水,勿吸气体,勿接触内物,勿吞咽(用于有毒气体或其他毒品)易燃物品 INFLAMMARLE易燃压缩气体 INFLAMMARLE PRESSED GAS 切勿接近饲料和食品 KEEP AWAY FROM FEED OR FOOD保持冷藏 KEEP COOL保持干燥 KEEP DRY必须平放 KEEP FLAT/STOW LEVEL怕光 KEEP IN DARK PLACE干处保管 KEEP IN DRY PLACE装于舱内 KEEP IN HOLD甲板装运 KEEP ON DECk勿倒置 KEEP UPRIGHT破漏包件必须移至安全地点(用于易燃液体) LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE由此起吊 LIFT HERE液体货物 LIQUID切勿平放 NOT TO BE LAID FLAT怕压(不可装在重货之下) NOT TO BE STOWED UNDER HEAVY CARGO由此打开 OPEN HERE暗室开启 OPEN IN DARK ROOM易腐物品 PERISHABLE怕冷 PROTECT AGAINST COLD怕热 PROTECT AGAISNT HEAT着力点 POINT OF STRENGTH毒品 POISON放射性物质 RADIOACTIVE SUBSTANCE此处吊起 SLING HERE竖着放STAND ON END放于冷处冷藏 STOW IN COOL PLACE勿用手钩 USE NO HOOKS小心扫集和清除破碎包件中的东西(用于爆炸和氧化物)SWEEP UP AND REMOVE THE CONTENTS OF BROKEN PACKAGES CAREFULLY 装载或储存时,切勿靠近蒸气管或其他热源(用于火药及其他爆炸物) THIS PACKAGE MUST NOT BE LOADED OR STORED NEAR STEAMPIPES OR OTHER SOURCE OF HEAT三、船舶操纵口令1.舵令正舵 midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵 hard ?a-port右舵5 starboard five右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到 5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定 steady照直走 steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告 report if she does not answer the wheel用舵完毕 finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走 steer on ……2.车钟口令 Engine Orders备车 stand by engine微速前进 dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速) half ahead前进三(全速) full ahead停车 stop engine(s)微速后退 dead slow astern后退一(慢速) slow astern后退二(半速 half astern后退三(全速)full astern紧急进三 emergency full ahead紧急退三 emergency full astern用车完毕,完车 finished with engine(s) 主机定速 ring off engine首侧推全速向左 bow thrust full to port 首侧推全速向右bow thrust full to starboard首侧推半速向左 bow thrust half to port 首侧推半速向右bow thrust half to starboard首侧推停车 bow thrust stop3.带缆口令 Mooring Orders左舷/右舷靠berthing port/starboard side带……头缆/尾缆/横缆send out head/stern/breast lines带……前/后倒缆send out fore/aft spring(s)准备撇缆 have heaving lines ready 绞……缆 heave on…line……缆/倒缆收紧 pick up the slack on…line(s)/…spring(s)绞缆 heave away停止绞缆 stop heaving松……缆/……倒缆 slack away…lines/…springs刹住……缆/……倒缆 hold on…lines/…springs慢慢绞 heave in easy保持缆绳受力 keep the lings tight单绑 sing up全部解掉 let go everything解……缆 let go…line……缆溜一溜 check…line挽牢 make fast……缆上车 put…line one winch4.抛起锚口令 Anchoring Orders准备左/右锚/双锚 stand byport/starboard/both anchor(s)抛左/右锚/双锚let go port/starboard/both anchors1/2/3/……节锚链入水/在锚链/在甲板put one/two/three shackles in water/in the pipe/on deck放出锚链 pay out the cable刹住锚链 hold on the cable锚链放松 slack way chain准备起锚 stand by weighing/heaving up 绞锚heave aweigh/ heave up port/starboard cable停止绞锚 stop heaving锚链方向?how is the chain leading?还有几节?how many shackles are left? 锚清爽anchor is clear锚离水anchor is clear of water锚绞缠anchor is foul锚抓牢anchor holding5.VHF联系用语Send your message, please. 请讲吧。

车钟令中英文对照表

车钟令中英文对照表
主机定速
Ring off engine.
主机定速
Engine rung off.
4
微速前进
Dead slow ahead.
微速前进
Dead slow ahead.
车微速前进
Engine dead slow ahead.
5
前进一
Slow ahead.
前进一
Slow ahead.
车进一
Engine slow ahead.
Engine half astern.
12
后退三
Full astern.
后退三
Full astern.
车退三
Engine full astern.
双车口令
序号
口令
Order
复涌
Reply
报告
Report
1
左(右)进一
Slow ahead port (starboard).
左(右)进一
Slow ahead port (starboard).
左(右)车进一
Port (starboard) engine
slow ahead.
2
左(右)进二
Half ahead port
(starboard).
左(右)进二
Half ahead port
(starboard).
左(右)进二
Port(starboard)engine
half ahead.
3
左(右)进三
Two(or both)
englnes astern.
8
左(右)退…
…astern port(starboard)
engine.

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第1部分:道路交通Part 1: Road Signs1 范围DB11/T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。

本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。

2 规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。

凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。

凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则3 术语和定义下列术语和定义适用于本部分。

3.1地名place names人们对各个地理实体赋予的专有名称。

3.2地名专名specific names and terms地名中用来区分各个地理实体的词。

3.3地名通名common names and terms地名中用来区分地理实体类别的词。

4 总则4.1 道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。

4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。

5 细则5.1 警告提示信息警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道Steep Grade。

5.2 地名通名5.2.1 一般(基本)规定地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。

5.2.2 街5.2.2.1 Avenue (Ave) 仅用于长安街CHANG’AN Ave,平安大街PING’AN Ave和两广路LIANGGUANG Ave。

5.2.2.2 街、大街译为Street (St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St。

5.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSI SHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway。

汽车英汉对照表7 h-i

汽车英汉对照表7 h-i

汽车中英文对照表7HAA——自动调整多气门间隙的液压自动挺杆HAC——Hill Start Assist Control——上坡辅助控制系统HAS——Horn Activation System——喇叭触发系统HAS——斜坡起步装置HAZ——(电弧焊接时)热影响区HCCI——Homogeneous Charge Compression Igentition——均质混合气压燃;均质充量压燃;均质充气压缩点火;均质混合气压缩着火燃烧;均质充气压燃燃烧;均质充量压缩(燃烧模式);柴油机预混合燃烧;发动机催化燃烧技术说明:HCCI是一种新型发动机燃烧方式,采用这种方式有可能使发动机在不需要进行尾气后处理的情况下,实现颗粒物质和NOx的零排放。

HCCI的目的是完全消除排气黑烟,NOx降低99%,热效率超过传统柴油机和汽油机。

该思想的主要内容为:在压缩着火前将全部燃料喷入气缸内,快速形成均质稀薄混合气,并将着火点控制在上止点后,从而实现较低缸内压力和温度下的快速燃烧,达到高效清洁的目的。

这种燃烧方式的优点是多点同时着火,燃烧迅速,燃烧温度低。

HCD——Hybrid Control Device——混合式控制装置HCFC——卤化氯氟烃HCU——液压控制单元HCVT——Hydrostatic Continuously Variable Transmission/ Hydrostatic Continuous Variable Transmission——流体静力学无级变速器HCWT——连续小波变换HDA——Hill Descent Assist——陡坡缓降辅助系统HDC——Hill Descent Control————陡坡缓降控制系统;下坡缓降系统;下坡控制系统HDC——Highway Driving Cycle——公路行驶循环HDD——声控导航系统HDDE——重型柴油机HDDV——重型柴油车HDGV——重型汽油车HDLC——High Level Data Link Control——高级数据链路控制HDM——Hydraulically Damped Mount——(用于汽车动力总成支承的)液阻悬置HDR——高动态高精度HDS——Honda Diagnostic System——本田诊断系统HECU——液压控制单元HEMTT——high Extended Mobility Tactical Truck——?HESD——Honda Electronic Steering Damper——本田电子控制转向减振器HEUI——共轨式高压喷油系统HEV——Hybrid Electric Vehicle——混合动力电动汽车HFC——Hydrogen Fuel Cell——氢气燃料电池HFC——宽带混合光纤同轴网HFE——Hydrogen Fueled Engine——氢燃料发动机HFE——Highway Puel Economy——公路行驶燃油经济性HFID——氢火焰离子法HFM——热膜式空气质量流量传感器HFO——重燃料油HFRR——High Frequency Reciprocating Rig——高频往复试验机HGS——液力换档气助力系统HH——Horizontal Harmony——双H水平主轴HH——Hill Holder——(菲亚特)坡起辅助系统HIC——Head Injury Criterion——头部伤害指数HICAS——电动式后轮转向系统HICE——Hydrogen Internal Combustion Engine——氢燃料内燃机HID——High-intensity Discharge——高压气体放电灯;高强度气体放电灯(高亮度投射大灯);HIDS——HONDA——本田驾驶员智能支持系统HIL——Hard ware-in-the-loop Simulation——硬件在环仿真HIP——热等静压法HIVEC——神经系统模糊逻辑控制HKAA——香港汽车会H-KAT——水解催化器HKTCC——香港房车锦标赛HLDI——Highway Loss Data Institute——美国公路损失统计协会HMI——人机对话界面HMMWV——high Mobility Mutlpurposc Wheeled Vehicle——多用途高机动性四轮驱动车HMS——全能制造系统HPIPEX——硬件管道通信技术HPS——液压功率提供装置HRP——高抗穿透性(汽车玻璃)HRR——Heat Release Rate——放热规律HS——Humidity Sensor——湿度传感器HSA——Hill Start Assist——斜坡起动辅助系统HSB——不对称近光或远光的机动车卤素封闭式前照灯HSD——Hybrid Synergy Drive——混合协同驱动系统(混合动力系统)HSRP——国际合成橡胶生产协会HSS——Hydrogen Storage Alloys——储氢合金HSS——高强度钢HST——Hydro Simulation Technology——水模拟技术HSV——高速数字开关阀HTML——超文本标记语言HTTP——Hyper-Text Transfer Protocol——超级文本传输协议HUD——Head Up Display——超视距抬头显示系统;风挡玻璃影像显示;平视显示器HUM——Honda of the UK Manufacturing Ltd——英国本田制造有限公司HV——Hybrid Vehicle——混合动力汽车HVAC——加热、通风和空调系统HWFET——高速公路燃油经济性测试Hy-Wire——Hydrogen by-wire——氢燃料驱动-线传操控Hy-Wire的转向、加速制动,全部控制功能集于面板两边的手柄上Hy-Wire汽车Hy-wire的线传操纵控制系统底盘线传操纵控制技术(应用于Hy-wire燃料电池概念车)IAA——法兰克福国际车展IACV——怠速空气控制阀IAG——澳大利亚财产保险集团IALA——国际航标协会IAQS——Interior Air Quality System——(VOLVO)车厢内空气品质系统;车厢空气质量保障系统IASCA——国际汽车音响竞赛协会IAT——Intake Air Temperation——进气温度IATF——国际汽车特别工作组;国际汽车行动小组IAT——Intake Air Temperation Sensor——进气温度传感器IBF——Integrate Body-Frame——一(路虎公司)体化底盘车身IC——充气防护帘;电脑感应防侧撞安全气帘;侧撞防护气帘IC——Intelligent Catalyst——智能催化剂ICA——国际铜业协会I.C.Engine——Internal Combustion Engine——内燃机ICFDS——Intelligent Controller For Display System——(特种车辆上采用的)多媒体显示系统中央控制器ICM——防盗控制模块ICM——国际技术形态管理协会ICS——集成控制系统ICTs——信息通讯技术ICU——Immobilizer Control Unit——阻断器控制模块ID——标志符ID——Inflating Devices——气体发生器IDB-C——ITS Data Bus on CAN——以CAN为基础的控制用LAN协议IDI——预燃室式非直喷式柴油机IDIS——Intelligent Driver Information System——智能驾驶信息系统IDM——点火诊断监视器IDP——International Driving Permit——国际驾驶许可;国际驾照IDP——入侵检测防护i-drive——智能操纵系统;(宝马)智能驾驶系统IDS——互动式驾驶系统;交互式驱动系统IDS——Intrusion Detection System——入侵检测系统IDSA——美国工业设计联合会i-DSI——智能双火花塞顺序点火IDSP——自适应悬浮系统IE——Intelligent Engine——智能发动机IEA——国际能源开发署IEC——国际电工委员会IF——Intermittent Failure——间歇性故障IFAC——国际自动控制联盟IGBT——(有完善保护功能大功率)绝缘栅双极性晶体管;绝缘双极晶体管IHC——Integral Handing Control——综合稳定控制系统说明:该系统可以对制动、气门、变速器等进行全面控制,以减少行驶中车辆的晃动。

交通工具中英文对照

交通工具中英文对照

bus公共汽车car小汽车plane 飞机bike自行车motobike 摩托车ferry 轮船limousine 豪华轿车saloon 轿车roadster 敞蓬车jalopy 老爷车notchback 客货两用车trailer 拖车station wagon 小旅行车truck 卡车compact car 小型汽车light—van 小型货车garbage truck 垃圾车automobile carrier 货运卡车fire engine 消防车tractor 牵引车ambulance 救护车taxi 出租车,计程车trailer truck 拖车sports car 跑车formula car 方程式赛车,方程式汽车mail car 邮车jeep 吉普车bloodmobile 血浆车bumper car 碰撞用汽车camper 露营车police car 警车wrecker 清障车ambulance 急救车train 火车shinkansen 新干线ambulance救护车bike 自行车bicycle 自行车motorcycle摩托车cart二轮马车carriage 四轮马车car 小汽车jeep吉普车tractor 拖拉机lorry重型卡车truck 卡车bus 大客车coach 大客车van 厢式货车taxi 计程汽车,express快客列车boat小船ship船yacht游船vessel 大船warship 军舰aeroplane飞机plane飞机aircraft飞机airplane 飞机jet喷气飞机spaceship宇宙飞船space shuttle 航天飞机helicopter直升飞机double decker bus 双层公共汽车coach 大客车trolleybus 无轨电车tramcar,电车, tube 地铁trin 火车express train 特别快车fast train 快车through train 直达快车,slow train 慢车excursion train 游览列车commuter train 市郊火车。

海员专业基础英语

海员专业基础英语

海员专业英语基础知识一、甲板部工作用语1. Hoist/lower the “H” flag, please! 请升起/降下“H”旗!2. Hoist the Chinese national flag on the fore mast, please! 请在前桅升起中国旗3. Hoist/lower one black ball, please! 请挂上/降下一个黑球4. Hoist a red light over the white one. 在白灯上面挂上一只红灯5. Hoist/lower the anchor ball. 升起/放下锚球6. Switch on /off the anchor lights. 打开/关闭锚灯7. Please open the front window. 请开启前面的窗户8. Clean these windows. 把些窗户清洗干净9. Open/ close the starboard window/port door, please! 请打开/关上右舷窗户/左舷门10. Bring the pilot's bag to the bridge.把领航员的包拿到驾驶室11. Lift up the pilot's bag from the pilot boat. 把领航员的包从领航艇上吊上来。

12. Lower the pilot ladder on the port/starboard side. 把领航梯放在左/右舷。

13. The pilot ladder is too high. 领航梯太高了。

14. The pilot ladder is about two meters above the water. 领航梯约在水面上两米。

15. Lower the pilot ladder a little more. 把领航梯再往下放一点。

交通用语 - 中英对照词典

交通用语 - 中英对照词典

交通 Traffic公交术语artery 干线articulated trolley bus 通道式无轨电车,铰接式无轨电车average riding distance 平均乘距average travel time 平均出行时间booking sheet 路单btanch 支线bunching 串车bus bay 港湾式车站bus shelter 候车亭carrying time 载客时间cash fare 普通票,零票city monthly ticket 市区月票city passenger flow 市区客流commuter 月票乘客compensation fare 补票cotroller 调度员cycling trip 自行车出行deadhead time for dispatch 调度空驶时间delay at stop 滞站delay time at stop 延误时间delay time at stop 滞站时间departure frequency 发车频率departure interval 发车间隔dual-powered trolley bus 双动源无轨电车dwell time 停站时间evening peak 晚高峰express line 快车线路fare-kilometre 票价里程final vehicle hour 末班车时间first vehicle hour 首班车时间fixed line 固定线路general monthly ticket 通用月票invalid ticket 废票junction station 枢纽站layover time 终点站停车时间light rail rapid transit car 快速有轨电车line section 线路断面living passenger flow 生活客流living trip 生活出行long distance bus stop 长途公共汽车站loop line 环形线路magnetic ticket 磁性车票main flow during the peak period 高峰主流向,高单向maximum section of passenger flow 客流最大断面,高断面monthly ticket 月票morning peak 早高峰non-service time 非运营时间off-peak time 非高峰时间off-running time 收车时间one-line monthly ticket 专线月票park-and-ride 驻车换乘park-and-ride place 换乘停车场parking lot 多层停车场passenger 乘客passenger attractive point 乘客吸引点passenger chartered 包车乘客passenger flow collector-distributor point 乘客集散点passenger flow diagram 客流图passholder 持证乘客peak hour 高峰小时peak time 高峰时间penalty fare 罚票platform 站台pull-in time 回场时间recreation passenger flow 文化客流recreation trip 文化出行red-time delay 灯阻时间remainder 留候乘客resident riding trips 居民乘车出行量resident trips 居民出行量revenue passenger 普票乘客ride time 乘行时间riding rate 乘车率round-trip ticket 往返票running interval 行车间隔safe driving 安全行车service frequency 行车频率service level 服务质量service monthly ticket 公用月票service time 运营时间single-trip time 单程时间skip-stop running 跳站运行slipping-stop running 放站运行station appearance 站貌station entrance-exit 车站出入口student flow 学习客流student monthly ticket 学生月票student trip 学习出行suburban line 郊区线路suburban monthly ticket 郊区月票suburban passenger flow 郊区客流temporary line 临时线路ticket 车票ticket book 本票ticket checking 查票ticket validity time 车票有效期timed stop 定时车站token 代用币touring line 游览线路tram 有轨电车transfer 换乘transfer convenience 换乘方便性transfer distance 换乘距离transfer passenger 换乘乘客transfer rate 换乘率transfer stop,transfer station 换乘站transfer time 换乘时间transit trip 公共交通出行travel time 出行时间trip 出行trip distance 出行距离trip mode 出行方式trip purpose 出行目的trip survey 出行调查turn round time 调头时间urban passenger flow 城市客流vehicle appearance 车容vehicle condition 车况violated passenger 违章乘客wait time 候乘时间waiting room 候车室waiting time 待命时间walking distance 步行距离walking time 步行时间walking trip 步行出行work passenger flow 工作客流working trip 工作出行zero fare 免费乘车accelerated run 赶点allowable speed 容许速度alternative route 比较线路area coverage 覆盖面积articulated bus 通道式公共汽车,铰接式公共汽车attendant 乘务员average kilometre of trye scrap 轮胎平均报废里程average stop spacing,average station spacing 平均站距averge distance carried 平均运距basic fare 基本票价behind the schedule 晚点,慢点bus 公共汽车bus only street(BOS) 公共汽车专用街道bus priority lane 公共汽车优先车道bus priority signal 公共汽车优先通行信号bus priority system 公共汽车优先通行系统cableway transport 索道缆车客运carrying kilometres 载客里程carrying times per shift 车班载客次数control centre 调度中心control station 调度站daily vehicle-kilometres 车日行程day and night line 昼夜线路deadhead kilometres 空驶里程deadhead speed for dispatch 调度空驶速度。

VTS常用船舶操纵英语 (1)

VTS常用船舶操纵英语 (1)
8
一、船舶操纵基本术语及常识
进出港遇到下列情况,应报告海事主管部门: 泊位不符合安全靠离条件; 能见度低于港口规定的限制要求及引航标准; 风大流急无足够拖轮; 港口和航道水深不符合要求; 航标异常; 引航员明显不称职或存在其他不适任时; 其他危及船舶安全的情况。
船舶进入VTS辖区直至最后到达目的地后锚泊、 靠泊通常需要运用车、舵、锚、缆、拖轮进行操 船
20
旋回直径diameter of turning circle 紧急停车距离Distance in crash-stop
How long does it take from hard-a-port to hard-a-starboard? 海上航速Full sea speed 航道航速Fairway speed 操纵航速maneouvring speed 进距advance 横距transfer distance 操纵速度manoevring speed drifting 漂航 transit 通过 underway 在航 traffic lane通航分道 stand on 直航;giveway 让路
手操舵保持舵效约为3节、自动舵能够有效保向的最低航 速为8节。
船舶进港操作:船舶由海洋驶入港口(VTS管理区域)应 适时将海上航速(sea speed)或常用航速(normal speed) 改为备车航速(stand by speed)或操纵航速 (manoeuvring speed),其减速过程,一般应根据船舶种 类、类型、主机功率、进港航道情况、水文气象等分阶段 实施降速。通常情况下,海上航速到操纵航速需要一个备 车过程,各船舶所需提前时间不同。
21
22
二、船舶操纵场景会话范本
1、引航 2、抵达、靠泊、离泊和离港 3、锚泊 4、航向 5、会遇局面 6、拖轮协助及拖带 7、潮汐和水深 8、推进系统 9、雷达 10、航道航行 11、定线通航 12、大雾、大风浪、冰区航行 13、船舶常见违章通话范例 工作资料收集\AVI

汽车英汉对照表9 m-n

汽车英汉对照表9 m-n

汽车中英文对照表(九)M——普通螺纹MA——Mechanical Alloying——机械合金化(是指在室温下,使两种或两种以上的不同颗粒材料在机械力作用下,通过固相反应生成具有纳米晶、准晶或非晶合金的方法,其过程通常由惰性气体保护)MAC——媒体访问控制子层MADD——Mothers Against Drunk Driving——反对酒醉驾车母亲协会MAG——混合气体保护焊MAIDAS——马自达高级车身冲击能量分散和吸收系统MANA——美国制造商销售代理协会MAP——Manifold Absolute Pressure——进气歧管绝对压力传感器MAPC——驾驶者安全担保计划M-ASTC——三菱主动式稳定牵引力控制系统4MATIC——全天侯四轮驱动系统M-B——Mercedes-Benz——梅赛德斯-奔驰MBS——机械用途制动安全装置MBSD——Multi-Body System Dynamics——多体系统动力学MBT——最小点火提前角MCFC——熔融碳酸盐型燃料电池MCIC——Multiplex Integrated Control Inspection Connector——(本田)多路控制装置检测插座(连接器)MCMB——中间相碳微珠MCR——最大持续功率MCU——微处理控制器MCU——电机控制器MD——可变气缸排量MDE——米其林(MICHELIN)驾驶体验MDO——船用柴油MDO——多学科最优化设计方法MDS——Magnetic Damping System——可变电磁式阻尼控制系统MDS——Multi Displacement System——(戴姆勒-克莱斯勒公司的)发动机多排量系统;多级气缸系统;多级离散布置MDS——即时情报后视镜MEC——甲基乙烯碳酯MEC——Memeory Expansion Card——直立式内存接卡MECS——MAZDA engine Control System——马自达发动机控制系统MEFCR——Motor Equivalent Fuel Consumption Rate——电机等效油耗率MEMA——美国机动车和设备制造商联合会MEMS——Micro Electro Mechanical System——微电子机械系统MESMA——闭式循环汽轮机MFB——Maintenance Free Battery——免维护蓄电池MFD——多功能驱动器MFI——顺序多点燃油喷射系统MG——Motor Generator——起动机发电机(既具有发电机功能又具有电动机功能)MG——Multi Grade——多级机油MH——Motor Home——住房车MHTS——(福特)模块式混合传动系统MI——Mind Identity——理念识别MICS——Multiplex Integrated Control System——(本田)多路集中控制系统MICU——Multiplex Integrated Control Unit——(本田)多路集中控制模块MIG——金属惰性气体焊接MIL——Malfunction Indicator Lamp或Malfunctions Indicate Lamp——故障指示灯MIM——金属注射成形法MIN——Vehicle Model Identification Number——车辆识别代码MIO——云母氧化铁MIRA——世界著名的第三方试验验证机构MIT——美国麻省理工学院MIVEC——三菱电子可变气门正时机构;三菱电子可变气门控制系统MK Concept——Modulated Kinetics Concept——调控动力燃烧模式;调谐动力燃烧模式(简称MK燃烧概念)说明:所谓MK燃烧概念是指利用高热效率的直喷式柴油机,在同时确保低温燃烧与预混合化燃烧性能的基础上,同时降低NOx、PM(排放颗粒)和燃烧噪音的一种新燃烧方式。

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号中文名称英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn序号中文名称英文名称34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Don't Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don't Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for theinconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for theinconvenience.序号中文名称英文名称75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don't Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait for green light andspeak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route forPedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘(机场、火车站) Transit98 换乘(出租车、公交) Transfer99 设施服务时间 Service Hours序号中文名称英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd序号中文名称英文名称10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W., North W.) 2nd RingRd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街(大街) Street (St)29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane序号中文名称英文名称50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。

科雷傲警示信息中英文对照表

科雷傲警示信息中英文对照表

科雷傲警示信息中英文对照表从其它坛子摘抄的小k中英文警示信息对照表,供大家了解学习用,最好打印一张放在车里以便随时查用英文显示中文含义4WD unavailable 四轮驱动无法使用air bag 安全气囊apply parking brake 拉起驻车制动automatic door locking activated 自动门锁已启用automatic door locking deactivated 自动门锁已停用Autonomie 剩余燃油预计可行驶里程Battery recharging fault 表示车辆蓄电池充电电路有故障Braking system fault 表示制动系统中出现故障Carburant 燃油消耗量card absent - long press 智能卡缺失--长按Card battery low 表示智能卡电池电量过低card not detected 未探测到只能卡Check 4WD 表示车辆四轮驱动传动系统中有故障Check ABS 检查ABScheck air bag 表示安全气囊系统中有故障Check antipollution 检查防止污染Check emission control 表示车辆微粒滤清器系统中有故障Check ESP 检查ESPcheck gearbox 检查变速箱Check parking brake 表示驻车制动中有故障check parking distance control 检查驻车距离控制Check steering 表示助力转向系统有故障Check tyre pressure 检查轮胎气压Check tyre sensor 检查轮胎传感器Check vehicle 表示踏板传感器、蓄电池管理系统或机油油位传感器中有一个存在故障Clean diesel filter 表示柴油滤清器中含水,请尽快联系维修商cruise control 巡航控制depress brake + start 踩下制动+起动depress clutch + start 踩下离合+起动Disengage clutch + start 要启动发动机,先踩下离合器踏板,然后按下发动机“启动/停止”按钮Distance 行驶里程door open 车门未关Engine overheating 表示发动机过热ESP deactivated ESP已停用gearbox overheating 变速箱过热HDC activated HDC 已启用HDC deactivated HDC 已停用HDC operational HDC 运行Immobilise the vehicle 表示电子驻车制动有故障。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
engines
两(双)进……
…ahead two(or both)
engines.
两(双)车进…
Two(or both)
engines ahead.
7
两(双)退…
…astern two (or both)
englnes.
两(双)退……
…astern two(or both)
englnes.
两(双)车退…
half ahead.
3
左(右)进三
Full ahead port (starboard)
左(右)进三
Full ahead port (starboard).
左(右)进三
Full ahead port engine
4
左(右)停车
Stop engine port(starboard).
左(右)停车
Stop engine port(starboard).
左(右)进一
Slow ahead port (starboard).
左(右)车进一
Port (starboard) engine
slow ahead.
2
左(右)进二
Half ahead port
(starboard).
左(右)进二
Half ahead port
(starboard).
左(右)进二
Port(starboard)engine
车进一
Engine slow ahead.
6
前进二
Half ahead.
前进二
Half ahead.
车进二
Engine half ahead.
7
前进三
Full ahead.
前进三
Full ahead.
车进三
Engine full ahead.
8
停车
Stop engine.
停车பைடு நூலகம்
Stop engine.
后退二
Half astern.
车退二
Engine half astern.
12
后退三
Full astern.
后退三
Full astern.
车退三
Engine full astern.
双车口令
序号
口令
Order
复涌
Reply
报告
Report
1
左(右)进一
Slow ahead port (starboard).
车停
Engine stopped.
9
微速后退
Dead slow astern.
微速后退
Dead slow astern.
车微退
Engine dead slow ahead
10
后退一
Slow astern.
后退一
Slow astern.
车退一
Engine slow astern.
11
后退二
Half astern.
车钟令中英文对照表
车钟令中英文对照表
单车口令
序号
口令
Order
复涌
Reply
报告
Report
1
备车
Stand by engine.
备车
Stand by engine.
车备好
Engine stand-by.
2
完车
Finished with engine.
完车
Finished with engine.
3
主机定速
Ring off engine.
主机定速
Ring off engine.
主机定速
Engine rung off.
4
微速前进
Dead slow ahead.
微速前进
Dead slow ahead.
车微速前进
Engine dead slow ahead.
5
前进一
Slow ahead.
前进一
Slow ahead.
左(右)停车
Port(starboard) engine
stopped.
5
两(双)停车
Stop two(both) engines.
两(双)停车
Stop two (both) engines
两(双)车停
Two(or both) engines stopped.
6
两(双)进……
…ahead two(or both)
Two(or both)
englnes astern.
8
左(右)退…
…astern port(starboard)
engine.
左(右)退…
…astern port (starboard)
engine.
左(右)车退…
Port(starboard) engine astern.
相关文档
最新文档